ID работы: 3945518

Возвращение в школу Кэкл

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
171
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
171 Нравится 115 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 2. Долой старое

Настройки текста
      В Кембридже лил дождь, обильно орошая стены каменного замка, окруженного высокими деревьями, которые яростно раскачивались под ревущим ветром. Спешившись со своего велосипеда, почтальон громко постучал в ворота замка и, не дождавшись ответа, засунул письма и каталоги в металлический ящик, прикрепленный с внешней стороны ворот.       Женщина, разбуженная этим внезапным стуком, вышла на улицу, чтобы забрать пришедшую почту. Это была завуч школы Кэкл — мисс Констанс Хардбрум. Забрав письма, она быстро направилась обратно в замок, так как струи дождя быстро намочили и ослабили тугой пучок волос, собранный на затылке.       Констанс стремительно шла по каменным коридорам, направляясь в уютную комнату с камином и несколькими разномастными креслами, стоящими вокруг деревянного стола. Открыв дверь, она увидела, что там уже находятся три женщины: одна довольно стройная, с загорелой кожей и короткими, светлыми волосами, вторая пожилая, с вьющимися, мышиного цвета волосами, собранными в низкий пучок, и третья, слегка полноватая, с гладкими, седыми волосами, подстриженными под «каре».       Мисс Хардбрум положила пришедшую почту на стол, а сама встала у камина, поправляя свой тугой пучок на затылке.       — Есть претенденты на пост мисс Виджет? — спросила блондинка, потягивая чай.       — Пока нет, мисс Дрилл, — ответила полная женщина, подходя к мисс Хардбрум и передавая ей один из конвертов, а затем садясь на место.       Мисс Дрилл с любопытством посмотрела, как ее коллега вскрывает белый конверт с красным штампом на нем. Ей показалось, что она узнала почерк, которым было подписано письмо.       Констанс развернула письмо и по мере прочтения глаза ее недоверчиво расширялись. Она снова передала письмо полноватой женщине.       — Прочтите это, мисс Кэкл!       Мисс Кэкл надела толстые очки в широкой роговой оправе и принялась внимательно читать письмо.       — Но это же…       — Я знаю, мисс Кэкл, я знаю! — прошипела мисс Хардбрум, глядя на письмо в руках своей коллеги. — Но только то, что она имеет высшее образование и квалификацию, еще не означает, что из нее получится хороший учитель!       Мисс Кэкл на мгновение задумалась, а потом заговорила:       — Здесь написано, что она месяц преподавала в школе Пентангл. Вы ведь в хороших отношениях с мисс Пентангл, не так ли? Значит, вы можете узнать у нее об опыте Милдред?       — Я свяжусь с Филлис, но едва ли один-два месяца работы могут считаться опытом, мисс Кэкл.       Мисс Кэкл тихо улыбнулась и передала резюме женщине с мышиным цветом волос, которую звали мисс Бэт. Та согнулась над письмом, и со стороны казалось, что она размышляет над каждой буквой.       Мисс Хардбрум наблюдала, как каждый из ее коллег читает письмо, и нервно постукивала по полу носком ботинка. Милдред Хаббл стала довольно успешной ученицей, после инцидента с «Незванной» на третьем году своего обучения, но, тем не менее, Констанс относилась к ней с недоверием, независимо от того, получит ли она работу учителя или нет.
171 Нравится 115 Отзывы 33 В сборник Скачать
Отзывы (115)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.