ID работы: 2944579

Орел и лев

Гет
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
220 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 6. Рождественское волшебство

Настройки текста
Холода незаметно прокрались на территорию замка. По утрам трава белела от инея, а воздух становился все прохладнее. Приближалась зима. В Запретный лес ребята так и не решились сходить – по ночам было слишком холодно, да и в лесу тусклый свет от трех-четырех палочек вряд ли разгонит кромешную тьму. Зато еще несколько раз Алиса, Фред, Джордж и иногда Ли выбирались на ночные прогулки по замку, и в этом им помогала Карта. Теперь они не блудились в темных коридорах и вовремя прятались от школьного завхоза Филча и его вездесущей кошки миссис Норрис. Занятия стали гораздо интереснее, так как первокурсники уже прошли азы и теперь приступили к изучению более сложного материала. Домашнего задания стали задавать больше, поэтому Алиса много времени проводила за книгами, но с удовольствием выбиралась на прогулку всякий раз, когда Фред и Джордж ее звали, чтобы поучаствовать в очередном снежном сражении в заснеженных дворах замка или у Черного озера. Вот и в этот раз ребята, выстроив снежные крепости во дворе замка, с радостными возгласами посылали друг в друга снежки. - Есть! – Фред победно вскинул кулак вверх. – Сорок – пятнадцать в пользу Уизли! Джордж, мы их побили! - Это не честно! – воскликнул Ли. - Вот именно! – поддакнула Алиса. – Вы посылали снежки с помощью заклинаний! - Умей проигрывать, - поучительно произнес Джордж. – Все было честно. Мы правил не нарушали. - Серьезно? – вскинул брови Ли. – Это вы-то правил не нарушаете? - Я видела, как ты, Фред, левитировал снежки через стену нашей с Ли крепости! - Тебе показалось. - Хочешь сказать, что и заклинание шептал не ты? - продолжала упрямиться девочка. - В кои-то веки ты читаешь мои мысли, - ухмыльнулся Фред. - Все равно это была нечестная победа, - Алиса продолжала настаивать на своем. - Серьезно, ребята, - сказал Ли. – Вы засчитывали попадания, даже когда кидали снежки, заступая за зону поля. Фред с Джорджем фыркнули. - Ладно, давайте переиграем, - закатил глаза Джордж. – На счет «Три!» расходимся. Итак. Раз, два… ТРИ! Алиса и Ли моментально прошмыгнули в укрытие и с быстротой молнии принялись лепить снежки. - А если мы увеличим их количество с помощью заклинания? – шепнула Алиса. Ли опустил на землю очередной снежок. - Давай, только быстро, - прошептал Джордан. – Я уверен, что Фред с Джорджем тоже так делают. Иначе, им бы не удавалось с такой частотой швырять в нас снежки. Алиса кивнула и вытащила палочку. - Дилатиус! – тихо шепнула девочка. Вокруг снежка, которого коснулась Алиса, тут же выстроилась пирамидка из точно таких же снежных шариков. - Потрясно! – восторженно присвистнул Ли, беря в руку снежок. Алиса ухмыльнулась. - Готов? - Ага, - кивнул Ли. – А теперь на счет «Три!». Раз, два, три! Ребята резко выскочили из-за крепости, с силой запустили снежки в сторону Фреда и Джорджа и так же резко пригнулись. - Минус тридцать очков Гриффиндору, Уизли, Уизли и Джордан! И минус десять очков Когтеврану, мисс Мартин! Алиса и Ли с ужасом переглянулись и осторожно вышли из-за крепости. Фред и Джордж уже стояли перед своим укрытием и смотрели куда-то на угольно-черную мантию профессора Северуса Снегга, борясь с безумным желанием расхохотаться. - А-а-а, вот и еще двое маленьких нарушителей, - растягивая слова, произнес Снегг. – И как прикажете мне расценивать ваш поступок? Снегг пристально посмотрел на друзей. - Это вышло случайно, профессор… - Вы уверены в этом, мистер Джордан? – спросил профессор Снегг. - Более чем. - То есть, вы считаете все это волей случая? – Снегг перевел взгляд на Джорджа. - Да, - ответил Джордж. – Мы не знали, что вы здесь пойдете. - В таком случае, я помогу вам хорошо и надолго запомнить мой маршрут, - осклабился Снегг. – Месяц будете отбывать у меня наказание. Все четверо. Жду вас сегодня же в моем кабинете сразу после ужина. Смерив ребят грозным взглядом, профессор Снегг направился в сторону входа в замок. На развевающейся угольно-черной мантии профессора все еще были видны белые следы от четырех в одно и то же время прилетевших снежков. - Надеюсь, наше наказание будет заключаться в том, чтобы помыть этой летучей мыши ее сальную голову, - пробурчал Фред, когда Снегг удалился так далеко, что не мог услышать этих слов.

***

Время до рождественских каникул пролетело как один миг. Особенно, если учесть, что целый месяц ребята по вечерам отбывали наказание у профессора Снегга. И вот Алиса вновь сидит в купе Хогвартс-экспресса. Напротив весело что-то обсуждают Фред и Джордж. Рядом сидит Ли Джордан, время от времени подкалывая близнецов. - Ты чего притихла? – вдруг спросил Фред. - Просто не верится, что уже еду домой. - А я-то думал, расстраиваешься из-за того, что не увидишь нас целые каникулы. - Вот теперь, когда ты это сказал, точно буду расстраиваться! - Брось! Каникулы быстро пролетят, даже не заметишь! – сказал Ли. Алиса улыбнулась: оптимизму этих ребят нет конца. - Надо познакомить тебя с мамой, - серьезно сказал Джордж. – Сразу взбодришься. Оставшееся время провели весело, обсуждая первые полгода, проведенные в Хогвартсе. Когда они сошли с поезда на платформу девять и три четверти, родителей Алисы еще не было видно, и близнецы уговорили подругу подойти познакомится с их мамой. - Не бойся, она не кусается, - ободрял Фред. - А если и кусается, то совсем не больно, - подмигивал Джордж. Миссис Уизли оказалась пухлой женщиной небольшого роста. У нее были ярко-рыжие волосы и добрейшее лицо. Рядом стояли еще двое рыжих детей: мальчик, примерно года на два младше близнецов, и девочка, с завистью смотревшая на алый паровоз. - Фред, Джордж, я так рада, что вы решили приехать, - она обняла близнецов. – А где Чарли и Перси? - Там, - Фред махнул рукой в сторону паровоза. – Возятся с чемоданами. - Кстати, мам, это наша подруга Алиса. - Очень приятно, миссис Уизли, - Алиса улыбнулась женщине. - Мне тоже, дорогая, - миссис Уизли обняла девочку, тем самым заставив ее покраснеть. – А это твои родители? Алиса оглянулась и увидела маму и папу. После очередной порции объятий, девочка представила их миссис Уизли. Несколько минут они разговаривали, а затем, попрощавшись, Мартины отправились на привокзальную парковку.

***

Рождественским утром Алиса проснулась рано и тут же заметила небольшую горку подарков, лежавших на тумбочке. Сова Эйни дремала, спрятав голову под крыло. Алиса встала, подошла к окну и зажмурилась: в солнечных лучах снег, лежавший на улице, ярко искрился и переливался. В голубом небе ни облачка – похоже, день будет ясным. Алиса взяла с тумбочки свертки и положила их на кровать, затем уселась поудобнее и стала их распаковывать. Сперва она взяла небольшой продолговатый сверток. Это оказался подарок от Роуз – шикарное новое перо. В небольшой красной коробочке Алиса обнаружила красивый кулон от Анджелины. Ли Джордан прислал набор волшебных шахматных фигурок. Остался еще один объемистый сверток - подарок от близнецов. Внутри оказались домашние сладости от миссис Уизли (пирог с изюмом и сдобное печенье с шоколадом) и набор фейерверков от Фреда и Джорджа. К подарку было приложено письмо. Открыв его, Алиса расхохоталась: письмо было написано разным почерком. Похоже, Фред и Джордж поочередно писали, поэтому письмо было немного несвязным: «С Рождеством, Алиса! Веселого Рождества! Надеемся, что у тебя все хорошо. Как проходят каникулы? Не скучаешь? Недавно мы с Джорджем проверяли Карту. Представляешь, она работает даже дома! По вечерам мы изучаем Карту, отыскали пару тайных выходов из замка. Как вернемся – обязательно их проверим, можешь не сомневаться! А еще мы иногда достаем Перси. Ну как можно делать домашнее задание на каникулах?! Надеемся, ты его тоже не делаешь. К Чарли приставать бесполезно, а Перси смешно раздражается. Ждем встречи, Ф. и Д. Уизли. P.S.: Мы хотели прислать тебе садового гнома, но мама не разрешила. Она почему-то решила, что домашние сладости лучше». Расставив все подарки на тумбочке, Алиса пошла в гостиную. Еще вчера они с родителями нарядили елку и развесили рождественские украшения по дому. Алиса любила Рождество: для нее это всегда был самый волшебный праздник. Мистер и миссис Мартин пребывали в отличном настроении. - Добро утро, малыш! – радостно сказал Джон. – Иди, поешь что-нибудь, а потом собирайся – мы поедем на Главную площадь. - А что на Главной площади? – полюбопытствовала Алиса. - Рождественские конкурсы. Будет очень весело, - улыбнулась миссис Мартин. Алиса оживилась. - Только не уезжайте без меня, я быстро! Минут через двадцать она вернулась обратно в гостиную с подарком от миссис Уизли. - Я готова. Мам, это прислала миссис Уизли, поставь, пожалуйста, в холодильник, чтобы не испортилось. - Давай сюда, - Виктория взяла гостинцы. – Иди к папе, он уже завел машину.

***

- Я думаю, вы согласитесь, что мы отлично провели время, - уверенно сказал Джон, припарковывая машину у дома. - И, главное, весело! – на лице Алисы до сих пор была довольная улыбка. Заходя в дом, Виктория спросила: - Кстати, где ты научилась так метко бросать снежки? - В Хогвартсе, - ответила Алиса. – Нам с ребятами нравилось в них играть. - Понятно. А теперь пойдем, поможешь накрыть стол.

***

К ночи небо затянуло тучами, пошел снег. Он падал крупными хлопьями, кружась, словно в вальсе, тихо опускаясь и покрывая все вокруг точно мягким пуховым одеялом. Мартины сидели у камина, обмениваясь подарками. Алиса запустила несколько фейерверков из подарка Фреда и Джорджа, и теперь по стенам и потолку плясали красные, золотые, голубые и серебряные огоньки. Девочка долго сидела и смотрела на пляшущие огоньки, вспоминая Хогвартс, ночные прогулки по замку, новых друзей... Затем она принесла шахматы, подаренные ей Ли Джорданом, и мистер Мартин стал обучать ее правилам игры, при этом он то и дело восхищался фигурками, которые сами двигались и давали ценные советы. Снег за окном все падал, падал... В камине тихо потрескивал огонь, на рождественской ели переливалась различными цветами гирлянда, фейерверки Фреда и Джорджа все еще блуждали по комнате. Мистер и миссис Мартин уже ушли спать, а Алиса все еще сидела в кресле, глядя на огонь в камине и думая, что это самое волшебное Рождество из всех, что она когда-либо отмечала
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.