ID работы: 3945518

Возвращение в школу Кэкл

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
171
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
171 Нравится 115 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3. Повторные первые впечатления

Настройки текста
      Милдред летела над горами и высокими деревьями, периодически оглядываясь на корзинку с Табби, которая бешено раскачивалась на конце ее метлы. Сильный ветер бил ей в лицо, но девушка была настроена весьма решительно. Солнце клонилось к закату, но путешествие Милдред уже подходило к концу. Девушка взглянула на часы и увидела, что уже почти семь вечера, а она должна была быть на месте к полудню.       — Какое замечательное впечатление, — пробормотала она, увидев, как впереди вырастает такой знакомый замок. — Семь часов опоздания! Да они даже не станут рассматривать мое резюме!       Замок имел несколько высоких башенок и крышу, которая должна была быть заменена еще несколько лет назад. Местами черепица отсутствовала, и Милдред подумала, что единственное, что не дает крыше рухнуть, это толстый слой мха, покрывающий выемки от пропавших плиток, и плющ, густо покрывающий стены. Девушка погладила рукоятку своей метлы.       — Снижаемся! — подала она команду.       Метла вздрогнула, а затем вошла в почти вертикальное пике, стремительно направляясь к земле. Милдред схватилась за древко обеими руками, стараясь выровнять полет, но все было тщетно. Ее метлу будто заклинило.       — Стоп, метла, стоп! — взвизгнула девушка, но все было бесполезно. Метла завертелась в воздухе, а Табби, в своей кошачьей корзинке громко взвыл.       Наконец Милдред приземлилась во внутреннем дворе замка. Точнее сказать, она просто рухнула в переполненный желтый мусорный ящик, позади пустого сарая для метел. Девушка осторожно поднялась, отряхнулась и поспешила убедиться, в порядке ли Табби. Затем она посмотрела на свою метлу, которая была сломана надвое.       — О, нет… — простонала Милли, поднимая с земли две половинки. Грустно посмотрев на них, девушка отбросила сломанную метлу в сторону и, подхватив свои немногочисленные вещи и корзинку с Табби, направилась к каменным ступеням, ведущим ко входу в замок.       Милдред огляделась по сторонам. Солнце уже зашло, и во дворе замка горели фонари. Небо потемнело, а от деревьев, над которыми она летела, остались лишь сумрачные очертания.       Входная деревянная дверь открылась, и Милдред наконец-то смогла войти внутрь. Внутри замка оказалось едва ли не холоднее, чем снаружи. Ведь школа Кэкл никогда не пользовалась мангалами или тепловыми радиаторами, чтобы обеспечить обогрев замка. Девушка шагнула вперед, навстречу знакомой деревянной лестнице.       — С возвращением, Милдред Хаббл, — сказал теплый голос позади нее. Звук этого голоса согревал лучше любого радиатора. Милдред повернулась и увидела полноватую ведьму в толстых роговых очках, которая смотрела на нее с теплотой во взгляде.       — Мисс Кэкл, — воскликнула Милдред, улыбаясь своей бывшей директрисе.       Мисс Кэкл улыбнулась своей бывшей ученице, а затем сказала:       — Я счастлива видеть тебя, но ты сильно опоздала.       — Я знаю, мисс Кэкл. Это все погода…       — Это просто ужасно. Давай мы пройдем в мой кабинет и спокойно обо всем поговорим.       Мисс Кэкл нежно похлопала Милдред по плечу и повела ее сквозь лабиринт коридоров, которые были той неплохо знакомы, к своему кабинету. У самой двери своего кабинета директриса посмотрела на девушку.       — Все будет замечательно, — сказала она, поворачивая старую латунную ручку и открывая дверь.       Входя в кабинет, Милдред вынуждена была признаться, что была тут чаще, чем ей этого хотелось бы. Здесь все осталось точно так же, как она помнила: темно-синие стены, камин из белого мрамора и письменный стол из красного дерева, один вид которого вызывал нервную дрожь. Слишком часто будучи ученицей, Милдред приходилось сидеть тут напротив мисс Кэкл, обсуждая свои неудачи. Теперь ей предстояло сидеть в этом кресле, доказывая, что она достойна работать здесь.       Мисс Кэкл указала на кресло, предлагая Милдред сесть, и налила бывшей ученице чашку чая.       — Мисс Хардбрум прибудет в ближайшее время… А вот и она!       Дверь позади Милдред открылась, и девушка увидела свою ужасную учительницу зелий, которая уверенно вошла в кабинет и заняла место позади мисс Кэкл, совсем как тогда, когда Милдред была еще студенткой.       — Приятно снова видеть вас, мисс Хардбрум, — улыбнулась Милдред, заставив бывшую учительницу удивленно моргнуть.       — На твоем месте я была бы очень осторожной, Милдред, — сказала мисс Хардбрум. Если бы мисс Кэкл не заставила меня написать мисс Пентангл и узнать о твоих… педагогических способностях, вряд ли бы ты сидела здесь сегодня.       Мисс Кэкл с улыбкой взглянула на Милдред.       — Мисс Пентангл очень хорошо о тебе отзывалась. Она сказала, что ты вдохновила некоторых учениц на новые свершения, и что у тебя замечательный стиль преподавания. Держу пари, ты рада это услышать.       Милдред не могла поверить в то, что слышит. Мисс Пентангл была довольно суровым и упрямым руководителем, и никогда не говорила ей ничего подобного. Ее сердце наполнилось гордостью и она принялась рассказывать о своем обучении в колледже Трех сестер, о получении квалификации.       Наконец мисс Кэкл повернулась к мисс Хардбрум и что-то шепнула ей на ухо.       — Думаю, что вы правы, — ответила та, и мисс Кэкл повернулась к Милдред.       — Уже очень поздно, — сказала она, бросив взгляд на часы на каминной полке. — Боже мой, мисс Хардбрум, вы не отправили учениц в кровати!       — Сегодня дежурный учитель — мисс Дрилл, — сказала Констанс, слегка улыбнувшись. — Я уверена, что она справится с этой несложной задачей.       Мисс Кэкл вздохнула с облегчением вздохнула и, поудобнее устроившись в своем кресле, снова взглянула на Милдред.       — Тогда вернемся к нашей беседе? Для меня очевидно, что ты сильно повзрослела с тех пор, как много лет назад покинула школу. И я буду счастлива видеть тебя в нашем преподавательском составе.       Сердце Милдред пропустило удар. Она вскочила со своего места и обняла мисс Кэкл, которая с энтузиазмом ответила на ее объятия. Через мгновение девушка отстранилась и увидела широкую улыбку на круглом лице директрисы.       — Это так замечательно, что ты вернулась, Милдред Хаббл, — сказала она.
171 Нравится 115 Отзывы 33 В сборник Скачать
Отзывы (115)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.