ID работы: 2944579

Орел и лев

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
220 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 2. Возвращение

Настройки текста
Остаток лета Алиса провела за подготовкой домашнего задания и изучением «Родословной волшебных семей». За целый месяц ей так и не удалось ничего отыскать. Всякий раз, находя знакомую фамилию, ее сердце начинало быстрее биться, а затем разочарованно возвращалось к обычному ритму. Утро первого сентября оказалось пасмурным и полностью соответствовало настроению Алисы. Вчера Алиса допоздна засиделась за подведением итогов первого месяца поиска: она переписала фамилии всех родственников и вычеркнула те, которые были проверены. Сейчас девочка была угрюма, и ей очень хотелось спать. На вокзал прибыли за двадцать минут до отправления поезда, и настроение Алисы уже не было таким пасмурным, каким было с утра. Барьер, разделяющий платформы, прошли без помех, и, оказавшись на платформе девять и три четверти, Алиса стала выглядывать в толпе кого-нибудь из друзей. Первой она заметила Анджелину. - Привет, Анджелина! – окликнула ее Алиса, радостно помахав рукой. - Алиса! – Джонсон улыбнулась и, подойдя к подруге, обняла ее. – Как провела каникулы? - Неплохо, а ты? - Замечательно! Я почти все лето тренировалась, чтобы попробовать вступить в факультетскую команду по квиддичу. - И как успехи? - Что-то получается, - пожав плечами, ответила Анджелина. – Но я не уверена, что этого достаточно для вступления. - Кстати, огромное спасибо за книгу! Я давно о ней мечтала, - Алиса улыбнулась. - Не за что, - Анджелина улыбнулась в ответ. – О, я вижу Алисию! Пойду, поздороваюсь. Еще увидимся! - Увидимся, - Алиса помахала рукой и подошла к родителям. Мистер Мартин помог затащить чемодан Алисы в вагон, и теперь они шли по коридору в поисках свободного купе. Миссис Мартин тоже решила побывать в Хогвартс-экспрессе и теперь шла следом за дочерью, неся клетку с Эйни. Купе нашлось в конце вагона. Джон закинул чемодан дочери на багажную полку, а Виктория поставила клетку с совой на сидение. - Нам пора на платформу, - сказала миссис Мартин, обнимая дочь. - И постарайся в этом году не нарушать правила, - Виктория все еще не забыла письмо, которое ей прислал декан Когтеврана – профессор Флитвик. - Постараюсь, - сказала Алиса, а про себя подумала, что в этом году стоит просто быть внимательнее при ночных обходах замка. - Приедешь на Рождество? - с надеждой спросил мистер Мартин. - Приеду, - пообещала Алиса, обнимая отца. Раздался гудок, и мистер и миссис Мартин поспешили выйти из поезда. Алиса подошла к окну, выходящему на платформу, и помахала родителям на прощание. Тут она заметила, что у соседнего вагона стоит миссис Уизли с двумя детьми и тоже машет кому-то рукой. «Наверное, в том вагоне Фред и Джордж. Надо сходить проверить», - промелькнуло в голове у Алисы. Когда Хогвартс-экспресс выехал с платформы, девочка отправилась на поиски Фреда и Джорджа. Алиса подошла к двери, разделяющей вагоны, и уже хотела ее толкнуть, но дверь открылась, и в проеме показались сияющие близнецы. - Здорово, Алиса! – хором сказали Фред и Джордж. - Привет, ребята! - Анджелина сказала, что видела, как ты с родителями заходила в этот вагон, - улыбнулся Фред. - Вот мы и подумали, что стоит сходить к тебе, - подмигнул Джордж. - Я и сама хотела идти к вам, - засмеялась Алиса. - Мы так и будем стоять на пороге или пойдем в купе? – вдруг спросил Фред. - Пойдем в купе, - уверенно ответила Алиса. – Ли Джордан в вашем? - Мы думали, что он с тобой. - Нет, - Алиса покачала головой. – Я его не видела. - Тогда пошли к тебе, - пожал плечами Фред. – Это ближе. Друзья удобно разместились в купе Алисы и стали обсуждать, кто как провел летние каникулы. В основном говорили Фред с Джорджем, так как их отдых прошел гораздо веселее. Алиса не стала рассказывать близнецам про свое исследование: ей не хотелось, чтобы об этом кто-то знал, даже лучшие друзья. По крайней мере, пока. После полудня по вагонам стали развозить сладости. Фред с Джорджем пробормотали, что у них есть сандвичи, поэтому купили немного: по шоколадной лягушке и коробочке «Берти Боттс». Алиса же купила тыквенное печенье, лакричные палочки, сдобные котелки и некоторые другие сладости. Зайдя в купе, Алиса разложила покупки на столике и посмотрела на близнецов. - Отказы не принимаются! Одна я это есть не буду. - Зачем тогда так много накупила? – спросил Фред. - Скажем, это будет в честь моего Дня рождения, - сказала Алиса и села. - У нас в школе было принято угощать одноклассников конфетами. - Ну, если в честь праздника, то ладно, - все еще смущаясь, согласился Джордж. Впрочем, Фред и Джордж быстро забыли про свое смущение и теперь весело поедали сладости вместе с Алисой. - Хочешь «Берти Боттс»? – спросил Фред, жуя лакричную палочку. - Нет, шпащибо, - кое-как ответила Алиса и, проглотив печенье, продолжила. – Мне Ли прислал пачку такого драже. Наелась на год вперед. - Фу-у-у! – Джордж выплюнул драже и поморщился. - Вкус рвоты? – спросила Алиса, поглядев на драже оранжево-болотного цвета, лежащее в руке Джорджа. - Нет, перепревшая капуста. - А мне такой не попадался, - весело заметила Алиса. - Повезло, - откликнулся Джордж, стряхивая драже в корзину для мусора, стоящую в углу купе. - Зря ты его выкинул, - заметил Фред. – Можно было бы Филчу подсунуть. - У нас еще есть целая коробка, - напомнил Джордж. За окном становилось все темнее и темнее, а Хогвартс-экспресс мчал все дальше на север. В купе зажегся свет. Доев все сладости, Фред, Джордж и Алиса стали обсуждать, как незаметно подсунуть Филчу «Берти Боттс». Минут через двадцать по вагонам разнесся голос машиниста, сообщающий о том, что через десять минут поезд прибудет на станцию. - Мы пойдем, надо переодеться в школьную форму, - сказал Фред, вставая с места. Алиса кивнула, и близнецы поспешили в свое купе. Когтеврака достала из чемодана форму, переоделась и села, прижавшись лбом к холодному стеклу окна, ожидая, когда остановиться поезд. Алиса была рада тому, что снова возвращается в Хогвартс. Через пять минут поезд остановился на станции, и в коридоре послышался шум возбужденных учеников, направляющихся к выходу. Алиса не стала толкаться вместе со всеми, а просто подождала, пока основная масса сойдет с вагона. Спрыгнув на платформу, она услышала знакомый голос, зазывающий первокурсников. Теперь она знала, что это Хагрид, состоящий на должности лесничего в Хогвартсе. Алиса любила Хагрида: несмотря на довольно устрашающий внешний вид, он был невероятно добр и никогда ни в чем не отказывал. - Эй, Алиса! – сзади послышался еще один знакомый голос. - Ли! – Алиса радостно помахала приятелю. – Ты в каком вагоне был? - В последнем. Мы немного опоздали. Ты видела Фреда и Джорджа? - Видела, - кивнула Алиса. – Ой, вон они идут! Действительно, Фред и Джордж, уже переодетые в школьную форму, шли по перрону, направляясь к Ли и Алисе. Близнецы поздоровались с Ли, пожав ему руку, а затем вся компания двинулась в сторону безлошадных карет. Они забрались в просторную карету, и Алисе тут же ударил в нос сильный запах соломы. Осталось еще два свободных места, которые через мгновение заняли Роуз Николсон и Саманта МакКингли, которая жила вместе с Роуз и Алисой в одной комнате. Фред и Джордж всю дорогу недовольно на них косились, хотя разговаривали и шутили как всегда. Алиса смеялась над шутками близнецов и смотрела на приближающиеся огни величественного замка. В окно были видны десятки таких же карет, катящихся впереди по дороге в сторону ворот Хогвартса, и Алисе стало интересно, что за сила управляет ими. Наконец, кареты остановились, ребята вылезли из них и, миновав великолепные чугунные ворота с крылатыми вепрями по бокам, вошли в замок. В Большом зале уже сидело довольно много учеников, и Алиса вспомнила, как год назад проходила свое распределение. Волшебная Шляпа определила ее в Когтевран, чему девочка была абсолютно не рада. Подняв голову, Алиса увидела, что потолок в зале был с россыпью звезд, но кое-где виднелись легкие темные облака. - Надеюсь, в этом году ты не будешь нарушать правила и издеваться надо мной, - раздался голос Роуз Николсон, сидящей слева от Алисы. - Когда это я над тобой издевалась? – Алиса недоуменно посмотрела на подругу. - В конце учебного года, - раздраженно ответила Роуз. – Ты послала меня к профессору Снеггу. - Ты про это, - Алиса невольно улыбнулась. – Ты же просто пари проиграла. - Больше не буду с тобой пари заключать. В этот момент дубовые двери, ведущие в зал, распахнулись, и Роуз замолчала, смотря на толпу первокурсников, идущих за профессором МакГонагалл. Ребята выглядели немного растерянно, но с восхищением разглядывали убранство зала. Как показалось Алисе, распределение прошло быстро. За когтевранским столом прибавилось не меньше дюжины новых учеников, которые теперь внимательно слушали приветственную речь Дамблдора. - Напоследок напомню, что в лес, расположенный на территории замка ученикам ходить строго запрещается, - Дамблдор обвел всех учеников сияющим взглядом, но Алисе показалось, что эти слова были сказаны исключительно для Фреда и Джорджа. - А теперь, ешьте! После великолепного ужина пришло время отправляться по спальням. Идя по направлению к башне Когтеврана, Алиса чувствовала, как все тело ноет от усталости, словно она несколько часов напряженно работала в теплицах Хогвартса. Зайдя в спальню, Алиса сразу же легла в теплую кровать и почувствовала, как расслабляется каждая клеточка тела. Роуз и Саманта еще болтали, время от времени задавая вопросы Алисе, на которые девочка неохотно отвечала, постепенно засыпая. - Расписание нам завтра выдадут, Алиса? – раздался голос Саманты. - Что? – сонно пробормотала Алиса. – А... Расписание... Не знаю, может быть... Алиса задернула синий бархатный полог, чтобы ее больше не доставали, и откинулась на подушку, медленно погружаясь в царство морфея.

***

Как и предполагала Саманта, расписание уроков выдали за завтраком на следующий день. - Два урока зельеварения с пуффендуйцами, затем защита от темных искусств и травология со слизеринцами, - проинформировала Роуз, изучив расписание. – Неплохо для начала. Алиса сонно угукнула и широко зевнула. Всю ночь ей снились спутанные сны, поэтому девочка выглядела невыспавшейся и немного напуганной. Съев немного овсянки, Алиса вместе с другими когтевранцами отправилась на первый урок зельеварения. После вступительных речей профессора Снегга девочка моментально проснулась и, взяв необходимые ингредиенты, стала готовить заданное зелье. Когда Алиса резала коренья аконита, она заметила на себе пристальный взгляд какого-то пуффендуйца. Мальчик моментально перевел взгляд на свое зелье, едва заметив, как Алиса поворачивает голову в его сторону. Алиса решила, что его любопытство вызвано ее внешним видом: волосы девочки были немного растрепаны, а на щеке красовалась ссадина – след от утреннего столкновения с одним из столбиков кровати. Зелье оказалось довольно трудным в изготовлении, требующим постоянного внимания. - Если вы все сделали правильно, - сказал Снегг в конце второго занятия, обходя класс, - ваше зелье должно быть бледно-зеленого оттенка с едва уловимым запахом. Он остановился у какой-то девочки из Пуффендуя и заглянул в ее котел. - Минус пять очков Пуффендую, мисс Хьюз, - сухо сказал Снегг. – Зелье должно быть бледно-зеленым, а не голубым. Девочка покраснела и закусила губу, чтобы не заплакать, а Снегг продолжал ходить по классу, критикуя остальные работы. - Минус десять очков Когтеврану, мистер Уоллес, - из котла мальчика доносилось тихое шипение. – Не припомню, чтобы я говорил добавлять дюжину паучьих лапок перед тем, как поставить котел на огонь. Снегг остановился у котла Алисы – ее зелье выглядело именно так, как и было описано профессором. - Пожалуй, это лучший результат, но не идеальный. Запах чуть сильнее, чем нужно. Минус пять очков. Это было несправедливо. Алиса принюхалась – от ее зелья исходил едва уловимый запах, как и должно было быть. - Пять очков Когтеврану, мисс Николсон, - сказал Снегг, остановившись у котла Роуз. Алиса краем глаза посмотрела в котел подруги – ее зелье было бледно-зеленого цвета, но шел резкий запах, напоминающий запах средства для чистки серебра. - Он отнял пять очков за мое идеальное зелье! – идя на защиту от темных искусств, Алиса все еще не пришла в себя от шока. - Зато поставил их мне! – Роуз горделиво выпятила грудь. - Это было не честно! – Алиса надулась. – Ты у него любимица.

***

- Эти мандрагоры такие забавные! Алиса и Роуз шли к замку после травологии, обсуждая прошедший урок. - Ну да, - согласилась Роуз. – Забавные, когда не пытаются оглушить всех своим ревом. - Плачем, - машинально поправила Алиса. - Какая разница... У входа в замок Алиса увидела Фреда и Джорджа. Заметив приближение подруги, близнецы знаками показали, что Алисе нужно к ним подойти. - Увидимся за ужином, - сказала Алиса Роуз и подошла к близнецам. – Привет, Фред! Привет, Джордж! - Привет! – хором откликнулись близнецы. - Как день прошел? – спросила Алиса. - Неплохо, - сказал Джордж. - Но не хватает эффектной концовки, - добавил Фред. - Что вы хотите сделать? - Подсунуть Филчу «Берти Боттс», - сказал Джордж. - Мы придумали, как это сделать незаметно. - Кроме того, - сияя, продолжил Фред, - мы немного усовершенствовали эти конфетки. Теперь остатки волос Филча... - Будут приобретать цвет той конфетки, которую он съест! – вместе закончили близнецы. - Ты с нами? - Простите, но я не могу. Пригласите Ли, он с радостью согласится... Фред и Джордж удивленно уставились на Алису. - Ты всегда соглашалась! - Почему отказываешься? - Мне надо в библиотеку, - Алиса чувствовала себя предательницей. - В библиотеку? – переспросил Фред. – Уроков задали немного! - Это не для уроков, - Алиса густо покраснела. - Для чего же? – спросил Джордж. - Я хочу лучше разобраться с правилами игры в квиддич, - соврала Алиса. – Мне пора, увидимся. И она действительно пошла в сторону библиотеки. - Тебе не кажется, что она что-то скрывает? – спросил у брата Фред. - Филч отменяется, - нахмурился Джордж. – Идем узнавать, что ей действительно надо в библиотеке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.