ID работы: 3296239

Большая игра

Гет
NC-17
Завершён
319
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 98 Отзывы 92 В сборник Скачать

Глава 9. Демонстрация силы.

Настройки текста
      — Что происходит? — выпалила я вопрос номер «один» по приоритетности.       — Ты не видишь? — отозвался Мориарти, растягивая слоги, манерно выделяя их.       Ему всё игра? Его действительно не пугает, что за нами погоня, и периодически пытаются попасть выстрелами?       Вот меня пугает.       Я ни разу не участвовала в погоне с перестрелкой.       — А нормально ответить нельзя?       Мориарти закатил глаза.       — Я-то думал, что ты не из этих, — он махнул рукой в сторону улицы и машин – ему жить надоело?       — А я думала, что ты не из общества анонимных суицидников!       — Успокойся, — холодно отрезал Джеймс Мориарти, — ну вот, вернулась расчётливая и криминальная ипостась.       — Ну, наконец-то! Какой план действий? — я развалилась на заднем сиденье, жаль, что ноги невозможно задрать.       Заметила, как дёрнулся Мориарти, и сжались губы — ага, дошло.       — Можешь позвонить своему другу, думаю, тот обеспечит нам безопасность, - лицо исказила усмешка.       — С чего это Шерлок должен мне помогать?       — Тебе и это разъяснять?       — Ты этим откровенно наслаждаешься, — смех сошёл. — Я, конечно, понимаю, что невозможно думать об остальных, только о себе и о чёртовой не скуке, но… — нет, я не ругаюсь, не ругаюсь. — Подумай один единственный раз обо мне.       — О, как скажешь, Тесса, как скажешь, — он подмигнул в зеркало, чтобы я видела. — Лимит исчерпан.       — Можно подумать, он был, — устало ответила я.       Мориарти достал телефон из кармана пиджака (пальто он не надел) и набрал какой-то номер, умудряясь при этом вести машину.       Спустя некоторое время звуки погони и выстрелы стихли, но Мориарти продолжал гнать, проскальзывая, то в соседний ряд, то возвращаясь, лавируя на дороге среди машин, вызывая гневные гудки и ругательства.       Я смогла сесть и пристегнуться — интересно было наблюдать за тем, как он искусно подрезал и вливался в краткие зазоры между машинами, будто он был на мотоцикле.       Мотоцикл.       — И что больше по душе? — спросила я.       Я не знаю, как он это делает, но Джеймс ответил:       — Ты знаешь.       Мне бы такой анализ за пару секунд.       Мотоциклы я тоже люблю, но вот водить их не умею — меня всегда катали знакомые.       А как водит Мориарти?       Уверена, это бешеная скорость, свистящий ветер в ушах (если без шлема), потоки воздуха, обтекающие тело, а потом, когда сойдёшь с сиденья, ватные ноги и дезориентация в пространстве.       — Куда мы едем? — я смотрела по сторонам. Мы приехали в Вестминстер — Бейкер-стрит.       — Нет, не туда, — и "Ламборджини" свернула в сторону от улицы, где жил сыщик. — Сама туда доберёшься.       — Я не пойду босиком.       — А я предлагал?       Я отказываюсь понимать этого человека.       Мориарти уверенно вёл машину, точно зная, куда ему надо попасть. И вскоре я поняла, куда он едет.       Как? Откуда? У него на самом деле везде глаза и уши?       Я шумно выдохнула.       Мориарти издал смешок.       — Как? — хмуро спросила я, сверля взглядом его затылок.       В зеркале было видно, как он усмехнулся, явно забавляясь.       Каким-то непостижимым образом Мориарти узнал один из моих адресов и затормозил прямо у парадной.       Я выдохнула — это переходит все границы. Ха-ха, Тесса, у Мориарти их никогда и не было.       — Я бы, конечно, отвёз тебя к себе, но мне, увы, по делам, — манерно проговорил он, смотря на меня через зеркало.       Чёртов урод.       Я вышла из машины, громко хлопнув дверью, показывая своё раздражение, которое для него не было секретом.       Я скорее видела, чем слышала, что Мориарти расхохотался, запрокинув голову. Поймал мой взгляд, подмигнул и, сорвавшись с места, уехал.       Нет, не ненавижу. Всего лишь желаю уничтожить. Кажется, я понимаю желание Шерлока Холмса выкинуть из этого мира Джеймса Мориарти, как мусор. О, какая бы была удача, если бы его кто-то убил.       Я поднялась по ступенькам дома, не желая вызывать лифт, открыла знакомую — родную — дверь и вошла в квартиру, вдыхая полной грудью.       И может быть, здесь стоит пустой аромат, говорящий о том, что в квартире не проживают хозяин, хозяева, но это в сто раз больше по душе, чем шикарный особняк Мориарти.       Да, если бы Мориарти не наткнулся на меня, как на «гения компьютера», то я бы не желала изжить его из этого мира, всего лишь бы наблюдала со стороны за тем, как он подчиняет себе мир — почему бы и нет, вполне возможен такой вариант развития событий. Но Мориарти задел меня, и мне это не нравится. Он мне не нравится. Мне не нравятся люди, подобные ему. Например, моя бабушка, которая всё-таки мельче, чем Мориарти, и на том спасибо. Вот её-то я вывести из игры могу. Надо только понять, каким образом она во всём участвует, и что же в полной мере желает получить Мориарти, чем ему хочется потешить своё эго.       Чёртово мужское эго, которое у него разбавлено ещё и гениальным умом.       Я застонала, выходя из комнаты и неся одежду, которую собиралась куда-нибудь запихнуть, чтобы глаза мои её не видели — напоминание о Мориарти.       Не иначе как кто-то посмеялся, дав Мориарти его до невозможного гениальный мозг. Как противовес Шерлоку Холмсу.       Готова взорваться просто потому, что меня использовали, мною играли и не дали гарантии, что больше не потревожат мой покой.       Нет, Джеймс Мориарти, по-твоему больше не будет.       Ты хотел, чтобы я использовала свои способности, всё, что я умею?       О`кей, как скажите.       Я, улыбаясь, открыла макбук.

***

      — Привет, — Алекс обнял меня, встав.       — Рад видеть живой и невредимой, — в своей обычной манере ответил Линеровский.       — Я себя тоже.       Я села напротив него, осматриваясь.       Линеровский выбрал неприметное кафе в спальном районе Лондона, позаботившись и о столике: в углу, в приглушённой темноте вряд ли нас кто-либо заметит.       Алекс не хотел много знать о моём пребывании у Мориарти, предпочитая поговорку «Меньше знаешь, крепче спишь», но он всё же кратко опросил меня, потому что это он не узнает от кого-то левого. Ему, как бывшему агенту ЦРУ, хотелось быть в курсе событий. Но кто знает, может, уже и не бывшего. Не добрались у меня ещё руки до «базы безопасности» Америки.       — Странно, что так легко от него отделалась, учитывая твой характер, — заметил Алекс, когда принесли наш заказ, и он принялся есть.       Шло время обеда.       — Мой характер нормальный, просто не надо играть на моих нервах, — фыркнула я, отпивая воду из стакана.       Есть не хотелось.       — А вообще он наверняка что-то ещё от меня захочет, — продолжила я, принимаясь за горячее.       — И снова, и снова, и снова, — кивнул Алекс, бросив на меня взгляд.       — Я прекращу это.       — Каким образом? — Алекс приподнял бровь. — Ты в курсе, что в ЦРУ до сих пор ничего не могут на него повесить. Гребанного ни-че-го. Ты понимаешь?       — В тебе взыграла обида за твоих товарищей по поприщу? — невозмутимо ответила — спросила — я.       — Мне бы не хотелось побывать у тебя на похоронах и увидеть твой труп.       — Так не приходи.       Алекс покачал головой.       — У тебя такие мозги, но твои чувства всё портят.       — Третьего полюса не может быть. Шерлок — добро, Джеймс — зло. Я бы не вписалась.       — Оу, ты смотришь с такой точки. Очень может быть.       — Ладно, что насчёт Ирэн Адлер, — перешла я к сути дела, отправляя в рот нанизанный на вилку кусочек мяса.       — Мисс Адлер… — Алекс ухмыльнулся. — Могу тебе сказать, что доминантка она превосходная.       — Охотно верю твоему вкусу. Точнее.       — Мисс Адлер определённо работает на Мориарти, но думаю, скорее собирая компромат на влиятельных людей в непотребных позах или непотребном виде, а скорее и то, и то.       — Настолько просто? — пробормотала я, ускоряясь в поедании.       — Может быть, есть что-то и глубже. Но я всё же ЦРУ-шник, — это он сейчас подтверждает, что работает на ЦРУ или просто отождествляет себя с этой организацией? — и могу нарыть информацию.       Я кивнула, соглашаясь. Нет повода для того, чтобы не доверять Алексу. Хотя за время моего отсутствия могло многое случится.       — Благодарю за помощь.       — Я только рад. Я не самый добропорядочный, но Мориарти переходит все границы.       Хм, определённо стоит навестить виртуальное ЦРУ, чтобы понять, что ещё мог совершить Мориарти, дабы узнать лучше его.       — Тебе неизвестно, что он замышляет на данный момент? — а вдруг?       — Пока всего лишь объединяет компании, убирая ненужных ему людей, — всего лишь? — Так зачем ты ему нужна? — Алекс испытующе на меня смотрит.       — Как хороший хакер, — спокойно отвечаю — лгу — я.       — Всего лишь? — Алекс не верит.       — Ну, он так и не дал мне чего-то реального, потому что его компьютер, а может, и систему, хотя это сомнительно, взломала третья сторона.       — Третья?       — Разведка так не действует.       — Интересно, — пробормотал Алекс, доедая своё блюдо и уходя в себя.       — Если что-то узнаешь, ты ведь можешь мне об этом сообщить? — я смотрю ему прямо в глаза.       — Конечно, — он якобы не лжёт.       Естественно, он умеет выдавать ложь за правду. Естественно, ему ничего не стоит обвести вокруг пальца обыкновенного человека или меня — я обычный человек. Естественно, нет гарантий верить ему, но продолжаю. А зачем тогда друзья? Я не собираюсь превращаться в параноика. Но ЦРУ определённо хочет уже давно побеседовать со мной.

***

      Я ожидала, что на Бейкер-стрит кто-нибудь да будет — миссис Хадсон не считается — но никого не оказалось: Шерлок и Джон отсутствовали. Хорошо, я их подожду.       — О, дорогая моя, думала, что не увижу тебя больше, — миссис Хадсон, казалось, ничуть не волновалась.       Она радушно меня приняла, напоила чаем и отправила ждать «мальчиков» в их апартаментах.       — Джеймс Мориарти не ест людей, — заметила я, заходя в квартиру.       — Кто знает, что он ест, — серьёзно ответила дама. — Ты же осторожна, да? — она посмотрела на меня, наливая в две чашки чай.       — Отныне буду, — я села в кресло.       — Вот и замечательно.       А дальше мы разговаривали о новостях, женских делах — болтали по душам. Миссис Хадсон — многогранная личность.       Минут через сорок я поднялась к Холмсу и Ватсону, устраиваясь в кресле, открывая макбук, чтобы забронировать билет в первое собрание в этом сезоне «Золотого общества».       У этого общества две стороны медали: одна золотая, сверкает, все её видят, другая в тени, спрятана.       Мне нужно было там появиться.       Я не могу закрывать на всё глаза.       Отныне работаю двойным агентом. Я усмехнулась. Думаю, вскоре мне понадобятся успокоительные. При ВСД лучше так не напрягаться, но я это делала постоянно. Вообще-то мне давно стоит пить определённые лекарства, но Мориарти всё спутал, готова поспорить, что он даже не подозревает об этом синдроме.       Если в «Золотое общество» входил свет Англии, Лондона и этот «свет» вкладывал большие деньги в благотворительность, которая, к слову, действительно, почти вся шла на помощь чему-либо в мире, то некоторая часть аристократов ещё и была во второй дочерней организации — в той, где творилось невесть что. Любое. Мне снова предстоит это увидеть. И мне перед этим точно стоит выпить таблетки и взять с собой необходимое.       Что мне делать со своей бабушкой?       Что делать с этим обществом?       Разрушать? Попросить содействовать Шерлока и Джона? Ведь в это общество входит Мориарти. Осталось выяснить насколько глубока его роль в нём.       Попасть в теневое «Золотое общество» легко — всего лишь внести приличный вклад, назвать свою фамилию и — вуаля — ты участник. Я провела пару махинаций с бабушкиным «аккаунтом»; никто ничего не поймёт, и ведь проверять никто не будет - стоит лишь сыграть на человеческой жадности.       Я услышала шаги по лестнице, затем голоса начали приближаться, а после вошёл Джон, за ним Шерлок.       — Тесса? — неверяще спросил Джон. — Неожиданно, — выдохнул он, садясь рядом со мной.       Шерлок сдержанно кивнул мне, снимая пальто и проследовав в свою комнату.       — Ты в курсе, что ты выглядишь болезненно? — начал Джон. Ну вот, стоило смыть косметику и накрасить только брови, так сразу болезненно. — Тебя ведь голодом не морили?       — О нет, — покачала я головой, хотя ела я за эти дни гораздо меньше, чем обычно.       — Джон, Мориарти всего лишь проявлял власть, ненавязчиво указывая, что Тесса подвластна ему, как и все, как бы она не сопротивлялась.       Шерлок широкими шагами пересёк комнату и сел в излюбленное кресло.       — Очень ненавязчиво, — сказала я, проделывая последние манипуляции и закрывая крышку лэптопа. — Как ваши дела?       — Шерлок практически ничего толком не объясняет, — пожаловался Джон, вставая и направляясь в кухню.       Я и Холмс переглянулись.       — Неудивительно, — громко ответила я и тише продолжила: — Мисс Ирэн Адлер, — иронично, — кажется, всего лишь выбивает информацию из партнёров и собирает на них компромат, чтобы Мориарти имел рычаги давления на них.       — Слишком сложно. Мориарти и сам мог это сделать.       — А если он просто не хочет с этим возиться? Он всего лишь человек, — Джон громыхал в кухне кружками.       Шерлок прищурился, смотря словно сквозь меня. Наверняка это так и было.       — Возможно, ему нужно что-то гораздо крупнее, чем он мне сказал, - продолжила я, размышляя.       — И какая официальная версия?       — Ему нужен код, который открывает все двери.       Я по взгляду поняла, что Шерлок понимает, о чём я веду речь.       — Значит, он в это верит.       — Я не знаю, — в этом человеке я ни в чём не уверена, — но он настойчиво его требует.       — Именно у тебя.       — Обещает дать информацию о родителях.       — Они погибли, не так ли? — цепко смотрит Холмс.       — Да, но я-то уже всё знаю.       — О, — Шерлок моргнул и усмехнулся, — отлично. Это сыграет нам на руку.       Я ещё пока не представляла как, но верила ему. Шерлоку Холмсу и Джону Ватсону я безоговорочно верила. Дожила.       — И ещё, я собираюсь посетить сегодня «Золотое общество». В него входит Мориарти. Хочу понять, его роль в нём.       Шерлок кивнул.       — Я тоже займусь этим. Через свои источники, — в этот момент зашёл Джон, неся поднос со «снастями» к «чайной церемонии», но Холмс и я уже успели обсудить всё, что хотели.       Сомневаюсь, причём небезосновательно, в том, что Шерлок делиться своими планами с Джоном, как со мной сейчас. И дело в другом. Он хотел, чтобы я была осведомлена. Зачем? Или же он просто видит во мне равную?

***

      В назначенное время я получила свой билет в «Золотое общество», прошла контроль и оказалась среди таких же, как и я, то есть официальная версия — дико богата, известная фамилия и те же наклонности к извращениям разной категории. Нет сомнений, что многие из присутствующих, психически больны.       Да, я не забыла про свою отметку в голове, что следует выпить лекарства. Так и сделала.       Я медленно, с расстановкой шла между людьми, присматриваясь и рассматривая.       На мне чёрное платье из шёлка, чёрные замшевые туфли, чёрные тонкие перчатки и чёрная шляпка с вуалью, закрывающее лицо, хотя отдельные черты понять можно, в руках чёрный клатч.       Конечно, я заинтересовывала как мужчин, так и женщин. Ничего выходящего за рамки, их попросту нет.       Я прошла в зал, следуя за основной толпой.       На улице неуклонно темнело, что можно было увидеть в широких и высоких окнах, отражающих последние лучи.       Среди аристократов сновали официанты, предлагая шампанское.       Наконец, началось.       Из искусно спрятанных динамиков полился бабушкин голос. Её вежливо — как подобает — поприветствовали.       — Добрый вечер, дамы и господа! — торжественно; я хмыкнула, вспоминая факт из прошлого. — Рада вас всех видеть на первом открытии «Золотого общества». Рада, что с нами не только наши «старые», — искусственный смех и вежливые смешки гостей, — участники, но тому, что среди нас появились новые люди. Как обычно вам помогут освоиться мои помощники, — вот они, застыли с непроницаемыми лицами в белых брюках, белых рубашках и белых ботинках, — я поморщилась — почти надругательство.       Затем люди начали расходиться по комнатам. Я не желала проводить экскурсию самой себе по этому «дому», потому последовала туда, где наверняка могли находиться бабушка и, возможно, Джеймс Мориарти.       Покерный зал.       Тут людей не так много. Почти все сидят за столом и играют, и только несколько человек наблюдают.       И тут, как я и предполагала, моя родственница. Но Мориарти нет.       Лица многих игроков в те — так они пожелали — в жизни друг друга не узнают, столкнувшись они случайно, хотя если бы наблюдали, то всё могло бы быть.       Тут царит холод, жёсткость, расчёт и азарт, а пахнет деньгами и желанием обладать этими самыми деньгами.       Кто-то обращает на меня внимание, но смотреть не воспрещается, и я подхожу ближе, делая вид, что заинтересована игрой.       В какой-то момент открывается дверь, другая, не та, через которую вошла я, и входит он.       Джеймс Мориарти.       Я почувствовала его парфюм, когда он прошёл мимо меня, расстёгивая чёрный пиджак, даже оборачиваться не стоило, чтобы понять, кто это.       — Господа, дамы, — учтиво кивнул, — прошу прощения за опоздание, обстоятельства.       Его не успели рассмотреть, он сел за единственно свободный стул — для него — и оказался в тени, как и все. Я не сомневаюсь, что он своих «противников» знает если не досконально, то многое.       — Но, Джим, Вы же пришли, это главное, — Анна Грахам, моя бабушка.       Их что-то связывает — Анна произносит его имя с придыханием, ласково, так она говорит только тогда, когда впечатлена.       Я неслышно фыркнула — она восхищается им, но не собственной семьёй. Обидно.       — Начнём? — говорит он, и игра начинается заново. Видимо, до этого разминались.       Мой телефон вибрирует.       Сообщение от Шерлока, где одна только фотография.       Мой рот приоткрылся: на ней Мориарти, он на троне, в обычной одежде, с наушниками в ушах. Но на нём несколько знаков и символов королевской власти: накидка, скипетр, «корона».       Святотатство.       И может быть, я особо ревностно не отношусь к монаршей власти в Англии, но это точно сломало все границы.       Я посмотрела на Джеймса Мориарти, сдерживая себя — о, он определённо ещё не знает, на что я способна, даже я этого не знаю.       Он играл, казалось, заинтересованно.       Наверняка обманчиво.       — Джеймс, надеюсь, ты останешься?       — Конечно, Анна, куда я денусь, — обольстительная улыбка — и ведь умеет!       Останется. Отлично. Значит, я тоже.       А что, есть момент, чтобы заглянуть в апартаменты самого преступного гения.       Мои губы изогнулись в удовлетворённой улыбке.       Я как можно незаметнее выскользнула из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.