ID работы: 2625722

Кэрри

Гет
R
Завершён
97
автор
Sonneillon бета
Размер:
63 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 44 Отзывы 31 В сборник Скачать

2. Стараться.

Настройки текста
Ей, наверное, все это надоело, но это нужно. Это необходимо. Стараться понравится всем и сразу. Идти против себя. Нанести макияж, будто это маска, за которой можно скрыть свои настоящие эмоции. Пустить пару локонов кудрями по обрамлению лица. Надеть легкое платье. Идти уверенно: никому не интересно, как на самом деле тебе паршиво. Мило улыбаться. Отпустить пару комплиментов новым знакомым и посмеяться над их шутками. Нет. Смех тише, кокетливо склонить голову. Хорошо. Нельзя просто сказать им: "Я не такая! Не такая, какую вы хотите видеть. Я не идеал! Далеко не идеал, и не стремлюсь быть им. Неужели так трудно принять человека, выходящего за рамки обыденного?". Это глупо, это невозможно, и если вести себя так, то ты станешь более уязвимым. Что же, Кэрри будет стараться. Будет держать голову прямо, следить за юбкой, незаметно кидать взгляд в зеркало и поправлять волосы. Хорошо. Вечно задавать себе вопрос: правильно ли она все делает? У нее нет уверенности, и она замечает косые взгляды со стороны. Нравится ли она им? Вытерпеть два урока, отвечая на переглядывания. Принять чью-то помощь в поиске своего шкафчика, хотя самой понятно, где он. Оставаться сильной. Оставаться сильной, пока не сбежишь в туалет и не прислонишься к холодной стене. Можно прикрыть глаза. "Зачем все это нужно?" — спрашивает саму себя. Она хотела бы ответить, что ради мамы, но не может, потому что ее мать не образец для подражания. Они все говорят, что она была сучкой, и самое ужасное в том, что Кэрри понимает их правоту. А теперь они должны сказать, что Кэрри другая. И поэтому она должна выйти и улыбнуться стоящему рядом парню. Пройти, не изменяя темпа, мимо компании Эллисон и кивнуть кузине. Почувствовать, как они ее ненавидят. Она уверена, что они ее ненавидят за мать. Неважно. "Неважно", — повторяет она спокойней и заводит с кем-то разговор. Опять взвешивать каждое слово, но так, чтобы все выглядело непринужденно. Все хорошо. Все хорошо, и, кажется, она здесь уживется. Оставаться сильной. Сильной. Надеяться лишь на себя, не ждать поддержки ни от кого. Даже от Эллисон. Кэрри понимает, что девушка не сможет разрываться между своей компанией и своей двоюродной сестрой. Но Кэрри ждет момента, когда они вернутся домой, и она сможет снять эти ужасные туфли и собрать волосы в хвост, а главное вымочить подушку в своих слезах. Вот и все, все чего ждет Кэрри. Только в своей комнате она сможет снова стать собой.

***

— Ты же... не обижаешься? — бросает Эллисон, остановившись перед дверью. — Нет, на что я должна обижаться? — Кэрри пожимает плечами и кивает, мол, иди, повеселись и за меня. Эллисон радостно хмыкает, хватает куртку и выскакивает из дома. Ее кузина ждет пару минут, обхватив себя руками, а затем запрыгивает на подоконник, предварительно открыв окно и нашарив на книжной полке за "Графом Монте-Кристо" пачку сигарет и зажигалку. Она осталась во всем доме одна: Крис уехал по каким-то своим делам, Эллисон убежала к Скотту... Кэрри прислоняется спиной к косяку открытой рамы, спуская ноги в кожаных ботинках за окно. Качнув пару раз ногами, она закуривает, запихивает в карман растянутого кардигана из серой шерсти, надетого на белую ночнушку, пачку сигарет и зажигалку и спрыгивает с окна. Ночь темная, в голове крутится навязчивая роковая мелодия, ритм которой девушка отстукивает на бедре свободной от сигареты рукой. Она почти не курит, пока идет по освященной редкими фонарями дороге, задумавшись, и резко шипит, когда тлеющий огонек медленно доползает до ее пальцев. В последнее время ей нравятся такие ночные прогулки и не нравится, когда ее ловят на них. Она здесь уже около недели и скучает по большому Лос-Анджелесу, по его ярким огням, огромному количеству людей вокруг. Но не только по этому...

***

Музыка настолько громкая, что закладывает уши, но русоволосой девушке плевать на это. Она лихо отплясывает, подстраиваясь под ритм ударных. Мигающий свет софит ловко прячет ее неумение танцевать, не скрывая откровенных движений. Рядом с ней, будто лениво, двигается какой-то парень. Он уверенно кладет руки ей на талию, а она в это же время обхватывает его шею и откланяется назад корпусом, приседает, плавно двигаясь, играет с волосами, изгибается... Парень думает, что она у него на крючке, а девушка уверена, что это он на крючке у нее. Сменяется пара песен, и они уже мимолетно оставляют поцелуи на губах у друг друга. Девушка тянет его за руку, сладко улыбаясь. Холодная кирпичная стена за клубом. Прижимая своим телом девушку к стене, парень покрывает ее шею поцелуями и, оторвавшись на мгновение, шепчет: — Надо же, жертва сама идет к хищнику... — А затем за хищником обыкновенно приходят охотники, — четко проговаривает она, будто и не выпила два стакана виски в его компании. Она и не пила — понимает инкуб. Ее первый стакан опустел, когда его кто-то толкнул, и он обернулся узнать, кто это был, а на втором она потянула его танцевать. — Ну что же, все равно тебе не справится одной, ты знаешь. Зря ты пришла сюда. Кулак летит в его живот, встречается с целью, но затем оба кулака девушки, зажаты в железные тиски рук инкуба. — Я знаю. Именно поэтому я пришла не одна, а с компанией, — из-за угла выскакивают двое парней и набрасываются на нежить. К охотнице подходит темноволосая девушка и подает куртку, смеясь. — Круто, Кэрри. Наши пацаны чуть слюней не напускали. — Эй, Клара, ты же знаешь, как на самом деле я танцую.

***

Кэрри скучает по своей компании. Ей было весело с ними и было радостно осознавать, что она проживает свою жизнь не зря. "Мы все не жильцы теперь", — подумала она, улыбнувшись, когда они впервые собрались на охоту. Но Кэрри готова умереть, как герой, в некотором смысле, и поэтому так испугалась, когда ей грозило быть задавленной машиной, на дороге душного городишка Бикон-Хиллс. И вот она идет по ночной дороге. Полная луна светит над зданиями. Черт, полная луна, а у нее из оружия только зажигалка. Надо же, она уже дошла до леса. Он такой темный, но это не важно. Нужно пройти чуть дальше. В планах Кэрри посетить могилу матери. Из леса выскакивает какая-то тень, всего в четырех метрах от девушки. Не тень — оборотень, — понимает она, когда на существо, подходящее к ней с угрожающим рыком, падает свет фонаря. — Черт, — тихо ругается Кэрри и оглядывается в поисках какой-нибудь коряги. Но вот только подходящие коряги находятся в нужный момент только в фильмах, не в реальности. Значит, ей нужно какое-то преимущество. Только вот какое? Мозг девушки работает на полную мощность, пока она отступает шаг за шагом. Оборотень резко нападает, скаля зубы, а Кэрри отпрыгивает. Залезть на дерево она не успеет. Кэрри шумно выдыхает, когда начинает бежать, ей нужно время. Убежать она не сможет, но вот напугать зверя — это да. Не переставая бежать, она снимает с себя кардиган и поджигает зажигалкой его подол. Резко останавливается и размахивает горящей одеждой перед собой. Оборотень сжимается под пламенем. Все звери боятся огня. — Вот тебе, вот! Вот еще! — Кэрри дрожит, но не перестает наносить удары. В какой-то момент она понимает, что перед ней уже человек. Она отступает, тяжело дыша, и отбрасывает испорченную вещь на асфальт. Топчет ошметки, чтобы прекратить этот устроенный ею пожар. — Айзек! — доносится со стороны, и из леса появляется Дерек. Кэрри наклоняется над кофтой и понимает, что лежащие в ней сигареты сожжены. Оборотень пропадает, оставляя Кэрри и своего альфу одних. — Почему ты вышла в полнолуние? — подает он свой голос. Девушка хмыкает и приподнимает одну бровь. — Опять строишь из себя папочку? Это такая месть моей матери? Испортить жизнь ее дочери? Дерек рычит. Нельзя сказать, что Кэрри не боится его. Она боится. Она не знает его, не знает, на что он способен, а судя по тому, что сделала ему Кейт, способен убить ее. Это не молоденький бета, его огнем не напугаешь, да и опыта у девушки не хватит, чтобы защититься, тем более что она безоружна. По-видимому, он чувствует ее страх перед ним, поэтому ухмыляется. — Сейчас же иди домой. Кэрри даже не сопротивляется, берет ошметки своей кофты и действительно идет домой. — Лучше бы за своими «детишками» следил, — бурчит она, отойдя на расстояние метров так пятнадцати и понимая, что альфа все еще слышит ее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.