ID работы: 4494057

The Path of a Jedi

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
535
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
261 страница, 34 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 142 Отзывы 231 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      — Что произошло, ученик? — угрожающим шёпотом спросил Палпатин.       — Я не знаю, мой Лорд. Они смогли поймать падавана, и Джанго Фетт уверял, что у него не получится сбежать.       — Тогда почему они прилетели в Тид несколько минут назад с тремя захваченными охотниками за головами? Те додумались хотя бы использовать ингибиторы, которые я дал?       Мужчина в передатчике резко побледнел.       — Они поймали Джанго Фетта?       — Нет, его не было среди них, но капитан Панака уже ведёт допрос.       Глубокое облегчение отразилось на лице собеседника.       — Только Джанго получал приказы, мой Лорд, остальные без вопросов подчинялись. Они ничего не знают о нас.       Тёмный Лорд протянул руку, словно бы желая задушить голограмму.       — Кстати, о наших планах. Как ты собираешься их выполнять без охотников?       — Я свяжусь с Джанго, у него есть другие люди, и джедаев быстро уберут. Может, они и думают, что угроза миновала, но я уверен, вы заставите их отнестись к ней серьёзно, мой Лорд.       — Ни на что не рассчитывай, мой ученик, — Палпатин сверкнул глазами. — Но, вероятно, ты и прав: не будет сложно обмануть простого падавана, пока его Мастера сдерживают правила жалкого Испытания. Убедись, что мы можем продолжить наш план, и… — голос Палпатина стал ледяным, — собери информацию о падаване, я хочу знать, что он задумал. Не подведи меня снова, лорд Тарун.       Голограмма низко поклонилась.       — Не подведу, мой Лорд.

***

      После долгого разговора с Падме Квай-Гон и Оби-Ван направились в выделенные им комнаты — роскошные апартаменты в самом дворце, с двумя спальнями и просторной гостиной. Квай-Гон присел на диван, пока падаван осматривал рану на руке и менял повязку.       — Хорошо заживает, учитель, — сказал удовлетворённо Оби-Ван. — Думаю, после ночи целительного транса совсем излечится.       — Спасибо, падаван, — Квай-Гон перевёл взгляд на большое, во всю стену окно. — Нам, кажется, предоставили довольно нескромные комнаты.       Оби-Ван вздохнул, проследив за взглядом учителя. Набу — одна из самых красивых планет в Республике, и казалось, что королева желала доказать им это, выделив комнаты рядом с раскинутым садом. За окном простирался живописный зелёный пейзаж, но, несмотря на великолепие открывавшегося вида, Оби-Вана охватили тягостные воспоминания. Именно по этому саду он когда-то бродил в скорби по погибшему учителю.       И какая ирония, что именно здесь проходит теперь его Испытание, а ситхи, как понял он из разговора Джанго с клиентом, вернулись даже раньше, чем в прошлый раз. Нет, не вернулись, на этот раз их просто раньше обнаружили. Вероятно, это подарит им возможность предотвратить ошибки прошлой жизни.       — Падаван? — отвлёк его Квай-Гон от мыслей. — Всё в порядке? — он обращался мягко, видя, как глубоко погрузился в себя падаван.       — Да, учитель, — ответил Оби-Ван, подходя к окну. — Я просто был очарован видами сада. Ты прав, но эти комнаты не только довольно просторные, они ещё расположены в одном из прекраснейших мест в Тиде.       — Ты ведь знаешь Набу? — спросил осторожно Квай-Гон, снова понимая, что падаван что-то скрывает. Слишком задумчивое было у ученика лицо, очевидно, на него снова нахлынули плохие воспоминания.       — Я был здесь, как ты уже догадался, — встретил Оби-Ван вопросительный взгляд учителя.       — И ты знаком с Падме, поэтому знаешь, что однажды она станет королевой. Ты мог бы предупредить меня.       — Прости, но я до сих пор не разобрался, что происходит в этой реальности. Всё кажется таким же знакомым, но затем… Кажется, что всё изменилось, и я даже не знаю, о чём стоит говорить, а о чём нет.       Квай-Гон понимающе кивнул.       — Тогда и не торопись со словами. Слушай Силу, и в нужный момент она подскажет тебе, что делать.       — Наверное, ты прав, — Оби-Ван сел на второй диван и устало откинулся в нём. — Но моя связь с Силой кажется такой другой.       Тишина повисла между ними, пока Квай-Гон обдумывал, что ответить падавану. Как может измениться связь с Силой? Он поднял голову, решив, что, может быть, ему ещё есть, чему научить Оби-Вана.       — Давай попробуем сделать кое-что. Сконцентрируйся на своих отношениях с Падме, позволь Силе течь сквозь тебя и почувствуй, что ты можешь открыть мне. Мне любопытно, почему ты так легко связался с ней, и я очень хочу знать, что случилось с Падме, почему это тяготит тебя.       Оби-Ван послушно коснулся Силы, мгновенно взвившейся вокруг него. Его глаза удивлённо расширились: Сила ласково принимала его, советуя, как ответить на вопросы Квай-Гона. С облегчённой улыбкой Оби-Ван встретился взглядом с учителем.       — Она была хорошим другом. Мы помогали ей освободить планету после вторжения, годы спустя я защищал её от наёмных убийц. В то время Падме стала уже сенатором, всё так же оставаясь ценным союзником. Она… — Оби-Ван умолк, проглотив ком в горле. — Она умерла, как и все остальные.       Квай-Гон почувствовал старую боль, которую падаван не сумел спрятать, и не стал продолжать разговор, зная, что Оби-Ван не расскажет подробнее об этом «тогда».       — Ты был с ней, когда она умерла, падаван, — сказал, даже не спросил Квай-Гон. — Но ведь ты мне всё равно не расскажешь?       Медленно, нехотя Оби-Ван покачал головой.       — Пока не могу. Да, я был с ней в последние минуты, и сделаю всё, чтобы предотвратить то, что тогда случилось. Я не хочу снова пережить это, — он остановился, возвращая голосу спокойствие. — Я бы очень многое не хотел повторять.       — Знаю, падаван, но ты должен понять, что не сможешь всё исправить и всех спасти. Я не думаю, что ты здесь именно для этого: только Силе решать, кому жить, а кому умирать. Не пытайся идти против её воли.       Слова учителя заставили Оби-Вана задуматься. Вероятно, Квай-Гон и прав, но правоту его принять невозможно. Зачем он оказался здесь, если не для спасения друзей и Ордена джедаев? Что может быть более важным? Оби-Ван снова потянулся к Силе, ощущая сильную связь с ней. Что-то было не так: она, как и в прошлый раз, отзывалась иначе, выводя связь на уровень, которого он сам не мог достичь. С покорностью принимая это, Оби-Ван вынырнул из Силы, сосредотачиваясь на настоящем задании.       — Итак, что ты думаешь о миссии? — спросил он, без смущения показывая, что нуждается в совете.       — Думаю, нужно полагаться на ту информацию, что уже имеем, — ответил Квай-Гон, предварительно коснувшись Силы. — Кажется, многое указывает на губернатора Палпатина, но мы не можем доказать его участие в деле с охотниками за головами. По каким причинам лидирующий кандидат должен устраивать заговор против соперников? Тем более что их влияние несущественно, и Палпатину нечего бояться.       — Но, может быть, он не хочет рисковать?       Квай-Гон посмотрел на него с сомнением.       — Он кажется спокойным и почти безобидным. Я не могу представить, чтобы он был замешан в чём-то столь сомнительном, как в истории с охотниками.       — Да, он умеет производить впечатление, — сухо ответил Оби-Ван.       Тон ученика задел Квай-Гона.       — Оби-Ван, ты же сам сказал, что не уверен в прошлом и настоящем. Если губернатор Палпатин был плохим в твоей прежней жизни, ты не можешь утверждать, что он такой же и сейчас.       — Учитель, — Оби-Ван с некоторым раздражением поднял руки, — я просто рассматриваю все возможные варианты.       — Хорошо, падаван. Ты возглавляешь нашу миссию, и я не стану вмешиваться в твои решения, но напомню, что действия должны опираться не на предположения, а на факты.       — Уверяю тебя, ни одно предположение не будет необоснованным.

***

      Вечером их ждала королева. В обеденном зале рядом с ней были Руководитель Наберрие и его дочь Падме. Джедаи низко поклонились.       — Ваше Высочество, для нас большая честь познакомиться с вами, — приветствовал Оби-Ван.       — Честь и для меня, Мастер-джедай. Мой народ и я выражаем вам благодарность за согласие помочь с нашими выборами.       — Ваше Высочество, боюсь, вы переоцениваете меня, ведь я ещё даже не Рыцарь. Пожалуйста, зовите меня джедаем Кеноби. Это, — он указал взглядом на учителя, — мой учитель Квай-Гон Джинн. Несмотря на его более высокий ранг, миссию здесь возглавляю я.       — Отлично, джедай Кеноби. Присядем же: ужин подадут в любую минуту.       Королева указала им на места, и Квай-Гон оказался между Падме и Руви Наберрие, а Оби-Ван между двумя незнакомыми гостями. Королева сидела во главе стола, стул напротив неё пустовал, предназначенный, похоже, губернатору Палпатину.       — Прошу извинить моего губернатора, господа. Срочное дело потребовало его внимания, но он будет здесь с минуты на минуту.       Квай-Гон заметил скрытое недовольство в голосе королевы, и, взглянув на Оби-Вана, он убедился, что ему не показалось.       Когда уже начали подавать первые блюда, губернатор Палпатин вошёл в зал, но так поспешно и резко, что его манеры выглядели почти невежливыми. Гости вздрогнули от такого неожиданного появления.       — Я прошу прощения, Ваше Высочество, вопросы государственной важности задержали меня.       Прежде чем Палпатин успел продолжить, королева прервала его.       — Пожалуйста, губернатор, вы прощены. Присаживайтесь же, мы заждались вас.       Квай-Гон не удержался и обратился к Оби-Вану по связи.       — Она действительно осадила его перед нами, падаван?       — Да, кажется, не всё благополучно между губернатором и королевой.       Ужин начался без лишних промедлений, и, после того, как начались первые вежливые разговоры, Палпатин повернулся к Квай-Гону.       — Мастер-джедай, могу я спросить, нашли ли вы причины для присутствия охотников за головами на нашей мирной планете?       Оби-Ван слегка кашлянул, привлекая внимание Палпатина.       — Почтенный губернатор, я знаю, это кажется необычным, но возглавить миссию доверили мне, и мне стоит адресовать ваши вопросы.       Палпатин поднял бровь, изучая падавана перед собой.       — Прошу прощения, мастер-джедай, это, действительно, необычно. Вы мне показались весьма молодым.       — Но разве не в традициях Набу назначать на высокие должности молодых людей? Ваша королева взошла на трон в довольном юном возрасте, но вы же не поставите под сомнение её способности? Госпожа с детства готовилась к высочайшей должности. Прошу вас оставить удивление: меня воспитывали как джедая целую жизнь, и я более чем способен возглавить миссию. В противном случае Совет не назначил бы мне её.       Ободрение учителя было почти осязаемым: он явно старался поддержать падавана в беседе с политиком. Палпатин ни на секунду не потерял лицо, только улыбнулся и одобрительно кивнул головой. Когда он продолжил разговор, в его голосе было только уважение к молодому человеку перед ним.       — Ваше остроумие стоит ваших лет, джедай Кеноби. Я приношу свои искренние извинения. Прошу вас понять меня, я беспокоюсь о ситуации на нашей планете и хочу быть уверен, что Набу оказалась в надёжных руках.       Ответом Палпатину стал холодный, пронизывающий взгляд.       — И при вашем беспокойстве за неё вы баллотируетесь в Сенат?       Палпатин сцепил руки, положив на них подбородок, с каким-то новым интересом разглядывая собеседника перед собой.       — Вы пытаетесь к чему подвести, джедай Кеноби?       Оби-Ван непринуждённо рассмеялся.       — Губернатор Палпатин, разумеется, я не делаю никаких заявлений. Но так как и вы принимаете участие в выборах, я обязан рассмотреть вас и ваше окружение в деле с охотниками. Ведь в самом деле, нельзя исключать возможность, что рядом с вами может быть человек, который слишком серьёзно взялся за задачу сделать вас сенатором.       Все за столом, казалось, затаили дыхание. Палпатин же получал явное удовольствие от разговора.       — Джедай Кеноби, как вы поступите, если найдёте такого человека?       Оби-Ван не дрогнул от опасно любезного тона: поразительно, как мог он вообще мог продолжать разговор.       — Губернатор, напоминаю, что это всего лишь одно из предположений. Но, учитывая отношение вашего народа к любым агрессивным действиям, к которым и относится появление охотников, вы можете оказаться в затруднительном положении, если предположение — вдруг — оправдается.       Палпатин задумался над словами Оби-Вана, покрутив бокал вина в руках, и c сожалением произнёс.       — Вы правы, джедай Кеноби, нельзя исключать такую возможность. Благодарю, что вы открыли мне глаза; будьте уверены: я тщательно проверю своё окружение и если только узнаю, что кто-нибудь замешан в возмутительном деле с охотниками, я лично с ним разберусь.       Квай-Гон резко втянул воздух. Планы губернатора не входили в его полномочия: королева призвала на помощь джедаев, и наказание преступников переходило под контроль галактического права. Оби-Ван тоже это знал, и Квай-Гон вдруг понял, что падаван сознательно вёл к этому разговор.       С вежливой улыбкой он наклонился вперёд.       — Губернатор, но ведь вы понимаете, что дело стало прерогративой Галактического суда. Если вы хотите нам помочь, то в случае обнаружения злоумышленника немедленно сообщите нам, и, пожалуйста, не выносите сами наказание, каким бы справедливым оно ни казалось. Из-за нарушений протокола ваше место в Сенате может оказаться под угрозой.       Палпатин опасно сузил глаза. После официального объявления об ограничении его полномочий возможность тихо разобраться с преступниками выходила из-под контроля.       — Молодец, падаван. Ты угрожал ему, даже не произнося угрозы вслух, — обратился он к ученической связи, встречая волны благодарности за похвалу.       Палпатин вернул себе хладнокровие и ответил с лёгким поклоном.       — Конечно, я благодарю вас за заботу о моей карьере и проблемах Набу. Надеюсь, ваше расследование прольёт свет на это дело.       Беседа за столом вернулась в более мирно русло. Квай-Гон пытался отвлечь общее внимание от падавана и Палпатина, но постоянно замечал, как губернатор пристально следил за каждым движением Оби-Вана.

***

      После ужина Палпатин сразу вернулся в кабинет и немедленно связался с Дарт Таруном.       — Мы недооценили джедая Кеноби. Ты нашёл о нём какую-нибудь важную информацию?       Фигура в капюшоне уважительно поклонилась.       — Простите, мой Лорд, но я не обнаружил ничего необычного о нём.       — Тогда как же объяснить, что он угрожал мне прямо во время королевского ужина? — прошипел Палпатин. — Он ясно дал понять, что с замешанными здесь джедаями я не смогу инсценировать поиски и наказание предателя в моём окружении. Это разрушит все наши планы. Джедаи впутывают в дело Галактический суд! Мне не нужны их расследования!       Дарт Тарун сглотнул: такое развитие событий в плане даже не учитывалось. Они хотели заняться противниками Палпатина после избрания. На Набу назначат новые выборы на освободившееся место губернатора, на которое они собирались поставить человека Палпатина. А чтобы отвести подозрения от их комбинации, дело с охотниками решено было свалить на одного из подчинённых, якобы слишком рьяно обеспечивавшего должность сенатора Палпатину и приказавшего убрать соперников.       — Что нам теперь делать, мой Лорд? — спросил он, не скрывая страха перед яростью учителя.       — Выведи охотников с Набу и позаботься, чтобы не осталось следов, указывающих на меня или моё окружение, — приказал Палпатин.       — Будет сделано, мой Лорд.       — И, Дарт Тарун, — добавил Палпатин, — мне нужен этот джедай. С ним что-то неладно, я чувствую это в Силе: он не тот, за кого себя выдаёт. Я отправлю тебе на помощь Дарт Мола, соберите всю возможную информацию и убедитесь, что мы сможем его допросить, когда придёт время.       — Да, мой Лорд, — голограмма поклонилась и исчезла.       Палпатин глубоко вдохнул. Молодой джедай даже его вывел из себя; он понимал, что план будет расстроен из-за приглашённых джедаев, но полагал, что те займутся его соперниками и что заботливо оставленные ложные следы отвлекут их внимание надолго, достаточно, пока не пройдут выборы. Но Кеноби добрался до него и прямо угрожал его репутации, вынуждая кардинально менять планы на ходу. Это не досадные мелочи, с которыми легко можно смириться, и Палпатин поклялся, что Кеноби заплатит сполна.

***

      Следующим утром глава службы безопасности сообщил, что Джанго Фетт прошлой ночью покинул атмосферу Набу. Угроза, казалось, миновала, поскольку следов других охотников за головами обнаружено не было. Квай-Гон удивлённо закрыл комлинк и взглянул на ученика.       — Ты оказался прав, падаван. За всем стоял губернатор.       — Да, после того, как я гарантировал ему передачу дела в Галактический суд, он уже не мог быть уверен, что его участие останется незамеченным. Даже если всё ограничится одними подозрениями, это ослабит его позиции в Сенате. Политики зависят от репутации, и такие слухи могут сильно навредить.       — Сможем ли мы доказать его причастность?       Оби-Ван с сожалением вздохнул.       — Нет, учитель, не думаю. Я уверен, что он уже замёл все следы, способные вывести на него.       — Но королева и другие свидетели вашей вчерашней беседы, разве они ничего не подозревают? — Квай-Гон не хотел признавать, что возможность дойти до поимки упущена. Падаван перевёл сразу ставший отсутствующим взгляд на окно и тихо ответил:       — Учитель, ты недооцениваешь Палпатина. Я уверен, он уже принял все меры, чтобы подавить любые сомнения в его невиновности.       Оби-Ван изначально знал это. Квай-Гону следовало догадаться.       — Ты всё знал, так ведь? Но почему мы тогда сразу не взялись за доказательства?       — Потому что нашей первостепенной задачей было обеспечить мирный порядок выборов. Из-за присутствия Джанго Фетта на Набу мы не могли заняться этим и, возможно, кто-нибудь даже мог погибнуть в итоге. Мне пришлось решать, какое дело выполнять, и я выбрал наше изначальное задание. Уверен, у нас ещё будет возможность встретиться с Палпатином. Мы знаем, кто стоял за охотниками, и теперь он будет находиться под наблюдением.       Квай-Гон поклонился Оби-Вану с глубоким уважением.       — Я впечатлён, джедай Кеноби. Не сомневаюсь, что Совет присвоит тебе звание Рыцаря после завершения миссии.       Он с гордостью положил руку на плечо падавана, и Оби-Ван невольно выпрямился, тронутый искренними словами учителя.

***

      Двумя часами позже их пригласили в Тронный зал, где королева объявила, что, благодаря действиям джедаев, охотники за головами покинули Набу.       Им вежливо аплодировал весь зал. Квай-Гон видел, что и Палпатин улыбался, но его лицо казалось застывшей маской. Бросив взгляд в толпу, он заметил, как пара карих глаз понимающе смотрит на них с Оби-Ваном. Падме всё правильно поняла, и Квай-Гон снова поразился, насколько чувствительна эта девушка, несомненно, будущая королева Набу. В следующие дни состоялись выборы, проведённые без каких-либо происшествий, по результатам которых Палпатин занял пост сенатора. Теперь джедаи должны были возвращаться на Корусант.       После вхождения в гиперпространство, Квай-Гон задал автопилоту курс на столицу Республики и присоединился к Оби-Вану, готовившему в камбузе чай. Ночь перед их прощанием с Набу удивила Квай-Гона: к ним подошла Падме и попросила оставаться на связи с ней. В то время как Квай-Гон имел друзей по всей Галактике и иногда давал им о себе знать, Оби-Ван всегда отказывался от поддержания дальнейших отношений. Однако сейчас он принял предложение дружбы и обещал Падме продолжить общение. Причины такого решения разожгли в Квай-Гоне любопытство.       Приняв чашку чая и присаживаясь за маленький стол, он просто спросил.       — Ты любил её?       Оби-Ван поперхнулся и медленно опустил чашку.       — Учитель! — воскликнул он. — Как ты мог такое подумать? Я давно выучил урок о привязанностях. И это совсем не похоже на то.       Квай-Гона посмеивался над реакцией падавана.       — Оби-Ван, я знаю, что ты хорошо усвоил урок, но это не значит, что ты никогда не смог бы полюбить. Падме однажды станет очаровательной женщиной, и я чувствую что-то между вами… — Квай-Гон умолк, не зная, как объясниться. — Во всяком случае, ты особенным образом связан с ней. Я никогда бы не подумал, что ты поддашься чувствам, но это не значит, что они не могли бы зародиться.       — Нет, учитель, я не любил её, — покачал Оби-Ван головой. — Наша связь другой природы, возможно, как между братом и сестрой. Но… Только в конце я понял, насколько важной она была для меня, джедаев и судьбы Галактики. Я не повторю эту же ошибку.       Квай-Гон застыл от этих слов. Падме могла быть дорога Оби-Вану, но как она могла быть важна для Ордена джедаев? Сожаление охватило его: слишком многое он не знал и не скоро узнает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.