ID работы: 4053693

Зорро-Лис и Чёрный Койот

Джен
G
Завершён
35
zloiskaz-ik бета
Размер:
44 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
35 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Освобождение

Настройки текста
      Большая часть пути была позади и ничто не предвещало неприятностей.       Алехандро поил коней, а Диего с отцом отдыхали в тени под огромной кроной старого дерева, когда перед ними возникли двое бандитов с пистолетами в руках. Широкополые шляпы были плотно натянуты и закрывали лоб, нижнюю часть лица обтягивали большие платки. Один из бандитов навел пистолет на Диего, другой ткнул концом сабли в плечо дону Алехандро. Еще двое бандитов вытрясали содержимое дорожных сумок в пыль. — Здесь только барахло! — недовольно крикнул один и с досады грязно выругался.       Бандит, что стоял около дона Алехандро, посмотрел на Диего и зло крикнул: — Если не отдашь все деньги и золото — убью старика! — Нас уже ограбили по дороге, вы же видите, что у нас ничего нет, — специально жалобным голосом протянул Диего.       Бандит замахнулся на него пистолетом, но Диего ловко вывернул ему руку и нажал на курок, бандит рухнул мертвым, второй упал в пыль, как подкошенный, от удара сапогом в колено.       Пуля, выпущенная им из пистолета, вскользь прошла по твердому стволу дерева и срезала сухой сук, который, падая, набрал скорость и ударил по голове бандита, тот потерял сознание.       Алехандро в это время шпагой проткнул своему врагу руку, последний бандит, видя такой расклад дела, сдался сам. Убитого положили поперек седла и крепко привязали, раненым завязали глаза и посадили задом-наперед в седла.       Диего и Бернардо поскакали впереди, а дон Алехандро с сыном медленно продвигались, следя за бандитами.       В небольшой придорожной таверне, где всегда останавливаются путники, было шумно. Балом правил капрал Рейаз.       Диего осмотрел зал, но своего полного друга сержанта Гарсии нигде не было видно, он подошел к столику, где сидел капрал. — Добрый день, капрал! — Дон Диего! — обрадовался Рейаз, кивнул слуге.- Здравствуйте! Вы в Монтерей едите? Один? — Я не вижу с вами сержанта Гарсии… где он? — Сожалею, но он в тюрьме! — Как в тюрьме, за что??? — поразился Диего. — Сержант выпил лишнего, — уклончиво ответил капрал и криво улыбнулся. Диего сердито посмотрел на Бернардо, тот в недоумении пожал плечами, мол, не знаю, не в курсе. — Капрал, надеюсь, вы здесь не один в таверне? — А что-то случилось? — вскочил капрал. — Нужна помощь?! — На нас недалеко отсюда напали бандиты, но нам удалось с большим трудом освободиться и связать их. Отец остался с ними, а я поехал за помощью. — Как один? — изумился капрал, выпучив большие голубые глаза. — Ну, они же связаны, капрал! Возьмите отряд улан и вернитесь назад по дороге. Я сейчас отправлю Бернардо в Монтерей, в гостиницу, а сам вернусь к отцу. — Хорошо, дон Диего, — протянул капрал, потом допил вино, повернулся к залу и скомандовал уланам. — Подъем, стройся!       Диего засмеялся и вышел из таверны. Дон Алехандро издалека увидел приближающийся отряд улан и тихо шепнул сыну на ухо — Теперь ты — Диего!       Алехандро с улыбкой кивнул и также тихо ответил: — Я знаю этого капрала! Все будет хорошо, я справлюсь, отец, не волнуйся.       Подъехавшие уланы присвистнули от удивления, увидев связанных бандитов. — Дон Диего, — удивился капрал. — Вы уже здесь?! — Я торопился, капрал Рейаз! — Здравствуйте, дон Алехандро! — кивнул он сеньору ла Вега. — Как вы себя чувствуете? — Добрый день! Спасибо, все хорошо, капрал, сопроводите бандитов к коменданту, а Диего потом заедет и напишет объяснение. А сейчас извините, нам нужно спешить, мы устали. — Ваш слуга, должно быть, уже давно спит в гостинице. — Ему тоже досталось, капрал, — сказал Алехандро. — Хочу предупредить, что бандиты получили удары по голове и потеряли сознание. А один мертв, погиб во время схватки. — Арестовать! — приказал капрал и попрощался с доном Алехандро и Диего. — Все отлично получилось, сынок! Поспешим однако! Я действительно устал.       Они не стали заезжать в таверну, а отправились напрямую в Монтерей. Бернардо тем временем снял большой номер в гостинице и сразу принялся приводить в порядок хозяйскую одежду.       Через час вошел Диего, он одобрительно похлопал его по плечу, принял душ, переоделся и вышел из номера. Через пару минут влез через окно и лег на кровать. Через два часа раздался условный стук в дверь, Бернардо открыл ее. Вошли усталые, но улыбающиеся отец и сын. — Я поеду к коменданту, нужно закончить это дело и спокойно заняться своими. Ждите меня, ужинайте в номере. — Диего мягко улыбнулся и вышел через окно.       Алехандро еще раз убедился, что ситуация весьма непростая. Он уже начинал сомневаться в том, что правильно ли поступил, вернувшись в семью.       Комендант оказался совершенно незнакомый для Диего человек, но принял вежливо, обо всем порасспросил, поблагодарил и пообещал оказать любую помощь, если таковая потребуется семье де ла Вега.Диего, написав все произошедшее на листе бумаги, откланялся и пошел в лавку прикупить несколько новых рубашек взамен испорченных бандитами.       Когда он уже собирался покинуть лавку, вошли две пожилые сеньоры и громко разговаривая друг с другом, привлекли на себя его внимание. Диего услышал знакомые имена и, сделав вид, что аккуратно упаковывает покупки, прислушался к их разговору. — Бедный дон Григорио Вердуго, как он переживет это горе?! — вздыхала одна дама, обмахиваясь огромным веером. — Да, — согласилась с ней вторая и сложила веер. — Ты права, голубушка, мне так жаль его!..       Диего не выдержал и подошел к женщинам: — Простите меня, но я слышал ваш разговор, о ком вы сейчас говорили? Что случилось? — А вы кто такой? — недоверчиво уставилась ему в лицо дама с веером. — Тюю! Бланка! — ткнула подруга ее сложенным веером в плечо. — Так это же дон Диего, сын дона Алехандро, они друзья дону Григорио Вердуго!       Женщина схватила Диего за руку и потащила за собой из лавки, подруга засеменила следом. — Дон Диего! — стала она рассказывать, закатывая время от времени глаза и крестясь.- В Монтерее уже второй день только и говорят, что бандиты захватили корабль, на котором плыла племянница дона Григорио. — Но возможно, что это лишь только слухи, — возразил Диего. — Я точно знаю, что это правда! Рядом со мной живет доктор, так вот второго дня к нему прискакал раненый человек, я в это время была у доктора — за порошком приходила, -пояснила женщина. — Так вот, этот человек упал на пол без сознания. Я помогла доктору привести его в чувство и тот рассказал, что на корабль напали бандиты, всех ограбили, а у сеньориты Мерседес при себе ничего не было, ее хотели продать за хорошие деньги, но она оказалась шустрой птичкой, ей удалось одного бандита оглушить, связать и теперь она с ним заперлась в комнате, там на корабле! -восхитилась молодой девушкой женщина. — А этот мужчина смог прыгнуть ночью в воду, когда все спали, и приплыть к берегу. — Где стоит корабль раненый не сказал? Сколько бандитов на корабле? — Нет, сеньор, он умер у врача на руках, сожалею, но больше ничего добавить не могу. — Вот мы и переживаем за дона Григорио, — вставила свое слово дама с веером. — Надеемся, что вы вовремя приехали и поможете семье Вердуго! Он добрый и хороший человек!       Диего поблагодарил женщин за рассказ и поспешил в гостиницу. Зная, что брат в номере, Диего чуть ни бегом поднялся по ступенькам. Сунул в руки открывшему дверь слуге покупки и, пройдя в комнату, сел на кровать. Одним глотком осушил бокал вина, услужливо поданный Бернардо и стал рассказывать ошеломляющую и трагическую новость. Алехандро был весьма расстроен услышанным и бегал по комнате из угла в угол.       Дон Алехандро обнял сына: — Все будет хорошо, не переживай, сын мой! Мы сейчас сделаем так — Диего покинет комнату через окно, а мы втроем выйдем, как положено. Вы проводите меня до гасиенды Вердуго и встретитесь за городом с Диего, а там будете действовать по обстоятельствам. — Отец, — покачал головой Диего.- У нас нет оружия, нет даже шпаги! А их там десять человек головорезов, их просто так голыми руками не взять. — Есть! — обрадованно воскликнул Алехандро. — Я собрал оружие тех бандитов, которые напали на нас       Бернардо полез за комод и достал несколько свертков, в которых оказались три пистолета и несколько мешочков с порохом. Бернардо вновь полез, но уже под комод и вытащил завернутые в тряпки саблю и две шпаги. Все было тщательно проверено и уложено в багажную сумку.       Диего нетерпеливо ожидал брата со слугой за городом в тени деревьев. Скоро стемнеет, досадовал Диего, а их все нет и нет! Раздался легкий свист.       Они! — обрадовался Диего и выехал на дорогу. Бернардо счастливо улыбался, смотрел глазами преданной собаки. В гостиницу он не вернется, понял Диего и вздохнул.       Наша троица поскакала в сторону порта, ведь к океану вела только эта дорога. На развилке они повернули к мысу, откуда прекрасно просматривался океан. Оставив коней с Бернардо, братья стали подниматься по камням на вершину мыса. Морская гладь была пустынна. Океан мерно дышал то опуская, то поднимая изумрудные воды. — Странно…- проговорил Диего. — Корабль не шлюпка… — Тихо! — замер Алехандро и лег на камни, Диего лег рядом.       Из-за плеска волн о скалы они еле услышали стон. Братья подползли к самому краю и посмотрели вниз. Там стоял корабль, мачты связаны, на палубе никого.Тишина… и опять стон. Они торопливо вернулись к лошадям. — Нужно обязательно попасть на корабль!       Диего кивнул — несомненно!       Братья переоделись, сунули за пояса пистолеты, прицепили шпаги, сунули за голенища по кнуту, Алехандро повесил на плечо лассо. Бернардо в тревоге не сводил с братьев глаз. — Жди! — приказал Диего и братья, прыгая по камням, поторопились к вершине мыса.       Внимательно осмотрев место спуска, они друг за другом, цепляясь сильными пальцами за выступы, стали спускаться к небольшой площадке, которая зависла в нескольких метрах над водой, словно козырек. Наконец, они на площадке.        Диего тронул брата за плечо и указал ему на горизонт. — Знаю, солнце садится. — Нет, дельфины! — Они на помощь спешат, -просто сказал Алехандро без тени улыбки на лице. Диего удивился: — Ты и их мысли читаешь? — Да, я их позвал!       Диего уже не знал верить или не верить брату, возможно, что он пошутил. Вновь раздался тихий стон и братья, как по команде, легли на самый край площадки и свесили головы. Алехандро тихо присвистнул — под ними был грот! Сняв с себя лассо, он один конец отдал Диего и свесил ноги, чтобы спуститься вниз и осмотреть грот, но в это время появилась небольшая шлюпка, в которой сидел один пират.       Диего тут же втянул брата на площадку. Алехандро кинул лассо и, пират с вытаращенными и ничего непонимающими глазами через минуту уже стоял прижатым спиной к стене. Ему в грудь уткнулся пистолет, а в шею уперся острый конец шпаги. — Пикнешь и тебе — конец! — тихо, но с ледяной угрозой в голосе сказал Диего. — Рассказывай все, что знаешь про корабль!!!       Алехандро в упор стал смотреть пирату в глаза и тот, еле шевеля губами, медленно заговорил: — Это корабль из Испании. Мы захватили его в открытом океане.Там много золота и драгоценностей. Добыча богатая оказалась. — Где пассажиры с этого корабля? — Их сегодня утром повели на невольничий рынок. Продадут в рабство. — Кто остался на корабле? — Девка какая-то бешеная…заперлась в каюте и прихватила помощника нашего капитана. Он ранен и постоянно стонет. Мне приказано убить их обоих. Это она ранила его, — пират выругался и получил удар в челюсть рукояткой пистолета. — Еще одно поганое слово скажешь и пойдешь на корм акулам! — пообещал Алехандро, вытирая кровь с пистолета об рубашку пирата. — Что это за грот? -продолжал допрашивать Диего. — Здесь мы прячемся от людей. Здесь все наши сокровища. — Сколько вас здесь? И на корабле сколько? — Было десять.Сейчас пять и один раненый на корабле… а остальные пленных повели. — Чем заняты пираты? — Все спят. — Ну и ты поспи! — Алехандро быстро коснулся его шеи пальцами и тот сполз на площадку. — Будет спать сном младенца до самого утра. Ты оставайся здесь, поднимешь Мерседес, а там — посмотрим по обстоятельствам.       Диего кивнул и помог брату спуститься в шлюпку, а для страховки связал сонному пирату руки и ноги, его же платок сунул пирату в рот, похлопал по плечу: — Вот теперь я спокоен за тебя, дружок.       Алехандро в это время уже поднялся на борт и стал тихо продвигаться по палубе, прислушиваясь к звукам. Стон раздался где-то внизу и он, быстро спустившись по ступенькам, стал открывать все двери. Одна из них не поддалась, а когда он попытался ее открыть, раздался выстрел. — Мерседес, голубка моя, открой, это я! — крикнул он.       За дверью раздался радостный крик и загрохотала мебель, дверь открылась и к нему в объятия упала его любимая. Они, ни слова, покрывали друг другу лица поцелуями.       Алехандро поднял ее на руки и понес к шлюпке. Она крепко обняла его за шею и спрятала свое лицо у него на груди. — Любимая моя, сейчас я тебя познакомлю с моим родным братом-близнецом, мы с ним похожи, как две капли воды. Его имя — Диего де ла Вега.       Алехандро помог спуститься ей в шлюпку и прыгнул сам, несколько взмахов веслами и шлюпка уже под козырьком. Спустилась веревка, Алехандро крепко поцеловал девушку и дал сигнал Диего поднимать Мерседес, сам же остался ждать брата. Диего помог девушке подняться на площадку, а когда она подняла на него свое прекрасное лицо, у Диего ком встал в горле, так девушка похожа на Анну Марию — та же фигурка, улыбка и взгляд.       Мерседес, прижав руки ко рту, охнула, когда Диего снял повязку и представился.       Сверху ему на руку упал камешек и Диего поднял глаза, там на вершине Бернардо подавал знаки, чтобы хозяин кинул ему веревку, чтобы поднять девушку наверх. — Это мой слуга Бернардо, он не говорит, но прекрасно слышит. Сейчас вы поднимитесь к нему. Не бойтесь. — Я не боюсь никого и ничего!       Бернардо поймал веревку, обернул ее вокруг пояса и кивнул, Диего подал другой конец веревки девушке и подставил свое колено. Она оперлась рукой о его сильное плечо, легонько встала ножкой на колено и стала плавно подниматься вверх.       Скоро веревка упала к его ногам. Диего кинул ее в шлюпку и смело прыгнул сам.       Солнце закатилось за горизонт и над океаном поднялась большая полная луна.       Луна залила ярким светом грот и братья тихо поплыли на шлюпке вперед. Через несколько метров перед ними появились два туннеля. Они пришвартовались. Диего показал пальцем на правый туннель, Алехандро, кивнув, отправился в левый. Оба держали в руках по пистолету и шпаге, ступали по камням тихо.       Диего увидел впереди небольшой огонек и вжался в стену, но пламя оставалось на месте. Факел, подумал он и двинулся вперед. Скоро позади него послышались шаги, кабальеро резко повернулся. — Диего, это я, -услышал он голос брата. — Там проход заложен камнями. — пояснил он. — Они все здесь, в этом туннеле.       Диего кивнул. Лунный свет уже не освещал путь, вокруг них сгущалась темнота. Они шли практически на ощупь, наконец, Диего снял факел со стены, поднял его над головой и братья почти бегом поспешили в глубь туннеля.       Через пару метров перед ними возникла деревянная стена с дверью. Алехандро приложил ухо и улыбнулся, показав брату большой палец, он тихо открыл дверь и заглянул внутрь помещения.       Диего воткнул факел в расщелину в стене и вошел за братом. Они огляделись.       Вдоль одной стены стоял стол с остатками еды и кучей пустых бутылок на полу, рядом опрокинутые стулья, тут же на этой стене висела на гвоздях какая-то одежда. В углах горели небольшие факелы, а под ними шалашом поставлены ружья.       Вдоль двух других стен на сбитых досках вповалку на тряпье спали пираты. Стояла такая вонь и такой храп, что братья, сморщив носы, принялись за работу.       Алехандро ткнул одного бандита в грудь пистолетом и, когда тот, ругнувшись, открыл глаза, быстро нажал ему пальцем на шею, пират уронил голову. Тоже проделал и с другими. Затем они связали им руки и ноги, тряпками заткнули рты, потушили факелы, вышли и камнями заложили дверь. Отряхнув руки и одежду, поспешили на выход из туннеля. -Теперь ими займутся солдаты…- Диего похлопал брата по плечу и улыбнулся. — Ты помнишь пират говорил, что пленных повели на невольничий рынок. Так вот, решим так. Ты с отцом и Мерседес утром поедешь к коменданту и все расскажешь, а я поскачу за бандитами.        Мне ведомо это место, где продают несчастных. Ты за меня не волнуйся, брат, я справлюсь.Только прошу тебя, не появляйся перед глазами Анны Марии, она примет тебя за Диего. — Хорошо, брат, исполню все в точности.       Когда братья прыгнули в шлюпку, услышали около корабля голоса. Рядом со шлюпкой плеснула вода и раздался дельфиний свист. Диего и Алехандро протянули к ним руки, несколько голов прикоснулись к их ладоням. Мокрые, нежные, гладкие, как шелк, восхитился Диего.Алехандро с минуту переглядывался с дельфинами, потом они что-то пострекотали между собой, плеснули на братьев водой и уплыли. — Они будут рядом с нами. Вожак передал, что на корабль поднялись четыре человека.       Диего восхитился братом.       Тут на корабле поднялась шумиха, грохот и крики, несколько ног пробухали сапогами по палубе. Братья подплыли к кораблю и по трапу, который оставили пираты, быстро поднялись.       Алехандро, тихо ступая по палубе, повел Диего по ступенькам вниз, он знал, где пираты. Только они спустились на несколько ступенек, к ним навстречу выбежали четверо бандитов с пистолетами и саблями. -Ха-ха! — засмеялся один со шрамом через все лицо, — Я знаю, кто они. Это Зорро, а другой — Черный Койот! Мне друг говорил, он из Испании. А что они друзья - не знал!!! — Попались! — засветились радостно глаза другого пирата с носом, как у совы. — Мы за них хорошие деньги получим. — Ага! — согласился третий, который стоял ближе всех к братьям. — Ну и рожи, — буркнул Диего и стал пятиться назад. — На палубу, — тихо сказал он брату. — Не смотрите им в глаза! — приказал пират со шрамом.- Они, как драбарди, заколдуют.       Пираты вздрогнули и сделали по выстрелу, но все пули пролетели мимо. — Двое на одного! — подбадривал друзей пират со шрамом. — Мы их убьем, порвем, порежем!!!!!       Пистолеты были брошены на палубу за ненадобностью и начался настоящий бой на шпагах и саблях.       Диего, ловко и стремительно орудуя шпагой, отражал все атаки двоих пиратов, Алехандро быстро вывел из строя бандита со шрамом, проткнув ему шпагой грудь, другому ударил по голове и тот упал. Алехандро повернулся к брату и теперь они бились один на один с бандитами. Упавший пират подобрал пистолет и направил его на Диего, Алехандро, оттолкнув брата, располосовал пирату руку до кости, а Диего, не удержав равновесия, ударился о борт и упал в воду.       Пока Алехандро расправлялся с оставшимися пиратами, Диего вынырнул и испугался от неожиданности, увидев рядом с собой двух дельфинов. Они подставили ему спины, и Диего, ухватившись за плавник одного дельфина, поплыл к кораблю, второй дельфин, плыл рядом, зажав зубами его шпагу.       Поднявшись по трапу, он махнул им рукой, весело свистнул, мысленно поблагодарив за помощь. Алехандро тем временем уложил последнего бандита лицом в пол и приставил к шее шпагу. Диего связал ему руки. — Допрашивать некого уже. Кто без памяти, кто от страха вспомнить ничего не может. Только один сказал, что пленных передали какому-то выродку по имени Красный глаз. — Знаю такого. Нелюдь! Отвратительнее человека нет на земле. Его даже нельзя человеком назвать! -Алехандро, а почему он крикнул, чтобы пираты не смотрели нам в глаза? — вспомнил Диего, кивнув на распластанного на палубе бандита. — И, кстати, слухи о Черном Койоте дошли и до Калифорнии! Я тебя поздравляю, брат!       Алехандро, весьма довольный этим обстоятельством, улыбнулся — Очень просто, Диего, объясняется. Все считают нас необычными людьми, нас с тобой никто не ранил ни единожды за все время боев и драк.Это внушает страх и ужас! Ты так не считаешь? — Возможно, что ты и прав, — всмотрелся он ему в глаза. — Но в твоем взгляде, Алехандро, есть что-то такое…м…м…не могу объяснить даже… магнетизм какой-то что ли! Но это заметно только тогда, когда ты смотришь противнику в глаза. — Это обычный гипноз, Диего! — хитро улыбнулся Алехандро.- Но нам пора выдвигаться!       Братья спустились в шлюпку, тут же справа и слева по борту вынырнули дельфины. Они опустили руки в воду и с любовью погладили каждого дельфина. Алехандро задержался около вожака на некоторое время, потом махнул рукой в сторону порта: — Вперед! — затем обратился к брату. — Диего, бери весло и гребем, как можно быстрее за дельфинами, они нас приведут к порту, но мы высадимся немного раньше, у пологого берега.       Но у нас уйдет масса времени, чтобы вернуться на мыс, — возразил Диего, но весло взял и старательно начал грести. — Не думай об этом! Ты не знаешь своего слугу, совершенно не знаешь! — говорил Алехандро с силой налегая на весло, в тоже время внимательно следя за дельфинами, которые грудью резали лунную дорожку в темных водах океана. — Не понял, объясни! — потребовал Диего. — Я знаю прекрасно своего Бернардо. Я также знаю, что у немых прекрасный и абсолютный слух. — Не только это! У него, кроме того, что ты назвал, абсолютная интуиция и он прекрасно слышит мои мысли, которые я посылаю только ему! — А! а это означает то, что он оказался на месте нашего спуска не случайно! — понял Диего, пораженный своей догадкой. — Конечно, не случайно! Он и сейчас двигается параллельно нам к месту нашей высадки! И мы скоро встретимся с ними. — Брат! — поразился Диего.- Ты не устаешь поражать меня! Я восхищен! Нам непременно нужно научиться говорить мысленно на расстоянии! Это поможет нам в боях! — Непременно! — успокоил Алехандро брата.       Скоро они обошли мыс и дельфины взяли курс к пологому берегу. И вот шлюпка царапнула дном грунт и остановилась. Братья оставили весла на ее дне и опустили руки в воду, чтобы лаской поблагодарить дельфинов за помощь. Скоро они покинули шлюпку, а дельфины, махнув хвостами на прощание, поплыли в открытый океан. — Они изумительные и необыкновенные создания! — восхитился Диего. - Да, это так! Дельфины дали тебе имя, Диего. — Не понял, какое имя? — удивился он. — Ну, они высокоорганизованные существа, умнее нас, людей, — поднимаясь по склону, рассказывал Алехандро.- Они дают имена друг другу, только короткие. — И какое имя они дали мне? — заинтересовался Диего. — Простое — Лис! — Я и есть Лис! — засмеялся Диего.- А какое имя у тебя? — Волк! — Диего, теперь моя очередь задавать вопросы. — Да, брат, я весь — внимание. — Кто такой Красный глаз? -О! Это известный работорговец. Я не открою секрета, Алехандро, если скажу, что в каменоломнях, на рудниках и шахтах, незаконно замечу, принадлежащие сильным мира сего, работают за малую толику хлеба и глоток воды от зари и до зари люди. При том это ни женщины и дети, а здоровые и сильные мужчины. — Все понятно, Диего! Туда не сунуться! Охрана вооруженная до зубов, а найти можно только, если взлетишь в небо орлом! — Верно, Алехандро. Их разговор прервала бегущая навстречу им со всех ног Мерседес. Диего толкнул брата локтем — Улыбайся, узнает ли тебя? Девушка не добежала пару метров и остановилась, растерянно улыбаясь. Ее взгляд метался от одного брата к другому, она не могла сделать выбор и только по сияющим глазам узнала девушка своего любимого и бросилась ему на шею. Диего склонил голову и улыбнулся: — Не буду мешать, — и пошел к Бернардо       Объяснив ситуацию слуге, Диего стал успокаивать расстроенного и показывающего руками и всей мимикой, насколько опасна его мысль одному поехать освобождать пленников. — Не волнуйся, Зорро не из таких переделок выходил без единой царапины.       Бернардо умоляющим взглядом просил взять его с собой. Подошли светящиеся счастьем Алехандро и Мерседес. — Диего, ты не должен ехать один, это опасно! — строго, но с любовью в голосе произнес Алехандро, потом обратился к немому слуге. — Бернардо, сопроводи Мерседес в гостиницу и сразу же поезжай строго на запад. Возьми с собой еды и побольше пороха. Все понял?       Бернардо кивнул с облегчением, глаза его сияли радостью только от одной мысли, что он будет рядом с ними и хоть чем-то сможет помочь.       Диего не стал возражать брату, понимая, что ему одному практически невозможно справиться с бандой Красноглазого, он похлопал слугу по плечу и поклонился девушке.       Вмиг оказался в седле, Алехандро поцеловал Мерседес, одобрительно кивнул слуге и прыгнул в седло. Через минуту вся компания ехала по направлению к развилке. Там они пожелали друг другу удачи и разъехались в разные стороны.       Мерседес и Бернардо приблизились к Монтерею, когда утренняя заря окрасила горизонт в розовый цвет. Скоро показался солнечный диск. Девушка остановила коня и спешилась. Бернардо с большим любопытством наблюдал за ней. Мерседес встала лицом к солнцу и протянула к нему руки. Губы ее что-то шептали. Через несколько минут она села в седло. — Все будет хорошо, Бернардо, не волнуйся. Я молилась за них солнцу, — серьезно сказала ему девушка.       Бернардо натянуто улыбнулся, язычница, подумал он беззлобно. Через полчаса они были в гостинице. Мерседес написала записку и отправила с нарочным дону Григорио Вердуго, а Бернардо наполнил сумку едой и рассовал мешочки с порохом.       А братья тем временем уже проехали больше половины пути. Диего надломил ветку растущего близко к дороге дерева так, чтобы она показывала направление пути, так как нужно было свернуть с наезженной колеи. Снова прерия. Камни. Огромные валуны. Солнце уже поднялось над горизонтом довольно высоко. — Диего, сколько миль еще до стоянки красноглазого? И, кстати, ты так и не рассказал, почему у него такое прозвище! — Видишь впереди небольшую рощицу? — Да, совсем рядом. — Там родник! Мы напоим коней и пустим их немного попастись, а сами отдохнем. — И? — Там увидишь, не торопись. Пленники идут пешком, медленно, мы уже рядом с ними. Скоро пересечем тропу и ты увидишь в пыли множество следов от обуви, от босых ног. -Диего с сожалением вздохнул.       Действительно, скоро лошади почувствовали влагу и прибавили ход.       Напоив коней, они отпустили их попастись, а сами прилегли под раскидистым деревом отдохнуть. — Бернардо совсем рядом, — вдруг сказал Алехандро.       Через четверть часа появился слуга, сияющий, как начищенный медный чайник. Он снял сумку и отпустил коня, затем быстро разложил еду на полотенце. Сытно то ли позавтракав, то ли пообедав, наши путники засобирались в дорогу. Бернардо ехал на отдохнувшей лошади позади братьев и внимательно вслушивался в их разговор. За то время, что он служил семье де ла Вега, никогда не заходила речь о красноглазом работорговце.       Алехандро вновь напомнил брату об обещании рассказать о красноглазом. — Да, я не забыл. у этого…не знаю, как назвать его, красные глаза от того, что, когда он бывает злым, то глаза наливаются кровью, сосуды не выдерживают такого давления и лопаются. А в хорошем настроении он бывает очень редко…вот поэтому глаза всегда красного цвета. Да и плетку из рук не выпускает, она у него, словно молния в руке. Многих покалечил, изверг! Исполосовал лица, руки, спины… — Но кто таких купит? — Покупают, и к тому же, платят золотом. У него своя очередь на рабов. — Диего, — воскликнул Алехандро и указал плеткой в пыль на дороге. — Смотри сколько следов!..И какие-то пятна непонятные. — Это кровь, Алехандро! И мы уже рядом с ними. Они пришпорили коней и скоро огромные валуны скрыли их вместе со шляпами.
35 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (14)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.