ID работы: 4042074

Начало

Гет
NC-17
Завершён
138
автор
Serpentario бета
Размер:
212 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
138 Нравится 93 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      — Hail, паладин.       Скриптор выразительно семафорила мне глазами, указывая на подвальную дверь.       — С повышением...       — Поздравляю...       — Паладин...       Я кивала направо и налево, с раздражением пробиваясь к двери. Хэйлин как будто чувствовала мое появление — стоило мне войти, как от первого же терминала на меня сверкнули широко распахнутые глаза.       Ну, конечно. Она же слышала только слово «казнь»... О том, что произошло на самом деле, знали только я, Данс и... Мэксон.       — ...и ошибаешься, — заявила она, и от ее улыбки, казалось, даже в полутемном подвале стало светлее. Ну кто еще мог улыбаться так искренне, кроме неё, Хэйлин? — Знаю. Я была у него.       — Вот как, — я порылась в одной из многочисленных коробок, нашла упаковку с водой. Меня не удивило заявление Хэйлин. В конце концов, у скрипторов свои пути для получения информации. На то они и скрипторы. — Теперь хотя бы с этим проблем нет, — пробормотала я, отрывая крышку.       Хэйлин вдруг посерьезнела и внимательно заглянула мне в лицо.       — У вас с Дансом что-то произошло?       Я поперхнулась. Закашлялась, разбрызгивая воду.       — С чего ты взяла?       — Он не спросил о тебе, — она поджала губы. — И я тоже не спросила бы. Но дело касалось слишком серьезных вещей...       — Только тебе это показалось «серьезной» вещью, скриптор, — саркастично усмехнулась я. — Выкинь из головы. Мэксон поклялся, что Братство не будет его преследовать.       Хэйлин помолчала.       — Мэксон, значит...       Я смяла и кинула в контейнер пустую упаковку от чистой воды. Разговор заходил в ненужное русло.       — Я собираюсь продолжать выполнять свою работу, — сказала я, пожимая плечами и старательно делая вид, что мне это глубоко не интересно. — И чем скучнее, тем лучше. Потому что чем скучнее, тем больше. На Придвен я не вернусь — так долго, как смогу, — пробурчала я, понимая, как по-детски это звучит.       Хэйлин дотронулась до моего локтя — и в одном этом прикосновении было больше дружеского участия и поддержки, чем во всем Братстве. Покачала головой.       — Работы и здесь хватает, это да... Но на Придвен тебе вернуться придется, и очень даже скоро.       Она кивнула на неровные ряды герметичных ящиков вдоль стен. Вернее, когда-то они были герметичными ящиками для боеприпасов. Видно было, что грузили в спешке, расставили кое-как. Пломбы сорваны.       — Трофейные. Ты не любишь лазерное оружие, я знаю. Так что там подарки в основном для тебя. Бери, что приглянется.       — Откуда?       — Я точно не могу сказать, эту группу сопровождала не я. Откуда-то с юго-востока.       — Наши разорили базу стрелков?       Патроны.       Патроны — это хорошо... Только что-то чересчур много их для мелкой базы. Я открыла ближайший ко мне ящик — да, патроны.       — Неприятный разговор у тебя вышел с Мэксоном, да?       Я поморщилась, оглядела коробки с патронами и сама не поняла, что мне показалось каким-то... неправильным.       — Не особенно.       Хэйлин помедлила.       — Так что у вас с Дансом там было? — спросила она. — Ведь ясно же, что...       — Да ничего! — я со злостью распихала коробки по поясным сумкам, перегнулась через нагромождение ящиков к следующему и принялась копаться в нем, отыскивая нужное.       — Просто... — она направилась к двери, собираясь уйти. — Ты тоже не спросила о нем. Нора... Данс нуждается в тебе. Сейчас — особенно.       — Я знаю, — я захлопнула крышку ящика, не найдя ничего полезного. Открыла следующий — в нос вкрадчиво вплыл запах оружейной смазки, застаревшей и уже почти засохшей. Странный запах... Как будто этот ящик укладывали еще до войны.       Она вздохнула.       — Ты как он.       — Бред, — откликнулась я. — Будь это так, я бы снесла Дансу башку ко всем чертям. «Это приказ, солдат!» — передразнила я.       Определенно, что-то не так с этим ящиком. Запчасти пистолетов, глушители в упаковке, когда-то аккуратно уложенные в ровные ряды.       — База стрелков, да? — я указала на кучу бесполезных для Братства — да и для стрелков, если на то пошло — глушителей. — К чему им такое количество довоенных глушителей?       Хэйлин заглянула мне через плечо.       Вздохнула.       — Это был схрон, — неохотно сказала она. — Его либо никто не охранял, либо о нашем приходе узнали до того, как наши там появились. Просто бросили.       — А ты думала, они вступят в бой с отрядом Братства? Схрон, значит...       Я уже поняла, чей.       Мне не нравились их крысиные методы, но они, в конце концов, помогли мне. Помогли Братству. А узнать о приходе Братства было не так уж и сложно — тихо действовать мы не умели.       А вот кое-кто не просто умел, но и вообще почти никогда не выходил на открытое пространство.       — И не один за последний месяц. Так что, паладин, на Придвен тебе вернуться придется. Мэксон...       «...нуждается в тебе, — язвительно закончил гадостный внутренний голос. — Примерно так же, как и Данс. А, паладин?»       — ...приказал, чтобы ты явилась к нему, как можно скорее... Ты меня слушаешь?       — Так точно, — бодро ответила я, наверное, переигрывая, потому что Хэйлин подозрительно оглядела меня. Я даже поняла, почему старейшина хотел видеть именно меня. Кто еще был вхож в ту своеобразную компанию?       — Приказ был отдан еще вчера, но найти тебя... — она почему-то не закончила. — Он будет недоволен.       — Разберусь.       Я как-то мимоходом подумала о том, что сон снова отменяется. Это только сначала долгое лишение сна бывает тяжелым. Потом постепенно привыкнешь. Еще ты научишься бежать, сколько нужно и на какое нужно расстояние. И спать научишься не тогда, когда нужно, а тогда, когда сможешь.       На полу я увидела объемистую сумку и зачем-то слегка пошевелила ее носком сапога — убедилась, что она не пустая.       Весь этот процесс с закреплением Братства в Содружестве нарастал, как снежный ком, грозя со временем превратиться в бесконтрольное месиво. Впрочем, бесконтрольное — это только в моем понимании.       Но не старейшины.       Он изначально был настроен на нечто подобное. И теперь я отчетливо видела, что Мэксон намерен устроить бойню — и вовсе не с высшей целью, а просто потому, что... ему помешали.       Ему вовсе не требовалось это делать, скорее всего он бы сам это понял — если бы мог взглянуть чуть дальше собственных идеалов.       Я открыла сумку и принялась избирательно вытряхивать из нее ненужное. Патроны, запчасти, баллоны с оружейной смазкой... Не так уж и много. Потом кучей свалила туда упаковки с водой и сухими пайками. Вытащила сумку на крышу, едва не волоча за собой, с трудом загрузила ее в винтокрыл и плюхнулась, отдуваясь, в кресло рядом с пилотом.       — Придвен?       Я сняла свой берет и принялась им обмахиваться.       — Не совсем...       Сумка на самом деле оказалась не столько тяжелой, сколько громоздкой. Но нести ее все равно было неудобно.       Как только винтокрыл развернулся и начал набирать высоту, я посмотрела на распахнутую дверь довоенного бункера. Он казался таким заброшенным, необитаемым, каким, наверное, был в последние двести лет — на миг даже в глубине души закопошились сомнения...       — Нора.       Внутри всё ёкнуло и поджалось. Как же я скучала по этому голосу... Или своему имени, сказанному этим голосом?       Данс как-то неожиданно объявился в дверях и остановился, подперев косяк двери плечом, скрестив руки на груди и выжидательно на меня глядя. Он не сделал попыток помочь мне тащить мою ношу, но я и не ожидала ничего подобного — время прекрасных дам давно миновало, а уж на послевоенных Пустошах...       Странно было видеть его в обычных джинсах и потрепанной рубашке. Да только ли это было странно?..       — Хотела тебя видеть. Это если ты спросишь, зачем я здесь.       Я кинула сумку на пол и пнула в угол. Данс задумчиво проследил за ней, перевел взгляд на меня. Его лицо ничего не выражало.       — И спросил бы. Видеть меня... Этого мало для того, чтобы так рисковать.       — Чем? — я разозлилась. — Всё уже выяснили и забыли. Никто не знает, что ты здесь. Кроме меня и Хэйлин.       — И Мэксона.       — Ну и что?       Он шевельнул одним плечом, что, видимо, следовало принять за несогласие.       Я вздохнула. Какой-то ядовитый коктейль из эмоций кипел во мне, грозя вылиться во что-то, о чем я потом буду жалеть... Неужели он нисколько, вот нисколько не скучал? Не поверю.       «Никогда нельзя понять, хорошо ему или плохо. Это же Данс...»       Это же Данс.       — Я бы не оставил без внимания то, что может представлять угрозу. И если объект не видит твоего внимания, то так даже лучше.       — Слежка?       — Скорее всего, — равнодушно ответил он. — Уверен, что времени у тебя не так много.       Сама не знаю, чего я ждала. Впрочем, нет, это было вранье. Я знала, чего.       — Да. Надо вернуться на Придвен. Я думаю... или даже, я уверена, что Мэксон собирается атаковать Подземку.       Данс кивнул, всё так же не меняя своего непроницаемого выражения. Я скинула на пол детали каркаса, лежащие на столе, и уселась на него.       — Давно пора, — согласился он и тень жизни на миг проскользнула на его каменном лице.       — И ты тоже...       — Да. На месте Мэксона я бы отправил на операцию тебя, потому что только ты имеешь к ним прямой доступ.       — Ты предлагаешь предать их.       Данс пожал плечами. Он повернулся к верстаку и принялся разбирать запчасти брони, проворно выкручивая из них болты, чем, видимо, и занимался до моего прихода.       — Это война, солдат.       «Когда они спасали тебя, ты, надо полагать, не был против», — съязвил внутренний голос, но вслух я этого не сказала. Синт он или нет, но меня в который раз неприятно кольнул факт того, насколько они близки по образу мыслей, по духу — Братство и тот, кого они должны были уничтожить. Братство могло отказаться от своего паладина, но паладин никогда не отказывался от Братства.       — К черту войну! Что они могут противопоставить Братству?       — Ты недооцениваешь их, — он двинул рукой и я вздрогнула, когда в жестяную банку упал болт. — И я бы мог сказать, сильно, — он подчеркнул это слово, — недооцениваешь, но, боюсь, и это не отразит всего.       — Да ну?       Данс не ответил. Ни к чему повторять то, что я прекрасно слышала, а убеждать он меня и не собирался.       В банке звякнул еще один болт.       Я приложила руки к щекам — руки были холодными, а щеки почему-то горели.       — Значит, ты полагаешь, что следующей моей миссией станет уничтожение этих людей?       — Полагаю, да, — Данс кинул в банку очередной болт. — И дело не только в том, что ты имеешь к ним доступ. Сама понимаешь — для Братства это всего лишь вопрос времени: мы умеем вышибать любые двери.       Мы, значит...       Мы.       — Дело в твоей лояльности к Братству. К Мэксону. Ты уже показала свое неповиновение один раз, и, что бы он ни говорил, теперь твоя задача — эту самую лояльность доказать, — болт вновь равнодушно звякнул о дно банки. — Он знает, что тебя с ними связывает, и, уничтожив их...       — А если нет?       Он поднял голову, пронзительно взглянул на меня.       — Что значит, «если»? Ты зарываешься, солдат.       К черту. К черту всё. Какое-то решение зрело у меня в голове, но оно пока было настолько далеко от оформленных мыслей, что сознание отказывалось воспринимать его. Просто вдруг мне расхотелось обсуждать это с Дансом.       — Нисколько. Что бы ни было — а ты поддержишь любое решение Мэксона, — я вложила как можно больше сарказма в свои слова, но Данс как будто его и не заметил.       — Абсолютно. Я поддержу любые решения, если они не будут идти вразрез с решениями старейшины, — откликнулся он и снова пристально заглянул мне в глаза. — А ты?       «Артур, пожалуйста...»       Да, и я тоже, хихикнул внутренний голос. Я тоже поддержу любое решение старейшины.       — Данс... — я провела рукой по глазам. Спорить вообще не хотелось. И объяснять что-то. И вспоминать... что-либо.       Я спрыгнула со стола, схватила Данса за плечи и с силой развернула к себе. Он на миг окаменел — и прижал меня к себе с выдохом, похожим на стон.       — Нора... — пробормотал Данс. И я не поняла, его ли дрожь волной прошла по нам обоим, моя ли...       Какая разница?       Я подняла к нему лицо, судорожно цепляясь за его шею — у меня внутри всё подобралось, поджалось в ожидании его поцелуя. Как же я скучала...
138 Нравится 93 Отзывы 34 В сборник Скачать
Отзывы (93)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.