ID работы: 2944579

Орел и лев

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
220 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 8. Секретный ход

Настройки текста
На следующий день Алиса спустилась на завтрак в Большой зал очень поздно: Роуз с Самантой никак не хотели идти, еще раз не обсудив прошедшие экзамены. - Мне кажется, я завалила Историю магии, - в который раз повторила Саманта, когда девочки спускались в Большой зал. - Перестань, - отмахнулась Роуз. - Ты прекрасно знаешь, что на этом предмете ты – лучшая. - Все равно, я уверена, что напутала с датами восстаний великанов... Алиса закатила глаза. Вчера вечером она с удовольствием поболтала об экзаменах перед сном, но сегодня, когда все началось по-новому, Алиса почувствовала, что эти разговоры начинают выводить ее из себя. В Большом зале народу оказалось совсем немного, но Алиса заметила среди них две рыжие головы. Фред и Джордж, увидев Алису, нетерпеливо заерзали на своих местах. «Придется есть быстро, - подумала Алиса. – Они, наверное, уже давно меня ждут». Покончив с завтраком минут за пять, Алиса вышла в холл и стала ожидать, когда подойдут близнецы. - Мы думали, ты решила пропустить завтрак, - весело помахал рукой Фред. - Простите, - смутилась Алиса. - Роуз и Саманта никак не хотели идти. - Пришла бы без них, - пожал плечами Джордж. Алиса закусила губу: и почему она до этого не додумалась... - Алиса! - окликнул Джордж. – Потом подумаешь! - Мы придумали, как отметить конец учебного года! – подмигнул Фред. На лицах близнецов читалось еле сдерживаемое торжество. - Что вы хотите сделать? – оживилась девочка. - Пошли, - Фред потянул Алису за руку. - Куда вы меня ведете? - Увидишь. Близнецы привели Алису в коридор четвертого этажа. Оглядевшись по сторонам, Джордж подошел к статуе горбатой одноглазой старухи. - Диссендиум! – сказал он, стукнув палочкой по горбу. В мгновение ока горб старухи открылся, представляя взору Алисы мрачный туннель, ведущий в темноту. - Залазь, быстрее! – поторопил Джордж. Алиса спрыгнула на каменный скат вслед за Джорджем. Через мгновение спустился Фред, и в туннеле воцарилась непроглядная тьма – горб старухи закрылся. - Люмос! – шепнули трое друзей, и подземный ход озарился неярким светом их волшебных палочек. Однако этого света было вполне достаточно, чтобы видеть узкую дорожку и низкий потолок. Алиса потрогала стены. - Какие холодные... - Скорее всего, эта дорога идет под озером, - раздался сзади голос Фреда. – Гляди, видны капельки воды. Больше часа друзья шли по петляющему проходу, и Алисе начала надоедать неизвестность. К тому же, девочка сильно замерзла. - М-может, вы в-все-таки скаж-жете, к-куда м-мы идем? – стуча зубами от холода, спросила Алиса. - Потерпи, - обернувшись, улыбнулся Джордж. – Мы уже почти пришли. - З-знаешь, м-мне н-н-не оч-чень-то нрав-вится идти в-в неиз-звестность. Б-было бы р-ради ч-ч-чего... - Ты еще возьмешь свои слова обратно! – уверенно сказал Фред. Минут через десять ход пошел вверх, и вскоре показались ступени, вырубленные прямо в земле. - Осторожно, - предупредил Джордж, шедший впереди. – Некоторые здесь могут обвалиться. Он ловко забрался вверх по ступеням и тихонько приоткрыл крышку какого-то люка. - Никого нет, - доложил он. – Давайте, быстрее. Алиса быстро, но аккуратно поднялась по ступеням и, выбравшись из тайного хода, оказалась, судя по всему, в подсобке магазина. - Добро пожаловать в «Сладкое королевство»! – торжественно произнес Фред, закрывая крышку люка, которая легла так плотно, что заметить ее было просто невозможно. - Мы что, в Хогсмиде? – удивилась Алиса. - В Хогсмиде, - близнецы расплылись в одинаковых улыбках. - Пойдем, пока нас никто не заметил, - сказал Фред. Друзья осторожно выбрались из магазина на освещенную ярким летним солнцем главную улицу деревушки. У Алисы от удивления округлились глаза. - Ничего себе! – воскликнула она. – Я и не знала, что из замка можно добраться сюда незамеченно! - Мы знали, - подмигнул Джордж. – Мы нашли этот ход еще где-то в сентябре. - И ничего мне не сказали! – возмутилась Алиса, всплеснув руками. – Теперь понимаю, почему во время нашего первого визита в Хогсмид, вы уже все здесь знали. - Мы сразу же хотели тебе рассказать, как только проверили этот ход, - сказал Фред. – Но потом решили, что в конце года устроим тебе небольшой сюрприз. - Поражаюсь вашему терпению. - Ладно, хватит стоять на месте! – хлопнув в ладоши, сказал Джордж. – Идем в «Три метлы», выпьем сливочного пива. И близнецы, подхватив Алису под руки, повели ее в сторону «Трех метел». - Мадам Розмерта наверняка знает, в какие дни ученикам можно посещать Хогсмид, - сказала Алиса, когда ребята уже почти дошли до паба. - И что? - фыркнул Фред. – Какая ей разница, по каким дням получать от учеников деньги? - Читаешь мои мысли, Фредди, - хмыкнул Джордж. - Допустим, - не угомонилась Алиса. – А если там есть кто-то из учителей? - Проверим перед тем, как зайти, - подумав, сказал Джордж. - Успокоилась? – спросил Фред. - Вполне. Никого из преподавателей в «Трех метлах» не оказалось, но ребята, купив сливочное пиво и пирожные, решили отправиться на окраину Хогсмида: в пабе было слишком душно, да и не было гарантии, что учителя сюда не придут. - Может, заглянем в Визжащую хижину? – предложил Джордж, когда все пирожные были съедены, а сливочное пиво выпито. - Неплохая идея, - подмигнул Фред. – Идем! - В Визжащую хижину? – округлив глаза, спросила Алиса. – Там же полно привидений! - Ой, кто-то опять боится! Алиса фыркнула. - Ничего я не боюсь! - Тогда пошли! – хором сказали Фред и Джордж и, встав с земли, направились в сторону старого дома. Тихо ворча, Алиса поплелась за ними. - Ух ты! – присвистнули близнецы, когда смогли разглядеть хижину вблизи. - А она гораздо выше, чем я думала, - от страха Алисы ничего не осталось, и теперь девочка вместе с близнецами восхищенно разглядывала строение. Визжащая хижина выглядела очень старой и обшарпанной, стены ее покосились, кое-где виднелись просветы между досками. Было хорошо слышно, как внутри дома, завывая, гуляет ветер. «Вполне подходящее место для пристанища привидений», - подумала Алиса. Фред и Джордж несколько раз обошли вокруг хижины. - Туда не попасть, - огорченно сообщил Джордж после очередного осмотра. – Все двери заколочены. - И окна тоже, - добавил Фред. - А если попробовать оторвать несколько досок? – подал идею Джордж. – Вот эти вполне могут отпасть в любую минуту, - он указал на несколько особо гнилых и шатких. - Давай попробуем. Пока они пытались, Алиса подошла к заколоченной входной двери. Если бы можно было открыть дверь, то вполне возможно, что удалось бы проникнуть внутрь: между досками был просвет, через который вполне могли бы пролезть ребята. - Алохомора! – произнесла девочка, направив палочку на замочную скважину. Ничего не произошло: скважина, вероятнее всего, была заколдована. - Алиса! Ты где? – раздался голос Фреда. - Я здесь! – Алиса выглянула из-за угла. – Идите сюда! - Ничего не получилось, - вздохнув, сказал Джордж, когда близнецы подошли к Алисе. - Этот дом намного крепче, чем кажется, - нахмурился Фред. - Ты прав, - кивнула Алиса. – Я попробовала открыть дверь с помощью заклинания, но ничего не вышло. А так, мы могли бы тут пролезть. - Ладно, что поделать, - пожал плечами Фред. – Пойдем отсюда. По-другому дверь никак не открыть. Алиса задумалась: если заклинаниями дверь не открыть, то вполне возможно, что... - У меня идея! – сверкнув глазами, воскликнула Алиса. – У вас есть шпилька? - А мы думали, что из нас троих девочка – ты, - ухмыльнулся Джордж. Фред подобрал с земли небольшую веточку и протянул подруге: - Могу предложить только это. - Отлично! – просияла девочка. – Дай сюда. Алиса отломила от веточки небольшую часть и, прикоснувшись к ней палочкой, что-то прошептала. - Круто! – воскликнули Фред и Джордж, глядя, как веточка стала постепенно превращаться в небольшую серебристую шпильку. Алиса нагнулась и принялась изучать скважину, затем, немного изогнула шпильку, вставила ее вместо ключа и стала осторожно поворачивать. Фред и Джордж заворожено наблюдали за этим процессом. Раздался глухой щелчок. - Есть! – обрадовалась Алиса. – Дверь открыта! - Как ты это сделала? – восторгу близнецов не было конца. - Старый добрый магловский способ, - улыбнулась Алиса, повертев шпилькой. – В школе одноклассники частенько стаскивали у меня ключ от ящика с вещами, поэтому и пришлось научиться открывать дверцы по-другому. - Научишь нас? - Конечно! – пообещала Алиса и, просунув руку между досками, толкнула дверь. - Эээ, - протянул Джордж. – Не хочу тебя расстраивать, но дверь не открылась. - Быть такого не может! Фред встал на колени и, оперевшись руками о доски, стал вглядываться в крохотный зазор между дверью и косяком. - Там изнутри тоже заколочено, - через минуту сказал Фред, поднимаясь с земли и отряхивая колени. – Но замок и правда открыт. - Видимо, нам туда никак не попасть, - расстроился Джордж. И друзья, миновав одичавший сад, расположенный около хижины, отправились обратно в Хогвартс.

***

Незадолго до праздничного банкета состоялся финальный матч по квиддичу между командами Гриффиндора и Когтеврана. Так как Гарри в этот момент без сознания лежал в больничном крыле (по школе ходили слухи, что Гарри сразился с тем, что было спрятано на третьем этаже), гриффиндорская команда вышла на поле без ловца. Вуд не смог найти замену за такое короткое время. Несмотря на все старания гриффиндорцев, когтевранская команда начисто их разгромила, завоевав Кубок Квиддича. Пока Роуз и Саманта вместе с другими когтевранцами скакали от радости, Алиса и Ли поспешили в сторону раздевалок, чтобы хоть как-то поддержать Вуда и всю его команду.

***

Большой зал как всегда гудел в предвкушении пира, и как всегда был оформлен в зелено-серебряных цветах, а за преподавательским столом висело огромное знамя Слизерина. - Так быстро год прошел, - вздохнула Роуз. – Оглянуться не успеем, как нужно будет сдавать С.О.В! Алиса закатила глаза. В этот момент парадные двери распахнулись, и вошел Гарри Поттер. Все разговоры моментально стихли, но уже через секунду зал снова гудел. - Знаешь, а теперь он мне нравится больше, - сказала Роуз, кивая в сторону Гарри. – Хоть и правила нарушает, а опасностей не боится. - А я про что говорила? - улыбнулась Алиса. – Он очень хороший. Смотри, Дамблдор выходит! По традиции, Дамблдор всегда произносил какую-то речь перед началом банкета и объявлял места, которые заняли факультеты в ежегодном межфакультетском соревновании. Никто не удивился, услышав о том, что первое место досталось Слизерину. Стол слизеринцев тут же взорвался победными возгласами и аплодисментами. Однако на этом речь директора не закончилась, и он объявил о присуждении дополнительных очков в связи с последними событиями. Он присудил Рону Уизли и Гермионе Грэйнджер по пятьдесят очков, а Гарри Поттеру – шестьдесят. А это означало, что теперь Гриффиндор сравнялся в счете со Слизерином. И, наконец, произошло то, что сделало Гриффиндор победителем в межфакультетском соревновании: Дамблдор добавил Невиллу Долгопупсу десять очков. Слова, произнесенные директором, произвели настоящий фурор: так бурно ученики отреагировали на победу Гриффиндора и поражение Слизерина. Когтевранцы и пуффендуйцы тоже ликовали. - Я думала, ты расстроишься! – неистово хлопая, прокричала Алиса, обращаясь к Роуз. - Еще чего! – откликнулась та. – Слизеринцам надо иметь совесть и хотя бы раз уступить место победителя кому-то другому! Смеясь словам подруги, Алиса стала наблюдать за тем, как зал постепенно окрашивается в красно-золотистые тона, а знамя Слизерина сменяется знаменем Гриффиндора. Это был невероятный вечер. Радость, ликование и смех в зале не стихали до самого конца. И только слизеринцы сидели чернее тучи, яростно перешептываясь и бросая гневные взгляды на стол гриффиндорцев и Дамблдора. Время от времени Алиса поглядывала на Фреда, Джорджа, Ли, Анджелину, Алисию, Оливера... Видя их радостные лица, девочка улыбалась еще сильнее. Алиса была безумно рада за них, рада тому, что Гриффиндор наконец-то выбился вперед. Она видела, что улыбается и Седрик, который тоже был рад неожиданной смене победителя в межфакультетских соревнованиях. - Что-то мне подсказывает, что в следующем году слизеринцы будут еще больше ненавидеть гриффиндорцев, - сказала Роуз. - Возможно, - ухмыльнулась Алиса. – И все-таки, завтра уже начнутся каникулы... Собираешься куда-нибудь? - Да, - ответила Роуз. – Я собираюсь домой. Алиса засмеялась. Ей нравилась эта новая Роуз, не защищающая слизеринцев, Роуз, которая стала лучше относиться к Гриффиндору, Роуз, которая стала проще ко всему относиться. И Алиса от всей души надеялась, что больше не будет никаких ссор и недоразумений, и они станут еще большими подругами, чем были.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.