На пасхальные каникулы Алиса предпочла остаться в замке, как и большинство учеников. Она стала все больше времени проводить в библиотеке, готовясь к экзаменам. Фред и Джордж не разделяли ее заинтересованности в подготовке, поэтому проводили много времени на улице или у озера, безобразничали в коридорах замка или изучали Карту Мародеров. Зато Роуз была более чем довольна.
Наступил июнь, а это значит, что скоро начнутся экзамены. Но перед экзаменами было еще одно знаменательное событие – финальный матч по квиддичу между командами Гриффиндора и Слизерина. За кубок мог бы побороться и Когтевран, но в предпоследнем матче со Слизерином он потерпел самое сокрушительное за последние двести лет поражение.
К стадиону шли большой компанией. Алиса, Фред, Джордж, Анджелина, Алисия, Ли и, к огромному удивлению Алисы, Роуз всю дорогу яро обсуждали предстоящий матч.
- Я думаю, что победит Гриффиндор, - с уверенностью заявила Анджелина.
- Возможно, - кивнула Роуз. – Но и у Слизерина очень хорошие игроки. Помните, как они в пух и прах разнесли нашу команду?
- Да, но у Гриффиндора игроки ничуть не хуже, - возразила Алиса. – Один Чарли Уизли чего стоит.
Роуз хотела что-то сказать, но Алисия ее перебила:
- В следующем году большая часть мест в команде будет пустовать. Может, стоит попробовать вступить?
- Я не против, - хором ответили Фред, Джордж и Анджелина и рассмеялись.
- Тогда я хочу быть комментатором! – радостно потер руки Ли.
- Комментатором? – переспросила Алиса.
- Ну да, - невозмутимо ответил Джордан. – Джейсон Стоун в этом году заканчивает школу. А его комментарии – ну просто кошмар!
- Попробуй, - улыбнулась Анджелина. – У Стоуна это и правда вяло получается, а ты сможешь раззадорить болельщиков.
- Твои комментарии перевернут волшебный мир, - с серьезной миной заявил Фред.
Ли шутливо ткнул его в бок.
На стадионе, казалось, собралась вся школа. Гул стоял необыкновенный. Большая часть зрителей была с красно-золотой атрибутикой Гриффиндора, там и тут виднелись развернутые полотнища со словами поддержки.
- Нам нужно на когтевранские трибуны, - печально сказала Алиса. – Увидимся после матча!
- До встречи, - помахали ей близнецы.
Алиса и Роуз направились к своим местам.
- Ита-а-ак, поприветствуем наши команды! – раздался по стадиону голос комментатора.
Алиса громко аплодировала гриффиндорской команде, когда та появилась на поле. К слову, она всегда болела за Гриффиндор, даже когда тот играл против Когтеврана. «Гриффиндорский фанатик» - именно так Алису называла Роуз из-за ее безмерного восхищения этим факультетом.
Матч был напряженным. Слизеринские загонщики изо всех сил колотили по бладжерам, направляя их в сторону гриффиндорских охотников, не давая им долго владеть квоффлом. Два раза бладжеры чуть не вывели из строя гриффиндорского вратаря. На третий раз им удалось это сделать: один черно-синий мяч сильно стукнул его по ногам, другой – в живот. Вратарь соскользнул с метлы и упал на землю, потеряв сознание. Гриффиндорские ворота остались без защиты.
- И-и-и-и команда Слизерина забивает еще гол! – раздался над трибунами голос Джейсона. – Слизерин ведет со счетом шестьдесят-двадцать.
- Я же говорила, что у Слизерина шансов на победу больше, - прокричала Роуз, пытаясь заглушить гул болельщиков.
- Это мы еще посмотрим! – откликнулась Алиса. – Разрыв в счете не очень большой.
- Ставлю на победу Слизерина!
- Превосходно, я за Гриффиндор. На что спорим?
- На желание!
- По рукам!
Подруги опять приковали взгляд к полю. За следующие полчаса разрыв в счете увеличился до девяноста очков. Алиса начала волноваться – у Слизерина было явное преимущество.
- Кажется, на поле показался снитч! – голос комментатора пытался заглушить рев слизеринских болельщиков. – Да-а-а-а! Оба ловца устремились в погоню!!!
- Давай, Чарли! – завопила Алиса, стуча кулаком по краю трибуны.
Но в последнюю секунду снитч будто испарился. По стадиону пронесся раздосадованный «О-о-о-о-х!». Алиса стала наблюдать за братом близнецов: он поднялся чуть выше верхних трибун и теперь кружил над полем, пытаясь отыскать крошечный золотой мячик. Атмосфера на стадионе накалилась до предела.
- И-и-и-и счет составляет сто пятьдесят – семьдесят в пользу Слизерина, - надрывался Стоун. – Что это там? Да-а-а! Уизли заметил снитч!!!
- Вперед, Чарли! – орала Алиса. – Еще чуть-чуть!
Ловец Слизерина тоже заметил золотой мячик и устремился к нему. Мгновение - и он поравнялся с Чарли. Но через секунду Уизли взмыл над трибунами, сжимая в кулаке крошечный мячик, рвущийся на свободу.
- Гриффиндор победил! – заорал Джейсон.
Трибуны взорвались восторженными криками и громоподобными аплодисментами. Алиса неистово хлопала и кричала до хрипоты, когда счастливая гриффиндорская команда приземлилась на поле, чтобы получить Кубок.
- Я говорила, говорила, что они победят! – повернувшись к Роуз, воскликнула Алиса.
- Но и Слизерин был близок к победе, - не унималась Николсон.
Алиса отмахнулась и побежала к близнецам, увидев, как они радостно машут ей.
- Победили! Победили! – радостно вопили Фред и Джордж, прыгая как безумные.
Чарли Уизли в красной гриффиндорской мантии для квиддича с приколотым к ней значком капитана, улыбаясь во весь рот, под дружный восторженный рев болельщиков победно поднял Кубок над головой, а затем отдал его команде.
- Давай, как договаривались, - близнецы подпихнули Алису к Чарли.
Алиса засмущалась, но сказала:
- Поздравляю с победой, Чарли! Я верила, что Гриффиндор победит.
- Спасибо! – Уизли улыбнулся и обнял Алису так, что девочка раскраснелась. – Знаешь, я даже рад, что мои братья с тобой дружат. Попробуй вправить им мозги!
- Вряд ли у меня получится! – ответила Алиса. - Ты после школы вступишь в какую-нибудь команду по квиддичу?
Чарли усмехнулся.
- Я, конечно, люблю квиддич, но драконоводство мне больше к душе.
- Изучать драконов? – брови Алисы удивленно поползли вверх. – Это же опасно!
- Я не боюсь обжечься, к тому же люблю работать на свежем воздухе.
- О, ну что ж, удачи тебе!
- Спасибо еще раз! – Чарли лучезарно улыбнулся Алисе, а затем пошел к обезумевшей от счастья команде.
- На свадьбу пригласите? – спросил Джордж с ехидной улыбочкой.
- Или обойдетесь компанией дракончиков? – радостно фыркал Фред.
- Заткнитесь, - огрызнулась Алиса.
Остаток дня друзья провели у озера, еще раз переживая события прошедшего матча.
- И ты заключила пари без нас? – возмущенно спросил Джордж.
- Да ладно, мы все равно вместе придумаем, как разыграть Роуз, верно?
- Конечно! – подмигнул Фред.
- Фанаты Слизерина должны быть наказаны, - Джордж расплылся в коварной улыбке.
***
В понедельник начались экзамены. Первой в расписании стояла история магии. Алисе показалось, что этот экзамен был самым легким, хотя большую часть лекций профессора Бинса девочка проспала. Затем – трансфигурация. Здесь особых проблем тоже не возникло. Даже Фред с Джорджем, хоть и жаловались на трудность задания, смогли все сделать правильно. Заклинания прошли без труда. Самым сложным оказался экзамен по зельеварению: нужно было ответить на несколько вопросов и правильно сварить предложенное зелье. Затем – неделя свободы до объявления результатов.
- Я уж думал, что они никогда не закончатся, - жаловался Фред.
Алиса, Фред, Джордж и Ли сидели у озера, наслаждаясь долгожданной свободой.
- По-моему, все прошло неплохо, - пожала плечами Алиса.
- Для кого как, - откликнулся Ли, подошел к обрыву и глянул вниз. – Здесь метра три.
- Ли, сделай одолжение, уйди оттуда, - попросила Алиса. – И иди по левому краю.
Джордан попятился назад, но оступился и упал бы в озеро, если бы не шел слева.
- Черт, земля очень рыхлая.
- Я предупреждала.
- Сначала кентавры, теперь обрыв, - начал перечислять Джордж, загибая пальцы. – Как ты это предсказываешь?
- Наблюдаю, Джордж, - повернувшись, ответила Алиса.
- Кажется, кто-то хотел посмотреть на кальмара, - сказал Фред, указывая на мелководье.
- Я первый! – воскликнул Ли и побежал туда.
- Чего его так к кальмару тянет? – спросила Алиса.
- Может, видит в нем родственную душу, - предположил Фред.
Алиса засмеялась.
- Пошли, пока Ли его на берег не вытащил, - сверкнул глазами Джордж, глядя как Джордан дергает кальмара за щупальца.
***
Алый паровоз стоял в ожидании учеников, пуская клубы дыма. Алиса уже сидела в купе вместе с Фредом, Джорджем и Ли, ожидая отправления поезда обратно в Лондон. За прошедший год ребята стали настоящими друзьями, поэтому девочке было немного грустно расставаться с ними, особенно с Фредом и Джорджем.
- Как быстро прошел год, - вздохнула Алиса, глядя в окно.
- Зато есть о чем вспомнить, - подмигнул Фред.
- Никогда не забуду ваши издевательства над Филчем, - Алиса разулыбалась.
- Ха! Еще бы!
Раздался гудок, и Хогвартс-экспресс стал набирать скорость, держа курс на юг. Друзья сидели в прохладном купе, вспоминая самые яркие события первого курса.
- Кстати, Алиса, - повернув к ней голову, сказал Фред. – Ты так и не рассказала о наказании для твоей милейшей подруги.
- Фред, ты читаешь мои мысли, - ухмыльнулся Джордж. – Я сам только что хотел это спросить.
Алиса по-хитрому улыбнулась.
- Я последовала вашему совету...
- Какому именно? – сгорая от любопытства, перебил Джордж.
- Мы много чего придумали, - Фред нетерпеливо заерзал на сидении.
- Я заставила ее сказать комплимент Снеггу, - невозмутимо ответила Алиса. - Раз уж она восхищается Слизерином, значит, по идее, должна восхищаться и его деканом, - Алиса изменила голос, сделав его похожим на голос Роуз, и очень похоже передразнила подругу. – Профессор Снегг, не расстраивайтесь, пожалуйста! Все равно слизеринская команда по квиддичу самая лучшая! И вы самый лучший в мире декан! Боже, как жаль, что я не на вашем факультете... О, Мерлин, если бы я могла перевестись к вам... Вы... вы бы мной гордились. Но, я на Когтевране... Остается благодарить небеса и директора за этот восхитительный шанс – ходить к вам на уроки... В общем, речь была длинная. Видели бы вы лицо Снегга!
Фред, Джордж и Ли разразились хохотом.
- Жаль, меня там не было, - хохоча, выдавил Ли.
- Мы думали, что ты... выберешь... что-нибудь более... нейтральное, - Фред хохотал так, что на его глазах выступили слезы.
- Вот еще! – фыркнула Алиса. - Зато теперь она точно не будет со мной спорить!
- И разговаривать, - дополнил Джордж.
Поезд стал замедлять ход и вскоре остановился на платформе.
- Прибыли! – радостно воскликнул Ли.
В коридор потихоньку стали выходить студенты, таща за собой тяжеленные чемоданы и толкаясь у выхода из вагона.
- Каникулы будут целых два месяца, - притворно ужаснулась Алиса, спрыгивая на платформу. – Будете мне писать?
- Не очень-то хотелось, - Фред скорчил недовольную рожицу, - Но...
- Так уж и быть, - в тон брату сказал Джордж.
- Какие вы, - Алиса запнулась, пытаясь подобрать подходящее слово.
Близнецы рассмеялись и обняли на прощание подругу.
- До встречи в сентябре! – Алиса помахала рукой и покатила тележку с багажом к родителям, которые стояли на платформе, радуясь возвращению дочери из школы.