ID работы: 323333

Смерть золотого цвета

Джен
PG-13
В процессе
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Оставляя позади

Настройки текста
      Утро выдалось туманным и хмурым — как раз под настроение. Небо будто слилось с землей в грузном облаке влаги и холода — погода стояла не по-летнему гадкая. В помрачневшей природе воцарились тишина.     Сид давно не понимал, что происходит. Глаза сонно и тупо смотрели перед собой. А вокруг мелькали темные стволы и окутавший их туман. Казалось, им нет конца. Сид не чувствовал ног — они, едва передвигаясь, сами вели его. Он вообще ничего не чувствовал. Но это еще ничего — куда лучше, чем валяться в холодной грязи, не в силах шелохнуться. Очередной приступ недавно прошел, и, пока не начался новый, нужно добраться до деревни.     Каждый раз приступ заставал врасплох. Вдруг начинало лихорадочно ознобить, к горлу подкатывал ком, а рот наполнялся горькой слюной. А после — боль. Сид падал и долго лежал, не шевелясь, потому что любое неосторожное движение высекало новые искры боли. Когда это случилось впервые, Сид сжал зубы и пошел дальше, но через мгновенье сознание изменило ему. Он долго валялся посреди полного чудовищ лабиринта, и в любой момент одно из них могло бы сожрать его заживо. Больше он так рисковать не стал.     Приступы начались на обратном пути. Но почему? Магия? Камень? Нулевой шаг? Что стало их причиной? Кори, наверняка, знала. Ей вообще известно очень-очень многое, только своему ученику она ничего не говорит. Конечно. Ведь проще привязать к себе мальчишку, который ничего не мыслит в жизни. Вот и на этот раз она взяла его на задание, но даже не объяснила, зачем нужен этот огромный треклятый камень, который он тащит уже второй день. Это оказалось не так-то просто. Камень был тяжелым, поэтому пришлось обвязать его веревкой, которая стерла ладони до кровавых волдырей. Булыжник чинно бороновал лесную подстилку, цеплялся за корни и иногда противно скрежетал о другие камни. Уже второй день.      Очередной корень, вылезший поглядеть надземный мир, попал под ногу, и Сид упал. Что-то треснуло, звякнуло и покатилось. Сид медленно поднялся на колени и оглянулся назад. Камень развалился на две части, а из сердцевины выпал небольшой, размером с кулак, красный сгусток похожий на спекшееся стекло.     Сонливость быстро пробрала подвыпивших стражей, погрузив в мир детских грез, потому Кори не составило труда выбраться к заветным воротам, где она дожидалась ученика. С момента расставания она не находила себе места. Зря она оставила Сида одного. Это задание не для мальчишки, который только учился использовать силу. Раас говорила правду — такое под силу группе магов. Тем не менее, Кори оставила это на Сида. Карм сотню раз повторил, что она поступила правильно, что у нее не было выбора, но легче от утешений не становилось. Она поступила ужасно. И не только тогда, когда покинула своего ученика.     Густой туман медленно разверзся, и из его недр вышел Сид — грязный, оборванный, с расцарапанным лицом и неприятным душком в придачу. Сердце пропустило удар. Он жив. Потрепан, устал, но жив. И вроде бы в порядке: никаких признаков обречения. Сид не спеша подошел и уставился на нее пустым немигающим взглядом. В ладони у мальчика слабо мерцал красный камень.     — Вот, — прохрипел Сид, протягивая находку.     Кори осторожно взяла красный сгусток и ужаснулась тому, что стало с ладонями Сида.     — Я нашел огромный камень, — равнодушно пояснил Сид, — а нужна была только сердцевина.     Кори кивнула в ответ. Мальчишка многое вынес. Он этого не заслужил. Она внимательно оглядела ученика и отвернулась не в силах принять то, что сделалось с ним из-за ее глупости. И все же он справился. Вот только какой ценой?     — Ты молодец, Сид, — выдавив из себя улыбку, сказала Кори. Рука непроизвольно потянулась к золотистой макушке, но в последний момент волшебница застыла. — Когда вернемся домой, закатим пирушку. А сейчас — отдых.     Не сказав ни слова, Сид побрел следом. Должно быть, он ужасно устал, поэтому так равнодушен. Но что-то в нем изменилось, будто бы сломалось. И не мудрено: столько времени наедине с мраком и обреченными. Его сознание вполне могло пострадать. Кори закусила губу. В который раз она убеждалась, что если бы научилась пользоваться низшей магией, переживаний стало бы в разы меньше. Оставалось уповать на Карма.     По пути к домику смотрителя Сид вел себя тихо. Он без проблем помылся, переоделся, съел половник бульона. Карму не терпелось узнать, что же произошло с Сидом, да и Кори тоже разделяла любопытство друга, хотя она понимала, что лучшее для Сида — отдых. Но как только дело дошло до рассказа, мальчика начало лихорадить. Вскоре он и вовсе впал в беспамятство. Сид то ненасытно хватал воздух ртом, то затихал настолько, что становился неотличим от мертвеца.     — Карм, да помоги ты уже! — едва не переходя на крик, сказала Кори. Она опустила тряпку в холодную воду и, отжав, положила на лоб Сида. Мальчик даже не вздрогнул. — Ты же можешь.     — Не могу, — тихо ответил Карм, выходя из комнатенки, в которой остановились волшебники. Кори бросила беглый взгляд на Сида и рванула за другом.     — Это почему? Ты же хороший целитель.     — У меня дела, — бросил Карм, открывая дверь в сенцы, но Кори схватила его за руку. — Отпусти. Нам нужно разобраться с Ркиис как можно скорее.     — Никуда не убежит твоя Ркиис, да и до ночи еще далеко. Или ты у всех на виду собрался с ней возиться? — процедила Кори. — Ты поможешь мальчику, и мы пойдем за ней. Не оставлять же его полуживого!     Карм долго молчал, не двигаясь с места. Потом он все же прикрыл дверь и, не глядя Кори в глаза, пробормотал:     — Вы слишком о нем переживаете. Он и сам в силах постоять за себя. Он же мальчишка. Лишние трудности должны его закалять.     — Карм, да о чем ты вообще? Он болен, а ты хочешь, чтобы я бросила его загибаться? При чем тут лишние трудности? Я просто прошу хоть немного подлечить его.     Карм устало вздохнул и помотал головой. Кори отпустила его руку. Не верилось, что друг отказывается помочь. Неужели ей было суждено дожить до этого дня? И хотя Карм отказал не просто так, обида сжала горло.     — Иди, — прошептала Кори. Она плюхнулась на скамью и сквозь закрывшие лицо ладони добавила: — Ты всегда сбегал, когда мне нужна была помощь.     — Что? Это я сбегал? — Карм сжал кулаки, подходя к подруге, но вдруг опомнился и расслабился.     Кори вскинула голову, чтобы заглянуть Карму в глаза. Каким бы смелым мальчишкой он не был, со временем Карм превратился в труса, который боялся не только обречения, но даже собственной силы. Видеть друга сломленным было мучительно. А ведь двенадцать лет назад, когда она забрала жизнь Сида, Карм смотрел на нее точно так же, как она теперь на него. В тот день Карм ничем бы не помог. Как теперь она не залечит его раны и не заставит пойти против страха. Но и Сида не оставит.     Едва сдерживаясь от крепкого ругательства, она заговорила:     — Да. Ты сбегал. Когда начался Вольный Бунт, ты ушел, хотя все — и твои родные, и я — просили тебя подождать. Но ты сбежал на фронт. А когда Бунт закончился, и мы пошли в Совет просить работу? Ты сбежал со своей девкой, бросив меня один на один с поехавшим дядей. А когда твою невесту поймали праведники? Что ты сделал тогда? Тоже сбежал? И теперь нюхаешь эту дрянь, чтобы сбежать от прошлого.     — Да что ты знаешь? — проговорил Карм, с трудом контролируя гнев. — Что ты знаешь о потерях?     Кори резко встала, чтобы не смотреть на Карма снизу вверх, но ее роста все равно не хватило. Она не хотела выводить друга из себя, но другого способа достучаться до него не придумала.     — Хм, что я знаю? Да, пожалуй, ты и сам в курсе. Смотри-ка. Ты влюбился в соседскую девчонку, когда у нас с тобой была «любовь», на моих... на наших глазах Тидоса казнили праведники, меня вышвырнули из дома и заставили работать палачом. Но почему-то «нечувствительной» я не стала, да и с обречением запаздываю. Так, может быть, и у тебя получится? А, Карм? — И уже мягче добавила: — Если бы не этот мальчишка, я бы... Понимаешь, я обязана ему жизнью. Поэтому, пожалуйста, один раз поколдуй над ним. Ради меня.     Карм отвернулся и долго не отвечал. Потом он пошел в комнатенку, где остался Сид, а Кори последовала за ним. Карм присел на соседний настил и, неохотно потерев руки, начал водить ладонью над мальчиком. На пальцах Карма поблескивали искры магии. Кори облегченно вздохнула. Нехорошо она поступила с Кармом, но здоровье Сида важнее. Она тихонько ушла в соседнюю комнату, чтобы не мешать.     Когда Карм закончил, Сид перестал метаться и провалился в глубокий сон.     — Выглядишь лучше, — заметила Кори, наблюдая за другом. Карм отмахнулся и присел рядом.     — У него много мелких ран, синяки, но это не страшно, — устало проговорил волшебник. — Самое опасное для него это его же сила. Да ты сама знаешь. Но его магия… Я не знаю, как это объяснить, но с ней что-то не так. Это вроде наша обычная магия, а вроде и нет. И все же сейчас он борется с ней. Или пытается ее принять. — Карм прервался на миг. — Не так-то просто принять смерть, поэтому маги этого потенциала постоянно противостоят своей силе. И в том их главная проблема. В отличие от нас они просто не могут принять свой потенциал. Но я считаю, что сейчас Сид хорошо справляется, быть может, потому, что он не использовал силу вовсю. Так что не волнуйся. Он у тебя вояка, ты знала? — усмехнулся Карм, показав на комнатку, где спал Сид. В ответ Кори не сдержала улыбки. Карм хорошо знал свое дело, и его словам стоило доверять.     — Конечно. — Девушка пожала плечами. — Он вечно ввязывался в драки с городскими мальчишками и редко проигрывал.     — Да уж… Кажется, я ошибался на его счет. Он хороший мальчишка.     Кори льстило замечание друга. Она-то не сомневалась в ученике, но похвала со стороны — лучший подарок наставнику. Кори улыбнулась другу. Тот выглядел усталым, но умиротворенным, будто справился с каким-то непосильным делом.     Кори поймала взгляд Карма и тихо сказала:     — Прости, Карм, за обвинения. Я… На самом деле, я так не думаю. Ну, что ты сбегал. Ты делал то, что считал нужным, и это достойно уважения. Ты был храбрым малым. И та девушка — соседка, в которую ты влюбился, — ты ведь хотел жениться на ней? — Карм опустил взгляд и кивнул. — Она была славной. Всегда приветливая, добрая, хозяйственная. — Кори стало трудно говорить. Ей вспомнились времена, когда Карм начинал ухаживать за своей возлюбленной. В те дни Кори ужасно ревновала, но теперь злые чувства казались напрасными и глупыми. — Я помню ее улыбку. И как ты старался удачней пошутить, чтобы увидеть, как она смеется. Вы были бы чудесной парой.     Кори замолчала. Каким бы стал Карм, сложись его судьба иначе? Он был молод, но после гибели невесты не видел будущего, как старик, который тихо ждет конца. Неужели двенадцать лет назад она была такой же? Кори взглянула на друга. Нет, Карм, наверно, не сможет начать жизнь заново. Он слишком увяз в своей скорби. Залез в эту дремучую деревушку, поселился отдельно и никого не пускает в свою душу. Кори сдавленно вздохнула.     — Карм, — тихо позвала она и замолчала, дожидаясь, когда тот поднимет голову. Глаза волшебника блестели. — Мне… мне жаль. Она не должна была так умирать.     Карм сильно зажмурился и уткнулся головой в плечо Кори. Волшебница осторожно обняла его. Сначала он не шевелился, пытаясь совладать с собой, но вскоре сдался. Карма затрясло. Боясь обречения, он долго сдерживал свое горе, а оно отравляло душу. Кори крепче сжала друга в объятиях и стала поглаживать по спине, как делала с Сидом, когда тот в детстве рыдал во весь голос.     Когда Карм притих, Кори отстранила его, держа за плечи, и посмотрела в глаза. Карм пытался вытереть лицо руками, но лишь размазывал слезы. «Совсем, как мальчишка», — пронеслось в голове волшебницы. Она ласково улыбнулась Карму и сказала:     — Не держи это в себе, хорошо? — Карм рвано вздохнул и кивнул. — Тебе бы умыться.     Пока Карм приводил себя в порядок и к удивлению и радости Кори брился, успокоился совсем. Он даже улыбнулся, увидев себя в зеркальце. Неплохое начало.     — Может, покушаем? — как бы невзначай спросила Кори.     Карм пожал плечами и принялся расставлять миски под суп.     — Это не самая подходящая тема для обеда, но пора определиться с Ркиис.     Кори устало вздохнула. Она совершила ошибку не только, когда оставила Сида в подземельях. И эта ошибка в любой момент могла стать роковой.     — Пожалуй, — нехотя ответила волшебница. — Давай прикинем, что нам известно.     — Ркиис изветчик Совета. Она следила за подземельями. Вроде бы. — Карм поставил перед Кори кружку с лемхом — тем самым, которым угощали в питейной стражей. — Она успела связаться с Советом? Кори потерла лоб и уставилась на Карма.     — Ты и себе бочонок захватил?     — Не уходите от темы, госпожа, — проворчал Карм. — Я не понимаю вашего легкомыслия. Зачем вообще было так с Ркиис?     Кори вспыхнула от подобного обращения.     — Да сколько тебе повторять, что она сама бросилась под удар? Или ты думаешь, что я совсем дура и решила изветчика пришлепнуть? — приглушенно заговорила волшебница. — Эта ваша старуха сумасшедшая какая-то! По-моему она давно помереть мечтала, а тут такой повод.     — Тем не менее, вы это сделали, — безжалостно подытожил Карм. — И теперь нужно это как-то расхлебывать, иначе нам — плаха. Спрошу еще раз. Она успела связаться с Советом?     — Без понятия, — раздраженно ответила Кори и отхлебнула из кружки. — Что она вообще должна была сделать?     Карм молча налил в миску жидкий суп. Видимо, он пытался вспомнить то, что знал об изветчиках.     — В любом случае, Совет скоро пришлет сюда людей, — тихо проговорил Карм. — Магия Ркиис не позволяла связываться с Советом напрямую, иначе ее бы послали куда-нибудь… Ну, короче, не в эту глушь, где и следить-то особо не за чем. У таких, как она, есть стеклянная подвеска на шее. В ней, кажется, земля и растения с того места, на котором работает изветчик. В Темном Замке есть специальная карта на которой такими же стекляшками отмечены изветчики. Точнее места, за которыми они следят. И «Железный цветок». Это магическая установка, которая связывается с каждым обладателем такой стекляшки. Если изветчик разбивает стекло или умирает, связь между «Цветком» и изветчиком теряется, и «Цветок» на это реагирует. Ну, и в Совете тут же узнают, что что-то случилось.     — Иногда я даже рада, что ты служил изветчиком, — сказала Кори, одарив Карма улыбкой.     Карм изумленно уставился на волшебницу.     — Вы видите что-то хорошее в нашей ситуации?     Кори покачала головой и еще раз отхлебнула из кружки.     — Я вижу, что все не так уж и страшно, как могло бы быть. Посуди сам. Ркиис болезненная старуха, и когда она помрет — сегодня или через десять лет — одним только Высшим Силам известно. Но вот час настал, и она тихо померла в своей избушке. — Кори развела руками. — А посторонние уже покинули деревню. Подозрительно, но не более.     Карм крепко задумался.     — Нам бы план получше. — Он тоже налили себе лемха, сделал большой глоток и тут же закашлялся. — Я и забыл, что с непривычки он такой гадкий.     Карм быстро схватил кусок хлеба и принялся его жевать. Кори залилась смехом. Многие волшебники не жаловали выпивку, хотя Сводом правил разрешалось выпивать столько, сколько не повредило бы рассудку. Карм относился к таким магам. Но в былые времена он не отказывался от лемха, пара кружек которого давала приподнятое настроение. Видимо, действие порошка забвения от хмельного притуплялось, поэтому Карм и не пил так долго.     Прожевав, Карм продолжил:     — В вашем случае может навредить любое подозрение со стороны Совета. Поэтому я предлагаю не трогать Ркиис и написать в докладе как можно больше правды.     — Правды? — настороженно переспросила Кори. — И про мальчишку ты тоже предлагаешь написать?     Карм потянулся за миской с супом, но, услышав Кори, застыл и задумчиво уставился на волшебницу. Кори казалось, что он пытается прочитать ее мысли. В доме повисла напряженная тишина. Выползли мелкие шорохи и скрежеты, которые прятались во время разговора.     Кто-то прячется в сенцах. Это присутствие было едва ощутимым, но дыхание человека и скрип половиц под уставшими ногами выдали его. Кори осторожно накинула на голову платок, стараясь оставаться невидимой для того, кто, возможно, подглядывает в дверные щели. Карм заметил ее взгляд и, дождавшись, когда Кори скроет свою белесую прядь, подошел к окну — наблюдатель не видел, что происходило у той стены.     — Не знаю, — проговорил Карм, вглядываясь в окно. — Но чем больше правды узнает Совет, тем меньше подозрений возникнет.     И он осторожно двинулся к двери. Кори в это время принялась болтать о совершенно несущественных вещах, чтобы голосом перекрыть звуки шагов. Сердце билось, будто в припадке. Если это еще один изветчик Совета, им уже не отвертеться. Если они поймают этого мага, что с ним делать? Гибель двух изветчиков — отнюдь не случайность, да и не собиралась Кори так поступать. Припугнуть? Подкупить? Совет слишком хорошо платил изветчикам, чтобы подобные средства работали.     — …Ты ведь знаешь, как это непросто. Нужно хорошенько обдумать, что написать, а что лучше скрыть. Это как игра в камни: один неверный шаг, и ты повержен…     Карм подошел к двери и заглянул в одну из щелей. Волшебница подумала, что он вряд ли сможет что-то увидеть. А вдруг там прячутся праведники? Вдруг они пришли за новыми жертвами своему огненному божеству? А с больным мальчишкой далеко не уйти. У Кори поплыло перед глазами. Вспомнилось остервеневшее пламя в хмурый дождливый день и такие добрые глаза Тидоса. Она встряхнула головой и, подавив дрожь, продолжила:     —…А я не сильна в таких вещах. Да и времени на раздумья у нас почти нет. Вот если бы мы выкрали хотя бы пару дней…     Карм распахнул дверь. Сердце пропустило удар и забилось в прежнем ритме.     — Что? — рассеянно пробормотала Кори, вглядываясь в пустоту. — Ведь я же… Я уверена, что там кто-то был!     В ответ Карм пожал плечами, но на всякий случай проверил окрестности. Вернулся он ни с чем.     — Изба слишком старая, — пояснил он, усаживаясь за стол. — Она постоянно издает какие-то звуки, поэтому вы вполне могли ошибиться. Я первое время постоянно пугался.     Бредовое объяснение, но у нее не было ни одного доказательства, лишь ощущение — безумно четкое.     — Если там и был кто-то, то услышал он не дальше наших размышлений по поводу Ркиис, — успокаивал подругу Карм. — Когда я выходил за водой, чтобы умыться, никого по близости не было. Мы ведь не называли имен? — Кори помотала головой. — Ну вот. Так что даже если там кто-то был, он услышал только вашу истерику по поводу сумасшедшей Ркиис.     — Наверно… — нехотя согласилась Кори. Может, правда показалось? Но это ощущение никогда не обманывало. — Давай не будем об этом. Так ты предлагаешь написать Совету про Си… про мальчика?     Карм кивнул и, будто ничего не произошло, принялся за суп. Кори почувствовала, как холодеет воздух. Хотя Карм предлагал хорошее решение, рискованно давать Совету даже крупицу сомнений в сторону Сида.     Карм, видя замешательство подруги, оставил суп и пояснил:     — Крог видел мальчика. Людям из Совета он расскажет о двух братьях. Тогда начнутся ненужные вопросы. Кто этот мальчик? Кем он вам приходиться? Почему вы взяли его с собой? И если господина Бриса мы вполне очевидно сможем объяснить, то вот его братишку — нет. Станет очевидным, что вы пытаетесь утаить от Совета что-то связанное с мальчиком. А это вызовет большие подозрения, чем, если бы вы сами все объяснили. Кроме того, если мы скроем присутствие мальчишки в деревне, а Совет все равно узнает от Крога, то нам обоим придется не сладко. — Карм наклонился над столом ближе к девушке и перешел на шепот. — Твой дядюшка знает о нашей связи, поэтому он наверняка решит, что мы тут заодно. Он же только и ждет, когда ты предашь Совет. Дай ему хоть малейший повод — и он упечет тебя в темницу на всю оставшуюся жизнь.     Кори вновь потерла лоб. Карм видел ситуацию со стороны и размышлял здраво, а она… Она паниковала. Возможно, осторожничая, она только вызовет подозрения Совета. Но если показать, что она не забыла об условии, по которому Сид остается ее учеником, если приоткрыть правду, то это усыпит бдительность Совета. Это опасный шаг, но оправданно опасный. Оставалось только решиться.     — Итак, мы оставляем Ркиис там, где она есть, — подытожила Кори, вспоминая детали разговора. — Стой. А если она разбила подвеску? Люди Совета поймут, что с ней что-то случилось.     Карм устало вздохнул. Кори показалось, что он устал от ее подозрений.     — В битве порой разбиваются и не такие вещи. Но если вас это успокоит, я проверю подвеску. Вам о другом подумать надо. Как вы будете отсюда выбираться? Аректащик, насколько я понимаю, не приедет? — Кори покачала головой. Зря она отпустила Вукера. — А с камнем что?     Кори пожала плечами. Совет предполагал, что она передаст камень в местное отделение, значит, так тому и быть.     — Сколько он так еще проваляется? — спросила Кори, указывая в сторону, где спал Сид.     В ответ Карм покачал головой. Кори сдавленно вздохнула. Было бы лучше убраться восвояси до прибытия группы из Совета. Конечно, они с Кармом придумают, что соврать, но если у Сида повторится вспышка магии? Уж этим рисковать не стоило. К тому же, под присмотром Раас мальчик быстрее придет в себя. Но в таком состоянии о путешествии пешком не стоило и думать. Кори уставилась на друга.     — Что?     — Как у вас в деревне можно достать кальё? — проговорила девушка. — И, если получится, телегу.     Карм задумчиво погладил подбородок, а потом хитро улыбнулся.     — Через старосту только.     Кори улыбнулась и, не говоря ни слова, пошла за волшебным порошком от Раас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.