ID работы: 4418925

Пробуждение

Гет
R
Заморожен
130
автор
Размер:
210 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 148 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 6. Освобождение

Настройки текста
Отправляясь на поиски Гленна Мэгги успела перебрать в голове кучу вариантов, подумать над десятками причин, по которым парень мог так внезапно пропасть прямо перед началом всеобщей паники. Она думала обо всем, кроме того, что Ри уже нет в живых. Этот вариант она отмела сразу же. Жизнь не могла быть так жестока с ними. Девушка верила, что найдет Гленна, даже если для этого придется проехать километры дорог, вдоль и поперек объехать весь штат. И вот теперь, стоя на пороге пустого дома его родителей, чувствовала, что готова разрыдаться прямо тут, не заботясь о том, что ходячий может напасть на слабую добычу в любой момент. Просто захлопнутая в спешке дверь легко поддалась на небольшое усилие девушки. Мэгги заглянула внутрь. В доме было слишком тихо. Она не решилась войти, а закрыла дверь и спиной прислонилась к ней снаружи. Силы разом покинули девушку, и она беззвучно заплакала, понимая, что весь путь был проделан зря. Грин сползла по двери и села на пороге, обхватив руками колени. Она вся словно сжалась, почувствовав себя маленькой беспомощной девочкой. В такие моменты, когда казалось, что все потеряно, раньше ее поддерживали мама или Бет, а в той нереальной жизни во сне – тот, кого она так отчаянно хотела найти. Гленн не раз помогал ей собраться и поверить в свои силы, понять, что нужно бороться за свою цель до последнего. Бороться до тех пор, пока есть шанс, что цель достижима. Мэгги перестала плакать и выпрямилась, уперевшись ладонями в колени. С чего она решила, что все потеряно? Кто сказал, что она не найдет Гленна? За спиной всего лишь был пустой дом семейства Ри, в котором парень был перед тем, как исчезнуть. Это еще ничего не доказывало. В свое время им и не через такое доводилось пройти. И каждый раз они выбирались. Вместе или поодиночке, но выбирались и находили друг друга. Девушка решительно поднялась на ноги и, повернувшись к дому, коснулась ладонью двери. На мокрые от слез скулы и щеки налипли прядки волос, растрепанных порывами ветра, и Мэгги торопливо провела ладонью по лицу, убирая мешающие локоны. На всякий случай покрепче прижав дверь, девушка постучала по ней: трюк, выученный в «прошлой» жизни и призванный защитить от неожиданной засады ходячих в ограниченном незнакомом пространстве. Время, казалось, застыло, пока Грин отсчитывала про себя секунды, пытаясь инстинктивно определить, когда можно входить. Она приложила ухо к деревянному полотну и прислушалась. В доме было тихо: ни шагов, ни звуков падающих предметов, ни рычания и шарканья ног мертвецов по полу. Мэгги подождала еще немного и, распахнув дверь, вошла. Стойка для обуви в прихожей пустовала. Только в дальнем углу, у самого входа в гостиную, словно яркое пятно в серой, плохо освещенной комнатушке, одиноко валялась красная женская туфля на длинном тонком каблучке. Мэгги привычно достала нож и, перехватив его удобнее, шагнула дальше, внимательно осматривая пространство вокруг себя. Гостиная встретила ее холодной пустотой: диван и два кресла глубокого синего цвета, удивительно гармонирующие с бежевыми стенами, стояли по сторонам от стеклянного журнального столика, на котором небрежно брошенной осталась недочитанная газета. К одной из длинных стен был приставлен большой книжный шкаф. Размер домашней библиотеки хозяев дома внушал уважение. Ультрамариновые шторы полностью закрывали два окна из трех, создавая в помещении неприятный полумрак. То тут, то там видны были следы поспешного бегства жильцов: уроненная на пол и не поставленная на место книга, полузадернутая штора на третьем окне, пыльный след от обуви, оставшийся на светло-бежевом ковре, когда кто-то из семьи вернулся за чем-то важным. Девушка шагнула вперед, разглядывая обстановку и замерла, услышав хруст под ногами. Она посмотрела вниз: на ковре возле столика лежала рамка из-под фото, стекло которой и издало хруст, встретившись с тяжелой подошвой Грин. Фотографии внутри не оказалось, и Мэгги, бросив последний тревожный взгляд на входную дверь, прошла дальше. Из кухни доносился запах чего-то прокисшего, который, впрочем, на фоне вони, постепенно заполонявшей улицы, казался почти приятным. Когда девушка вошла, то поняла в чем причина «аромата»: на варочной панели стояла кастрюля с чем-то, что не успели доготовить. Все шкафы на кухне были закрыты, а холодильник в отсутствии электричества потек, образовав под собой довольно большую лужу. Кухня выглядела так, словно жильцы просто поспешили уехать на уикенд за город и забыли привести в порядок кое-какие детали. За лестницей оказалась кладовая, которую девушка лишь быстро оглядела. Запасов в ней не осталось, и Мэгги решила, что Ри все же успели более или менее сориентироваться в происходящем. Грин посмотрела наверх и, держась ближе к стене, поднялась на второй этаж, надеясь найти там что-то, что подскажет, куда двигаться дальше. От лестницы начинался длинный узкий коридор. Белые стены его украшали рамки с семейными фото, некоторые из которых были пусты, вероятно, стараниями самих хозяев, которые торопились прихватить хоть какую-то память о счастливых временах. Мэгги осторожно открыла первую дверь. За ней оказалась довольно просторная спальня. Двуспальная кровать и пол рядом с ней был завален мужской и женской одеждой. Все дверцы шифоньера и ящики комода были открыты. Рамки с фото и небольшие милые вещицы, что помогают женщинам привносить уют в свое жилище были разбросаны в беспорядке. Девушка решила, что это комната родителей Гленна, которые спешно собирались, пытаясь уложить все то, что может пригодиться в дороге. Грин не стала входить внутрь и, прикрыв дверь, пошла дальше. В следующую комнату, будто никто давно не заглядывал. По отсутствию одежды и общему впечатлению нежилой комнаты, Мэгги решила, что спальня принадлежала кому-то из сестер Гленна, которые теперь жили отдельно. Дверь напротив привела, наконец к тому, что девушка искала: сдержанный «мужской» интерьер, состоящий из узкой кровати и так же, как в родительской спальни, шкафа для одежды и низкого комода, давал понять, кто был хозяином комнаты. Девушка вошла внутрь и огляделась. В спальне царил идеальный порядок. Никаких признаков того, что кто-то что-то искал или собирал второпях. Мэгги открыла шкаф. В памяти возникла переписка, в которой Гленн говорил о своей подготовке. Грин сдвинула стопку одежды, за которой на полке оказался рюкзак. Девушка вытащила его и торопливо потянула за шнур. На самом верху заполненного рюкзака оказались пара футболок и несколько пар носков, которые были уложены в беспорядке. Мэгги нахмурилась. Дальше полезное пространство было использовано с большим умом: веревка, кусок брезента, нож, фонарик, батарейки, джинсы, пара бутылок с водой и прочие мелочи были разложены так, что занимали минимум места и были легко доступны для хозяина. Девушка сделала вывод что кто-то до нее интересовался содержимым рюкзака. Возможно, родители Гленна, волновавшиеся о нем. Этим можно было бы объяснить то, что они так ничего и не тронули. Однако это знание не придавало ни радости, ни оптимизма: если все, что Гленну с таким трудом удалось достать за время подготовки осталось здесь, то парень явно не был дома в тот момент, когда из него уезжали родители. Забрать рюкзак – минутное дело. Он бы не только взял его, но и прихватил много полезного из того, что опытный глаз Мэгги приметил при осмотре дома. Но если не дома, то где был Гленн? Что с ним случилось и куда теперь идти, чтобы узнать хоть что-то? Надежда на то, чтобы найти какие-нибудь подсказки, растаяла. Гленн не оставил ни единой зацепки. С первого этажа донесся шум, и Мэгги насторожилась. Она подобрала нож, который успела выпустить из рук и осторожно вышла из комнаты. Девушка попыталась разглядеть что-нибудь со второго этажа, выглядывая в лестничный пролет, но это ей не удалось. В гостиной раздался стук. Грин напряглась. Она металась между желанием спуститься вниз и выяснить, что там происходит, и разумным решением остаться на верху и устроить засаду в одной из комнат. В голову пришла мысль о том, что машина со всеми припасами стоит рядом с домом. Мэгги и в голову не пришло замаскировать или спрятать авто. Она не собиралась находится в доме дольше, чем необходимо. Девушка колебалась. Судя по звукам, в доме был всего один человек. Но кто знает, сколько их на самом деле, и не разбирают ли сейчас ее машину по винтику другие члены группы? Проклиная свою глупость и непозволительную рассеянность, Мэгги тяжело сглотнула и ступила на лестницу. Незваный гость, судя по шагам, ушел на кухню, и Грин решила, что сумеет просто проскочить мимо, или же, в крайнем случае, напасть первой, используя эффект неожиданности. Она спустилась на первый этаж, удерживая оружие наготове и собиралась уйти, надеясь избежать неприятностей, когда услышала движение позади лестницы. Эффект неожиданности был преимуществом, но явно не для Мэгги. Нападения со спины, из кладовой, она явно не ожидала. Нож у горла заставил Грин послушно замереть, а мозг лихорадочно соображать. – Брось нож, – проговорил нападавший внезапно девичьим голосом. Незнакомка прижала лезвие ближе, намекая на то, что не шутит, и пальцы Мэгги послушно разжались. Нож со стуком упал на пол. – Что успела вынести? – спросила девушка, прижимая пленницу свободной рукой. – Ничего, – честно призналась Мэгги. Она переступила с ноги на ногу. Положение заложницы не только не устраивало Грин, но и приносило некоторый физический дискомфорт. – Послушай, я не претендую на твою добычу в этом доме. Я просто искала друга. Его здесь нет. Если ты меня отпустишь, то я спокойно уйду, не причинив тебе вреда. – Ты искала своего друга здесь? – настороженно спросила незнакомка, все еще удерживая оружие у горла Грин. – Да. До ходячих он жил здесь с родителями, – отозвалась Мэгги, намеренно говоря правду в надежде на то, что это поможет сбить с толку напавшую. Она не думала, что все произойдет так быстро. Крепкая хватка ослабла, а нож в руке девушки дрогнул. В Грин будто разом проснулись все навыки, приобретенные и во сне, и наяву. Она ударила ладонью по запястью незнакомки, максимально далеко отодвигая нож, быстро извернулась и, оказавшись в более выгодном положении, лицом к замешкавшейся противнице, толкнула ее к стене. Мэгги выхватила нож из рук девушки и приставила лезвие к ее горлу. В следующий момент уже она доминировала, вжимая нападавшую в стену и угрожая ножом. – Подожди, стой! – крикнула девушка, выставляя вперед руки в попытке защититься, – ты ищешь Гленна? – спросила она. – Ты… – проговорила Грин, нахмурившись. Она только сейчас обратила внимание на то, что прижатая ею к стене девушка оказалась азиаткой. Особых сходств с Гленном Мэгги не заметила: узкие миндалевидные глаза были чуть темнее, чем у парня, черты лица более мягкие и женственные, что показалось ей вполне логичным, средний рост и худощавое телосложение, вполне типичная азиатская внешность, по мнению Грин. Однако то, что в дом Ри пробралась воровка-кореянка было бы слишком невероятным совпадением. – Я его сестра, – пояснила девушка, осторожно отводя руку Мэгги с зажатым в ней оружием, – я тоже ищу его. И всю остальную мою семью. Грин не сопротивлялась. Она отпустила кореянку и, вернув нож, тихо проговорила: – Прости. – Забудь. Сейчас такое время. Мало кому можно доверять. Но, думаю, тебе я могу довериться, раз уж ты приехала сюда в поисках моего брата. Я Лин, – проговорила Ри, подавая руку новой знакомой. – Я Мэгги. Это прозвучит глупо, но мы с Гленном уже все это переживали, – осторожно заговорила Грин, чтобы хоть как-то объяснить свое внезапное появление в доме родителей Лин. Она пожала протянутую руку и вежливо улыбнулась. – Во сне, – проговорила кореянка, понимающе кивнув. – Ты тоже? Так ты… – ошеломлено заговорила Грин. – Да. Я все это тоже видела. Последнее мое воспоминание: лагерь, в который я попала за день до того, как проснулась в реальной жизни. Во сне нашествие ходячих меня застало на другом конце страны. В первые недели я пыталась вернуться домой, но это оказалось сложнее, чем казалось. Позже я отказалась от этой затеи и просто выживала. До того, как проснулась в обычной кровати и поняла, что видела самый реалистичный кошмар в своей жизни, – покачав головой, проговорила Лин. Она подняла с пола нож Мэгги и вернула его хозяйке. – Я должна была вернуться раньше, но мне понадобилось слишком много времени на то, чтобы поверить в то, что я не свихнулась cо всеми этими снами, – добавила она. – Мы переписывались некоторое время. Гленн готовился, но несколько дней назад связь оборвалась, – рассказала Грин, усаживаясь на ступеньки лестницы, – я пыталась писать, звонить, но все было бесполезно. Ваши родители сказали, что он болен, но не объяснили, чем. И я решила приехать, чтобы выяснить что происходит. – Ого! Отправиться в дорогу, зная, во что превратятся города меньше чем через неделю, – приподняв брови, проговорила азиатка, – моему братцу с тобой повезло, – добавила она, улыбнувшись новой знакомой. – Спасибо, – отозвалась Мэгги, – но я так ничего и не узнала. Ваш дом пуст, но рюкзак Гленна на месте. Он бы забрал его, если бы мог. – Его не было дома, – отозвалась Лин, усаживаясь на подлокотник кресла, – я говорила с родителями незадолго до того, как прервалась связь. Я в то время уже ехала домой на авто. На самолет уже попасть было невозможно. Я надеялась успеть. Папа сказал, что Гленн в клинике. Родители были напуганы и собирались ехать туда. После этого мы уже не разговаривали. – В клинике? Так он действительно болен? Что-то серьезное? – встревожилась Грин. – Нет. Дело в том, что… в общем, родители тревожились за психическое здоровье Гленна и обратились к папиному старому знакомому. Он психиатр. Врач предположил наличие у брата депрессии и навязчивых идей и рекомендовал родителям положить его на обследование. Я пыталась отговорить их, но бесполезно. Если бы я была дома, мне бы удалось их убедить, а так, – с сожалением проговорила Лин. – Они упрятали Гленна в психушку? – шокировано спросила Мэгги. – Знаю, как это выглядит, но они просто хотели ему добра. Согласись, не каждый способен поверить в тот бред, что мы видели, – сказала Ри. Она переживала за брата, понимала, что родители поступили неправильно, но кто мог бы винить их за это тогда? Сейчас она хотела только найти свою семью. Ни на что большее девушка не претендовала. Она и сюда-то заехала, надеясь, что родители успели добраться до Гленна и, возможно, укрыться в доме, чтобы переждать всеобщую панику. – Нам нужно туда, – решительно заявила Грин. Она поднялась со ступеней и шагнула к выходу. – Нужно. Но для начала возьмем кое-что из припасов. Сюда мы уже вряд ли вернемся, – отозвалась Лин, согласно кивнув, – моя машина заглохла в нескольких кварталах. Я шла пешком в надежде найти новый транспорт. – Возле дома стоит моя. Там есть кое-какие припасы. Можно собрать в доме все, что осталось, – предложила Грин. Она была взбудоражена. Лихорадочный блеск глаз и нетерпеливое топтание на месте говорили сами за себя: девушке не терпелось отправиться в путь. – Я посмотрю что-то из одежды наверху, а ты пройдись по кухне, – предложила Лин. Мэгги согласно кивнула и, не теряя времени даром, скрылась в кухне. Азиатка взбежала по лестнице и, прихватив рюкзак Гленна, который упоминала новая знакомая, зашла в свою комнату. Брату в любой момент могла понадобиться помощь, и девушка торопилась, быстро набирая только все самое необходимое из вещей.

***

– Как думаешь, твои родители живы? – спросила Мэгги, выезжая на главную улицу. Она долго не решалась задать этот вопрос новой знакомой, но все же, когда молчание стало угнетать, спросила. – Мне хотелось в это верить. И я верила до тех пор, пока не увидела наш дом. Сейчас я уже не знаю, – ответила Ри. Она опустила солнцезащитный козырек перед пассажирским сидением и откинулась назад. – Прости, – прошептала Грин. Азиатка выглядела вполне спокойной для такой темы, но даже нескольких часов общения с ней Мэгги хватило, чтобы понять, что она похожа на Гленна характером намного больше, чем внешностью. Лин, несмотря на внешнее спокойствие была не просто расстроена. Она винила себя в том, что не сумела предотвратить беду, и это чувство не давало ей покоя. Мэгги видела это и пожалела, что задала бестактный вопрос. Лин кивнула, растянув губы в вежливой улыбке. – Клиника уже близко. Мы можем успеть до заката. Она небольшая, но думаю, пробраться туда уже будет непросто. Нам надо продумать, как действовать, – проговорила Ри через некоторое время. – У меня есть пистолет, но он больше привлечет внимания, – ответила Мэгги, не сводя взгляда с проезжей части. Несмотря на то, что большая часть людей уехала из города или постаралась забаррикадироваться в своих домах, на дорогах еще довольно часто встречались машины. Чаще это были семьи, тянувшие с выездом до конца и теперь торопившиеся покинуть город, или же мужчины, кружащие на парковках супермаркетов в надежде попасть внутрь. Грин решила, что они из тех, кто ищет припасы для своих семей. – Да. Я тоже достала один, но на крайний случай. Мы ножами справлялись раньше… – сказала Лин, но осеклась, не зная, как назвать свой «сонный» опыт, – ну, то есть… – Я поняла, – согласно кивнув, отозвалась Мэгги, – мы тоже. Ножами, топорами, металлическими трубами. Всем, что не издает таких громких звуков, как огнестрельное оружие. Давай сначала осмотрим территорию, потом решим, как действовать. Не так много времени прошло. Может врачам удалось забаррикадироваться внутри, ¬– предположила она.

***

Как и говорила Лин, клиника и прилегающая к ней территория оказались небольшими. Во дворе бродили около десятка ходячих. Один из них то и дело натыкался на стоящие в ряд каменные скамейки и с глухим рычанием, обогнув их, двигался дальше. Главный вход был закрыт. У самой двери лежал недавний труп, который продолжали терзать двое ходячих. Из-под кусков недоеденной плоти торчали окровавленные остатки бывшей когда-то белой ткани. Мэгги подумала, что это, возможно врач, который пытался попасть в здание, но не успел. Остальные мертвецы просто бесцельно передвигались по двору. Лин, оглядывавшая здание, перевела взгляд на окна. Все они были зарешечены, учитывая специфику учреждения. Попасть внутрь было бы не так просто, ни для живого человека, ни, тем более, для ходячего. Такое положение дел вселяло надежду, что, возможно, Мэгги была права, и внутри могли быть выжившие. – Нам нужно осмотреть здание изнутри. Мы можем убрать ходячих. Если внутри есть живые, попробуем наладить с ними контакт. Может они нас впустят, когда поймут, что опасности больше нет, – предложила Грин. Она нарочно заехала в переулок между клиникой и старым жилым домом. Авто было забито припасами, и оставлять его, хоть и на время на открытом пространстве дороги было небезопасно. – Давай, – согласилась Ри. Она прихватила с собой нож и вышла из машины. Мэгги последовала за новой знакомой. Девушка выбралась наружу и, бросив взгляд на авто, понадеялась, что здесь непрошеным гостям будет сложнее его найти. – Они прилично разбросаны по территории. Это хорошо. Будет проще, – заявила Лин, подойдя к высокому ограждению из толстых металлических прутьев. – Как там оказались зараженные, если пациенты изолированы? – задумчиво проговорила Мэгги. Она запрокинула голову и оглядела ограду, высотой не меньше двух с половиной или даже трех метров. – Может кто-то преходящий был заражен. Врач или санитар, – пожав плечами предположила Лин. – Возможно. Давай подманим их, – предложила Мэгги. Она огляделась и, заметив небольшой камень возле ограды, взяла его. Первый же удар по ограждению привлек внимание ходячих, и они стали двигаться на звук. Они медленно приближались к приготовившимся к атаке девушкам. Мэгги с начала нашествия еще не приходилось применять свои прошлые навыки в таком объеме, поэтому она заметно напряглась, вскинув нож и готовясь работать им через прутья ограды. Лин успела освежить знания в дороге и чувствовала себя увереннее, но все же, немного помедлила и примерилась, прежде чем всадить лезвие в глазницу тянущегося к добыче ходячего. Ри была права, благодаря тому, что ходячие шли из разных концов больничного двора, к девушкам они подходили чуть ли не по очереди. Это очень помогало, и скоро территория клиники оказалась очищена. Девушки пошли вдоль забора в поисках более удобного пути внутрь. Добравшись до кованных ворот, которые к тому же были меньшей высоты, чем сама ограда, Мэгги удовлетворенно кивнула. По ним забраться внутрь было гораздо проще.

***

Перелезть через двухметровый забор – задача не из легких, тем не менее, девушки довольно быстро с ней справились, используя декоративные элементы ковки для того, чтобы помочь себе в импровизированном восхождении. Мэгги и Лин осторожно подошли к главному входу, обошли растерзанный труп и, осмотрев дверь, постучали, пытаясь привлечь внимание тех, кто был внутри. – Есть кто-нибудь? – крикнула Грин, надеясь, что ей все же ответят. Лин не сводила внимательного взгляда с двери и, краем глаза заметив движение в завешенном простыней окне рядом, тронула напарницу за плечо. Мэгги обернулась к Ри и, проследив за ее взглядом, успела заметить только покачивающуюся белую ткань в окне. Она приготовилась постучать снова, когда внутри послышалась возня и скрип ключа в замочной скважине. Девушки отступили на шаг назад и, на всякий случай приготовились защищаться. Дверь приоткрылась и на пороге показался полноватый мужчина среднего роста и возраста. Он был в белом халате, застегнутом на все пуговицы. Несмотря на седину в волосах, глаза его выдавали в нем активного, деятельного человека, готового к решительным действиям. В руке он держал револьвер, но не выглядел угрожающе. Скорее давал понять незваным гостям, что готов защищаться. – Что Вам нужно? – спросил он, – если ищите еду и лекарства то… – Мы не причиним вреда и не покушаемся на Ваши запасы. Нам нужно узнать об одном из Ваших пациентов, – ответила Лин. – О ком именно? Многие наши пациенты уже мало похожи на людей. Часть – те, кого Вы уже видели во дворе, некоторых нам удалось закрыть внутри, – уклончиво ответил мужчина. – Гленн Ри, – выпалила Мэгги нетерпеливо. Мысль о том, что Гленн может быть прямо здесь, возможно, в нескольких сотнях метров от нее, заставляла девушку сгорать от нетерпения и с трудом подавлять страх. То, что его не было среди ходячих на улице, она, да и Лин тоже, знали точно. Но кто знает, что с ним могло случится за те дни, пока он был один. – Это мой брат. Он попал сюда по ошибке незадолго до вируса. Теперь мы его ищем, – пояснила Лин, заглядывая внутрь через плечо доктора. – Простите, я не думаю, что сейчас подходящее время для посещений. Если Вам нужна медицинская помощь, мы можем ее оказать, но визиты… – торопливо заговорил врач, предпринимая попытку скрыться в здании. – Послушайте, Вы сейчас же… – сказала Мэгги, предупредительно вскинув руку с ножом. Ри среагировала быстро, еще до того, как врач вспомнил про свой револьвер. Она схватила новоиспеченную подругу за запястье и, опустив ее руку, обратилась к мужчине в халате: – Вы не понимаете, мы проехали не одну сотню километров, чтобы увидеть его. Мы не причиним вреда никому в этом здании, просто дайте нам его увидеть, доктор?.. – вопросительно проговорила она, растянув губы в просительной улыбке. Девушке вовсе не хотелось марать руки кровью неплохого, в сущности, а главное, живого человека, который просто хотел правильно делать свою работу. Пусть даже это уже никому не было нужно. – Ховард… Питер Ховард, – представился мужчина. – Очень приятно. Я – Лин, а это – подруга Гленна – Мэгги, – проговорила азиатка, стараясь не испортить окончательно зарождающийся контакт с врачом. – Я готов пойти навстречу, только если буду уверен, в том, что это безопасно для всех, кто находится в здании, – поколебавшись, ответил доктор, – уберите, пожалуйста, свое оружие, – попросил он. – Мы уберем, но и Вы тоже, – проговорила Лин и указала на пистолет в руках мужчины. Доктор Ховард нерешительно оглянулся назад, словно пытаясь найти поддержку от кого-то за своей спиной и, вздохнув, все же спрятал пистолет за пояс, сдвинув полы белого халата. Врач выжидающе посмотрел на гостей и, когда девушки последовали его примеру, удовлетворенно кивнул. – Что ж, пройдите. Все те, кто не заразился, по-прежнему в своих палатах. Мы кормим и лечим наших пациентов, пока не подоспела помощь, – сказал он. Чутье подсказывало, что впускать девушек в клинику было ошибкой, но мужчина видел, как эти двое разделались с довольно большой на его взгляд группой ходячих и без особого труда проникли на территорию клиники. Если отказать им сейчас, кто знает, на что еще они способны. Мэгги и Лин переглянулись. Они-то точно знали, что никакой помощи никто не дождется.

***

В помещении было прохладно и пахло медикаментами. Проходя мимо одного из кабинетов, девушки заметили троих женщин и двоих мужчин. Они были напуганы, но держались неплохо и с любопытством рассматривали вновь прибывших. – Это работники клиники. Они по-прежнему выполняют свой долг, – с гордостью отметил врач, обратив внимание на то, что гостьи заметили его коллег. – А Вы не думаете, что помощь может и не прибыть? Ваши запасы ведь не безграничны, – как-бы между прочим, проговорила Мэгги, оглядываясь по сторонам. Девушке было неуютно в этом месте. Она не чувствовала себя в безопасности рядом с этими людьми, может потому, что они могли в любой момент, всего лишь одним уколом лишить человека способности ясно мыслить и упрятать его в медицинский эквивалент тюрьмы, а может потому что просто на нее так действовала угнетающая атмосфера клиники. – Пришли, – заявил Ховард, остановившись около одной из пары десятков белоснежных дверей, расположенных по обе стороны длинного коридора, – это палата мистера Ри. Мы недавно вкололи нашим пациентам лекарства, так что он спит. Если Вы хотите его повидать, можете подождать, – добавил он. Мужчина достал из кармана ключ и зажал его в руке, не спеша открывать дверь. Мэгги сжала кулаки. Эти люди пичкали парня какими-то препаратами, а он не мог даже защититься. – Вы не поняли, мы не хотим навестить Гленна. Мы уверены, что он здоров и хотим его забрать, – возразила Лин. Она протянула вперед руку, прося отдать ключ. – Но это невозможно. Он пациент нашей клиники. Парень не в себе, он агрессивен, пытался сбежать, и мы не можем допустить, чтобы он оказался вне стен больницы. Он может быть опасен для самого себя и для общества, – заговорил доктор таким монотонным и осторожным голосом, будто и Лин считал своей потенциальной пациенткой. Грин, наблюдая за разворачивающейся сценой, не выдержала: – Какое общество? О чем Вы? За этими стенами уже никакого общества. Каждый выживает, как может! И дальше будет только хуже! – Мисс, я понимаю, Вы пережили тяжелое потрясение там, снаружи, но все не так ужасно, как Вы воображаете, – проговорил Ховард, мягко улыбнувшись теперь уже Мэгги, – я думаю Вам лучше... – Плевать, что Вы думаете! – взорвалась Лин. Она толкнула врача к стене, и, ударив его по запястью, вынудила уронить ключ. В конце коридора показался один из мужчин, которого девушки уже видели среди тех, кого врач назвал коллегами. Он стремительно приближался, и Мэгги не стала ждать. Она выхватила нож и, дернув доктора на себя, приставила лезвие к его шее. – Стой там или я перережу ему горло, – заявила Грин, кивнув напарнице. – Уилл, делай, что она говорит, – испуганно пролепетал врач. Полы халата, да и отсутствие опыта, который явно был у незваных гостей не позволили мужчине вовремя среагировать и вооружиться. Теперь он просто старался не умереть. Помощник психиатра замер, не решаясь ни уйти, ни подойти ближе. Мэгги попятилась назад, вынуждая врача идти за ней. Лин быстро схватила ключ, торопливо, на ощупь затолкала его в замочную скважину, щелкнула замком и вошла, оставляя дверь открытой для Мэгги.

***

Стены маленькой комнатки были обиты светло-серой тканью, под которой угадывался какой-то очень мягкий материал. Лампа, вмонтированная в центр потолка, не работала. В клинике экономили запасы топлива, требовавшегося для работы генератора. Темно-синий ковер на полу с едва различимым геометрическим узором, будто поглощал тот небольшой поток света, что хоть как-то проникал с улицы через небольшое окно, расположенное под самым потолком. Мэгги шумно выдохнула, когда увидела то, что секундами ранее шокировало Лин: на широкой кровати, застеленной мятой, сбившейся простыней лежал Гленн. Он был почти такой же бледный, как и низкая подушка, на которой покоилась его склоненная набок голова. Накачанный препаратами, он крепко спал. Руки и ноги парня были привязаны к кровати крепкими ремнями. Грин с трудом удержалась, чтобы не оставить врача и не кинуться к замученному всего за несколько дней парню. Лин бросилась развязывать путы, а Мэгги, все еще удерживая в заложниках доктора, с ужасом смотрела на то, в каком состоянии был Гленн. – Гленн, ты слышишь меня? Братишка, проснись, – проговорила Ри, похлопывая спящего парня по щекам. – Он проснется только ближе к утру. Я же предлагал Вам подождать, – заговорил врач, – мы не желаем зла ни ему, ни Вам. Просто хотим помочь. – Молчи, – прорычала Мэгги, дернув заложника за плечо. – Хорошо, хорошо. Только не волнуйтесь, – согласно кивнув, проговорил Питер. – Нужно вывести его отсюда, – предложила Мэгги, – ты нам поможешь, – заявила она, обратившись к пленнику. – Хорошо, как скажете, – отозвался мужчина. Ему было нелегко смириться с тем, что один из его самых сложных и, вероятно, опасных пациентов вот так просто покинет клинику. По мнению Ховарда, нежданные гостьи подвергали себя серьезному риску. Однако он понимал и то, что, переча им, может навлечь беду на самого себя и на всех, кто находился в клинике. Этого он опасался больше. Мэгги быстро убрала нож и, заменив его пистолетом, отпустила доктора, предупредительно покачав перед его лицом дулом. – Если дернешься, я выстрелю, – пообещала она. Мужчина в халате кивнул. Слишком часто ему приходилось читать человеческие эмоции. Он видел в глазах девушки отчаянную решимость и верил, что она сделает то, что обещает. – Пусть он ведет, а ты держи на мушке, – предложила Лин, с опаской поглядывая то на врача, то на открытую дверь в палату. Грин неохотно кивнула. Хотелось самой тащить отсюда Гленна как можно скорее, его сестра предлагала более разумный выход. С этим нельзя было не согласиться. Доктор Ховард вместе с азиаткой взвалили бессознательное тело парня на плечи, придерживая с двух сторон за талию, и вышли. Мэгги шла следом и держала на мушке врача, не забывая при этом озираться по сторонам, привычно выискивая угрозу. Помощник, видя происходящее, попятился и пропустил угрожающую делегацию. – Все нормально, – проговорил доктор. Он обращался ко всем своим коллегам, стоящим теперь вдоль стены в помещении, некогда бывшем холлом, но Мэгги показалось, что одну из женщин он одарил более пристальным и заботливым взглядом. На нее саму бы так посмотрел Гленн. Возможно, именно по этой причине мужчина был так покорен. Выяснять было некогда. Девушка нетерпеливо ткнула дулом пистолета в плечо врача, напоминая о необходимости идти. Он повиновался: открыл замок и распахнул дверь. В помещение ворвался легкий вечерний ветерок, внося с собой запах разлагающейся плоти и гнили. Лин, шумно дыша под тяжестью тела брата, двинулась дальше, стараясь шагать вровень с Ховардом. Благодаря недобровольной помощи врача, с территории клиники выйти было намного проще, чем войти, и уже через несколько минут девушки удобнее устраивали парня на заднем сидении авто, в то время как доктор торопливо шагал к мнимой безопасности, коей считал свою клинику.

***

– Здорово, что ты сюда приехала. Одна я бы, наверное, не справилась с этим сумасшедшим психиатром, – проговорила Лин, обернувшись назад. Сейчас, когда брат был с ними, пусть и пока не совсем в норме, девушка заметно успокоилась. Мэгги даже показалось, что она уже не думала о том, что может найти родителей. По крайней мере, Ри об этом ни словом не обмолвилась. Словно ни на что не надеялась. Клиника давно осталась позади, и теперь девушки думали только, как бы выбраться на шоссе и при этом меньше петлять. – А мне повезло, что я встретила тут тебя. Неплохая из нас вышла команда, – ответила Мэгги. Она взглянула в зеркало заднего вида и улыбнулась, глядя на то, каким безмятежным выглядит спящий Гленн. – Стой, подожди! – вдруг крикнула Лин, заметив что-то на дороге. Мэгги от неожиданности вздрогнула, вцепилась в руль и нажала на тормоз. Машина проехала несколько метров и остановилась. Грин ошарашенно смотрела на собеседницу, на которой, казалось, лица не было.

***

– Это машина моих родителей, – с ужасом и болью в голосе проговорила Ри, когда Мэгги подошла к ней. Грин плохо понимала, как можно было что-то разглядеть в груде металлолома, в который превратились семь или восемь столкнувшихся машин. От удара некоторые развернуло, сдвинуло на обочину. Первое покореженное авто протаранило хлипкую ограду небольшого, теперь уже пустующего домика и остановилось посреди газона. Остальные почти цепочкой въехали друг в друга. Довершил дело старый минивэн, врезавшийся в самую середину этой кучи. Однако Лин была уверена, и Мэгги ей верила. – Они ехали забрать Гленна, – прошептала азиатка сквозь слезы, – они ему поверили, но слишком поздно. Девушка осторожно приблизилась к одной из первых машин. – Это произошло в самом начале. Может их еще успели отвезти в госпиталь, – заговорила Мэгги и тут же осеклась, когда увидела, как лицо Лин исказила гримаса боли. Ри закрыла лицо руками и заплакала, опускаясь на колени. Что бы ни увидела в салоне азиатка, сомнений в том, что ее родителей больше нет, уже не возникало. Грин шумно сглотнула. Она никогда не видела этих людей, но они были родителями Гленна, которых он уже дважды не успел спасти. Они, в конце, концов, были просто людьми, которые хотели жить. Девушка смахнула слезу, скатившуюся по щеке и подошла к новоиспеченной подруге.

***

Гленн пришел в себя только ближе к обеду, когда все трое были далеко от клиники и от того места, где Мэгги помогла Лин похоронить большую часть ее семьи. Долгожданную радостную встречу омрачила печаль, которую парень без труда распознал в глазах своей сестры.

***

Мэгги обнимала Гленна, успокаивающе гладила его по темным волосам и вздрагивающей от беззвучных рыданий спине, и сама не смогла сдержать слез, когда парень едва слышно прошептал: – Я не смог их спасти, опять… Сердце девушки сжалось, стоило ей представить, как это больно, во второй раз потерять родных. Пусть даже первый раз был ненастоящим и многочисленные пулевые и ножевые ранения не оставили ни следа на теле тех, кому довелось все помнить, душевная боль была совершенно реальной и душевные же раны до сих пор не затянулись. Лин плакала чуть в стороне. Один Бог знал, как больно ей было говорить брату о смерти родных. Она видела, как ему плохо, всем сердцем хотела облегчить его страдания, но не могла взять себя в руки. Девушка была благодарна Мэгги за то, что она делала то, с чем не могла справиться сама Лин. Грин обмолвилась во время ночной поездки о том, что едет на ферму и пообещала новой подруге, что все образуется. Странным образом слова почти незнакомого человека подействовали на Ри успокаивающе. Она поверила девушке брата. Может потому что и сама дочка фермера верила в то, что говорила. Сейчас Мэгги не говорила того же Гленну, не убеждала, что все будет хорошо, но давала ему почувствовать, что она рядом и так будет всегда, что бы ни случилось. Она знала, что сейчас слова не значат ничего. Только молчаливая поддержка, только ощущение того, что они вместе против всего мира, который всего за несколько дней из привычного стал странным и враждебным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.