ID работы: 1664940

"А что бы сделали вы, будь на моём месте?"

Джен
R
Заморожен
837
автор
Gabriel Black соавтор
Размер:
95 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
837 Нравится 192 Отзывы 502 В сборник Скачать

"Так что же ты делаешь здесь?"

Настройки текста
Толпа человек из сорока вошла через главные ворота замка на первый этаж и тут же почувствовала множество манящих запахов еды. Том вдруг вспомнил, что он ужасно голоден, и его желудок болезненно скрутило. Но именно в этот момент послышался стук шагов по каменному полу: по лестнице спустился вниз высокий человек в длинной тёмно-синей мантии, все дети тут же вытаращились на него, улавливая каждое его слово. — Здравствуйте, первокурсники! — проговорил он громко, но спокойно. — Я профессор трансфигурации и декан одного из факультетов Хогвартса, Альбус Дамблдор. Сейчас, дорогие, все вы пройдёте процедуру распределения на факультеты: Слизерин, Пуффендуй, Гриффиндор и Когтевран. Том оглянулся. Все слушали профессора чуть ли не дыша. — А теперь, пройдёмте за мной. Вас все уже ждут! Дамблдор встал впереди колонны первокурсников и направился к Главному залу. Массивные двери отворились всего под одним лёгким толчком, что откровенно поражало, но больший восторг дети испытали, когда им открылось то, что было сокрыто за ними: необычайные оттенки, весёлый гул старшекурсников, чудесный потолок, отражающий небо за ним, сотни пылающих свеч над столами, нагруженными блестящими столовыми приборами. Но самое замечательное заключалось всё-таки в магии, что пропитала каждый сантиметр стен Хогвартса. Том чувствовал и осознавал это впервые — ему потребовалось так много времени, чтобы это понять. Альбус Дамблдор провёл их в самую глубь зала, взошёл на возвышение, на котором находился стол учителей, и развернулся лицом к ученикам. — Сейчас каждый из вас будет выходить ко мне, как только услышит своё имя, и она будет определять, на какой факультет вы поступите. А теперь, предоставим слово Распределяющей шляпе. И все взоры учеников, и старшекурсников, и первогодок были направлены теперь на шляпу, которая лежала подле Дамблдора на табуретке. Том слушал песню шляпы, которая заливалась так, что, казалось, должна бы разорваться в клочья. Песня её была как всегда интересна тем, что не повторялась и не была похожа на те, которые он уже слышал. — Эй! — Том почувствовал, как кто-то тянет его за плечо назад, чуть разворачивая. Конечно, это был Альфард. — Ничего так горланит, правда? — Это точно, а самое главное знаешь что? Блэк поразмыслил несколько секунд, но любопытство всё же возобладало над ним. — Что? — Шляпа никогда не повторяет одну и ту же песню. Каждый раз новая. Альфард негромко рассмеялся: — А знаешь почему? Том лишь задумчиво повёл бровью: — И почему же? .. — Она же шляпа! Много развлечений у шляп, а? Как думаешь? — Действительно, — справедливо заключил Реддл. Тем временем шляпа закончила своё выступление, и зал прогремел аплодисментами, хлопали даже профессора. Но Дамблдор, всё так же возвышающийся над всеми, поднял руку вверх, ожидая тишины, которая тут же нагрянула вслед за его жестом. — Джессика Бишоп, — раздался громкий голос Дамблдора, и на ступеньки поднялась маленькая, испуганная девчонка. Она, вся дрожа, села на табуретку, а рука Дамблдора аккуратно одела шляпу на её голову. — Гриффиндор! — возопила шляпа так, что бедняжка Джессика чуть ли не упала со стула. Раздались оглушительные аплодисменты. — Альфард Блэк! Том обернулся на своего нового знакомого. Было видно, что он волнуется, но он как обычно улыбался, хоть и немного нервозно. Альфард поднялся и умостился на табурете. Не успел Дамблдор поднести шляпу к его макушке, как Распределяющая шляпа заорала на весь зал снова: — Гриффиндор! Все студенты улюлюкали и хлопали новичку. Блэк поднялся и прошёл за стол Гриффиндора, подмигнув Тому. Конечно же, Том знал, что попадёт на Слизерин. И ему было даже немного жаль, что Блэк будет на другом факультете. Но что поделать — это его судьба. Дальше Дамблдор выкрикивал имена детей, совершенно не знакомых Тому. Росиль Генингстон — Пуффендуй, Питер Зейн — Когтевран, Меропа Кроссп — Слизерин, Прокас Лестрейнж — Слизерин. — Том Реддл! — наконец выкрикнул Дамблдор. Тому не нужно было даже надевать шляпу, чтобы узнать, на какой же факультет он попадёт, — всё было ясно как день. Никого не волновало, чего хочет сам Том. Но мальчик всего-навсего послушно сел на стул, а шляпа уже очутилась на его голове. Казалось, время застыло. Том надеялся, что шляпа тут же выкрикнет его злосчастный факультет, а не будет давать ему надежду на другой исход, такую призрачную надежду. — Твоё время ещё не пришло, Гарри. Так что же ты делаешь здесь? .. — прошептала шляпа прямо ему в ухо. Вот чего Том уж точно не мог предвидеть! Неужели шляпа, простая (на столько, на сколько вообще можно считать простой говорящую шляпу) шляпа видит то, что сокрыто в его голове?! Или, может, гораздо больше, чем видит он сам? .. Шёпот Тома вышел спутанным настолько, что он и сам едва понимал, что говорит, но шляпа, кажется, понимала. — Вы ведь всегда знаете всё наперёд… Я готов. Я уже готов ко всему, так что теперь просто сделайте выбор. Шляпа тихонько, хрипло прокашлялась. «Ну, вот. Всё решено. Сейчас всё кончится. Давайте же! Сли…» — Гриффиндор! — неистово завопила шляпа на весь зал. Профессора, студенты — все аплодировали. И только Том не мог поверить в то, что услышал собственными ушами. Дамблдор похлопал его по плечу, и мальчик поднялся с табурета, спустился вниз, где его уже поджидал Альфард, чтобы схватить за рукав и направить до сих пор не пришедшего в себя Тома к свободному месту на скамье рядом с ним. — Честно признаться, я заранее занял для тебя место. Мне почему-то казалось, что тебя определят именно на Гриффиндор. Как это здорово, Том! — Да, это просто удивительно! — искренне радовался он вместе с Блэком. Но это все перечёркивало. Теперь Том не знал, что делать дальше. Он думал, что пойдёт по пути, уже протоптанному Томом Реддлом, что всё будет предначертано, что всё уже решено за него и проверено многими десятилетиями. Теперь всё стремительно рушилось на глазах. Церемония распределения была окончена. Из-за учительского стола поднялся высокий седой мужчина и заговорил с учениками. — Добрый вечер, дети, я рад видеть вас всех в стенах Хогвартса. Надеюсь, что эта школа станет для вас настоящим домом вне зависимости от того, с какого вы факультета. Хогвартс всегда гордился своими учениками, и все мы будем гордиться вами, какой бы путь вы не избрали в дальнейшем, — уверенно произносил директор каждое слово. - Я, ваш директор, и ваши профессора, что находятся сегодня в этом зале, попытаемся сделать ваше обучение как можно более продуктивным и приятным. А теперь, вы можете приступать к еде! Армандо Диппет гулко хлопнул ладонями — и на столах тут же появились разнообразные блюда. Все ученики тут же набросились на них, не разбирая того, что клали себе в тарелки. Том и Альфард не были исключениями. После пира всех учеников развели по своим спальням старосты Факультетов. Падая в кровать, Том больше ни о чём не думал: он был сыт, находился в полной безопасности, он не попал на Слизерин, и весь ужин они с Блэком заливались смехом над какими-то уж совсем чепуховыми пустяками. Разве не мог он позволить себе этого? Конечно, он мог! Теперь, когда приют, предательство Уолета, потеря Лиз были позади, он наконец-то мог забыть об этом и просто радоваться жизни! А о том, к лучшему всё складывается или к худшему, думать и вовсе не хотелось. Всё просто идёт не так, как было раньше. История в корне меняет свой ход, и только от него зависит исход. Сейчас и всегда он сам решает, чем всё начнётся и кончится. — Эй, Том, — прошипел в темноте Альфард. Он занял самую ближнюю кровать к Тому, а потому никто больше не слышал Блэка, кроме него. — Ты ведь не спишь? Я просто тебя спросить хотел кое о чём. Том развернулся в его сторону. — Давай, спрашивай. — Почему шляпа так долго не определяла тебя на факультет? Ты дольше всех под ней просидел, это точно! И вот тут-то Том не мог ответить на этот вопрос честно. Он теперь вообще не мог быть до конца честным ни с кем. — Она видит в человеке его главные качества и определяет факультет, на котором они могут ещё более развиться. Говорят, что шляпа видит всё, что человек совершит за свою жизнь. Все его поступки. — Тогда я был не прав, когда сказал, что выдумывать приветственные песенки — единственное её развлечение, — шепнул Альфард. Даже будучи серьёзным, он оставался забавным. — Ага, она ещё и интрижки плетёт, наверное. Только представь, что будет, если она истинного слизеринца отправит на Гриффиндор?! — прыснул от смеха Том. — Да что ты! Любой слизеринец ведь удавится от такого количества «тупых грязнокровок» и «слабоумных смельчаков»! — передразнивал Блэк так, как будто лично был знаком с каким-нибудь Малфоем и люто терпеть его не мог. — Всё больше, чем в Слизерине! Эх, хотел бы я на это посмотреть. И вообще, не понимаю, какая разница на какой факультет попасть! Главное, что ты в Хогвартсе. — Это точно… Уже через несколько минут спальня мальчиков погрузилась в тишину, и были слышны только тихие посапывания её обитателей. Впереди их ждал первый трудный учебный день.
837 Нравится 192 Отзывы 502 В сборник Скачать
Отзывы (192)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.