ID работы: 3285638

Жениться или влюбиться

Гет
R
Завершён
25
автор
Они. бета
Размер:
191 страница, 24 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 71 Отзывы 9 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Ри’Айдан как обычно оставила принца, проводив до столовой. На этот раз Нордан обедал в гордом одиночестве. Закончив, он не обнаружил советника на привычном месте — за дверью.       Стоявшие у входа стражники сообщили, что их светлость советник Орил больше не появлялась и ничего ему не предавала.       Не найдя другого выхода, Нордан поплёлся бродить по замку. В покои ему не хотелось, за несколько прошедших дней они уже порядком надоели. Прогулявшись по верхним этажам и постояв на балконе, вдыхая холодный воздух, Нордан вернулся в замок, решив спуститься вниз. По его расчётам там должно было быть побольше народу. Действительно, замок казался пустым, лишь изредка проходили слуги, не забывавшие кланяться принцу, на что он не обращал внимания.       Оставшись в одиночестве, Нордан осознал, насколько здесь скучно. Он предположил, где бы могли находиться комнаты прибывших с ним слуг, в надежде отыскать Уила. Обойдя два крыла замка и мысленно ругая архитекторов и себя самого за то, что раньше не подумал изучить дальние коридоры первого этажа, так же, как верхние, он свернул в следующее ответвление главного коридора и прошёл по нему до конца. Как он и предполагал, здесь располагались подсобные помещения, а не комнаты, но назад возвращаться было уже поздно, и, предположив, что где-то в конце будет лестница, ведущая наверх, принц углубился в это крыло замка.       Его внимание привлёк запах, оповестивший, что Нордан находится недалеко от кухни. О том же свидетельствовал и возбуждённый гомон. Свернув на звук, он спустился по лестнице, состоящей из нескольких каменных ступеней, и заглянул в проход.       Дверь была приоткрыта, и принц смог в неё протиснутся, попутно едва не ударившись головой о косяк. Кухонное помещение начиналось не сразу, ему предшествовал небольшой, в три шага, коридор, завёрнутый так, что стоящего в проёме Нордана никто из работников не заметил бы, не заглянув туда. Зато принц прекрасно видел происходящее на кухне.       Господский обед был завершён, и за большим столом все вместе ели слуги. Только повар суетливо поглядывал на плиту, то и дело, подрываясь к ней и заглядывая в печь. Но привлекло внимание принца другое, и он понял, что именно это и завлекло его в кухню.       Среди всей болтовни Нордан различил знакомый голос, принадлежавший советнице. Она сидела к Нордану полу-боком, и принц мог отчётливо разглядеть её точёный профиль.       Ри’Айдан, непривычно раскованная и весёлая, заливисто смеялась с шуток дворецкого. Её лицо показалось Нордану сияющим. Он ни разу не видел у неё такой улыбки. Сейчас девушка была настоящей, а оттого светилась ангельской красотой. Он даже удивился, как же не замечал раньше, насколько идеальны черты её лица. Её красивые, чуть раскосые глаза, ярко выделяющиеся на светлой, почти прозрачной коже, что казалось, любое прикосновение может оставить на ней след. Щёки залились розовым румянцем от жаркого воздуха и веселья.       Мантии на девушке не было. Без неё, в светлом лёгком платье, Ри’Айдан выглядела намного моложе, совсем юной и беззащитной, никак не грозным королевским советником.       Её присутствие на кухне вызвало недоумение у Нордана. Ри’Айдан — аристократка, и обедать ей положено совсем не в окружении слуг. Принц предполагал, что ест она с принцессами или в своих покоях, и теперь был в смятении.       В коридорчик свернула молоденькая пухлощёкая служанка и от неожиданности испуганно ойкнула, но принц дружелюбно ей улыбнулся и, решив, что притворяться дальше глупо, всё равно ведь расскажет, как его высочество подглядывало за прислугой, прошёл в кухню.       Разговоры резко затихли, и все уставились на вошедшего. Медленно Ри’Айдан развернулась ко входу, и в том же темпе её глаза удивлённо расширялись. Прошло короткое мгновение, и пришедшие в себя слуги подскочили со своих мест и склонились в низком поклоне. Одновременно с этим подала голос советник:       — Что вы здесь забыли?! — почти прорычала она, не вставая.       Нордан выглядел растерянным от перемены в её поведении, лишь пожал плечами, виновато улыбнувшись. Ри’Айдан сокрушённо вздохнула, положив голову на руку.       — Мне от вас никак не отделаться? — спросила она, вызвав у принца улыбку до ушей.       — Даже не думайте, Ри’Айдан, пока я здесь, у вас не выйдет скрыться.       Нерадостно усмехнувшись, она встала и, схватив со стола сдобную булочку, затем подумав и захватив вторую, увела принца с кухни.       — Вы не считаете, что это некрасиво и даже нагло вот так врываться? — поинтересовалась она уже в главном коридоре.       — Когда вы грубите принцу, вы о наглости не думаете, Ри’Айдан.       Советник усмехнулась.       — Но вас ведь это не злит?       — Поначалу раздражало, а сейчас даже кажется забавным. В сад?       — Как пожелаете.       Они свернули к внутреннему дворику в центре замка. Пройдя сквозь каменную арку, вновь очутились в саду, но уже при свете полуденного солнца. Проигнорировав все нормы этикета, Нордан плюхнулся на лавку, даже не подумав пригласить Ри’Айдан. Девушка, ничуть не обидевшись, села рядом, подвинув его плечом. Она протянула ему булочку.       — Я только что обедал.       — А я нет, — сказала советник и всучила ему сдобу.       Они немного помолчали, пережёвывая. Но потом Нордан вкрадчиво спросил:       — Ну и как вам первая встреча?       — С кем? — непонимающе спросила Ри’Айдан.       — Ну не с вами уж точно.       — Вас чем-то не устроила наша первая встреча, ваше высочество?       — Вы были малость раздражительны.       — Самую малость? Непривычно слышать практически похвалу. — И на вопросительный взгляд принца пояснила: — Обычно обо мне отзываются как о крайне невоспитанной особе, выскочке, не знающей своего места. Почему вы до сих пор не пожаловались на меня королю?       — Судя по вашим словам, он уже устал слушать жалобы от гостей.       Ри’Айдан рассмеялась. Не так, как на кухне, сдержанно, но вполне искренне.       — Обычно гости и особенно послы от меня в восторге. Честно говоря, вы меня удивили, потому я и сижу сейчас здесь, а не вытолкала вас из кухни.       — Разве можно так с наследником престола? — притворно возмутился принц. — Хотя кого я спрашиваю, вам же всё равно, кто перед вами. Все равны.       — Это не так, — возразила Ри’Айдан. — Не равны, совсем не равны. Иногда знать намного ниже простых людей.       — Не расскажете, почему у вас такая позиция? — Заинтересовался принц.       — Слишком облачное детство, — неопределённо произнесла девушка, посмотрев ему в глаза. — Но вы не настолько плохи, как мне сначала показалось.       — А хуже, да?       — Наоборот. Местами даже терпимы.       Нордан улыбнулся её честности.       — И всё же, что вы думаете о знакомстве с принцессой?       — Оно прошло весьма неординарно. Вы тоже не самый вежливый человек.       Нордан приподнял бровь в привычном жесте.       — Что вы под этим подразумеваете?       — Принц Нордан, — ставшим серьёзным голосом, обратилась девушка.       — Можно просто Нордан.       — Спасибо, обойдусь. Вы затронули не совсем те темы, которые должны были обсуждать с принцессой Алаидой.       — А разве был сценарий?       — Вы знаете, о чём я говорю. И да, сценарий в нашем обществе есть всегда, о чём вы прекрасно осведомлены. Я лишь одного не могу понять. Зачем?       — Думаете, не стоило этого делать?       — Я уверена. Принцессы далеки от реальной политики. Книжки и новости в газетах — это максимум их осведомлённости. Тень. Даже не понимаю, к чему бы это.       — Разве?       — Принц Нордан, как вы уже, наверно, поняли, я в курсе всех разговоров короля. Его величество мне доверят и посвящает во все официальные беседы.       — Разве та беседа была официальной?       — Как и все между представителями двух государств. — Загадочно улыбнулась девушка. — То, о чём вам намекнул король, не для широких кругов, и вам не следует повторять свою провокацию.       — Тогда объясните мне, что происходит, и, возможно, я смогу помочь.       — Я уполномочена на такой разговор, в случае необходимости, но пока не уверена, что должна это делать.       Ри’Айдан смотрела прямо ему в глаза, заставляя чувствовать себя неуютно, словно просачивалась в мысли. А они были совсем не по теме разговора. Её голубые глаза отвлекали. Из забытья Нордана вывело лёгкое касание плеча.       — Вы меня слышите? — поинтересовалась советник, когда Нордан ей не ответил и, более того, странно смотрел в пустоту, улыбаясь уголками губ.       — Извините, задумался. Почему же вы не хотите мне рассказать?       — По-моему, это предельно ясно: я вам не доверяю, ваше высочество.       — Жаль. — Пожал плечами мужчина. — Но что поделаешь.       — Происходят странные вещи, и мне бы не хотелось узнать, что вы с ними связаны, принц, — серьёзно, но очень тихо сказала советник.       — Я не знаю, о чём вы, Ри’Айдан, но поймите, я здесь для того, чтобы выбрать жену. Никакой подоплёки под этим нет. Вам не стоит обо мне думать плохо. Я чужд политическим играм и привык к честной борьбе, что бы обо мне не говорили в обществе.       — Я очень надеюсь, что это именно так, как вы сказали, потому предупреждаю: будьте осторожны, на арену выходят опасные игроки, и многие фигуры им помешают.       — Спасибо за предупреждение. Надеюсь, что скоро вы всё же сможете мне доверять. В любом случае, можете рассчитывать на мою помощь.       Нордан ушёл из сада, не попрощавшись и без лишних церемоний. Ри’Айдан осталась, глубоко погрузившись в свои мысли. На самом деле ей особо не верилось, что Нордан может вести двойную игру, и она действительно считала, что он в опасности. Но полной уверенности не было, а, значит, стоит быть осторожней, нельзя же дважды попадать в одни сети.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.