ID работы: 2961051

Заповедник монстров

Джен
G
Завершён
24
автор
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 11 Отзывы 12 В сборник Скачать

Лучше старенький ТТ, чем кунг-фу и карате

Настройки текста
Рон еще долго дулся. И на Малфоя за его поступки, и на Крэбба и Гойла за то, что они тоже слизеринцы, и на Гарри с Гермионой, потому что они прервали выяснение отношений с обидчиком. Но лес все не кончался, утомляя однообразием, и Уизли решил перестать строить буку, чтобы хоть разговором скрасить унылый поход. — Эти деревья когда-нибудь закончатся? — заныл он. — Когда уже этот магический экскурсовод отправит нас в другое, более веселое место? — и на всякий случай уточнил. — В хорошем смысле этого слова. — Просто мы еще не встретили магического обитателя этой местности, — ответил Драко, не обращая внимания на недовольные взгляды Уизли, чувствуя себя в безопасности, отделенный от гриффиндорца двумя массивными фигурами слизеринцев. — Не думаешь же ты, что нас забросило сюда, чтобы шишками покидаться? Рон, с недавних пор реагирующий на шишковую тему резко отрицательно, дернулся было к нему, но был остановлен Поттером, решительно придержавшим друга за рукав, и тем обстоятельством, что великолепная шестерка добралась, наконец, до края леса. За лесом простирался огромный поросший изумрудной травой луг с правой стороны пересекаемый серебряной лентой реки, а левым краем упирающийся в невысокий горный кряж со склонами, увитыми плющом, и входом в пещеру. — А вот и логово очередного монстра, — констатировал Малфой. После конфликта с Роном, откуда слизеринец вышел, не победителем, нет, но с меньшими потерями, он чувствовал себя в ударе, а потому со стороны могло показаться, что именно Драко тут главный. К слову сказать, студентам Хогвартса даже в голову не пришло выбрать единоличного руководителя, роль лидера стихийно кочевала от одного к другому, к тому, кому первому в голову приходила удачная идея. Ясное дело, Гойла мы в эту статистику не включаем, потому как его идею, в результате которой шестеро «везунчиков» блукали по пересеченной местности, удачной не назовешь даже с натягом. Крэбб тоже не считается, думаю, не нужно объяснять почему. — Не хватает только таблички «Добро пожаловать», — вставил Поттер, пытаясь издали безуспешно разглядеть то, с чем вскоре предстоит иметь дело. — Будем терпеливо ждать или нарвемся для экономии времени? — создавалось впечатление, что Уизли все же хочет взять реванш, если не с Малфоем, то с неизвестным местным обитателем. — Знал я, что вы, гриффиндорцы, безмоз… бесстрашные, но чтобы настолько… — Малфой безразлично пожал плечами. — Да уж, не чета вам, слизеринцам, — огрызнулся Рон, пристально глядя на Малфоя. Несколько минут противники играли в гляделки, наконец, Малфой не выдержал. — Ну чего ты ко мне привязался? Уизли вскинул огненно-рыжую голову и патетически заявил: — Хочу, чтобы ты, Малфой, признал, что трус! Заявление прозвучало обидно, а может и еще что-нибудь сыграло свою роль, только Малфоя слова гриффиндорца зацепили. — Кто трус? Я трус? Сравнил флобберчервя с думоотводом! Я не трусливый, а осмотрительный. Но вам, безрассудным, не понять. — А слабо сейчас со мной пойти и посмотреть, что за зверь скрывается в пещере? — по-видимому, Рон решил-таки добиться одному ему известной цели. — А тебе-то самому не слабо? — Малфой попытался развернуть оружие Уизли против него самого. Не получилось. — Мне не слабо. Поняв, что отделаться от Рона не получится и свести конфликт к очередному шишкоболу не выйдет, Драко смирился: — Так пошли. — Пошли, — ответил Рон, не сдвигаясь с места, предлагая слизеринцу сделать первый шаг. — Сразу после тебя, — приглашающе махнул рукой Малфой. — Кто бы сомневался! — презрительно покачал головою Рон и направился к пещере. Какой бы тактической хитрости не ждали от Драко Уизли или молча с недоумением наблюдавшие за перепалкой не принимающие в ней участия четверо студентов Хогвартса, но он просто пошел следом за гриффиндорцем. Горы, обрамляющие поляну, оказались дальше, а потому выше, чем показалось вначале. Вход в пещеру тоже выглядел внушительней, и чем ближе ребята подходили к нему, тем сильнее Рон жалел, что затеял историю, но показывать Малфою свою растерянность он не собирался. Но тот тоже выглядел так, что предложи Уизли вернуться под прикрытие деревьев, согласился бы, не задумываясь, и даже не позлословил бы над столь немужественным заявлением. Во всяком случае, первые полчаса. — Судя по входу, тут живет дракон, не меньше, — поежился слизеринец. — Да уж… — согласился гриффиндорец, и оба настороженно прислушались. Судя по звуку, где-то в глубинах пещеры пол заходил ходуном под шагами пробирающегося к выходу монстра. Шаги сопровождались порывом ветра, довольно ощутимым. — Что за… — начал, было, Драко, но осекся, разглядев очертания существа, надвигавшегося на незваных гостей из темного коридора. — Точно валлийский черный, — безрадостно заявил Уизли, разбирающийся в драконах лучше остальных, по крайней мере, лучше Малфоя. Но чем ближе подходил к каменной арке обитатель пещеры, тем звонче делались его шаги и странным образом уменьшались устрашающие контуры. В конце концов, под бодрый цокот из тьмы на свет вышел… — Вау! Это же единорог! В учебнике по Уходу было написано, что это одно из самых добрых, красивых и полезных волшебных животных! Радостно завопил Уизли, но Малфой не спешил разделить его веселье. — Тогда почему он смотрит на нас таким свирепым взглядом? И копытом бьет, будто атаковать собирается? Действительно, вышедший навстречу единорог походил на иллюстрацию из учебника Ньютона Обмандера только витым рогом и серебристо-белыми шерстью и гривой. В остальном он напоминал мощного, мускулистого коня-тяжеловоза с «красивыми голубыми глазами» размером с хорошее яблоко и «изящными ноздрями», из которых чуть ли не дым валил. Дружелюбия на морде «самого милого волшебного животного» по десятибалльной шкале было где-то минус двадцать. Чем конкретно он был недоволен: неожиданным вторжением или в принципе — предположить не представлялось возможным. — А где твоя палочка, Уизли? — вдруг спросил Малфой, медленно отступая. Рон оторопел. — У Гермионы. А твоя? — Где-то там же. И что будем делать? — То же, что делаем сегодня целый день … — Отступаем. Не пойдет же он за нами в лес. Парни сделали еще несколько шагов спиной вперед, не отводя взгляда от методично вскапывающего землю правой передней ногой единорога. Из лесу слышались призывные вопли товарищей по экскурсии. Видимо, их план дальнейших действий совпадал с только что озвученной программой двоих смельчаков. — Хоть бы им хватило мозгов прикрыть наше отступление парой-тройкой заклинаний, — буркнул Рон, и оба побежали. Мозгов хватило, вот только ступефаить однорогого коня не решились. То ли побоялись зацепить Рона с Драко, то ли рука на единорога не поднялась. Все же нелегко было отринуть сложившийся светлый образ. До лесу мальчишки добежали в рекордные сроки, вот только зверя это не остановило, и он охотно проследовал за ними, лавируя между деревьями. — Кто-то говорил, что в лес за нами он не пойдет… — прячась за очередную сосну, прокричал Уизли. — А кто-то говорил, что единороги — добрые и милые животные… — не остался в долгу Малфой. — Мерлин, вот Грейнджер повезло! Хоть в чем-то поведение этой лошади соответствует учебнику. — Только почему он за нами гоняется? Ведь есть еще Крэбб с Гойлом! — И Поттер. А Крэббу, между прочим, сегодня уже досталось. — Какая забота о товарище… Может и о единороге позаботишься? Гермионе взаправду повезло. Ее единорог в упор не замечал, поэтому она, как могла, отвлекала того от погони за товарищами по несчастью. А вот почему он игнорировал другие три персоны мужского пола, оставалось непонятным. Да и времени предаваться размышлениям особо не было. Скорость преследователя на пересеченной местности ощутимо снизилась. И как-то так оказалось, что Уизли с Малфоем удалось оторваться от него на приличное расстояние и укрыться за огромным, в два обхвата, стволом. — Снимай мантию, Уизли! — вдруг огорошил гриффиндорца слизеринец, потянув за означенный предмет одежды. — Ты чё? С дуба рухнул? Зачем? — Рон попытался отстоять одежку, но Драко только удвоил усилия: — Снимай, я сказал! Буквально вытряхнутый из школьной формы Уизли и остальные, наблюдающие из близлежащих кустов, хогвартсцы удивленно наблюдали, как Малфой выглянул из-за дерева, убедился, что единорог его заметил, и принялся интенсивно встряхивать позаимствованную мантию, развернув ее подкладкой наружу, возле соснового ствола. Единорог будто только этого и ждал. Пригнув голову, он ринулся в атаку, набирая скорость, и… влетел в сосну на три четверти длины рога. Малфой, вовремя отскочивший в сторону, и выбравшиеся из укрытия Уизли, Поттер, Крэбб и Гойл с интересом разглядывали пригвожденного к стволу зверя. Спустя минуту к ним присоединилась и Гермиона. — С ума сойти, Малфой! Вот уж не думала, что тебе знакома такая забава, как коррида. К слову, очень жестокая забава. Драко ухмыльнулся, возвращая мантию Уизли. — Прошлым летом мы были в Испании. Отцу понравилось это маггловское развлечение. — Малфою понравилось что-то маггловское, — проговорил Рон, методично осматривая возвращенную одежду на предмет целости. — У меня сейчас будет сердечный приступ. — Не умирай прежде, чем узнаешь, что это действо очень напомнило отцу охоту, и мы болели за быка. — Одного не пойму: зачем тебе моя мантия понадобилась? — удовлетворившись осмотром, Рон негодующе посмотрел на Малфоя. — Своя есть, и воспользоваться ею попроще было. — Но у моей мантии не красная подкладка, а перед быками машут тряпкой именно этого цвета. — Единорог — не бык, ему цвет по барабану. — Быку цвет тоже по барабану, — Гермиона подтвердила звание борца за правду. — Вот видишь, — торжествующе взмахнул руками Рон. — Так, Уизли! — Малфой скрестил руки на груди. — Благодарности от тебя я, конечно, не ждал, но разборки мне тоже не нужно устраивать. Я, между прочим, тебя только что спас. — Ну и гордись этим, — буркнул Рон, надевая мантию. На голос, извещающий о переходе в новую заповедную зону, привыкшие к этому хогвартсцы уже даже не обратили внимания.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.