ID работы: 3196438

Как найти нового друга и заставить его тебя ненавидеть

Джен
PG-13
Завершён
28
автор
Размер:
249 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 98 Отзывы 13 В сборник Скачать

Менее привычная жизнь

Настройки текста
До его дома они добрались когда уже почти стемнело. Лишь только самый краешек багряного солнца виднелся на горизонте, но и он скоро был потушен темно-синими волнами. Когда за холмом показались силуэты низких каменных строений, Полдарк слегка натянул поводья. Конь перешел на шаг. Почти сразу же Росс почувствовал, как крепко обхватившие его руки ослабили хватку, и послышался тихий вздох облегчения. По выработавшейся за время езды привычке он в очередной раз быстро стрельнул глазами на левое запястье Эндерса — интерес к загадочным наручным часам не угасал. — Мы уже приехали? — сзади раздался измученный долгой дорогой голос. — Почти, вон там мой дом. Он въехал во двор и соскочил с коня. — Джад! — ответом ему была тишина. — Джад! — где-то в траве застрекотали сверчки. — Вот же старый лентяй! — раздраженно выплюнул Росс, помогая слезть Эндерсу. Второй спуск был не лучше первого, и парень чуть не рухнул мешком на землю. Это заставило Полдарка задуматься, что отсутствие его бесполезных слуг вообще-то играет им на руку. Они сразу бы заподозрили неладное и к полудню разнесли сплетни на всю округу. — А я думал, ты типа дворянина, — блондин отряхнулся и критично осмотрел контур дома. — Прости? — Ну, ты прилично одет, а живешь в какой-то хибарке. Росс ощутил, как в груди снова начинает клокотать раздражение. — Эта «хибарка» досталась мне от отца, — сказал он сквозь зубы. — Видимо, он тебя не особо любил, раз оставил такую развалюху. Полдарк поджал губы. Может еще было не поздно отправить его обратно? — Он вообще не обязан был мне ничего оставлять. Все думали, что я погиб на войне. — Ого, ты был на войне?! А… что за война? — он озадаченно замолчал, пытаясь припомнить, какие военные действия проходили в конце 18 века. Уже не слушая, Росс направился в дом. Ноги привычно несли его по тропинке — даже в темноте он отлично ориентировался в своих пенатах — как вдруг нежданно пришедшая интересная идея заставила его остановиться. Слепо шарящий по полумраку Эндерс естественно налетел на него. — Эй! Предупреждать не думал? — Помолчи, — негромко сказал он. — Кажется, я придумал для тебя легенду. — И какую? Эксцентричный кузен из Лондона? — скептически поинтересовался Эндерс. — У меня и от собственных кузенов одна головная боль… Да и на лондонский твой говор не тянет, ты уже извини. — Что тогда? — спросил он, пока Росс взял его за рукав и потащил куда-то вглубь дома. — Твои вопросы о войне, — Полдарк оставил его посередине какой-то комнаты и начал шарить по полкам, — навели на мысль. Скажем, что ты — мой сослуживец, — комнату озарил неровный свет свечи. Росс поднес подсвечник поближе к его лицу и задумчиво оглядел Джонсона. — Разве я похож на человека, побывавшего на войне? — огоньки свеч отражались в его полных сомнения глазах. — Врать не умеешь? — вопросом на вопрос ответил Полдарк. — Умею, если ты хотя бы скажешь, что за война, — огрызнулся он. — Если ты говоришь, что из будущего, вас разве не учат истории? — прозвучало с досадой. — Война за независимость. — Ничего себе. Как тебя в Америку-то угораздило? — Эндерс уселся за стол и отщипнул кусочек от кем-то оставленной булки. — Как-нибудь потом расскажу, — Росс отмахнулся и потом заметил, что делает его новый приятель. Только сейчас до него дошло, что Эндерс возможно действовал ему на нервы, потому что был голодным, грязным и уставшим. В груди снова предательски разлилась жалость. — Положи на место, — шикнул он, сам удивившись, как резко прозвучал голос. Джонсон так и замер, не решаясь проглотить очередную порцию. — Жалко, да? — обиделся он. — Не жалко, — он выхватил хлеб из-под носа и куда-то унес. Из соседней комнаты донеслось: — Сейчас принесу тебе что-нибудь серьезное. Ну посмотрим, чем потчуют гостей в 18 веке… Черт, и что еще за «потчуют»? Не дай бог начну еще говорить, как они. Эндерс поморщился своим мыслям. До его ушей стали доноситься такие приятные слуху «звуки кухни». Скоро его нормально накормят. Если этот Полдарк может что-то без своих слуг. Хотя наверное может… Он поудобнее уселся и положил руки на деревянный стол. В тепле дома голова вдруг стала наливаться чугунной тяжестью. Больше, чем есть, захотелось спать. Эндерс пристроил голову на сложенные руки и почувствовал, что глаза слипаются. Если он сейчас заснет, ничего же страшного, да? Впервые, находясь в чужом времени и месте, он ощущал себя в безопасности и знал, что не проснется от чьих-нибудь толчков или смешков. Зная Росса меньше чем полдня, он мог поставить всё на свете, что заснет и проснется в целости и сохранности. От хозяина дома исходила уверенность человека, знавшего, что делать со своей жизнью. Почти провалившись в сон, он был разбужен окликом. — Эндерс! Не сиди без дела, пока я занят. — Что? — промычал он сонно. — Иди помойся! — Э-э-э… Весь этот разговор сильно не понравился Эндерсу. Что-то ему подсказывало, что душа в этом году еще никто изобретать не собирался. Надеюсь, меня не на море пошлют купаться? В дверях появился Росс с полотенцем наперевес. — Иди, иди. Во дворе стоит водокачка. Сам, думаю, отыщешь. Ну, естественно. Водокачка. Во дворе. Посреди ночи. Да он смеется что ли, вашу мать?! Прежде чем Эндерс успел возразить, полотенце полетело ему в лицо. — Ты сдурел? И что прям там раздеваться? И мыться? Там же холодрыга! — Потише, — прошипел Росс. — Да во двор. Боюсь даже осведомиться, к какой же роскоши ты привык. — Как минимум, полежать в ванной было бы очень неплохо. — Можешь взять корыто, — безапелляционно отрезал Полдарк и вернулся на кухню. Бормоча ругательства себе под нос, Джонсон свез со стола полотенце и уныло поплелся на улицу. Одна только мысль о ледяной воде бодрила лучше кофе, и желание поспать ушло так же внезапно, как и возникло. Водокачка нашлась неожиданно быстро, теперь, когда свет из окон немного освещал двор. Рядом же стояло и чертово корыто. На самом донышке плескалась мутноватая вода, в которой Эндерс с отвращением заметил дохлых мошек. Нет, туда он вставать точно не будет! К вящей радости на деревянной дощечке оказалось что-то похожее на современное мыло. По крайней мере, Эндерс на это надеялся. Существовало ли мыло в 1783 или нет, главное, этот кусок мылился и приятно пах травами. Сняв одежду и попутно отмахиваясь от налетевшего на теплую человечинку комарья, он с неожиданно сильным удовольствием стал смывать с себя весь накопленный слой пота, грязи и пыли. Вернувшись через полчаса, завернутый в полотенце и с аккуратно сложенными вещами в руках, Эндерс обнаружил на столе тарелку с ароматно пахнущим супом и две чашки чая. Вторая была в руках у Росса, который лукаво посмотрел на него. — Ну что, не страшно было на улице мыться? — Нормально, — проворчал Эндерс, поежившись, — Куда мне вещи деть? — Давай сюда. Я отнесу в твою комнату и велю завтра Пруди постирать. — О-о-о, Пруди. Росс, а ты все-таки не промах. Завел себе сексуальную служанку, — удовлетворительно промурлыкал блондин, складывая стопку одежды. — Какую служанку? — Сексуальную, — терпеливо повторил Эндерс, читая в глазах Росса всё то же непонимание. — Ну, черт, горячую. Нет? Красивую, короче, — сдался он. Полдарк фыркнул, поперхнувшись чаем. — Красивую-то? Если тебя привлекают женщины за 50, Эндерс, то можешь обсудить с её мужем. — А ты всё издеваешься! — Эндерс поспешил наконец приняться за поздний ужин, впрочем, не особо раздосадованный. Горячий густой суп стал своего рода целительным эликсиром для его многострадального желудка. Неделя на подножном корме давала о себе знать. Пока он ел, Росс вышел куда-то, оставив его наедине с дергающимся пламенем свечей и разметавшимися мыслями. Надолго ли такое радушие? Сколько дней у него будет, прежде чем Россу надоест его терпеть? И что делать дальше? Как возвращаться? Тем временем Полдарк в своей спальне рассматривал содержимое платяного шкафа. Рядом уже лежало аккуратной стопочкой чистое постельное белье. Оставалось найти одежду. После недолгих раздумий были выбраны простая рубаха и штаны. На ночь будет достаточно. А утром подыщу ему что-нибудь поприличнее. Однако Эндерс был явно против таких планов. — Мне не нужна твоя одежда, — он категорически мотал головой. — Стой, поправка, мне не нужна такая одежда. — Почему нет? Ты же не будешь расхаживать в своих обносках? — Это не обноски! А вот это, — он сердито кинул предложенную Россом одежду, — это обноски. Полдарк медленно перевел взгляд на упавшие комом вещи и также медленно на Эндерса. Как ему хотелось придушить этого привереду! — Одевай, что дают, или спи в полотенце, — ответил он ледяным тоном. Джонсон угрюмо подхватил рубашку и штаны и захлопнул дверь в комнату. Росс устало вздохнул. Если так будет продолжаться каждый день, то… Неужели так сложно вести себя должным образом? Как тогда, на развилке. Поколебавшись мгновение, он заставил себя проглотить гордость и тихонько постучал. — Если тебя не затруднит, выйдешь и скажешь, подошло или нет. — Как угодно, — вздохнули за дверью. Росс вернулся на кухню и, скрестив руки на груди, стал ждать. Минуты шли, а из комнаты так никто и не появлялся. Даже звуков никаких не доносилось. Заснул он там что ли? Невозможно столько времени тратить на примерку! А может упрямец просто отказался выходить? Он с неохотой снова поднялся на второй этаж и постучал. — Эндерс? Можно войти? — Как считаешь? Твой же дом, — кисло вторил голос. Полдарк толкнул дверь. Та оказалась не заперта. Первое, что его удивило с порога — источник света со странного ракурса. Через секунду он понял почему — подсвечник стоял на полу. Там же, около окна по-турецки сидел Эндерс, а перед ним дугой были разложены какие-то вещицы. То ли любопытство, то ли понурый вид Джонсона усмирили его, но Росс, готовый ругаться еще минуту назад, безмолвно зашел в комнату и прикрыл дверь. — Что это? — он подошел к Эндерсу, рассматривая предметы на полу. — Мои богатства, — блондин даже не потрудился поднять голову. — Всё, что было в карманах, когда… — он не стал завершать фразу. Решив, что продолжать разговор «сверху вниз» неправильно, Росс тоже присел напротив. Что у нас здесь? Стопка монеток, ключи со странной черной коробочкой, помятая пачка с надписью Winfield и другие странные приспособления. Он неуверенно взял верхнюю медную монету и поднес к свече. На аверсе была видимо изображена какая-то королева, но окончательно за этот день его добило не это. По краю было отчеканено «2006 Новая Зеландия * Елизавета II». Полдарк подцепил другую монетку. Та же надпись, только число 1999. — Это год? — требовательно спросил он, протягивая монету на ладони. — Нет, блин, тираж, — как-то вяло откликнулся Эндерс. — Естественно, год. Теперь-то веришь? — 2006-й… Новая Зеландия… — прошептал одними губами Росс. Весь этот день он принимал своего гостя как есть, со всеми маниями и безумными идеями. Относился благосклонно к его беде. Был готов согласиться, что какое-то несчастье действительно зашвырнуло его за тридевять земель от дома. Даже эти наручные часы казались какой-то игрушкой, которой могло бы найтись простое объяснение. Но вот они — деньги. Настоящие отчеканенные. Их просто так не пойдешь и не подделаешь. И еще такие ровные, аккуратные… Росс провел ногтем по ребру монеты. Ему на мгновение стало нехорошо, даже тошно на душе, когда он попытался постичь умом, сколько же столетий разделяли их двоих, сколько веков его прах уже лежал в земле, смешанный с грязью, когда Эндерс Джонсон спокойно поживал в своей Новой Зеландии. Росс содрогнулся, по коже побежали мурашки. — А это? — он поднял связку ключиков, которые казались ужасно неблагонадежными и хрупкими. На самом маленьком было написано Ford. — От машины, — Эндерс вздохнул и потер переносицу, немного выходя из оцепенения. Он встретился с Полдарком взглядом, — Видишь ли, мы не ездим на лошадях. У нас есть автомобили. Садишься, жмешь на педальки. Газ, тормоз и все такое. И никаких проблем, никаких стремен и уздечек, — он с отвращением выделил последние слова. — «Автомобили»? И это твое оправдание, что не умеешь ездить верхом? — хмыкнул Полдарк. — Чертовски хорошее оправдание! Лошади… они что-то типа развлечения. Или спорта. Но никто на них не поскачет в соседний город или в магазин за молоком. — Всё, молчи. Верю, — Росс зажмурил глаза. Чувство гадливости становилось всё сильнее. Он словно ощущал веяние этой новой, более легкой и приятной жизни, исходившее от Джонсона, видел, но не мог дотронуться, понимал, что сам он всех благ никогда не получит, что так и умрет, борясь изо всех сил с системой. И это навевало жуткую тоску. — Сигареты. Зажигалка, — поочередно комментировал Эндерс очередные безделушки, перекочевавшие в руки Росса. — Дай сюда, — он отобрал алюминиевую зажигалку, и в его руках расцвел маленький огонек. — Закурить не хочешь? У меня как раз две остались. — Не курю, — Полдарк мрачно покачал головой, наблюдая за язычком пламени. — Вот и я тоже… Больше не курю, — он повертел в руках измочаленную сигаретку. — Давно хотел бросить, и тут мне такой подарок! — Курить вредно. — И на пачке так написано… Эндерс замолк, снова переводя глаза на свои немногочисленные сокровища, перебирая монетки, звеня ключами. Он напоминал Полдарку маленького мальчишку, который собирает всякую дребедень в коробку, а потом хвастается перед сверстниками. Только вот это было чем-то бóльшим. Бесполезные сами по себе вещи, которые стали единственным напоминанием об ушедшей реальности. Теперь он понимал. — Ты поэтому не желаешь брать мою одежду? Не хочешь до конца расставаться с домом? — Да успокойся ты уже! Видишь, надел твои шмотки! — Но только на сегодня. — Только на сегодня. — А между прочим, смотришься ты так неплохо. — Сомнительный комплимент, — буркнул он. — Эндерс, я понимаю твои чувства, но тебе же это на пользу. Не будешь выделяться из толпы, и никто не задаст лишних вопросов. Блондин только упрямо помотал головой, избегая смотреть на собеседника. — Ну ладно, — Росс не стал упорствовать и поднялся. — Тогда оставляю тебя. Добрых снов. За короткое время он успел десятки раз поменять свое мнение об Эндерсе, и пора было уже привыкнуть, но мужчина не переставал удивлять. И не забудь еще «сводить с ума, раздражать, дерзить». Но в одном Полдарк был железно уверен — Эндерс мог вести себя нормально, когда хотел. Если бы он смог к нему пробиться, их разговоры стали бы в разы приятнее. Отойдя от комнаты на пару шагов, он припомнил, что забыл сказать что-то очень важное. Пришлось вернуться. — Эндерс? Можно? — Да боже мой! Хватит уже спрашивать разрешения в собственном доме! — дверь тотчас распахнулась. Закатив глаза, Полдарк зашел вовнутрь. Сил что-то возражать или вступать в спор не было. — Я хотел тебя предупредить. Завтра по утру мне нужно будет уйти на шахты. — На шахты? Росс, ты точно дворянин-то? Я уже сомневаться начал. Тот пропустил его реплику мимо ушей. — Пока меня не будет… постарайся особо не высовываться. Мои слуги, Джад и Пруди… скажем так, люди ненадежные. — И на что ты намекаешь. «Не наболтай лишнего, Эндерс»? Да без проблем, с такими людьми я общаться привык. — Просто будь с ними поосторожнее. — Да-да-да, — он начал выталкивать Полдарка за дверь, лишь бы отвязаться. — Кстати, Росс… — Что? — Зачем ты вообще таких ненадежных держишь? — Они были личными слугами моего отца. Не могу же я их выгнать. — А, опять рук твоего старика дело. Вот точно говорю, поиздевался над тобой папаша после смерти. Знатно поиздевался. — Ох, Эндерс… — схватившись за голову, словно от мигрени, Росс скрылся в темноте коридора. А Джонсон провожал его едва различимый силуэт и плутовато улыбался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.