ID работы: 3945518

Возвращение в школу Кэкл

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
171
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 115 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 4. Дружеский бокал шерри?

Настройки текста
      Дорогая Констанс! У меня все хорошо, спасибо, что спросила. Девочки были очень встревожены приближающимся концом четверти, но мы обнаружили, что физические занятия помогли. Длительные пробежки по лесу творят чудеса. А как дела у ваших учениц? Как прошло собеседование с Милдред? Я знаю, что вы долго думали, принимать ли ее на работу. Я уверена, что нет никаких причин волноваться по этому поводу. Я помню, когда она подменяла мисс Редмонд, у нее отлично получалось управляться с классом. Девочки прониклись к ней симпатией, видимо, потому, что она, несмотря на свою молодость, умела находить общий язык с каждой из них.       Жду не дождусь, когда мы снова встретимся за партией игры в шахматы. И как на счет небольшого бокала хереса после?       С уважением,       Филлис Пентангл.              Дорогая Филлис! Рада узнать, что у тебя все хорошо. Я расскажу о лесных маршрутах Имоджен. Бегая этими маршрутами, наши девочки здорово отвлекаются. На прошлой неделе мне пришлось задать эссе на пять тысяч слов одной нашей пятикласснице. Жизнь в школе Кэкл идет своим чередом. Уход мисс Виджет оказался неожиданным ударом для всех нас, а в особенности для мисс Бэт, которая была очень близка с ней. Мисс Кэкл, кажется, с нетерпением ждет прибытия Милдред обратно в школу. Лично мне не особо нравится эта идея, но ради директрисы я готова дать девушке шанс. Она, кажется, сильно повзрослела с момента своего выпуска из школы.       Свободны ли вы в это воскресенье? Если да, то можно устроить матч-реванш.       Всего наилучшего, Констанс Хардбрум.              Конни, Ты действительно не умеешь проигрывать, да? Ты так расстроилась из-за своего проигрыша в июне. Совсем непохоже, что ты успокоилась.       Как дела в целом? Готовишься к приезду новой учительницы? Я полагаю, мисс Кэкл тоже ждет не дождется ее прибытия? Передай всем в школе Кэкл мои наилучшие пожелания. Мы поболтаем, когда ты приедешь в следующий раз и непременно выпьем стаканчик шерри.       До скорого,       Филлис.              Констанс Хардбрум обмакнула кончик пера в чернильницу и быстро настрочила ответ, а затем свернув лист, положила его в коричневый конверт. Она все еще сжимала его в руках, когда раздался стук в дверь.       — Войдите, — пригласила она, поправляя свое черное платье. Дверь открылась и на пороге показалась мисс Дрилл. Констанс удивленно посмотрела на коллегу.       — Не хотите прогуляться? Похоже, вам не помешает свежий воздух, — улыбнулась мисс Дрилл, подходя к учительнице зелий и разглядывая ее темные, распущенные волосы, доходящие до талии. — Вы должны чаще носить волосы распущенными, мисс Хардбрум.       — Это совсем не практично в моей работе, — спокойно сказала она, выводя учительницу физкультуры из своей комнаты и плотно закрывая дверь. Они молча шли бок о бок, пока не вышли во двор. — Мне нужно сходить на почту в деревню.       — Как и мне, на самом деле, — сказала мисс Дрилл, демонстрируя мисс Хардбрум письмо.       — Письмо для господина Дюбуа? — спросила мисс Хардбрум, вспоминая раздражающего человека, с которым столкнулась несколько лет назад.       Мисс Дрилл кивнула. Они вышли через ворота замка и углубились в лес.       — Как прошел ваш отпуск? Были какие-нибудь приключения?       Мисс Хардбрум осторожно перешагнула через ветку, упавшую во время летней бури.       — Я не любитель приключений, мисс Дрилл. Вы должны это знать, ведь мы проработали вместе пятнадцать лет! — Она бросила взгляд на коллегу, которая выглядела несколько разочарованной. — Если хотите знать, я не ездила домой этим летом. У меня оставалось много бумажной работы, и я осталась в школе.       Мисс Дрилл сочувственно покачала головой.       — Серж и я съездили в туристический лагерь Рокки. Там был сплав на каноэ, скалолазание… Это, конечно, не чашка чая, но мы получили огромное удовольствие.       Они, наконец, дошли до деревенских ворот. Это была классическая английская деревня с аккуратными домиками, ровно подстриженными клумбами, доброжелательными соседями и несколькими магазинами. Тут не было никаких намеков на широкие столичные улицы. Деревенька как будто застряла в прошлом. Тут можно было уйти и оставить входную дверь незапертой, не беспокоясь о том, что в дом влезут воры. Здесь по-прежнему витал дух общины, а запах скотного двора наполнял воздух. Имоджен и Констанс медленно шли по мощеной улочке.       — Вам одиноко, мисс Хардбрум? — спросила мисс Дрилл, когда они добрались до красного почтового ящика на углу магазина. Она взяла письмо мисс Хардбрум и вместе со своим опустила в ящик.       Констанс посмотрела на мисс Дрилл, удивленно приподняв брови.       — Я только имела в виду, что вы прожили в школе все лето. Разве вы не испытывали необходимости поговорить с кем-нибудь?       — Я довольна своей собственной компанией, мисс Дрилл. А теперь прошу меня простить, но у меня слишком много работы, — холодно сказала мисс Хардбрум. Ее черные глаза на мгновение встретились с зелеными глазами мисс Дрилл, а затем она сложила руки на груди и в мгновение ока исчезла.       Имоджен прикусила нижнюю губу и немного потопталась на месте, надеясь, что Констанс вернется. Она не хотела раздражать ее, хотя, будучи единственной не-ведьмой в школе Кэкл, это было неизбежно.       Ее отношения с преподавательницей зелий изменились с тех пор, как Имоджен вернулась из своего отпуска с Сержем. Они редко виделись с глазу на глаз, и в эти редкие минуты Имоджен старалась задавать вопросы о самой мисс Хардбрум, а не исключительно о школе. Но Констанс была неприступной крепостью, и до нее было не достучаться. Единственным человеком, видевшем мисс Хардбрум без ее брони, была мисс Кэкл.       Имоджен потянулась, а потом взглянув на часы, вспомнила, что ей пора возвращаться в школу. Яркое солнце освещало ей путь, когда она бежала по лесной тропинке, ведущей к замку, ловко перепрыгивая через поваленные деревья и сухие пни.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.