ID работы: 3798425

Три сыщика: Тайна, что скрыта в картине...

Джен
G
Заморожен
9
автор
Размер:
36 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 49 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава №2. Нацу прав... и неправ! (R)

Настройки текста
      Профессор Фуллбастер бросился бежать по газону по направлению к коттеджу, дядя Игнил и Гажил бежали следом за ним, Нацу же чуть отстал, дабы последить за событиями. Что-то не сходилось здесь. И это напрягало юного детектива. На полной скорости они проскочили под залатанным навесом крыльца и ворвались в маленькую гостиную. Мебели в ней не было почти никакой — и некого в ней не было.       — Греймс! * — в тревоге крикнул профессор. Он был до ужаса напуган. Сын — единственный, кто еще остался в живых из близких. А если он потеряет и его? Сложно представить, что Сильвер тогда сотворит.       — Папа! Помоги!       Голос доносился из спаленки. Гажил и Игнил вбежали туда следом за профессором. Глазам их предстали узкая койка, кресло; большое бюро лежало на полу — за ним сжался в комок у стены худенький мальчуган. Его тело иногда едва мелко пробивалось дрожью, а рот открывался в немом крике. Из-за шока он то говорил слова, то просто беззвучно шептал.       Лингвист кинулся к сыну.        — Все в порядке, папа, — сказал Грей. Шок медленно проходил, но его все еще пробивала дрожь. — Только я не могу от сюда выбраться.       Профессор Фуллбастер, Гажил и Нил подняли тяжеленное бюро. Мальчик встал. Он уже мог нормально говорить, что было, в некоторой степени, поразительно.       — Понимаешь, папа, я услышал какой-то шум в коттедже и пошел посмотреть, кто это шумит. Вижу — здесь мужчина, весь в черном и в черной маске. Я закричал на него, и тогда он толкнул на меня бюро и выскочил в заднюю дверь.       — Значит, Нацу говорил правду! — воскликнул Гажил. — Он действительно видел человека в черном, только тот, как видно, не влезал к вам в дом, а вылезал из него! На…       Черноволосый оглядел спаленку, заглянул в гостиную. Нацу в коттедже не было.       — Нацу Драгнил! — позвал дядюшка Игнил. Он рассерженно оглядывался по сторонам.       — Вот чудеса! — развел руками Редфокс. — Он ведь бежал за нами по газону. Куда он подевался?       Брюнет повернулся к сыну.       — Ты говоришь, что грабитель, — а кто это еще мог быть? — выбежал через заднюю дверь. Он был с пистолетом, Грей?       — Пистолета я не заметил… — чуть тихо прошептал мальчик.       И снова все замерли — со стороны каньона раздался протяжный крик: «А-а-а-а-а-а!».       Синеволосый мужчина круто обернулся.       — Это из оврага за домом! Может, кто-то сорвался вниз?       — А он глубокий? — обеспокоенно спросил дядя Игнил. Кто знает, а вдруг Нацу? Нет. Как бы он туда забрел? Чутье било тревогу, но мужчина игнорировал его, надеясь, что крик был не его племянника.        — Нет, не очень, но покалечиться можно, — сказал профессор Фуллбастер. — Следуйте за мной!       Рослый профессор быстрым шагом обогнул коттедж, и они стали пробираться сквозь густой кустарник. В каньоне сгущались тени. На краю глубокого крутого оврага они остановились. Он вился в обе стороны и, как видно, пересекал весь каньон от одного склона до другого. Дно оврага было усеяно большими камнями, обломками ветвей и упавшими покореженными деревьями. Никаких признаков Нацу! Все четверо начали оглядываться.       — Смотрите! — испуганно проговорил Гажил. На камнях внизу, справа от них, темнели какие-то пятна. Они с трудом спустились по крутому склону оврага. Редфокс тронул одно из пятен. Оно было влажным.       — Кровь, — заключил Второй Сыщик. У него перехватило дыхание. Разум настойчиво бил тревогу. Друга нигде не было. Пятно крови было в овраге. Где-то, возможно, бродит вор. Мальчик глухо зарычал.

***

      Несколько минут назад, когда Гажил и другие бежали к коттеджу, Драгнил решил чуть приотстать, что-то ему здесь не нравилось. Что-то это было довольно подозрительно. Он-то и увидел черного человека — тот выскочил из задней двери коттеджа и бросился к кустам.

***

      Первый Сыщик сразу сообразил: никто, кроме него, не заметил убегающего вора. Он бы и удрал, но мальчик мгновенно принял решение: он не станет предупреждать остальных — на это не хватит времени. Он свернул, не дойдя до коттеджа, и помчался вслед за черным человеком.       Разглядеть его розоволосый не успел: тот уже нырнул в заросли. Первый Сыщик добежал до кустов, и как раз в эту минуту раздался вскрик. Нацу услышал треск ломающихся веток и понял, что убегавший сорвался с обрыва: цепляясь за кусты, он скользил вниз, затем раздался звук падения и громкий стон.       Сероглазый продрался сквозь кусты к краю узкого оврага. Дно его терялось в тени, но он все же разглядел черную фигуру — человек с трудом поднялся и, хромая, устремился вправо. Он волочил левую ногу.       Нацу съехал вниз по склону. На больших валунах, вросших в дно оврага, остались кровавые мазки. След уводил направо. Настороженно оглядываясь по сторонам, парень пошел по следу. Если грабитель понял, что кто-то его преследует, он может устроить засаду.       Где-то впереди хлопнула дверца автомобиля и заработал мотор. Нацу побежал. Впереди овраг упирался в асфальтированное шоссе, проходившее по дну каньона. Оно огибало усадьбу Фуллбастеров, а затем уходило в другом направлении. Когда он выбежал на дорогу, то увидел лишь огни задних фар, уносящиеся в сторону города.

***

      Гажил испуганно разглядывал кровавые мазки, когда услышал чьи-то шаги. Услышал их и дядюшка Игнил. Дыхание стало чуть слышным.       — Ложись, Гажил! — приглушенным голосом бросил он. Они затаились за кустом, готовые немедля броситься на злоумышленника. Из-за поворота появился друг Редфокса.       — Головешка! — вскричал Рэдфокс. На душе слег камень. — Что случилось?       — Я почти настиг его, — с трудом, переводя дыхание, проговорил Нацу. Все же, забраться по каньону и дойти почти до коттеджа для мальчика было трудно, ибо валуны мешали нормально подниматься. — Но он улизнул.       — Нацу Драгнил! — Мистер Драгнил разгневался не на шутку. — Ты с ума сошел — хватать в одиночку грабителя!       — Я и не хватал его, дядюшка Нил. Я бежал за ним, чтобы разглядеть его лицо, но в сумерках лица не различишь, а у него тут стояла машина.       — Не могу понять, что ему было нужно, — задумчиво произнес профессор. Он искренне не понимал причину таких поступков злоумышленника. — Может, он попал не по адресу? Ничего другого мне не приходит в голову. В большом каньоне много богатых домов, наверно, он просто ошибся. Какая-то загадка! Ну что же, мистер Драгнил, приступим к делу?

***

      Все вернулись в коттедж. Профессор Фуллбастер включил свет и вынул из шкафа в спальне два старых кожаных чемодана. В одном лежала одежда — старомодный фрак, серый фланелевый костюм, несколько рубашек, галстуки, несколько пар носков. В другом — краски, чучело совы, статуэтка Венеры, большой бинокль и коробка с серебряными вилками, ножами и ложками.       — Старый Лерой сам готовил, сам убирал, ходил всегда в трикотажной рубашке и старых брюках, — сказал профессор Фуллбастер, — но человек он был образованный и, когда ел, пользовался серебряными приборами. Все семь месяцев, что он тут жил, он просидел в брезентовом кресле по среди газона — рисовал. Он рисовал даже ночью. Сутки напролет. Вот, посмотрите.       Профессор сдернул холстину, покрывавшую приставленные к стенке двадцать картин. На всех них было изображено одно и то же: коттедж и участок вокруг него, только на одних картинах коттедж подступал совсем близко и потому был больше, а на других отступал вдаль, так что разглядеть можно было лишь залатанный полосатый навес над крыльцом.       Все произведения искусства были странные.       — Я бы сказал, неплохие картины, — заметил аловолосый. Он с интересом разглядывал содержимое чемоданов, серебряные приборы и картины. Игнил обожал скупать подержанные вещи для своей фирмы. Его жена Элизабет иной раз жаловалась: какие дурацкие вещи он приносит, на что дядюшка Нил неизменно отвечал: «Был бы товар, а покупатель найдется». И он оказывался прав. — Это все на продажу? — спросил Игнил Драгнил. — Все. Старик умер, не заплатив за жилье, — сказал профессор Фуллбастер. — Он получал деньги из Европы — один или два раза, — и я написал по этому адресу, но ответа не получил. И никто не приехал, а мне ведь надо на что-то жить.       Покуда дядюшка договаривался с профессором о цене, Нацу разглядывал жалкие пожитки Лероя Крима. Да, печальное зрелище, ни одной, действительно ценной вещи.       — Но, что же случилось с мистером Кримом? — спросил он Грея. Ему было жутко интересно.       — Он заболел, — отвечал Грей Фуллбастер. — Я старался ему помочь, но у него был такой жар, что он бредил. И все что-то бормотал про полотна и зигзаги. Мы вызвали доктора, он хотел положить мистера Крима в больницу, но до больницы он не дотянул. Он был совсем старый и больной.       — Пожалуй, вору тут нечем поживиться, Саламандр, — сказал брюнет. — Ошибочка вышла, я так думаю.       Нацу хмуро кивнул. Они погрузили пожитки Крима на грузовик и тронулись в путь по петляющей по дну каньона дороге. Когда выезжали из устья каньона, Драгнил-младший вдруг еще больше нахмурился.       — Воры обычно не ошибаются, — загадочно произнес Первый Сыщик, — выбирают тот дом, что нужен.       — Мы, наверно, так и не узнаем, чего этому дядьке в черном тут понадобилось, — сказал Гажил. Ему не верилось в вот такое вот «везенье».       — Боюсь, не узнаем, — сказал Драгнил и вздохнул. Но мальчики ошиблись… Продолжение следует
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.