***
— Учти, Росс, я делаю это только из уважения к вашей семье. Меня совсем не радует, когда кто-то выдергивает меня из постели перед сном. — Если надо, я заплачу, доктор Чоук, — уверил его Полдарк, ведя мужчину в дом. — Кто вообще этот Эндерс Джонсон? Один из твоих крестьян? — брезгливо поинтересовался он. — Военный друг. — Хоть какая-то радость, что ты не тащишь меня на ночь глядя к очередной своей деревенщине. На это Полдарк промолчал. Они прошли в гостиную. Джонсон спал, рядом с ним на кресле прикорнула Пруди. Росс обеспокоенно прошел к дивану и осмотрел его — дыхание у Эндерса было нехорошее: неровное и учащенное. Лоб блестел от пота, к лицу прилипли мокрые прядки. Сейчас он был похож на нахохлившегося, больного, попавшего под дождь воробья. Пока Чоук обследовал его, Эндерс проснулся. — Как же… хреново… — бессильно простонал он и отвернулся от доктора, даже не дав прощупать пульс. — Будьте добры, лежите смирно. — А ты кто такой? — нахмурившись — кто это ему там приказывает? – Эндерс разлепил один глаз. — Это доктор Чоук, — сказал Росс с нажимом. Не дай бог, ляпнет еще что-нибудь! — А, док… — он затих. Когда осмотр был закончен, Росс вопросительно посмотрел на Чоука. У последнего лицо стало еще более кислым и недовольным, чем полчаса назад. Словно если раньше он только думал, что его зря тащат из койки в чужой дом, то теперь он это совершенно точно знал. — Что с ним? — Отойдем, Росс, — он повел его в противоположный угол комнаты. — Опиши мне его симптомы, — негромко попросил Чоук. — Сначала Эндерс жаловался на головную боль, потом ему стало холодно — он даже перешел в комнату с камином — а когда я его нашел… — У больного был сильный жар, — нетерпеливо кивнул доктор, не дав закончить. — Послушай, Росс, я не хочу тебя расстраивать, но… — Что «но»? — нахмурился Полдарк, почувствовав неприятный холодок внутри. — По округе сейчас идет эпидемия лихорадки, и у твоего друга те же симптомы. Мы пытаемся лечить уже известными методами, но, скажу прямо, получается не всегда. — Кто-то умирал?! — Несколько случаев было, да. Температура поднималась слишком высоко, несмотря на жаропонижающие, и организм не справлялся… Росс, в твоей ситуации я могу посоветовать только кровопускание. — Хорошо, — кивнул Полдарк. — Другого средства нет, и с больным может случиться непоправимое, если немедленно не оказать помощи. Объясни ему, твой друг должен дать согласие. И я начну готовить всё необходимое. — Думаю, Эндерс не откажется.***
— Крово… что? — Джонсон смотрел на него дикими глазами, когда Полдарк попытался объяснить, что хотят сделать. — Это ведь то, что я думаю, да? — У тебя нет выхода. Доктор Чоук сказал, что если этого не сделать, то возможен летальный исход. — Да я лучше умру, чем дам себя резать! — блондин забился в противоположный угол дивана, обхватив колени руками, и, словно дикий зверь, наблюдал за каждым движением Росса. — Я не полезу под нож! — Эндерс, чего ты боишься? Тебе же станет легче, — стал успокаивать Полдарк, сам осторожно продвигаясь вперед, чтобы схватить его. Трюк не сработал — Эндерс, будто забыв, что у него слабость, резво спрыгнул с дивана подальше от чрезмерно заботливого друга. Взгляд ухватился за каминную стойку, он немедля вытащил кочергу и выставил вперед наподобие меча. — Я вам не дамся, — заявил он, направив острие на Росса. Наверное, я сейчас выгляжу, как пациент психушки. Как бы не упрятали. Эндерс прекрасно осознавал, что в отличии от медицинских благ современного мира, здесь ему лучше кровопускания ничего не светит. Но от одной только мысли, что ему режут плоть и спускают драгоценную красную жидкость, чуть не вывернуло. Кровь была его пунктиком. Пока остальные могли разве что поморщиться, он же сразу чувствовал слабость в ногах при одном только виде. А уж если это была его кровь… Брррр… Лучше об этом не думать. — Эндерс, ты себя слышишь? — Росс начал заводиться. — Ты можешь умереть! И что я потом с тобой делать буду, а? — в голосе прозвучали жалостливые нотки. В данный момент он хотел придушить Джонсона, но и одновременно жутко боялся, что с гостем из будущего что-то случится. Прежде Росс об этом не задумывался, но сейчас понял, что от Эндерса избавляться пока не хотел. И явно не таким способом. — Не знаю. Будешь жить, как раньше жил! — Ты же еле на ногах стоишь! Не дури! — Я так понимаю, моими услугами все-таки решили пренебречь, — в дверях появился Чоук. — Что ж, мистер Джонсон, я вижу ваше нежелание и заставить вас насильно не могу. Очень жаль, Росс, что вы напрасно везли меня сюда. Впрочем, ни в чем вас не виню. До встречи, — он надел шляпу и вышел. — Подождите! Я сейчас его уговорю! — Росс догнал доктора у самого выхода. — Сомневаюсь, что данный субъект согласится после всего, что я услышал. — Неужели другого способа нет? — отчаянно спросил он. — Увы. Даже кровопускание не дает стопроцентной гарантии. — И что же мне делать? — Ждать, дорогой Росс. Если переживет ночь — жар спадет, и волноваться не о чем. А если нет, то… что ж… — Чоук развернулся к воротам, огорченно разводя руками. Полдарк, вне себя от негодования, промаршировал обратно в гостиную, мимо молча стоявших у лестницы слуг. Эндерс был все там же, но силы начинали его покидать. Он прислонился к стене, не выпуская из рук кочергу, из груди вырывалось прерывистое дыхание. На марш-бросок с дивана ушла последняя энергия, и теперь он чувствовал себя странно. Будто тело и разум были отдельно, сами по себе, будто происходящее случалось не с ним, а он — лишь сторонний наблюдатель. В глазах пульсировало еще сильнее, а комната немного кренилась и плыла. — Умереть, значит, хочешь? — кипятящийся Полдарк подошел к нему вплотную, легко выбив железку из его руки. — Я тебе сейчас сам нож в руку воткну. — Думаешь, поможет? — вяло спросил Эндерс. Всего от двух слов дыхание сбилось, он еле-еле держался; казалось, сила тяжести в комнате увеличилась вдвое, и его тянет вниз. Увидев, что Джонсон больше не контролирует свое тело, Росс закинул его руку себе на шею и отволок обратно к дивану, где бережно уложил больного. — Может объяснишь по-человечески, почему ты не хочешь лечиться? — поинтересовался он уже спокойнее, усмиренный слабостью друга. — Ты будешь смеяться… — Я не вижу во всей этой ситуации ничего смешного. — Смотри… — он слепо нащупал руку Росса и ткнул себе в щеку. — Помнишь порезы? — Да, ты напился, неудачно побрился, а потом пьяный завалился мне на кровать. — Ц-ц-ц, поправочка, — замотал головой Эндерс. — Я завалился не потому, что был пьяный… а от вида собственной крови. Росс нахмурился, потом часто заморгал в недоумении. Он опять шутит? Или нет? Я уже разучился различать разницу. — Ты… боишься… крови? — четко выговаривая слова, спросил он. Страдальческий вид Эндерса не мог лгать. То ли во всем были виноваты взведенные нервы, то ли абсурдность оправдания, но Росс, сам от себя не ожидая, зашелся заразительным смехом. — Говорил же, не смейся… — Джонсон закрыл лицо руками. — Больше ничего тебе не буду рассказывать! И так сдохнуть хочется, а еще ты тут… Это не какая-то прихоть, а реальная фобия… — Как скажешь, — закивал Росс, продолжая тихо посмеиваться. — И как же вас тогда лечат в будущем? — Уж точно не кровопусканием! — вздохнул он. Даже в лежачем положении беседа начала отнимать силы. Вытащив откуда-то из-под подушки затерявшуюся тряпочку, он требовательно сунул её Россу. — А что не так с кровопусканием? — он покорно взял тряпку и, смочив в блюдце, пристроил ему на лоб. — Это же примитивно! По-варварски! И нихера не помогает, только хуже делает. Ученые, между прочим, доказали… — Ну раз ученые… — Росс перестал улыбаться и внимательно посмотрел на Эндерса. Слова доктора эхом отозвались в голове. «Если переживет ночь, жар спадет, и волноваться не о чем. А если нет, то…» Он не хотел думать про «то». Зрелище действительно было плачевное. Хотя страх от перспективы вида собственной крови немного взбодрил Джонсона, но уровень адреналина постепенно спадал, и он стал выглядеть еще хуже: воскового оттенка лицо, руки холодные и липкие, как мокрая рыба. И еще это дыхание. Ну не дышат так спокойно лежащие люди — часто-часто и громко. Росс поражался, как при всём при этом, у Эндерс еще и сил возмущаться хватало. — Ты выглядишь ужасно, — честно признался он, размышляя, как бы подвести Эндерса к тому, что ему сказал доктор Чоук. — На себя посмотри, — как-то странно улыбнулся Эндерс, смотря на него из-под полуопущенных век. — Сделай передышку, а то поседеешь тут со мной. — Это сейчас меньшая из проблем. — Что тебе еще сказал добрый доктор? — посерьезнел Джонсон. — Что… — Росс помедлил, на секунду ему стало дурно, — если ты протянешь ночь, то все будет хорошо. — А если нет? — прошелестел он. — Будем молиться, что протянешь. — Мне не впервой коньки отбрасывать, веселья мало. — Ты уже бывал на грани? — удивился Росс. — Честно говоря, не ожидал от тебя. — О, ты еще многого обо мне не знаешь, — протянул Эндерс. — Расскажешь? — Не сейчас… Как-нибудь потом… Например, — он задумался и выдал слабую хитрую улыбку, — после того как ты мне расскажешь про войну и… про свой шрам. «Потом может и не настать», — подумал Росс и поежился от внезапно набежавших мурашек. Чтобы немного взять себя в руки он снова поменял компресс. — Росс, из тебя отменная сиделка… Не тем занимаешься… — еле-еле пробормотал Эндерс. — Очередной «комплимент»? — Намек. Ты ведь… посидишь со мной?.. Никуда не уйдешь? — Нет. — Хорошо, я тогда… посплю… Он позволил себе наконец расслабиться. Пока Росс тут — не так уж и страшно. Эндерс никогда никому этого всерьез не говорил, но он боялся умирать в одиночестве. Он сам не знал откуда взялся этот иррациональный страх; может от того, что до него никому никогда не было дела. Впрочем, он не верил всерьез, что может умереть. Вся эта ситуация — мрачный Полдарк, вызов врача, холодные компрессы, потрескивание огня на заднем плане — казалась ему нереальной. Он не считал себя бессмертным, но и глупая кончина от лихорадки казалась слишком сомнительной. Как и всё в этом 18-м веке. Эндерс закрыл глаза, наконец избавляясь от окружающего его красного марева. Голова перестала пульсировать: теперь это была монотонная, непрекращающаяся, сплошная полоса боли. Покрепче прижав рукой уже нагревшуюся тряпку — настолько горячим был лоб — он попытался отвлечься. Думай, Эндерс, думай о чем-нибудь другом, думай о доме, о Мишель, о Дон, даже о Майке… Пусть они о тебе вряд ли вспоминают, но хоть ты вспомни. Он вызывал из памяти яркие картинки — офис j:pr, квартира, любимый ресторан на Куин-стрит, поляна в лесу, на которую они приводили очередного брата — нового бога — и поляну, на которой они богов потеряли. Эти картинки как-то особенно манили в больном состоянии, казались живее, чем просто воспоминания. Скоро они захватили Эндерса полностью, и мужчина наконец забылся беспокойным сном. Росс попросил Пруди заварить ему чай и, сжимая в руке чашку, устроился на кресле подле Эндерса. Ночь предстояла долгая. Он засыпал несколько раз, но быстро просыпался, каждый раз напряженно вслушиваясь в тревожное дыхание Джонсона. Организм сам будил его: практически через равные промежутки Полдарк нервно вскидывался и осматривал друга. Но ближе к утру этот механизм его подвел. Росс заснул, заснул по-настоящему крепко, ему даже что-то снилось — утомленный мозг не мог больше бороться с нехваткой сна. Когда он открыл глаза, на дворе только-только начинало светлеть. Часы показывали 3:50. Поначалу Росс не мог сообразить, где он — тишину комнаты ничто не нарушало. Тишину… Черт! Он кинулся к Эндерсу с быстро колотящимся сердцем, навис над ним, силясь расслышать хоть что-нибудь. Слава богу! Дыхание было. Очень слабое, неровное, едва слышное. Казалось, каждый новый вдох был чуть меньше предыдущего, и скоро всё совсем угаснет. Росс поднес к его лицу подсвечник, потрогал лоб. Как можно быть одновременно таким мертвенно-бледным и таким горячим? — Эндерс, — позвал он его, легонько тряся за плечо. Мужчина не пошевельнулся, даже не издал звука. Росс начал трясти сильнее, чувствуя, как поднимается паника. Внутри всё защемило. Он чувствовал себя как никогда бессильным.***
Эндерсу снился странный сон. Скорее даже не сон, а образ. Сначала это было просто яркое теплое свечение. Словно какая-то субстанция, состоящая из света. Легкая предрассветная дымка. Какой знакомый свет. Очень важный свет. Где-то я тебя видел… Только вот где? Эндерс силился вспомнить, но сон жил своей жизнью. Свечение пошло на убыль, образуя ослепительный силуэт. К нему приближался мужчина. Его черты, неясные поначалу, приобретали всё большую и большую четкость. За лучистым светом Эндерс различил косматую длинную бороду, спутанные седые волосы, изогнутый крючком нос — перед ним остановился старик. Из одежды на нем была бело-зеленая тога и плетеные сандалии. Как же хорошо, что меня в античность не забросило! Блондину захотелось рассмеяться, но старик одарил его суровым взглядом, и смех застрял в горле. Он видел этого человека впервые, но возникло чувство, словно встретил горячо любимого родственника, с которым не виделся целую вечность. Его тянуло к старику. Дальше всё происходило, как в тумане — седовласый заговорил. Громкий зычный голос обращался к нему, только вот Эндерс совершенно не понимал ни слова. Да что он там мелет? — Эндерс! Его словно тряхнуло изнутри, в то время как старик подошел совсем вплотную, продолжая говорить. Он протянул руку и коснулся пальцем его лба. Джонсона охватило ощущение, что еще вот-вот, и он сможет понять, сможет постигнуть, что ему так упорно вещают. К сожалению, незнакомый язык оставался незнакомым, пока не прозвучало последнее предложение. Он мог бы поклясться, что это было обращение, строгая просьба непосредственно по его душу, потому что в самом конце явственно различил свое имя. — Эндерс! Он распахнул глаза. Сияющий силуэт старика отпечатался на радужке, как после долгого наблюдения за солнцем. По мере того, как образ гас, вместо него стали проступать теперь уже действительно знакомые черты. Над ним склонилось обеспокоенное, обрамленное черными кудрями лицо. — Росс? А что уже утро? Всё закончилось? — сонно прошептал он. — Я не знаю. Ты сейчас почти перестал дышать. Я думал… — Полдарк отстранился и глубоко вздохнул, усмиряя трясущиеся руки. — Хорошо, что ты очнулся. — Да… — неопределенно согласился Эндерс, прокручивая в голове красочное сновидение. — Слушай, Росс, кажется голова болеть перестала. И чувствую я себя лучше. — Ты бредишь. — Нет, серьезно, и лоб не горячий. Вот потрогай, — неуверенно попросил он. Полдарк с сомнением протянул руку. Действительно. Прохладный. Не раскаленный, как адская сковородка. — Но всего минуту назад… — Плевать, что было минуту назад! Я пережил ночь! Я буду жить! — он сел на диване с восторженной улыбкой на лице. Никакой слабости, никакой паршивой головной боли. Он был совершенно здоров. — Росс? — хитро протянул он. Голубые глаза загорелись прежней лукавой искрой. — Да? — Обнимашки? Тот нерешительно нахмурил брови, все еще не веря в подобную прыть и живость от человека, который только что на его глазах чуть не испустил дух. — О-о-о, да брось, я знаю, что ты хочешь, просто стесняешься! — Эндерс на радостях сжал его в объятьях, слегка покачиваясь из стороны в сторону. Уж что-что, а это дело он любил. Плюс ко всему, он не знал другого способа, как отблагодарить Росса за всё то, через что он прошел с ним этой ночью. А что до старика… Кажется, он догадывался, кому был обязан своим чудесным спасением. Дело приобретало интересный оборот. Откуда ты здесь взялся, дружище?
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.