ID работы: 3196438

Как найти нового друга и заставить его тебя ненавидеть

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
249 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 98 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часто задаваемые вопросы о путешествиях во времени

Настройки текста
Тусклое осеннее небо клубилось пепельными тучами, косматые края вот-вот грозились пролиться дождем. Тяжелая капля, не удержавшись где-то в вышине, сорвалась вниз и, всё ускоряясь, ощутимо стукнула по веку спящего молодого человека. Тот вздрогнул, моргнул и недовольно очнулся, обнаружив себя лежащим на скамье. Спина и шея практически одеревенели, и мужчина с досадой крякнул, массируя сплетение мышц. — Как ты долго, — в ногах сидел задумчивый Эндерс, — я уже успел за кофе сбегать, а ты всё валяешься. Держи, — он протянул пластиковый стаканчик. Росс со скрипом выпрямился, принимая подношение. Сделал глоток. Бодрящая жидкость смочила совершенно пересохшее горло. — Ммм, — он удовлетворенно прикрыл глаза, наслаждаясь напитком, и откинул голову. — Вкус другой. — У меня дома растворимый, а это капучино. — Если бы ты мне только раньше сказал, что кофе — такая … хммм… классная вещь, — Росс иронично посмотрел на Эндерса, а тот со смешком наморщил нос внезапному использованию сленга, но оставил это происшествие без комментария. — Решил не раскрывать все козыри. Электричество электричеством, а вот без хорошего кофе жить нельзя. — Звучит, как тост, — хмыкнул Росс, взмахивая стаканчиком и отхлебывая еще немного. — Еще газету купил. Посмотри, — ему под нос сунули лист передовицы, испещренный броскими надписями, сверху бумагу оплетала надпись Нью Зиланд Геральд. — «Как часто Киви пользуются Фейсбуком?», — прочитал Росс один из заголовков и повернулся к Эндерсу с недоумевающим лицом. — Что, во имя всевышнего, это вообще значит? — Уф… — Джонсон поскреб голову. — Фейсбук? — потом покажу. Киви? — это нас так, жителей Новой Зеландии называют. — Почему? — За одну маленькую, но очень гордую птичку, которая здесь обитает… Да и неважно это! Наверх смотри, — он постучал пальцем по краю газеты. — Дату видишь? — 26 апреля 2015 года, — прочитал Росс, сам не веря пляшущим перед глазами цифрам. Привычные 1 и 7 пришлось на время запихнуть подальше. Нет, он почти свыкся за проведенные здесь сутки с мыслью о пребывании в далеком, почти утопическом будущем, но обозначающая новое тысячелетие двойка снова перехватила дыхание. — Мы попали в будущее ровно через столько дней, сколько я провел в Корнуолле. Видимо, по божественным понятиям, это должно выглядеть, как затянувшийся отпуск… Знаешь, мне действительно обидно, что из моей настоящей жизни выкинули эти 10 недель. — Но ты уже их прожил, Эндерс, — отозвался брюнет. — Никому не дано прожить больше времени, чем отпущено, — он смотрел вдаль, задумавшись. — Ну, тогда… — Джонсон проследил его взгляд, — согласно твоей философии, тебе суждено прожить чуть дольше, чем полгода, и чуть уютнее, чем в британской тюрьме. — О, Эндерс, — на лице мелькнула тусклая улыбка, — у тебя дома намного лучше, чем в тюрьме. — Это ты подожди, пока не начнет накапливаться первый мусор. Оба замолчали, пока Росс раздумывал о сосущем чувстве страха перед неизвестным, а Эндерс вспоминал, в какой, бывало, свинарник превращалась его квартира после очередной гулянки. — Думаешь, я смогу… приспособиться ко всему…? — Полдарк неопределенно обвел рукой парковую дорожку. Мимо них проехала пара смеющихся подростков на сегвеях и в ярких куртках. Эндерс прищурился, собираясь насмешливой репликой обратить вопрос в шутку, но заметив скованное напряжением лицо, попридержал язык. Его друг возможно переживал больший стресс, чем он сам когда-то. Всё-таки о прошлом, далеком и не очень, сегодня каждый знал из фильмов, книг и учебников истории. А вот человеку «старого образца», коим являлся Росс, нельзя было просто взять и постичь всё за раз. История с рубином и Колином подпитывала и отвлекала Полдарка достаточно, чтобы протянуть до конца дня, но теперь, когда наконец выдалось время подумать, что за путь перед ним открывается, ему как никогда нужна была поддержка. — Всё будет хорошо, Росс, — спокойным тоном ответил Эндерс. — Как только разберешься, что к чему, сразу станет легче, обещаю. Вспомни, каким я поначалу был профаном. А потом ничего — освоился. Полдарк кивнул сам себе, неожиданно проникаясь уверенным тоном друга, а потом наконец повернулся к Джонсону; в глазах загорелись озорные искорки. — Что значит «поначалу был»? — Смейся-смейся. Скоро и я посмеюсь, — Эндерс поднялся и скрестил руки на груди, стараясь выглядеть как можно более оскорбленным, но подобное притворство не смогло обмануть Росса. — Пойдем уже, — Полдарк мотнул головой влево, — домой. А то теперь я всерьез обеспокоен состоянием твоих рыбок. — Как мило с твоей стороны, — фыркнул блондин. Два пластиковых стаканчика полетели в урну, а пробирающий до костей осенний ветер еще долго трепал брошенную на скамье газету.

***

— Думаешь, я преувеличиваю? Мужчины уже поравнялись с нужным домом. — Я думаю, ты слишком печёшься о рыбках. — Посмотрим, чтобы ты сказал, если бы пришел домой, а твой брат до смерти заморозил Черныша. — Это рыбы, Эндерс! — смеясь, воскликнул Полдарк. — Но я же их люблю! А передо мной так никто и не извинился… Не возместил! И холодильник пришлось самому новый заказывать. Помолчав, Росс признал: — Плохо, что не извинился. — А я о чем! Эндерс дернул на себя стеклянную дверь и вошел в пустой подъезд — время шло к полудню, поэтому бóльшая часть жильцов ушла на работу. Два пролета, шаги, гулко отдающиеся по лестничной клетке, и они снова стояли перед его квартирой, только в этот раз для них это был конец пути, последняя веха, отделявшая от мира и покоя нормальной жизни. Но в семье Джонсонов подобные понятия были редкостью. — Не знаю, как ты, а я в душ и в кроватку, — объявил Эндерс, заходя внутрь и кидая ключи в специальное блюдечко на столике. — Только подумай, спал последний раз нормально двести с копейками лет назад! — В твоих словах есть доля правды, — согласился Росс. — По крайней мере чувствую я себя именно настолько хре… — блондин вдруг остановился посреди коридора, слова застряли в горле. С дивана на него лупил сонные, но тем не менее крайне потрясенные глаза Тай Джонсон собственной персоной. — Эндерс?.. — прохрипел он севшим голосом, выпутываясь из-под одеяла, и спотыкаясь направился к нему. Обычно загорелое лицо выглядело каким-то серовато-пепельным, а под глазами залегли такие здоровые мешки, что с ними можно было идти за покупками. Облизнув пересохшие губы, Тай попер на Эндерса, притеснив его к стене, а Росс, не ожидавший подобного приёма, на всякий случай отступил назад, впрочем заспанный мужчина незнакомца не одарил ни каплей внимания. — Эндерс… — снова прошептал Тай, обхватив брата за плечи с такой силой, что тот невольно дернулся. — Ты где был? Ты… Мы думали, что ты… умер… или еще что… Эндерс, — он говорил всё громче и увереннее. И яростнее. В последнем блондин был уверен наверняка. Его нервный родич, снова деградировавший до состояния, называемого в семье «Брак с Хель», что включало в себя большей частью неестественную изможденность и пандообразные глаза, готов был взорваться от злости. — Тай, всё нормально. Ничего я не умер. — Твою мать, Эндерс, — прошипел Тай, весь дрожа, — Где. Ты. Был?! — руки, всё еще сжимающие плечи Эндерса, со всей силы впечатали последнего в стену, выбивая из легких воздух. — Мы обыскали всё. ВСЁ! Исчез, на работе не появлялся, деньги дома, паспорт дома, машина… — он задохнулся, — …машину в парке нашли через пару дней. И тоже ПУСТО! Что мы должны были подумать, а? Что?! Эндерс зачарованно, как птенец на удава, смотрел на трясущегося в истерике Тая, озабоченный в первую очередь таким пристальным вниманием к своей персоне. Он и думать не решался, что кто-то хотя бы заметит его отсутствие, не говоря уже о поисках или волнении. Тай, отдышавшись, продолжал говорить уже тише, слегка ослабив хватку. — В квартире у тебя всё было вверх дном перевернуто, когда мы зашли, а в ванной — окровавленное полотенце на полу. Чужая кровь… Мы проверяли. И как… всё это… Ты хоть представляешь, на что это всё было похоже?.. И потом… я… — он сглотнул, — …нашел твой портфель в каком-то переулке, и тоже… всё на месте. А телефон! — голос снова взлетел и сорвался. — Абонент выключен или вне зоны действия! Мы даже представить не могли, куда ты без документов и машины мог деться! И кровь на полотенце! Мы… что мы только не передумали! Майк места себе не находил, клял всех и вся, что без Улля бесполезен. Эксл… днями и ночами по городу ездил, хотел тебя найти… Ты хоть… — Эндерс с ужасом заметил слезы в глазах брата, — ты чем думал, когда так вот исчез?.. — Тай, — тихо проговорил блондин, — успокойся, всё теперь хорошо. — Хорошо?! — снова взорвался Джонсон. — Это по-твоему нормально?! Исчезать в никуда на 3 месяца… — Два с половиной, — тактично поправил Эндерс, а Тай раздраженно рыкнул, когда его прервали. — Так нельзя, Эндерс! Какой бы ты сам сделал вывод?! — льдистые глаза прожигали насквозь. — На моём месте? Что твоего брата похитили? Ограбили? Убили? Закопали труп где-нибудь в Сентенниал Парк? Ты даже близко не сможешь представить, какого это — просыпаться каждый день, не зная, увижу ли я тебя еще раз живым! А вздрагивать каждый раз от звонков с неизвестных номеров, ожидая услышать что угодно, или идти открывать дверь, думая, что полицейские нашли твой всплывший труп у набережной! А знаешь, что самое гадкое? Когда проходит неделя, вторая, третья — и ничего… Совсем. Потом месяц, потом следующий. И ты спрашиваешь себя — «И это всё? Вот так всё закончится для моего брата?» Тай как-то сдавленно всхлипнул и притянул парализованного Эндерса к себе, сжимая в объятьях. Несколько секунд он просто часто-часто дышал, шмыгая и успокаиваясь, наконец-то увидев старшего живым и невредимым. — Ты не ранен? — шепнул Тай, отстраняясь и быстро утирая слезы. Он пристально оглядел Эндерса со стороны, пытаясь найти хоть какие-то изменения во внешности. На щеке под щетиной виднелись два едва заметных белесых шрамика, но он не был так уверен, что их не было раньше. — Вроде нет. А почему ты спишь в моей квартире? — тихо спросил Эндерс. — Я иногда прихожу сюда. Мне так становится легче. — А как же Дон? — Она… понимает… После всего это она… — брюнет заговорил еще тише, — ушла с головой в работу. Когда ты пропал, мы все… немного… — он замолчал, не договорив. Росс смущенно мялся в стороне, чувствуя себя неловко, оказавшись свидетелем сцены, явно не предназначенной для посторонних глаз. В воцарившейся тишине и он наконец удостоился внимания. — А это кто? — безучастно спросил Тай, скользя взглядом по Полдарку. Тот хотел было открыть рот, но Эндерс жестом попросил его помолчать. — Пойдем-ка присядем, братишка, — приобняв Тая, он повел его к дивану, жестом подзывая и Росса. — Рассказывать придется долго. — Где ты был? — опять повторил бывший Хёд бесцветным голосом, прикрывая глаза. — Даже не знаю, с чего начать. — Начни уже хоть с чего-нибудь! — Тай снова вспыхнул, окатывая лавиной гнева. Эндерс замолчал, размышляя. Сказать про прошлое? Или же начать сразу всё валить на Браги? С прыжками во времени и закольцованной передачей волшебных камней, он не был уверен, где у этой истории начало, а где конец. — Подожди, — он нахмурился. — А разве Колин к вам не приходил? — Колин? — в голубых глазах сверкнула молния. — Это его рук дело? Из-за него ты пропал?! — Тай взвился с дивана, сжав кулаки, но Эндерс его одернул. — Тише, тише, Колин здесь не при чем. Ну… отчасти… Он скорее следствие, чем причина. — Что он с тобой сделал?! — не унимался Тай. — Да не делал он ничего! Это всё Браги! — не выдержал Эндерс. — Он отправил меня в прошлое, чтобы я помешал Колину сделать самую пакостную пакость, на которую бывший Локи только был способен! — Что?! — Росс? — тихо взмолился блондин, а когда капитан понимающе кивнул, повернулся к Таю. — Это мой друг Росс и он поможет с повествованием, потому что тому, что ты сейчас услышишь, не помешал бы рассказчик более солидный и надежный, чем я. А то знаю тебя — не понравится услышанное, и начнешь тут бушевать и мебель громить. Полдарк усмехнулся. — Капитан Росс Полдарк, — он протянул руку Таю, и тот, после подозрительного изучения ладони, все-таки пожал её. — Капитан? — Ветеран войны за независимость, — он кивнул. — Служил с 81 по 83 годы в должности капитана. Прошу прощения за свой весьма непрезентабельный вид для первого знакомства, но обстоятельства вынудили одеться по нынешней моде. — Эй! Ты про мою одежду между прочим говоришь! — возмутился Эндерс. — Я про твою вот и слова плохого не сказал. — Да неужели? — Росс насмешливо приподнял бровь. — Может уже начнете объяснять! — вспылил Тай, ударяя кулаком по подушке. — Какое еще прошлое, какой Браги? Война за независимость?! Она была хрен знает сколько лет назад! Вы меня за тупого держите?! — Отвечая на твои вопросы по порядку: обычное такое прошлое, тот самый мой Браги и вполне себе реальная война, которую прошел Росси. — Хватит называть меня так, — шикнул Полдарк, а потом развернулся ко второму Джонсону. — Я понимаю, насколько сложно в это поверить, находясь в уюте современной квартиры, но тем не менее, постарайтесь… — Эндерс категорически замотал головой на последнее слово и Росс поправился, — постарайся поверить. Я родился в 1750-м году в Корнуолле и жил там до определенного времени, пока не подобрал этого бродягу. — Благодарю за столь лестный эпитет, — в тон ему парировал Эндерс. — В 1750-м году, — тупо повторил Тай. — Что за… — Слушай, брат мой, несколько недель назад я вышел с работы как обычно, а потом меня ослепила вспышка яркого света, и я обнаружил, что нахожусь в совершенно незнакомом месте, которое на поверку оказалось 18-м веком. Я неделю скитался по всяким проселочным дорогам, ночевал в сараях и на фермах, голодал, пока вот этот, — он ткнул пальцем в Росса, — не поверил мне и не приютил. Тай переводил взгляд с одного мужчины на другого. Его брат казался слишком серьезным и оживленным в попытках заставить поверить, чтобы его можно было обвинить во лжи, ну а второй… держался абсолютно прямо и хладнокровно, всем своим видом говоря, что не позволит никому усомниться в своих словах. — Ладно, хорошо, — Тай кивнул, уступая под натиском, — Валяйте, рассказывайте. Допустим, я пока вам верю. У них ушло около часа, чтобы посвятить брата Эндерса во все подробности «божественного квеста», как одновременно согласилась его величать троица. Тай, у которого всё сильнее начинала раскалываться голова, получал информацию с обоих фронтов, а точнее будет сказать, от обоих действующих лиц. Спокойное, будто отрепетированное повествование Росса — он никак не мог привыкнуть, чтобы предложения строились настолько по-книжному красиво; и взвинченный от эмоций Эндерс, который то и дело встревал, либо оправдывая какое-то слишком дикое по мнению Полдарка свое поведение в прошлом, либо делясь впечатлениями о вещах и понятиях, которые в 2015-м давно вышли из обихода. Не поверить было сложно, поверить — еще сложнее, но когда рассказ дошел до появления Браги, а после и рубина Хеймдалля, Тай уже не мог не признаться сам себе, что рассказанное вполне несет смысл и имеет место быть. И как только он допустил возможность реальности событий, слова брата и его друга внезапно обрели определенную привлекательность. Когда речь зашла о Гандерсоне, он уже склабился во все 32 зуба. — Ты разбил ему об голову вазу? Ты?! — Поэтому я и спрашивал про Колина! После разгрома, что мы устроили у него дома, я думал, он первым же делом с утра пойдет к вам пороги оббивать с угрозами. — Нет… — Тай покачал головой. — Как ни странно, но мы его не видели. Хотя у Олафа возникала мысль о том, что он мог быть замешан в твоем исчезновении, но ничто на это не указывало. — Откровенно говоря, — признался Полдарк, — когда Эндерс рассказывал про него, я и не думал, что Колин может быть настолько ужасным человеком. — Но одной пятиминутной встречи хватило, чтобы заставить его уверовать, — подытожил блондин. — И что было потом? — нетерпеливо перебил Тай; он ощущал себя, будто на премьере нового фантастического фильма, разве что попкорна не хватало. — Потом мы пошли в агентство, подождали, пока второй Эндерс не выйдет, и я закинул рубин себе в джинсовку. Такие дела. Эндерс затих, Росс мирно сидел рядом, разглядывая шнурки на кроссовках — обувь Эндерса, меньшая по размеру, чем его, начинала порядком натирать. Тай тоже хранил молчание, прокручивая в голове всю эту невероятную историю, понимая, что злость и обида на брата за бесследное исчезновение начала проходить. И, если уж совсем честно, он давно не чувствовал себя таким счастливым. Эндерс вернулся целым, нашел себе где-то внушающего доверие одним только видом друга, хотя до сих пор было сложно прикинуть, как эти двое — такие совершенно разные — нашли общий язык. Тут он вспомнил одну маленькую деталь, которая требовала пояснения. — Эм… Росс? — Тай чувствовал себя неловко, обращаясь к молодому человеку по имени. Хотя тот и был их младше, но излучал непоколебимый авторитет. — Ты сказал, что родился в Корнуолле, да? Полдарк кивнул. — Дон вспоминала, что в день исчезновения поступил странный звонок из некой фирмы «Уил-Лежер», — на этих словах Эндерс рассмеялся, а Тай продолжал. — Мы на всякий случай проверили, но с похожим названием нашли только закрытую шахту в Великобритании и решили, что это просто был телефонный розыгрыш. — Со стороны это уж точно звучало, как розыгрыш, — незлобливо посмеивался блондин. — Слышал бы ты, как он втирал бедной Дони про свою медь. — Так это все-таки был ты?! Росс сконфуженно отвел взгляд, вспоминая свой первый телефонный разговор, обернувшийся полным фиаско, но Эндерс подтолкнул его локтем, с улыбкой показывая большой палец. — Тебе эту историю еще раза три точно придется рассказывать. Привыкай. — Надо позвонить остальным, — вдруг встрепенулся Тай, потянувшись за телефоном. — Что, прямо сейчас? — недовольно протянул Эндерс. — Я сутки не спал, сутки! И мне совсем не улыбается провести полдня перед толпой глумливых родственников, Тай. — Никто не будет над тобой глумиться! Тебя же… столько не было. Они будут только рады. — Вот именно, что меня не было почти три месяца, и еще денек без меня остальные переживут, — категорически отказал блондин, чувствуя, что реально не сможет выдержать новых объяснений. Он даже не был уверен, что остались силы подняться с дивана. Надо как-то согнать Тая и улечься самому. — Не хочу вмешиваться, но ты не думаешь, что проще уладить всё немедля, не растягивая на несколько дней? — произнес Росс. — Я жажду отдохнуть не меньше тебя, но… — Вот именно! А если Майк позвонит? Мне что, ему врать? — Ох, накинулись, как стервятники, — вяло отмахнулся Эндерс. — Ладно, звони братьям, а я пойду хоть под прохладной водичкой взбодрюсь. Росс проводил взглядом друга, направившегося в ванную, оставаясь с Таем наедине, пока тот достал телефон, тяжело вздохнул и набрал номер. — Майк? Привет, — дрожащий голос. — Нет, всё нормально. Я… надо поговорить… Приезжай сюда… Нет, Эндерс вернулся. После этой фразы по квартире на несколько секунд разлилась тишина, прерываемая шумом воды из душа. Россу было слышно, как из динамика на повышенных тонах раздавался чей-то голос. — Всё хорошо… Слушай, Майк, просто… приезжай… Это не телефонный разговор… Нет… Нет, позвони им сам. Скажи, что Эндерс живой и здоровый, пусть не волнуются… Говорю же, не по телефону, — прорычал он в трубку. — Нет, не надо их звать, обойдемся семьей. Давай, жду через полчаса. Он снова выдохнул, даже больше простонал, прерывая звонок. Скоро в квартиру, как голодные акулы, ворвутся жаждущие объяснений Джонсоны, и нужно подготовиться.

***

В дверь требовательно забарабанили. Эндерс, сидящий в кресле в банном халате с чаем и надкусанным кексом (все же хорошо, когда у тебя дома временно поселился «мастер-шеф»), ощутимо вздрогнул и слегка сжался. — Где он?! — в открытую Таем дверь влетел взбудораженный, но заметно осунувшийся Майк, окидывая взглядом гостиную. Этот самый взгляд нашел две мужские фигуры, одну из которых идентифицировал, как брата. Со вторым разберемся позже. — Тише, Майк, успокойся, — попросил Тай, но старший брат отстранил его, направляясь к креслу. — Успокоиться?! — вопрос адресовывался не Эндерсу, но испепеляли сейчас именно его. — Вот так значит пропадаешь, как по мановению палочки, потом объявляешься, как ни в чем не бывало, а я должен сохранять спокойствие?! — А я думал, ты по мне скучал, — с ленивой улыбкой изрек блондин, смотря на брата снизу вверх. Майк резко повернулся на Тая, осознав, что пока его не было, все карты выложили на стол, и Эндерс прекрасно осведомлен о текущей ситуации. — Скучал, — сквозь зубы согласился Майк, проматывая в голове страшные первые недели, когда он даже заснуть не мог, постоянно думая, куда пропал Эндерс, но сейчас, глядя на нагло развалившегося нога на ногу парня, он почти забыл, как подкосились коленки после утреннего звонка. — И где тебя черти носили? — Если уж на то пошло, — Эндерс неторопливо отхлебнул чай, — не черти, а боги. — Что? — Браги экспроприировал меня из настоящего на некоторое время. Я был в прошлом. В 1783-м, если быть точным. — ЧТО?! — Это правда, Майк, — подтвердил Тай. — Браги перенес его в прошлое, чтобы… — его прервал слоновий топот на лестничной клетке и в никем не прикрытую дверь влетел запыхавшийся четвертый брат. Так же, как Майк, он анонсировал свое прибытие яростным: — Где он?! — взгляд остановился на Эндерсе. — Где ты был? Мы весь Окленд на уши поставили! Больницы, морги, вокзалы, аэропорты — всё проверили! В полицейском участке от нас уже шарахаться стали! — Эксл…! — Не затыкай меня, Тай, я имею право знать! — А ну замолчали все! — громогласно скомандовал Майк, хлопком ладони по столу возвращая звенящее безмолвие, и снова обратил взор на Эндерса. — Ну-ка, что там с Браги и с прошлым, давай выкладывай. Пошел новый круг рассказов, начавшийся с представления Джонсонам Росса Полдарка, который удивительно быстро впечатлил братьев далеко не наигранными архаичными замашками и не терпящим возражений тоном. Эндерс начавший было устало вести повествование, ближе к середине раззадорился, когда им с Россом приходили на ум всё новые приключения, которые забыли упомянуть при Тае. — Ты и на лошади? — недоверчиво подтрунивал Эксл. — Ха, я должен это лично увидеть, чтобы поверить! — рядом сидевший Росс с трудом подавил улыбку, припоминая, как проходили их с Эндерсом первые конные поездки, но восклицание младшего Джонсона оставил без комментариев, не желая ставить приятеля в еще более неудобное положение. — О, мне будет не хватать Атамари, — мечтательно прищурился блондин. — Хоть наше сотрудничество было и коротким, но крайне плодотворным. — Ты назвал кобылу Атамари? — удивился Росс. — Странное имя. Оно что-нибудь значит? Тай и Эксл наклонились поближе, тоже желая узнать ответ, а Миккель как-то странно улыбнулся Эндерсу, заставляя того слегка порозоветь. — Тебе-то какая разница? — огрызнулся он. — Уж не банальнее, чем «Черныш». — Не хочешь, не говори, — ответил Росс, поймав тот же странный повеселевший взгляд Майка, и не стал пускаться в дальнейшие споры. Рассказ потек дальше, Полдарк рисовал словами завораживающие картины, Эндерс добавлял экспрессии, а Тай, на правах уже всё слышавшего, вставлял поясняющие ремарки. Втроем работа спорилась еще быстрее и эффективнее, скептиком не остался ни один из Джонсонов, тем более, когда главным злодеем истории неожиданно стал Колин. Все как-то быстро признали, что «с него станется захватить мир таким подлым способом». — Ладно, кровь на полотенце твоя, Росс, — подвел итог Майк, — а что насчет квартиры? — Что насчет квартиры? — не понял Эндерс, нахмурившись. — Когда мы вскрыли дверь, у тебя всё вверх дном здесь было, я же говорил, — вклинился Тай. — Ящики наружу, стулья перевернуты, пол бумагами устлан… — Как будто что-то искали, да? — спросил Росс. — Колин! — одновременно выдохнули братья. — Каков сукин сын! — покачал головой Майк, запустив пальцы в шевелюру. — Змееныш поганый! В деньгах купается, и всё ему было мало — к богу огня полез. — А мне интересно, почему Колин не заявил о себе, — размышлял Эксл. — Хорошо, домой к тебе наведался, а мы? Он же обычно на угрозы не скупится. — Особенно в нашу сторону, — фыркнул Эндерс. — Если бы он слился с Локи на веки вечные, угадайте, кого бы сожгли первыми? — Тут и гадать нечего, — послышался из дверного проема знакомый голос. Все синхронно хрустнули шеями, оборачиваясь к коридору. — Дед! И давно ты там стоишь? — спросил Эксл. — Достаточно давно, — к ним вышел и сам лысый мужчина. — Ради тебя, Эндерс, пришлось аж с пляжа сюда ехать. Стэйс, когда проснется, будет не рада, — он присел на подлокотник, улыбаясь внезапно живому внуку. — Может хватит уже на пляже спать, и проблем не будет, — прокомментировал Майк. — Это твой дед? — Росс негромко обратился к Эндерсу. — Тот, который не стареет? — блондин кивнул. — Уже старею, — встрял в беседу Олаф, протягивая Полдарку руку. — Хотя мы немного похожи. Парни из прошлого. Хмм. я могу рассказать пару историй про 30-е или 40-е, — он приятельски улыбнулся Россу. — Знаем мы твои истории, деда, — отмахнулся Тай. — Восемнадцатый век… — Олаф не обратил на внука внимание. — Интересно… Интересно… А этот рубин Хеймдалля… Наслышан… — он ушел в себя, время от времени загадочно хмыкая под нос. Эндерс, не выдержав затянувшейся паузы, объявил: — Кто может подтвердить нашу историю лучше, чем старый добрый оракул! — Росс, а тебе… Как тебе здесь вообще? — решился обратиться к мужчине Эксл. Его всю дорогу снедало любопытство, каким кажется для человека из прошлого их мир. — Эндерс часто рассказывал мне о вашем образе жизни, поэтому многое, скажем так, не было большим сюрпризом. — У нас не соскучишься, — со смешком подтвердил младший. Росс вежливо пожал плечами, находя взглядом насторожившегося блондина. Как-то вышло, что они и словом не обмолвились с остальными, что Полдарк попал в мир будущего не по своей воле. Капитан не хотел подставлять друга, вполне здраво подозревая, что в случившемся могут обвинить Эндерса, а Росс никогда не причинял и не собирался причинять ему неприятности. — Вы не против, если я отлучусь? — он привстал. — Эндерс успел принять душ перед вашим приходом, но мне возможности освежиться не представилось. — Я найду тебе, во что переодеться, — блондин поднялся за ним, направляясь в спальню, оставив семье возможность обсудить всё без главных виновников дня. — Еще не забыл, как воду включать? — чересчур бодро поинтересовался он. — Со вчерашнего дня-то? — Ну мало ли. Эндерс вытащил с верхней полки еще один, более потрепанный халат и пижамные штаны, рассудив, что после ухода остальных Джонсонов Росс, как и он сам, отправится на боковую. Его однако сильно беспокоила реакция на последнюю реплику Эксла. — Держи, — он протянул одежду. — Шампунь знаешь где. На остальных сначала читай, что написано. Внутрь ничего не принимай, — раздавал он ценные указания. — Разберусь, не маленький, — отозвался Полдарк, скрываясь в ванной комнате. — Росс? А ты точно… не жалеешь, что… — Я в порядке, — дверь с грохотом захлопнулась у него перед носом. Ну вот, мальчики и девочки, мы все еще в стадии отрицания… Покачав головой, Эндерс вернулся к братьям. Обстановку надо было разряжать.

***

Росс стоял под пламенными струями воды, не желая поворачивать рычаг смесителя вправо. На улице было холодно, в квартире прохладно, в сердце дул легкий тревожный сквознячок. А ему хотелось немного согреться. Присев на белую эмаль, он подставил лицо под лейку в благоговейном наслаждении. Что ни говори — а душ действительно бодрил и расслаблял одновременно. Смывалась усталость, прочищалась голова, всё казалось не таким плохим за завесой воды. Поудобнее расположившись в ванной, чтобы струя всё еще била в спину, он нашел себе почти детское занятие — по очереди тянулся за каждым из флакончиков, бутылочек и баночек, разглядывал, изучал, а потом, сняв крышку, вдыхал аромат. Каждая смесь пахла приятно: иногда фруктово, иногда морозно, иногда сладковато, так, что наказ Эндерса ничего не есть становился вполне обоснованным. Закончив инспекцию, перед этим умудрившись перемылиться всеми возможными гелями и лосьонами, Росс порешил, что пора и честь знать. По ощущениям, находился он здесь достаточно долго и не хотел показать, что злоупотребляет ресурсами Эндерса. С неохотой брюнет выключил воду, тщательно вытерся пушистым полотенцем и надел предложенную одежду. От фланелевого халата пахло суховатым деревом, видимо от долгого лежания в шкафу, и еще чем-то неуловимым, домашним. Захотелось спать. Протерев запотевшее зеркало, Полдарк зачесал назад мокрые волосы и вдруг задумался, встретившись взглядом с отражением. Это могло бы стать его реальностью — принимать душ каждый день. Уже стало. А еще ездить на автомобиле, пить кофе, общаться с другими людьми, не выходя из дома, через плоскую коробочку, называемую мобильником. И на этом список не грозил оборваться. Росс вздохнул, потирая глаза. Он знал, как приятно и обескураживающе тепло становилось внутри от этих мыслей, но не знал, что с этим делать. По логике вещей он упорно должен был воспринимать будущее в штыки, только вот раньше, думая о своей жизни лет так через 8, Росс рисовал в воображении всю ту же знакомую Нампару, все тех же слуг, красавицу-жену и нескольких детишек, гоняющихся друг за другом по полю и бегущих навстречу усталому отцу, вернувшемуся с шахты… Теперь картина будущего стало неопределенной, расплывчато-размытой. Он не знал, что будет завтра, и как ему выживать в новом мире, не сидя на шее у Эндерса. Где жить и работать, как запомнить все эти изобретения, не выдавая своей неосведомленности перед чужими людьми. Но почему-то такой расклад его не пугал. Жизнь никогда еще не казалась капитану более волнующей. Запахнув полы халата и подвязав пояс, Росс вышел в коридор, неожиданно для себя попав на оживленный галдёж и смех. Ступив в гостиную, он проследил взгляды Джонсонов, устремленные на противоположную стену… Глаза в смятении расширились. Он готов был поклясться, что раньше рядом с кофейным столиком стояло какое-то необычное черное зеркало — теперь там был светящийся экран, наподобие телефона Эндерса, только В РАЗЫ больше. Просто гигантское окно в… его двор. Пока Полдарка не было, блондин решил продемонстрировать братьям последний аргумент за присутствие в прошлом и показывал видео, отснятые рядом с Нампарой. «О, кажется, это твои слуги, Росс! Вон там, около сарая. Можешь навести на них, все равно они издалека не поймут.» «Пруди, Джад, помашите рукой!» — услышал он свой громкий голос, льющийся из динамиков. На слегка дрожащей картинке даже можно было различить лица слуг. Губы Росса осветились призрачной улыбкой. Застыв перед яркими цветами лета, травы и соломы, смешавшимися в калейдоскоп, он не сразу заметил, как все замолчали и с пониманием смотрят на него. — Мой дом, — неизвестно зачем пробормотал Полдарк, указав на экран, и неуклюже присел в свободное кресло, чувствуя себя карнавальным уродцем. Вид родного поместья болью отозвался в сердце, и он ненавидел, что его в таком состоянии наблюдали зрители. — На случай, если ты задаешься вопросом — это телевизор, — негромко произнес Эндерс, разбивая стекло затянувшегося молчания. Поняв намек, Джонсоны одновременно заговорили, скрадывая неловкость. — Вот везет человеку, первый раз телик увидел! — воскликнул Эксл. — Я бы не назвал это везением, — на правах старшего поколения отозвался Майк. — Простите, я один хочу сейчас обсудить, как нелепо смотрится Эндерс в этом наряде? — с усмешкой вклинился Тай. Росс издал облегченный смешок, и атмосфера как-то сама собой разрядилась. Следующие полчаса прошли за веселым обсуждением особенностей жизни в 18-м веке, которые под острыми, проказливыми комментариями семейки бывших богов даже Полдарку стали казаться немного диковатыми. Беспечно развалившись на мягкой мебели, Росс всё менее активно участвовал в разговоре, не в силах противостоять слипающимся глазам. Эндерс тоже едва держался, утомленный последними насыщенными сутками. — Может по пиву? — предложил Эксл, порвавшись метнуться к холодильнику. Майк, более внимательный, чем младший брат, попридержал его за куртку и что-то шепнул на ухо, кивая на клюющего носом Полдарка. — Мы лучше пойдем, — объявил бывший Улль, — дадим вам поспать. — Ты прав, — Тай поднялся с дивана. — И Эндерс… прости, но я обязан буду ей сказать. — Мы сейчас всем расскажем, — согласился Майк. — Соберем в баре богинь и Дон. — Знаешь, это забавно, — зевнув, пробормотал блондин, — что Гар был два года назад, а мы до сих пор зовем девчонок богинями. Пошлите, я вас провожу, — он через силу оторвался от мягкой подушки и побрел к входной двери. Братья остановились у порога, как-то странно переглядываясь между собой; невысказанные слова повисли в воздухе. — Ну что еще? — Эндерс… — начал Тай, дергая молнию на куртке вверх-вниз, — … мы хотели сказать, что… — Ох, избавьте меня от ваших любовных признаний, — закатил глаза Эндерс, осознав, куда они клонят. — Мы рады, что ты жив и здоров, — оборвал его Майк, улыбаясь одними глазами. — Да-да-да, — закивал блондин, выталкивая довольных братьев и деда из квартиры. Но проявление подобных чувств от семьи было вещью редкой, достойной занесения в Красную книгу, и Эндерсу, хотя он и ничем себя не выдал, было безумно приятно. — Спасибо, что присматривали за квартирой, — бросил он на прощанье, закрывая за собой дверь. Вернувшись, Эндерс увидел, как Росс, прикрыв один глаз, смотрел телевизор, где видеозапись дошла до обзора конюшни. — Еще не спишь? — Стараюсь. — Давай я постелю тебе свежее белье и не буду больше тревожить. — Оставь, — отмахнулся Полдарк. — Так посплю, я не брезгливый… — мужчина перебрался с кресла на диван, утыкаясь носом в подушку. Эндерс подобрал валяющееся комком одеяло и набросил на него сверху. — Приятных снов на новом месте, — тихо пожелал он, взяв пульт и выключив телевизор, откуда на него смотрел черный конь. В ответ раздалось неразборчивое мычание. Эндерс убрал со стола тарелки с закуской, оставленные Таем и стакан воды — посуда полетела в раковину, задернул шторы, чтобы не впускать полуденный свет и направился в спальню. — Эндерс? — А? — Атамари, правильно? Что это все-таки значит? Блондин вздохнул. — На языке маори — «восход солнца», — неохотно признал он. — Ммм… — Полдарк замолчал. — То есть… как рассвет, да? — Спи, Росси. Эндерс с досадой наморщился. И какой черт его дернул называть так лошадь? Ну, да, красивое имя, говорил он сам себе, а если Майк или Росс увидели здесь двойной подтекст — это их проблемы. Просто… ну, должно же было что-то напоминать о доме в конце концов! И вообще больше его сейчас волновало другое — сколько времени потребуется Колину, чтобы узнать о его триумфальном возвращении и что он предпримет после. В любом случае артефакта у меня больше нет, и не только у меня, а в принципе. В спальне Эндерс подобрал грязную рубашку, собираясь бросить в корзину для белья, где, как он был на сто процентов уверен, уже три месяца тухли его и Росса многострадальные пыльные шмотки. Но в корзине оказалось пусто. Нахмурив брови, Эндерс открыл двери шкафа нараспашку, критически выискивая знакомые детали. Он не ошибся — с самого края в специальном чехле на вешалке расположился выглаженный костюм Полдарка: бриджи, рубашка, жилетка, пальто и шейный платок. Не может быть. Эндерс сбегал за мобильным, желая подтвердить догадку. 12:57 Это ты постирал одежду Росса? |Тай 12:59 Я думал, это твоя; -) 13:00 Конечно, я же тот еще любитель костюмированных вечеринок! |Тай 13:04 А вот пойди тебя пойми) 13:07 Ну спасибо за стирку, Золушка ты моя: -D Хихикнув, Эндерс опустился на кровать, отбросил мобильный в сторону и, даже не озаботившись откинуть одеяло, рухнул в подушки. Мир перестроился в горизонтальный режим, и долгожданный сон вскоре сморил мужчину.

***

Пока братья ушли связываться со своими вторыми половинками, Тай предпочел заехать домой, чтобы преподнести такие в высшей степени сногсшибательные новости лично. Зайдя домой, он застал Дон на кухне, моющей накопившуюся посуду. Хотя она и пыталась скрыть, как исчезновение начальника сломало её, но по сравнению со всеми остальными Дон смогла быстро взять себя в руки и продолжать работать. Тай всегда поражался, как во многих сложных ситуациях его девушка находила в себе силы сохранять спокойствие и быть сильной. Он часто спрашивал себя, что случилось бы с j: pr, если бы у Эндерса была другая секретарша. Но даже сейчас, по прошествии 10 недель, он не мог не заметить, что Дон не становилось лучше. Она стала более задумчивой и бледной, плохо спала; иногда, приходя домой, Тай замечал, что у нее глаза на мокром месте. Впрочем, он не мог винить её, потому что испытывал на себе те же симптомы. — Как спалось? — с мягкой улыбкой спросила она, на секунду оглядываясь на хлопнувшую дверь. — Прекрасно, — Тай быстро чмокнул девушку в губы. — Дон… мне надо кое-что тебе сказать. — Ага, — она взялась оттирать половник. — Говори-говори, я слушаю. — Не злись, пожалуйста, что я не сообщил тебе сразу… просто Эндерс просил дать ему денек отдохнуть… Половник выскользнул из пальцев, с дребезгом упав в раковину. Побледневшая Дон всем телом развернулась к Джонсону, ухватившись мыльными пальцами за столешницу. — Эндерс… вернулся? — выдохнула она. — Хочешь поехать в бар к остальным? Или мы можем остаться дома, я сам всё расскажу. — Я… да, я поеду в бар, — кивнула Дон, проглатывая комок в горле. — Он… с ним всё хорошо? — Да. Он сейчас дома. Спит. — Хорошо… Хорошо… А если он… — она прокашлялась и продолжила неожиданно стальным тоном, — если Эндерс свяжется с тобой, скажи, что я завтра жду его в агентстве, и чтобы он тащил свой зад на работу. Мне надоело всё разгребать самой. — Заметано, милая, — усмехнулся Тай. Похоже, Эндерса ждет тяжелый разговор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.