ID работы: 4510360

В связи с обстоятельствами

Джен
PG-13
В процессе
264
автор
.infinitum. бета
Размер:
планируется Макси, написано 207 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 135 Отзывы 139 В сборник Скачать

Глава 11. Все ли можно решить самому?

Настройки текста
Профессор Треллони ничуть не удивилась, что Поттер с Уизли и Грейнджер опоздали на ее урок. Это она объяснила тем, что предвидела появление троих людей, прервавшее важное событие. Этим важным событием, как четко было подмечено Роном, оказалась новая тема. Толкование снов и распознавание «послания» во время сновидения вызывало такой же интерес у ребят, как и гадание по чаинкам – минимальный. Рон на протяжении всего урока ныл, что можно было бы не приходить на урок. Тогда бы не было ни рассказов Треллони, ни проблем со шрамом у Гарри. В некоторой степени, Поттер был согласен с другом, но толкование снов его сейчас волновало гораздо меньше, чем чаша в зале Наград. - Да она совсем рехнулась, - высказал Уизли, когда они трое покинули класс. – Согласно ее толкованиям, нас всех ждет конец в ближайшее время, а про Гарри я вообще молчу. - Ты можешь не ходить на Прорицания, - сказала Гермиона. – Выбери другой предмет. К примеру, ты можешь ходить на Руны или Нумерологию. - Нет уж, я скорей буду сидеть на уроках Треллони. Следующим в расписании у четвертого курса была Трансфигурация с МакГонагалл. Не обращая внимания на спор друзей, Гарри думал о зале Наград, пытаясь сопоставить факты. Сначала его шрам дал о себе знать во время первого задания в пещере, теперь зал Наград. К удивлению мальчика, на этот раз шрам не кровоточил, а просто болел. Если бы на нем появилось те же признаки, что и во время первого задания, то ему бы вряд ли удалось скрыть что-то от профессоров. Нет, сейчас нельзя было посвящать в произошедшее МакГонагалл. Если она узнает об этом, то об этом будут проинформированы и Снейп, и Дамблдор. Гарри нужно было разобраться в этом самому. - Гарри, как ты себя чувствуешь? - В порядке. - По твоему лицу не скажешь, - покачала головой Гермиона. - Все нормально, - раздраженно повторил Поттер. - Ладно... Рон с недоверием покосился на друга. Ему, как и Гермионе, мало верилось в то, что с Гарри все в порядке. Последнее время события уж больно были из ряда вон выходящего, чтобы просто верит в хорошее. Уизли не стал ничего говорить другу - это бы все равно не помогло. - Добрый день, класс! - в кабинете Трансфигурации появилась МакГонагалл, когда Гарри, Рон и Гермиона сели на свои места. «Еще минута и мы бы опоздали» - подумала про себя Гермиона. - Сегодня мы будем проходить трансфигурирование большого из малого. На этом занятии вы узнаете, как важно овладеть этим умением. Ни один уважающий себя волшебник не станет пренебрегать моими указаниями. У всех есть пергаменты? Ответом на вопрос профессора были кивки учеников. - Очень хорошо. Для трансфигурации из малого в большее нужна сокращенная формула, которую вы сможете найти на тридцатой странице учебника. Чтобы заклинание получилось, вы должны применить формулу… Под монотонную лекцию профессора МакГонагалл ученики молча записывали то, что она говорит. Некоторые пытались вникнуть в суть ее слов, некоторые просто старались успеть под ее диктовку. Гарри записывал теорию, периодически макая перо в чернила. Присматриваясь ко всем, кто находится возле него, Гарри стал замечать, как старательно выводит каждую букву Гермиона, и как неуклюже Рон держит в руке перо. Если присмотреться к каждому, то можно было бы заметить особенность, которая характерна для разных людей. Например, если говорить о массе, а не о конкретных людях, то Пуффендуйцы, с которыми и шел совместный урок Трансфигурации, были более тихими и сосредоточенными на работе во время урока, чем Гриффиндорцы. Гарри присмотрелся к Дину Томасу. У этого тоже была своя отдельная особенность – он периодически разминал свои костяшки пальцев во время письма. «Интересно, кто-нибудь из них задумывался о подобных мелочах? - размышлял про себя мальчик. – Наверное, нет». Когда урок был окончен, профессор Трансфигурации попросила задержаться Гарри, Рона и Гермиону. Ребята и забыли о том, что МакГонагалл просила зайти к ней после уроков. Но сейчас закончился только третий. Впереди была Травология и Чары. - Вы знаете, зачем я попросила остаться вас троих? - МакГонагалл посмотрела на них поверх своих очков. - Нет, профессор. - Что ж…Должна вам сказать, что вы трое снова оказываетесь в центре особого внимания, - в ее голосе слышались нотки печали. – После разговора с профессором Дамблдором, мы решили, что в этом году вы должны быть менее подвергнуты риску. Я должна предупредить вас, что если вы трое заметите что-то подозрительное – обязательно расскажите об этом мне или профессору Снейпу с директором. - При чем здесь Снейп, мэм? – недовольно спросил Рон. - Насколько я знаю, мистер Уизли, Вы осведомлены о том, что профессор Снейп является наставником Вашего друга. Вопросы лишние. - Да, мэм. - Профессор Дамблдор будет обязан заменить одного из преподавателей. В этом году профессор Маггловедения ушел в отставку. По приказу министра, к нам в школу на эту должность будет отправлен человек из министерства. - Что? – удивленно спросила девочка. - Именно так, мисс Грейнджер. Министр считает, что это послужит дополнительной защитой для школы. - Но это не так! - Мы не можем говорить наверняка. В любом случае, у нас не так много выбора. - Мой отец говорил что-то об этом, - промямлил Рон. - В Министерстве новости разлитаются слишком быстро, - покачала головой МакГонагалл, - Но министерство не имеет право вмешиваться в дела Хогвартса. Разве не так профессор? - Совершенно верно, мисс Грейнджер, но об этом мы поговорим позже. Я хочу предупредить вас троих отнестись к новому преподавателю...дружелюбно. - С этим могут быть проблемы? - хмыкнул Рон. - Я не знакома лично с новым профессором Маггловедения, но уверяю вас, слухи, доносящиеся из нашего Министерства еще никогда не подводили. - Мы поняли, мэм, - кивнула Гермиона, отвечая за всех троих. - Я могу на вас положиться? Хорошо. А теперь вам пора на урок Травологии, - переменила тему декан Гриффиндора. – Вы можете идти, а мы с мистером Поттером должны еще поговорить. - Профессор, разве это не касается нас? - Нет. Это нет. Идите, мисс Грейнджер, и прихватите мистера Уизли. Передайте профессору Стебль, что мистер Поттер находится у меня. Я позже напишу ей записку. Гермиона, поджав губы, кивнула. Сейчас ей было крайне неприятно, что их с Роном отделяют от столь важного разговора. Ведь это и их дело, а не только Гарри. - Идите, идите, - МакГонагалл указала головой на выход. – Не рассказывайте никому, о чем здесь шел разговор, ясно? - Да, профессор. Гермиона и Рон поспешно покинули кабинет Трансфигурации, плотно закрыв за собой дверь. МакГонагалл молча смотрела на Гарри, который в свою очередь рассматривал портреты выдающихся волшебников в сфере Трансфигурации, не осмеливаясь посмотреть профессору прямо в глаза. Должно быть, она начнет задавать вопросы касательно его шрама. О такого напряжения сердце мальчика задало усиленный ритм. Он мог слышать, как оно стучит...тук...тук..тук... - Мистер Поттер, - серьезно начала Минерва, - послушайте, я должна задержать Вас на неопределенное время. Необходимо найти профессора Снейпа. "Отлично. Теперь они вдвоем будут спрашивать его о том, как обстоят его дела со шрамом". - Зачем?.. - Это Вы узнаете немного позже. Но могу сказать, что это касается Турнира Трех Волшебников, – МакГонагалл нервно вертела в руке перо. – Кроме того, профессор Дамблдор настаивал, чтобы Вы зашли к нему сегодня. - Хорошо, я зайду, профессор. - Прежде всего, сейчас нам нужно зайти к профессору Снейпу. У него есть то, что нам необходимо – зелье определения. - Что за «зелье определения»? - Этот отвар из целебных трав, именуемый «зельем определения», может помочь нам. Когда зелье начнет действовать, то мы сможем точно определить проблему с Вашим шрамом. Точнее сказать, причину активности Вашего шрама в последнее время, Поттер. Кстати, после того, как Вы покинули больничное крыло, Вас ничего не беспокоило? - Вовсе нет, мэм. Я нормально себя чувствую. - Что ж, тогда идите за мной, - МакГонагалл поднялась из-за стола и, с привычно выпрямленной спиной, направилась к выходу из кабинета. Теперь Поттер жалел, что не был сейчас на уроке Травологии со всеми остальными. *** - Северус, Дамблдор просил передать, чтобы ты зашел сегодня к нему после ужина. Он хотел поговорить с тобой и мистером Поттером насчет некоторых вопросов, - МакГонагалл проинформировала зельевара о просьбе директора, как только переступила порог кабинета. - Спасибо, Минерва. Я постараюсь прийти, - скривил тот губу. – Полагаю, вы пришли сюда не только сообщить мне о просьбе директора, не так ли? - Помнится мне, что ты упоминал за завтраком о неком «зелье определения». - Оно оказывает не мгновенный эффект, Минерва. Но попробовать все-таки стоит. Поттер, я был бы благодарен, если бы Вы все-таки прошли в кабинет, или Вам уютнее возле порога? - Нет, сэр, - Гарри мысленно окрестил Снейпа ядовитым змеем. Гриффиндорец прошел вглубь кабинета, ближе к тому месту, где стояла его декан. Про себя мальчик отметил, что для столь раннего часа здесь довольно таки темно. Странно, ведь в прошлые разы, когда Гарри бывал в кабинете Снейпа, здесь было весьма светло. Окна, дневной свет, нормальная обстановка - все это присутствовало в прошлый раз, а сейчас… «Может быть, у Снейпа два кабинета? В одном из которых хранятся заспиртованные, нарвавшиеся на отработку первогодки» - Гарри мысленно усмехнулся. Как бы то ни было, иметь два кабинета явно было не нормально для декана одного из факультетов. Даже у Дамблдора всего один. Собственно говоря, это кабинет выглядел точно так же, как и в прошлый раз, но только сейчас здесь было темно и мрачно. Что ж взять со Слизеринцев? Вечно их подземелья, холод и тьма. Всякий раз, когда Гарри не счастливилось посещать подземелья, он радовался, что гостиная Гриффиндора обустроена не под землей и в ней куда теплее, чем у Слизеринцев. «Первокурсников на Слизерине, очевидно, с самого первого года в Хогвартсе приучают к хладнокровию» - думал про себя Гарри. - Зелье поможет нам определить точную причину боли в вашем шраме. Наши догадки вполне могу оказаться реальными, но стоит удостовериться в этом наверняка. - Ты прав, Северус, – сказала МакГонагалл. – Но мне все же кажется, что мы правы в своих догадках. Лучше бы мы ошибались… Снейп смерил ее холодным взглядом и достал с верхней полки флакон с зельем. - Сядьте, Поттер. Гарри сел, опасливо покосившись на зелье. - Приподнимите голову. Зельевар обмакнул небольшой участок сложенной ткани в зелье и преподнес ее к шраму мальчика. Взаимодействие, все еще не до конца зажившей раны, с зельем не заставило долго ждать результата, как предполагал Снейп. Зелье, только начавшее действовать, изменило свой цвет с прозрачного на тёмно-зелёный. Гарри скривился от жжения. То, какой эффект произвело зелье на шрам минутой позже застало и Снейпа, и МакГонагалл врасплох. Шрам отразил небольшие капли зелья определения мощным щитом. Поттер инстинктивно зажал ладонью лоб, но его руку одернул профессор зелий. МакГонагалл смотрела на Мастера Зелий с испугом на лице и надеждой на то, что тот может это как-то объяснить. - С-северус, что это было? - Мистер…Скажите мне, Поттер, что беспокоило Вас в последнее время? – зельевар пропустил вопрос МакГонагалл мимо ушей. Гарри застыл в смешанных чувствах. Гриффиндорец отчаянно не хотел говорить о проблемах со шрамом кому-то из профессоров, особенно Снейпу. Это было связано только с ним. Только он должен в этом разобраться. Поттер помнил об этом, но именно в эту секунду он не мог вымолвить ни слова. Он не понимал, что произошло мгновеньем раньше с его шрамом. Обеспокоенный взгляд МакГонагалл и Снейпа еще больше вводили его в страх. Что если Снейп прочтет его мысли? Это на данный момент было одним из наименьших переживаний мальчика. Он думал о шраме. Быть может, зелье было сварено неверно? Что если была допущена ошибка в дозировке ингредиентов? Все может быть. Но шрам до сих пор отдавал жжением и пульсированием. Северус Снейп по-прежнему крепко сжимал запястье Поттера. - Поттер! - Я…я не знаю, сэр. Я..что это было? Что произошло? – судорожно начал подбирать слова мальчик. - С Вашим шрамом все обстоит намного сложнее, чем я предполагал. Очевидно, в нем есть определенная магия... Зельевар наконец-то отпустил запястье мальчика. - Это опасно, Северус? – шепотом спросила декан Гриффиндора. - Наверняка я не могу быть уверен… - Нужно сообщить Альбусу, он поможет разобраться в этом. - Сейчас это не самое важное. Поттер, будьте добры ответить мне на вопрос. - Да, сэр? - Вас что-то беспокоило последнее время? - Нет, профессор. Шрам не болел, но…Ничего, сэр. - «Но»? – резко переспросил зельевар. – Неужели вы настолько глупы, что не понимаете всю важность информации, которую я от Вас требую?! - Я не глупый! Прекратите об этом мне говорить. - Тогда Вы осознаете всю суть ситуации, мистер Поттер. Что Вы хотели сказать, прежде чем замолчали? - Ничего, - заколебался мальчик. - Я просто подумал...Что если в зелье была допущена ошибка? Глаза Снейпа сузились в тонкую щель. - Допускать ошибки в приготовлении зелий, Поттер, Ваша привилегия. Моя же - искоренить их. Вы действительно сомневаетесь в правильности сваренного зелья? - прошипел тот. - Н-нет, сэр. - Если мыслить логически, тогда стоит предположить, что все-таки проблемы вовсе не в зелье, верно? МакГонагалл нервно смотрела на Гарри, время от времени переводя взгляд на профессора Снейпа. - Мистер Поттер, у меня есть несколько способов узнать в чем проблема. Не думаю, что вы будете рады, если я прочту Ваши мысли, - протянул он. - Что? Вы не сделаете этого. Это вторжение в мою частную жизнь, - запротестовал Поттер. - Послушайте, я думаю, вы прекрасно понимаете опасность, которая Вам грозит, не разберись мы с проблемами насчет Вашего шрама вовремя. Вы ведь не хотите довести все это до крайней точки? - Нет, профессор. - Я так и думал. Тогда вы все же ответите, что Вас беспокоило в последнее время. Каждая мелочь может быть важна, мистер Поттер. - Ну...сегодня, когда мы опаздывали на урок Прорицаний, что-то странное произошло с лестницами. Они начали менять свое направление. Чтобы не пропустить урок, мы пошли коротким путем, через зал Наград. - Это невозможно. Зал наград находится на четвертом этаже школы, а не на седьмом. И он уж точно не ведет к кабинету профессора Треллони. Вы, очевидно, что-то путаете, - сказала профессор Трансфигурации. - Нет, профессор. Гермиона читала в одной из книг, что раньше существовал короткий ход, который вел на седьмой этаж, являющийся залом Наград. Возможно, он был закрыт много лет назад, но почему-то мы смогли отпереть дверь с помощью обычного отпирающего заклятия. - Поттер, проход, о котором Вы говорите, был закрыт около двадцати пяти лет назад, - сказал Снейп. – Вы не могли пройти через него. Дверь бы не поддалась простому заклятию. - Но это так, сэр, – раздражённо ответил мальчик. – Мы проходили вдоль всех наград, имеющихся в этом зале, когда я обратил внимание на одну вещь. Это была чаша. Она была небольших размеров и не имела особых примет, но почему-то она привлекла мое внимание. Шестью минутами позже, я едва не потерял сознание – мой шрам взорвался болью. Я не знаю, что произошло, но это…это было странно. Эта чаша имеет какое-то отношение к моему шраму? - Стоит полагать, что так. Минерва, - обратился он к профессору Трансфигурации, - Альбус сейчас у себя? - Да, Северус. - Пойдемте, Поттер, - Снейп резко развернулся по направлению к выходу. – Нам необходимо поговорить с профессором Дамблдором раньше, чем наступит ужин. *** МакГонагалл не сменила свое обеспокоенное выражение лица даже тогда, когда они прибыли в кабинет директора. Лицо Снейпа же выражало лишь отстраненность, чему, в общем, мальчик не был удивлен. Наблюдая сейчас за холодностью Мастера Зелий, Гарри вспоминал его лицо, когда шрам отразил мощным щитом зелье определения. На одно мгновенье маска спала с лица зельевара, и можно было увидеть его подлинные эмоции. Лишь мгновенье. После, снова появилась маска, не выражающая ровным счетом ничего. - Альбус, что ты об этом думаешь? - Нам нужно взглянуть на чашу, Минерва, – задумчиво произнес директор. – Думаю, только там мы сможем найти ответы на все вопросы. - Профессор, - несмело начал Гарри, - Вы можете объяснить мне… - Почему твой шрам так часто стал болеть? Почему это происходит? - В общем, да, сэр. - Гарри, - тяжело вздохнул директор, - с того момента, как ты появился в Хогвартсе, я понял, что в тебе есть что-то особенное. И с каждым годом я все больше и больше убеждался в этом. То, что Волан-де-Морт, - Гарри краем глаза заметил, как Снейп поморщился, - проявляет к тебе особый интерес и есть самой большой проблемой сейчас для нас. Твой шрам не случайно дает о себе знать… - Альбус, - с укором прошептала МакГонагалл. - Каждый год я старательно ищу ответы на вопросы и возможные варианты выхода, но каждый раз ответ от меня ускользает. Я не могу подойти к цели слишком близко, но сейчас у нас есть больше возможностей. - Альбус. - Больше шансов на выигрыш. - Директор, прекратите говорить так, словно это играть в покер, - послышался голос зельевара. – К тому же, Вы отдалились от темы. Я считаю, нам пора принимать меры. - Северус, я думаю, нам нужно время, чтобы понять, как действовать. И это нам может очень помочь. - Как скажите, – изогнул бровь Снейп и повернулся к мальчику. – Поттер, вы помните, как пройти к тому коридору? - Да. - Очень хорошо, мой мальчик. Мы должны будем туда пройти. Надеюсь, тебе не затруднит нас провести? - спросил Дамблдор. - Нет, профессор. - Вот и хорошо. Но сейчас я бы хотел поговорить с вами немного о другом. - Стало что-то известно насчет нового преподавателя? - поинтересовался Снейп. - Да, но дело не совсем в этом. Новый преподаватель - заступник министра магии. Я допускаю, что это может повлиять на Турнир. И твое участие, Гарри, привлечет внимание больше всего. - Этого следовало ожидать, - произнесла МакГонагалл. - Я говорила об этом в самом начале, Альбус. - Как вам известно, - продолжил Дамблдор, - этот Турнир проводится одним из первых за долгое время. Именно это и повлечет за собой особое внимание со стороны Министерства касательно соблюдения всех установленных норм. - К чему Вы ведете? - Это все может повлечь за собой не самые лучшие последствия. Турнир никогда не был предметом для особого внимания со стороны властей, но, видимо, вскоре это может изменится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.