***
Первого августа выдался погожий день, и семья Мартинов отправилась в Косой переулок за покупками. Алисе хотелось как можно быстрее пойти во «Флориш и Блоттс», чтобы купить книгу о родословных. И, после посещения Гринготтса, они пошли в книжную лавку. Нужная книга отыскалась быстро. Это оказался толстенный фолиант в красивом кожаном переплете синего цвета, на котором золотистыми буквами было выведено «Родословная волшебных семей». Хозяин магазина оказался очень приветливым человеком и с удовольствием объяснил, как правильно пользоваться «Родословной волшебных семей». В общем-то, это мало чем отличалось от обычных справочников и указателей, которыми часто пользуются маглы. - Это новейшее издание, поэтому в нем гораздо больше информации о семьях волшебников, - радостно пояснял хозяин магазина. - Сзади есть алфавитный указатель – с помощью него вы сможете быстро отыскать нужную фамилию. Кроме того, там присутствуют названия других книг, которые могут оказаться полезны в поиске... Алиса расплатилась за «Родословную» (она стоила пятнадцать галеонов) и новые учебники для второго курса и отправилась за другими покупками. В магазине пишущих принадлежностей она купила несколько свитков пергамента, связку новых перьев и два пузырька с чернилами. Затем Алиса зашла в лавку «Все для квиддича», чтобы посмотреть метлу для себя: школьные Кометы-260 и Метеоры были слишком медленные и тряские. Выбор Алисса остановила на последней модели Чистомета, но покупать пока не стала. Заглянули и в «Совариум Илопса», где Алиса приобрела гостинец для Эйни – совиные вафли. Вернувшись домой, Алиса закрылась в комнате и принялась изучать «Родословную». Процесс поиска оказался довольно трудным: в книге были указаны только семьи волшебников, а вся семья Алисы – маглы. Конечно, в книге указывалось о маглах, являющихся родственниками тех или иных волшебных семей, но подробно о них написано не было. Алиса повеселилась, найдя в справочнике семью Уизли, которая оказалась одной из самых известных чистокровных семей. Через несколько часов Алиса захлопнула справочник и устало повалилась на кровать. Да-а... Одной книгой тут не обойтись, все равно придется идти в библиотеку и попытаться отыскать там хоть что-то, какую-нибудь малюсенькую зацепку, которая окажет огромную помощь. Большинство детей, выросших в семьях маглов, не пытаются найти в родне волшебника. Это очень проблематично, и поиск может занять не один год. Но Алиса думала, что если найдет такового, то узнает что-то очень важное, что-то, что ей поможет в будущем, когда она будет знать всю правду. Девочку не страшили перспективы долгого и нудного поиска, она не боялась, что может зайти в тупик или еще сильнее запутаться. Ей хотелось только одного – знать имя этого человека, а ради этого она готова на все.Часть 2. Глава 1. Начало большого расследования
29 марта 2015 г. в 18:43
Раньше Алиса очень любила летние каникулы. Целых три месяца не видеть школу и одноклассников! Но в прошлом году девочка стала учиться в Школе чародейства и волшебства Хогвартс, где у нее появилось много замечательных друзей, да и процесс обучения в новой школе стал гораздо интереснее.
Прошла всего неделя после окончания семестра, а Алиса уже соскучилась по замку, интересным урокам и, прежде всего, по друзьям. Фред и Джордж Уизли. С ними безумно весело, у них в головах полно ярких идей, а еще они говорят так, будто читают мысли друг друга. Ли Джордан. Верный спутник близнецов, с ним легко и приятно общаться. Анджелина Джонсон. Очень хорошая девочка, как и Алиса, любит квиддич. Роуз Николсон. Иногда бывает надоедлива, однако с ней интересно беседовать на любые темы.
Но Алисе хотелось быстрее вернуться в замок еще по одной причине: девочка сгорала от желания выяснить, кто же в ее семье был волшебником.
В Хогвартсе была огромных размеров библиотека, где находятся тысячи фолиантов, и Алиса была уверена, что там есть книги и о родословных магов.
В день своего рождения, девятого июля, Алиса сидела на кухне и вместе с родителями пила чай с фруктовым тортом, который в честь праздника испекла миссис Мартин.
- Ты точно хочешь сама купить себе подарок? – спросил мистер Мартин.
- Да, папа, - ответила Алиса и отхлебнула чай.
- А что ты хочешь, если не секрет?
- Книгу о родословных волшебников.
Мистер и миссис Мартин переглянулись.
- А зачем тебе такая книга? – удивленно спросила Виктория.
Алиса поперхнулась чаем: она боялась этого вопроса. Впрочем, девочка быстро сообразила, что нужно ответить.
- По истории магии нам задали написать летом сочинение и составить свое семейное древо, - Алиса отломила ложкой кусочек торта. – А без этой книги не обойтись. Ее можно купить в Косом переулке.
- Когда ты хочешь туда отправится? – в глазах у Джона плясали веселые огоньки.
- Первого августа, - ответила Алиса и быстро дополнила, заметив недоумение на лицах родителей. – Списки с литературой для нового учебного года придут в конце июля. А пока вы поможете мне составить древо?
- Конечно, поможем, - с готовностью ответила миссис Мартин.
- Отлично, - просияла Алиса. – Вечером начнем. Спасибо, мам, торт просто чудесный! – с этими словами Алиса отправила в рот последний кусочек и пошла в свою комнату.
Девочка ликовала: кажется, родители не заподозрили ничего странного. Переполненная радостными мыслями, Алиса распахнула дверь своей комнаты и застыла на пороге: на столе, толкаясь и отчаянно ухая, пытались расположиться сразу четыре совы. Одной из них явно было плохо. Алиса закрыла дверь и подошла к столу. Заметив приближение девочки, совы еще сильнее заухали и стали вытягивать лапы, к которым были привязаны свертки.
- Тише! – шикнула девочка и совы мгновенно замолкли, но толкать друг друга не перестали.
Первой от тяжелой ноши Алиса освободила большую серую сову, которая, казалось, была на грани обморока. Отвязав сверток, Алиса подставила сове плошку с водой. Пока та пила, девочка освободила от свертков других сов. Эйни тоже была не с пустыми лапами.
Алиса взяла в руки большой сверток, принесенный коричневатой неясытью. Да это же подарки ко Дню рождения! Алиса стала разворачивать свертки. Первый оказался подарком от Анджелины: она прислала красивую открытку и книгу под названием «История квиддича». Вот это да! Алиса знала, что в школьной библиотеке есть такая книга, но иметь свою - гораздо лучше. Пакет, принесенный полуобморочной серой совой, содержал письмо, набор праздничных хлопушек с сюрпризами и медовый торт. Ну конечно же, это от близнецов Уизли и их мамы! Ли Джордан прислал огромную пачку драже со всевозможным вкусом «Берти Боттс», а Роуз – большущую коробку «Шоколадных лягушек».
Алиса поудобнее устроилась на кровати, взяла «Историю квиддича» и начала читать, время от времени отправляя в рот драже. Оно и правда оказалось с разными вкусами: апельсиновое, тыквенное, мятное, шоколадное, банановое, со вкусом эклера... Были и довольно противные вкусы, например: вкус рвоты, ушной серы, горелого хлеба, тухлых яиц, мыла.
Начитавшись вдоволь, Алиса спустилась в гостиную, где за журнальным столиком сидела ее мама и что-то чертила.
- Мам, - осторожно начала Алиса. – Что ты делаешь?
- Рисую наше семейное древо. Ты же сама просила.
- Просила, - согласилась девочка. – А где папа?
- В гараже. Ищет старый альбом с фотографиями.
Алиса нагнулась над рисунком.
- Ого! – воскликнула она, округлив глаза. – Не знала, что у нас столько родственников!
Миссис Мартин засмеялась.
- Погоди, здесь еще и половины нет!
Поставленная задача стала казаться намного труднее из-за такого обилия родни. С другой стороны, было больше шансов на то, что кто-то из них окажется волшебником.
На зарисовку семейного древа ушло две недели.
- Ну вот! Кажется, все. Мы молодцы! – победно сказал мистер Мартин, когда дописал последнее из известных ему имен.
- Мам, пап, спасибо большое! - Алиса с благодарностью обняла своих родителей.
- Пустяки, - отмахнулся Джон. – Зато ты точно получишь высшую оценку!
- Получу, - тихо сказала Алиса.
Ей было немного стыдно из-за того, что она обманула родителей, и это древо нужно ей вовсе не для урока.