ID работы: 2944579

Орел и лев

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
220 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 7. Добыча для Филча

Настройки текста
Как и говорил Ли, каникулы пролетели быстро. Алиса была рада тому, что опять увидит своих друзей и замок, который стал для девочки вторым домом. Ребята встретились на платформе девять и три четверти. Прошли целые каникулы, и теперь у них накопилась масса тем для обсуждения. Друзья быстро нашли свободное купе, затащили туда чемоданы и спрыгнули на платформу, чтобы попрощаться с родителями. - Фред, Джордж, ведите себя хорошо, - услышала Алиса наставления миссис Уизли. Алиса усмехнулась. «Ведите себя хорошо» можно сказать кому угодно, но только не Фреду и Джорджу. - Теперь тебя до лета не увидим, - вздохнула миссис Мартин. - Но у нас будут пасхальные каникулы. Раздался свисток. - В любом случае, я напишу, - пообещала девочка. - Учись хорошо, - Виктория обняла дочь на прощание. - Ладно, мам. Папе передавай привет. Алиса зашла в вагон и отправилась в купе. Близнецы и Ли уже сидели там. - Как провели каникулы? – спросила Алиса, садясь рядом с Джорджем. - Отлично! – расплылся в улыбке Джордж. - Просто превосходно! – вторил Фред. - Лучше и быть не может! – подыгрывал Ли. - Какие содержательные ответы! – рассмеялась Алиса. Как же она соскучилась по ним и их шуточкам! - А у тебя как прошли каникулы? – спросил Фред. - В целом, неплохо, - ответила девочка и рассказала им про рождественские конкурсы, на которые она ходила с родителями, про то, как училась играть в волшебные шахматы, как они с отцом строили крепости из снега во дворе, как запускала фейерверки и случайно напугала соседей, гуляющих по улице. - Вот это я понимаю «содержательность»! – притворно восхищался Фред. - А что тебе мешало так же рассказать? – ехидно спросила Алиса. Фред пропустил ее колкость мимо ушей. Зато Ли пустился не менее красочно и содержательно рассказывать о своем отдыхе. Потом речь зашла о Карте Мародеров, и ребята проговорили о ней до самой остановки в Хогсмиде. Они решили на первых же выходных исследовать один из тайных выходов. - Филч наверняка знает об этих тайных ходах, - сказала Алиса, спрыгивая на платформу. - Может быть, знает, а может – нет, - ответил Джордж. - Но все равно проверить надо, - заключил Фред.

***

Первая неделя учебы после каникул пролетела быстро. Алиса заметила, что некоторые предметы стали труднее, да и задавать стали больше, и, чтобы немного отвлечься от уроков, девочка взяла в библиотеке несколько книг про квиддич. В пятницу последним уроком была трансфигурация вместе с гриффиндорцами. Они начали проходить превращения животных в какие-либо предметы. Это оказалось гораздо труднее, чем просто превращать одни вещи в другие. К концу занятия в классе стояла непривычная тишина – даже Фред с Джорджем не обсуждали прошедшего занятия, а устало постукивали палочками по столу. Алиса чувствовала, как пульсирует в голове от напряжения. День был трудный: утром она резко проснулась от того, что ей снился какой-то непонятный сон, затем два урока зельеварения вместе с пуффендуйцами, потом скучнейший предмет - история магии. Перед трансфигурацией Алиса уже чувствовала себя выжатой, как лимон, но, тем не менее, она быстрее всех смогла превратить гусеницу в линейку. После окончания урока к ней мигом подошли близнецы, взяли с обеих сторон под руки и потащили в коридор. - Ну что, готова сегодня прогуляться по замку? – спросил Фред, убедившись, что их никто не слышит. - Сегодня? – Алиса удивленно подняла брови. - А чего тянуть? – хором откликнулись близнецы. - День был трудный. Мы сильно устали. Представьте, какие мы будем вечером... - До ночи еще долго, - возразил Джордж. - Мы успеем отдохнуть, - продолжил Фред. - Может, даже выспаться... - Все равно. Мы будем невнимательны, рассеяны, не успеем вовремя заметить Филча или кого-нибудь из преподавателей, - Алиса пыталась вразумить их. - Перестань, - отмахнулись близнецы. - Или ты боишься? – сузив глаза, спросил Фред. Алиса опешила. На слабо берет. Ну-ну. - Ничего я не боюсь, - ответила она. – Просто... Ладно. Решили сегодня – значит сегодня. Где и когда? - Мы знали, что ты не откажешься! – обрадовавшись, Фред и Джордж заключили ее в объятия. - Ребят, вам точно уроки на мозги повлияли. Близнецы рассмеялись. - В двенадцать у входа в подземелья, - ответили они хором.

***

В полдвенадцатого Алиса тихонько вышла из общей комнаты Когтеврана и отправилась к подземельям. Всю дорогу она нервно оглядывалась и напряженно прислушивалась. Придя в назначенное место, Алиса еще раз оглянулась. - Опаздываем, мисс Мартин, - произнес за спиной чей-то голос, до ужаса напоминающий голос профессора Северуса Снегга. Алиса подпрыгнула, тихо выругалась и обернулась: Фред, Джордж и Ли тряслись в беззвучном смехе. - Идиоты! – прошипела она. – Чтоб вас гусеница затоптала! Близнецы и Джордан одновременно прижали ладони ко рту, чтобы не разразиться хохотом на все подземелье. - Пойдемте уже к вашему ходу, - пробурчала Алиса. - Идем, - шепнул Фред, все еще улыбаясь. - В следующий раз пугать буду я, - не унималась девочка. - Попробуй, - безмятежно откликнулся Джордж. Ли опять засмеялся, вспомнив лицо подруги. - Угомонись уже, не то нас заметят! Минут двадцать ребята тихо крались по темному коридору, ведущему в подземелья. На повороте Фред открыл Карту, чтобы убедиться, что поблизости нет учителей, завхоза или Пивза. - Почти пришли, - прошептал он, вглядываясь в карту. – Сейчас повернем и слева от нас должна быть потайная дверь. - Должно быть, где-то здесь, - произнес Ли, когда они повернули. Джордж подошел к брату и тоже склонился над Картой. - Ли, пройди чуть вперед, - попросил он. Джордан сделал несколько шагов. - Ага! – радостно воскликнули близнецы и оторвались от Карты. – Стой там. Пошли, Алиса. Алиса еще раз оглянулась и вздрогнула: ей показалось, что за поворотом только что скрылся кошачий хвост. Алиса похолодела. - Фред, Джордж, стойте! - Что такое? Алиса с трудом подавляла панику. - Посмотрите на Карту. Где Филч и миссис Норрис? Фред заскользил взглядом по пергаменту. - Все в порядке, - наконец шепнул он. – Они в кабинете у Филча. Это выше на несколько этажей. - А Снегг? - Тоже у себя в кабинете. Поблизости никого нет, - успокоил Джордж. – Почему ты вдруг спросила? - Показалось, что мелькнул хвост миссис Норрис. - Она не умеет перемещаться так быстро, - покачал головой Ли. – Наверное, темнота над тобой пошутила. - Не нравятся мне ее шутки… Алиса успокоилась и подошла к близнецам и Ли: те стояли у стены и внимательно ее изучали. - Судя по Карте, это здесь. - Может, надо по кирпичам постучать? – предположила Алиса. – В Косой переулок я попала именно так. Она достала палочку и принялась постукивать по кирпичам, как это делала профессор МакГонагалл в подсобке «Дырявого котла». Фред, Джордж и Ли внимательно наблюдали. Проход не открывался. - А на Карте нет подсказок? – с этими словами Ли вырвал пергамент из рук Фреда и уставился на обозначение прохода. Через минуту послышался его возбужденный шепот: - Есть! Нужно коснуться стены палочкой и сказать «Респондиум». Фред тут же шагнул к стене и сделал все, как сказал Ли. Часть стены, закрывающая тайный ход начала постепенно изменяться, превращаясь в небольшую деревянную дверь с медной ручкой. Когда дверь полностью появилась, Фред тихонько ее толкнул, и перед глазами друзей предстала каменная лестница, уходящая вглубь. Ребята, улыбаясь, смотрели друг на друга. - Кто первый? – спросил Ли. - Я! – хором отозвались Алиса, Фред и Джордж. Джордан усмехнулся. - Значит, я. Он уже переступил порог и встал на первую ступень лестницы, как вдруг где-то сзади раздался до ужаса неприятный голос: - Решили ночью выбраться из замка? Фред, Джордж и Алиса медленно повернулись: в нескольких шагах от них стоял Филч, держа на руках миссис Норрис и злорадно улыбаясь. - Наконец-то вы мне попались. Следуйте за мной, я подберу для вас самое отвратительное наказание. Живее! – рявкнул он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.