ID работы: 4217569

Инферно

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
203
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
xXLerushXx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
203 Нравится 295 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Милдред слышала громкие голоса из учительской, но не могла разобрать, что там говорят. Тут дверь с шумом распахнулась, и они с Джадо увидели, как из учительской выскочила Делия и побежала по коридору в противоположную от них сторону. Руки девушки были сжаты в кулаки, а вездесущая сумка с такой силой билась о бедро, что там наверняка остался синяк.       — Делия! — позвала Милдред, бросаясь за ней, но было уже слишком поздно. Девушка выскочила в холл, и Милдред не смогла определить, в какую сторону она направилась.       — Как ты думаешь, что случилось? — спросила Джадо.       — Я не знаю, — ответила Милдред. — Но это должно быть что-то действительно серьезное. Я имею в виду, что по опыту знаю, что Делия не из робкого десятка.       — Может быть, все случившееся просто слишком для нее, — сказала Джадо, озвучивая мысли Милдред. — Это все не так-то просто принять.       Милдред пожала плечами.       — Идем, — позвала ее Джадо, цепляя за руку и ведя в противоположном направлении в сторону библиотеки. — Давай продолжим наши поиски. Никогда нельзя знать заранее, что можно найти.       Девочки свернули за угол и собирались уже войти в библиотеку, когда увидели Верховного волшебника. Он тяжело опирался на перила, окружающие внутренний двор, и выглядел так, будто весь вес алхимического щита оказался на его плечах.       Милдред остановилась, и Джадо заинтересованно взглянула на нее. Та кивнула на волшебника, жестом объяснила подруге, что подойдет к нему и осторожно направилась к угрюмому волшебнику.       — Верховный волшебник? — спросила Милдред. — С вами все хорошо?       — Знаете, мисс Хаббл, это зависит исключительно от вашего определения понятия «хорошо». — Он вздохнул и повернулся лицом к девочке.       — У меня есть дочь, которая, если и не ненавидит меня, то у нее наверняка на данный момент сложилось обо мне не лучшее впечатление. Я в полной растерянности и не знаю, что делать.       Милдред открыла рот, но медлила, не зная, как потактичнее сформулировать то, что она собиралась сказать. Этот вопрос занимал ее мысли с тех самых пор, как началось совещание в учительской.       — Верховный волшебник, — осторожно начала она. — Вы ведь знали о Делии раньше, правда? Я имею в виду, что вы знали о том, что у вас есть дочь. Я заметила это по вашему взгляду там, в учительской. Мой папа точно так же смотрит на меня. Он смотрит так, когда понимает, что его маленькая девочка выросла.       Хэлибор молча кивнул.       — Да, Милдред, — наконец сказал он. — Я знал, что у меня есть дочь. Я даже знал, что ее зовут Делия, так как сам дал ей это имя. Также я знал, что ее удочерили мистер и миссис Шпиндер. Но я правда никогда прежде не видел ее.       — Так зачем же вы соврали? — спросила Милдред. — Почему не сказали нам раньше и почему солгали потом?       — В жизни иногда приходится лгать, Милдред. — Он помолчал, глядя перед собой. — Для того, чтобы в полной мере оценить то, что я сделал, и почему Изабелла сделала то, что сделала, мы должны вернуться назад во времени, к тем событиям, которые произошли задолго до твоего рождения. Это долгая и бурная история, и если ты хочешь услышать ее, нам лучше присесть. — Хэлибор указал на ту самую лавочку, где Милдред и Джадо не так давно сидели с Этель. — Ты должна понимать, Милдред, что мисс Кэкл не хочет, чтобы история, которую я собираюсь рассказать, стала достоянием общественности. Она касается особенно грязной части нашего волшебного прошлого, и большинство ведьм и волшебников предпочитают делать вид, что ее и вовсе не было. Однако, я верю, что ты достаточно разумна, чтобы понять это. Ты можешь дать мне слово, что не будешь упоминать то, что я собираюсь рассказать тебе, не думая о последствиях?       — Конечно, — пообещала Милдред, чувствуя, как адреналин снова побежал по ее жилам. Она думала о том, что же может быть настолько страшным, что следует любой ценой хранить в тайне. Внезапно в ее голове всплыли сказанные раньше слова. — Это как-то связано с ВМС? — рискнула спросить она.       — Да, Милдред. Это все связано с ВМС. События, о которых я собираюсь рассказать, среди магического сообщества носит неофициальное название «Резня ВМС». Официально у этих событий нет названия, потому что официально и самих этих событий не было.       ВМС — это Высший Магический Совет, который в свою очередь является сокращением от совместного высшего совета магических наук и искусств. Он состоит из самых могущественных ведьм и волшебников в стране и включает в себя представителей Гильдии ведьм и Совета магов. Этот орган является высшим и самым авторитетным органом в магическом мире, хотя в последние годы его роль несколько снизилась из-за бюрократических проволочек. Большинство важных вопросов решаются Гильдией ведьм и Советом магов. Но наиболее экстремальные ситуации передаются в ВМС.       Однако, это не всегда было так. Около сорока лет назад у ВМС было гораздо больше власти, чем сегодня, и они очень строго относились к их соблюдению, а именно следили, чтобы колдуны и ведьмы не набрали слишком много мощи и не угрожали обнародовать существование магического мира, или еще хуже, захватить власть в самом ВМС. Они очень боялись этого.       Примерно в то же время в нашем мире начал ходить один миф. Кто-то придумал теорию о том, что ребенок от двух родителей, обладающих магическим даром, что даже в то время было редкостью, но не такой неслыханной, как сегодня, будет обладать огромной мощностью благодаря двойному магическому наследию. Миф ссылался на людей, вошедших в историю. Мерлин, Моргана, Нимуэ… Все они были связями и славились своей магической силой.       — Ничего себе, — пораженно пробормотала Милдред. Она знала об этих легендарных личностях, но ей и в голову не приходило, что это потому, что они были Связями.       — Вот именно. Но кучка параноиков в ВМС увидели в Связях серьезную угрозу для своей власти и магического сообщества и естественно, захотели устранить эту возможную угрозу. Законы, касающиеся браков между волшебниками и ведьмами были изменены, и хотя такие союзы и не признали незаконными, процедура их заключения стала настолько длинной и сложной, что большинство пар не стали связывать себя узами брака. Зная, что это будет иметь место, ВМС изменили законы, касающиеся магического права и статуса детей, рожденных от двух магов вне брака. Правда эти законы были очень быстро отменены из-за возмущения общественности, поэтому ВМС пришлось искать другой способ, чтобы защитить себя от предполагаемой угрозы.       Было создано специальное отделение ВМС, известное как целевая группа. Есть много доказательств тому, что она действовала как своего рода тайная полиция ВМС. Любой, кто входил в эту группу, при допросе отрицал какую-либо связь с целевой группой. Они были широко известны, но никто не мог доказать их существование.       После отмены закона о детях от двух магов, ВМС поставило перед этой группой особую задачу. Раз проблему нельзя было решить юридически, они решили действовать тайно. Связи стали выслеживать. Многие люди тогда просто пропали без вести.       — Боже мой, — ахнула Милдред, прижимая ладонь ко рту. — И это было дело рук ВМС?       — Ну, сами они говорят, что ничего не знают об этом, — ответил Хэлибор. — Но тот факт, что все, кто пропал без вести были Связями, и это нельзя игнорировать. Впоследствии это стало неофициально называться резней ВМС.       — Но они же ответственные люди и управляют миром! Волшебным миром!       — Правительство всегда устраняло людей, которые представляли для него опасность, — грустно сказал Хэлибор. — Это обычная практика. Хотя казалось бы, что в цивилизованной стране, а тем более в магическом сообществе такого просто не может быть.       — Значит, вот почему исчезли все Связи, — вздохнула Милдред.       Хэлибор кивнул.       — А как насчет Делии? — спросила девочка. — Почему она… — Милдред замялась, а затем использовала фразу, которую услышала в учительской — …проскочила сквозь сеть?       — Это был блестящий гений Изабеллы Хэллоу, — вздохнул Верховный волшебник с восхищением и печалью в голосе. — Белла и я были влюблены, хотя у нас и не было желания проходить через всю канитель, связанную с заключением брака. Тогда еще эти законы не были отменены. Когда Белла узнала, что беременна, мы сразу поняли, что нам придется расстаться. И хотя резня ВМС закончилась задолго до того, как начались наши отношения, мы знали, что все еще должны быть осторожными. Мы оба очень любили нашего будущего ребенка и хотели защитить его, чего бы это не стоило. Даже если это означало, что никто из нас больше его не увидит.       Изабелла и я пошли разными путями в жизни, хотя и поддерживали переписку вплоть до ее смерти. — Верховный волшебник тепло улыбнулся.       — К счастью, остаток жизни Белла прожила спокойно. Единственным членом семьи, с которым она поддерживала регулярные отношения, была ее сестра Асейдора, поэтому ей удалось скрыть свою беременность. Доре она сказала, что ее ребенок — это плод ошибки одной ночи с не-магом.       Когда Делия родилась, я выбрал ей имя. Делией звали мою бабушку, и Белла чем-то напоминала мне ее. Белла почти сразу отдала дочку на усыновление, хотя это окончательно разбило ей сердце. Она полагала, что если Делия будет расти вдали от волшебного мира, ВМС не сможет до нее добраться. И хотя мы знали, что охота давно прекратилась, мы не хотели рисковать жизнью нашего ребенка. Изабелла пристально наблюдала за судьбой девочки и десять месяцев спустя сообщила мне, что ее удочерила молодая пара — Мэрлон и Кэролайн Шпиндер. Она и потом следила за Делией и часто посещала книжный магазин ее приемных… нет, ее отца.       Милдред заметила затаенную боль в глазах волшебника и спрашивала себя, каково это — знать, что твоя дочь, которую он явно любил, называет отцом другого человека. Девочка не смогла представить этого, но почувствовала симпатию к обоим родителям Делии.       — После того, как Бела умерла, — продолжил Верховный волшебник, — я сам собирался присматривать за нашей девочкой, но не смог. Было бы слишком странно, если бы вокруг Делии крутилось слишком много магов и ведьм. Поэтому я не стал навещать магазин, даже зная, что останусь для моей девочки просто странным посетителем. — Повисла долгая пауза. — Я соврал, Милдред, по той же причине, по которой лгал последние двадцать три года. Я просто хотел защитить мою дочь.       Позади них раздался приглушенный всхлип. Милдред рывком обернулась и увидела Делию, которая скрывалась в тени колонны. Милли оставила Хэлибора и направилась к девушке.       — Как много вы слышали? — спросила она.       — Достаточно, — ответила Делия, вытирая рукавом глаза. — О боже, за сегодня весь мой мир перевернулся. Я хочу кого-то ненавидеть, но теперь просто не знаю, кого! — Она посмотрела через двор на человека, который был ее отцом. — Я думаю, что мне нужно с ним поговорить, — сказала она, слабо улыбнувшись Милдред.       Милдред кивнула и, оставив Хэлибора и Делию одних, направилась в библиотеку. Уходя, она бросила взгляд через плечо и увидела, что Делия теперь сидит рядом с Хэлибором, там, где раньше сидела она. Конечно, на это уйдет время, но Милдред была уверена, что они непременно достигнут взаимопонимания.
203 Нравится 295 Отзывы 30 В сборник Скачать
Отзывы (295)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.