Глава 6, где находятся и теряются новые друзья
8 апреля 2014 г. в 19:28
Удостоверившись, что за ней никто не идет, Лиза велела Мишель показывать дорогу к новому дому. Конечно, ей больше хотелось направиться к Атосу, но о чем она будет говорить мушкетеру, было непонятно. Что она зачем-то направилась на Королевскую площадь, оттуда пошла к Бастилии и ей показалось, что за ней следят?
Вопросов тут было явно больше, чем ответов. И во всей этой истории подозрительно выглядела она, а не тот, кто за ней следил.
Поэтому Лиза постаралась выбросить всю эту историю из головы, надеясь, что миледи все же испугается ее предупреждения. И сосредоточилась на осмотре новых, временно ее собственных, комнат.
Две небольшие комнатки на втором этаже, в спальню вход через гостиную. Обе окнами выходили во внутренний садик. В комнатах лишь самое необходимое. Даже зеркала в спальне нет, только кровать, стул и небольшой столик с кувшином и тазиком. Да еще большой шкаф, но пока у девушки вещей для него не было.
Хозяйка дома, поджав губы, поглядывала на гостью, видимо, прикидывая ее денежные возможности. Немудрено, вроде за квартиру платит, горничная есть, а из вещей только платье, которое на ней.
- А вы не подскажите мне хорошую портниху? – решила обратиться к ней Лиза. – И чтобы брала не очень дорого.
- Конечно, сударыня, - хозяйка несколько оттаяла, видимо, сообразив, что квартирантка хоть и не богата, но платежеспособна.
- И мне нужно зеркало.
- О, с этим сложнее.
Лиза вздохнула. Кажется, желанный и привычный предмет тут – предмет роскоши. Надо непременно будет узнать, сколько он стоит. Лилипутское зеркальце в коробочке с пудрой – только нос и увидишь, - подходило для прогулки, но никак не годилось для того, чтобы жить. Не считая того, что тут вообще нет привычных предметов…
***
Утром следующего дня к ней явилась портниха. Пухленькая дама лет пятидесяти называлась мадам Жюли, мило улыбалась, отчего у нее на щеках появлялись ямочки, и тараторила почти без умолку.
Лиз с трудом успевала вставить слово. Поэтому от венецианского кружева и шелковых бантов ей удалось отказаться, а в отношении батистовой сорочки с вышивкой, верхней юбки из муаровой ткани и такого же лифа, верхней юбки и лифа из бархата, двух десятков нижних юбок выбеленного хлопка, дорожного костюма из шерсти и нескольких метров шелковых лент самого разного цвета, - в отношении всего этого мадам Жюли успела сама дать себе согласие, пока ее заказчица открывала рот для ответа.
Девушке оставалось лишь утешать себя мыслями о том, что ей все равно все это надо. И внести залог – треть всех денег, что у нее были, и половину той суммы, которую следовало отдать за весь гардероб.
- Видимо, скоро придется подумать о работе, - под нос пробормотала Лиза, провожая портниху, весело уносящую мешочек с деньгами и мерки клиентки.
Следующий визит для девушки стал полной неожиданностью. Ее навестил Атос!
Мушкетер был предельно вежлив, осведомился, как она устроилась и не нуждается ли в чем-нибудь.
Лиза же, растерянная и не понимающая, чем вызван визит графа, отвечала коротко и путано.
- А как вам Париж? Как вам понравилась Королевская площадь? – вдруг спросил он.
- Откуда вы знаете? – растерялась девушка.
- И все же? – глаза мушкетера чуть сощурились, он внимательно изучал собеседницу, определенно подозревая дурное.
- Я была у той дамы, о которой вам говорила, - отозвалась Лиз. – Я не помнила ее адрес, но смогла вспомнить дорогу туда.
- И что же?
- Возможно, это мне только показалось, - засомневалась девушка, - но когда я оттуда ушла… за мной шел какой-то человек.
Атос медленно кивнул.
- Все так, - произнес он. – Гримо видел его, как видел и вас.
- Вы велели ему следить за мной? – пробормотала Лиза, ничего не соображая.
- Разумеется. Правда, я полагал, что вы лишь доберетесь до вашего нового дома. Но Гримо – слуга преданный, он выполнил мой приказ. А потому ходил за вами, пока вы не прибыли домой. Он видел, что вы были на Королевской площади, как видел и того, кто следил за вами.
- Теперь вы верите мне?! – не удержалась девушка.
- Верю чему? Что вы знакомы с некой дамой, что живет на Королевской площади? Да. Разумеется.
Граф был бледен, но, в отличие от девушки, ясно осознавал, с кем и о чем он говорит. Поэтому странно было бы надеяться, что он сейчас примется рассказывать ей историю своего брака, подумала Лиза.
- Вы были у нее?
- А мне следует? – Атос с интересом взглянул на девушку.
Ну да, она проявляет как-то слишком много внимания к нему и к миледи, это не может не казаться странным.
- Не знаю, - призналась Лиза.
- Мадмуазель Луиза, что за игру вы ведете? И кто вы?
- При чем тут игры? – пролепетала та. – Я лишь хотела предостеречь…
Некоторое время в комнате царило молчание. Атос смотрел на девушку задумчиво, непонятно, видел ли ее вообще.
- Пусть так, - кивнул граф. – Раз уж вам это так интересно, я не виделся с этой дамой. Вчера вечером она покинула Париж.
- Уехала? – недоверчиво переспросила Лиз.
- Да, - кивнул Атос. – И, судя по тому, что большинство слуг также уехали, оставив лишь одного охранника, означенная особа уехала надолго.
- Ну… так даже лучше, - искренне улыбнулась девушка.
Конечно, миледи могла уехать по приказу кардинала. Но ведь не исключено, что она все же испугалась. В любом случае, ее нет в Париже! А значит, можно дышать спокойно и не опасаться удара кинжалом из-за поворота или яда в вине или еде.
***
И все же несколько дней подряд она дом не покидала. Потому что у нее оставался лишь один наряд, в котором она тут появилась, а он привлекал лишние взгляды. Лиза предпочла дождаться, когда будет готов хотя бы один из туалетов, заказанных портнихе.
Первый раз выйти пришлось в воскресенье, благо, мадам Жюли накануне вечером принесла готовую работу. Идти пришлось в храм. Лиза бы, конечно, лучше погуляла по городу, изучила окрестные улицы, но такое поведение ее характеризовало как не очень благочестивую католичку. Помня о том, что Варфоломеевская ночь была не так уж давно, а Ла Рошель будет и вовсе очень скоро, Лиза решила, что безопаснее составить о себе наилучшее впечатление. Да, для всех она иностранка, а потому может быть не католичкой. Но все же христианка, а потому должна стремиться в воскресенье в храм.
Ближайшей к ее новому дому оказалась церковь Сан Сюльпис. Старинный величественный храм казался тяжелым. И небольшая площадь перед ним только усиливала это впечатление. Однако внутри церковь казалась высокой. И, что немаловажно, здесь было предостаточно скамеек, так что мессу можно было перетерпеть, любуясь зрелищем и разглядывая храм.
Вот только, куда бы сесть? Тут наверняка надо занимать места согласно купленным билетам, точнее, в соответствии со своим статусом. А какой у нее статус в этом мире, Лиз определить не могла.
Приглядевшись, девушка заметила, что присутствующие по-разному распределяются в пространстве храма. Кто-то проходил вперед, кто-то оставался позади, несмотря на дорогой костюм. С мужчинами проще. Вроде бы все дворяне должны быть при оружии. Те, кто без, даже очень богатые, совершенно естественно остаются в хвосте храма.
Однако это не отвечало на вопрос, к какой категории принадлежит она. Занимать места зажиточных горожан Лиза, конечно, не собиралась, дерзко решив приписать себе дворянство. А что, ее вполне за такую принял даже Атос! Можно считать, что основной экзамен она сдала, более строгих экзаменаторов тут не найти.
Только вот, помнится, Портос, даже став владельцем трех огромных имений, все же уступал лучшие места в церкви графам и маркизам. Так далеко амбиции девушки не заходили, пусть даже ее тут не знает никто, но…
Дилемму решила Мишель. Бойкая служанка уже торопилась ко второй скамейке, неся молитвенник и подушечку для ног.
Лиз, хихикнув себе под нос, с гордым видом поплыла следом.
***
Месса была красивой, но скучной. Священник на вульгарной латыни читал молитвы, сменившиеся проповедью, а затем хором и очередной порцией молитв.
Было бы гораздо веселей, если бы можно было спокойно рассматривать храм. Но Лиз тут была не туристкой, а потому крутиться и смотреть по сторонам было неудобно. Приходилось оглядывать только часть собора перед ней, то есть пространство апсиды преимущественно, а также порой кидать взгляд по сторонам.
Только когда все церемонии закончились, Лиза смогла оглянуться назад. И почти сразу обратила внимание на любопытную пару. Миловидная женщина сидела через несколько рядов позади Лизы. Рядом с ней стоял мужчина. Разница была в том, что женщина была одета с тщательностью и, насколько Лиза могла судить, ткань ее платья была вовсе не дешевой. Мужчина же был одет в простой костюм, без украшений, более присущий буржуа. Да и отсутствие у него на боку шпаги или хотя бы кинжала говорило о том, что он не дворянин.
Примечательным было и то, что дама, хотя и старалась держаться скромно, все же выглядела более решительно, в поведении мужчины же отчетливо прослеживалась привычка преклоняться практически перед всеми.
Лиза, следуя заведенному здесь этикету, проследовала к чаше со святой водой, окропив пальцы, спешно перекрестилась, все также поглядывая на странную пару. Женщина тем временем поднялась и оперлась на локоть мужчины, значит, она видела в нем не слугу.
Девушка, решив, что свои догадки следует проверить, затормозила неподалеку от выхода, делая вид, что рассматривает роспись.
- Я думаю, надо поискать будет хорошую галантерейную лавку, - произнесла она, обращаясь к Мишель в тот момент, когда странная пара приблизилась.
- Простите, сударыня, - тут же оживился мужчина, останавливаясь и отвешивая поклон. – Вы сказали, галантерейную лавку? Я очень прошу прощения, что вмешиваюсь. Однако я держу отличную лавку…
- В самом деле? – деланно изумилась Лиза. – Вот это удача!
- Да, счастливая встреча, сударыня, - вновь поклонился тот. – Я – галантерейщик, меня зовут Бонасье…
Последнего он мог бы и не говорить, хотя за подтверждение своих подозрений Лиза была ему крайне признательна.
***
Посещение лавки не дало того эффекта, на который, должно быть, рассчитывал мэтр Бонасье, зато надежды Лизы оправдались в полной мере.
Она с большим удовольствием пообщалась с Констанцией. И была с ней довольно откровенна, рассказав фактически то же, что и мушкетерам. В результате мадам Бонасье прониклась сочувствием к новой знакомой. Даже пообещала ходатайствовать перед королевой, чтобы кто-то занялся поиском возможных родственников Лизы.
Конечно, последнее было излишне, но не отказываться же. Поэтому девушка от души поблагодарила доверенное лицо королевы.
Гораздо важнее было то, что Констанция обещала порой заглядывать к новой подруге. А это означало, что даже если господа мушкетеры появляться у Лиз в гостях не будут, о событиях в их жизни девушка будет знать.
Направляясь к себе, Лиза размышляла о том, что ей следовало бы скорее просить Констанцию помочь с поиском достойного места с достойным заработком. Но тогда это девушке казалось неважным. Да и неудобно было использовать доверчивость Констанции в своих целях.
Правда, и прекрасная галантерейщица была лукавой дамой. Прежде чем предложить помощь, она пыталась понять из разговора, не является ли Лиза кардиналисткой. И только когда девушка горячо уверила ее, что не испытывает симпатии к политике Ришелье, хотя и слабо с ней знакома, Констанция прониклась к ней самыми теплыми чувствами.
***
Последующие дни были вовсе однотипны.
Лиза привыкала носить здешние платья, что, надо сказать, было непросто, даже минимальное число юбок, рубашка и лиф с верхней юбкой делали наряд тяжеленным. Лиза могла ходить только медленно. И держала осанку только потому, что иначе этот наряд было носить невозможно. Корсет буквально впивался в тело, заставляя держать спину. О том, чтобы наклониться или ссутулиться, не могло быть и речи.
Констанция порой навещала новую знакомую, рассказывала некоторые истории из придворной жизни и уверяла, что королева очень заинтересовалась историей Лизы.
Пару раз ее навестили Атос и д'Артаньян. В эти визиты они всего лишь любезно осведомлялись о ее жизни, любезно предлагали помощь.
Девушка пыталась вспомнить, как скоро произойдут какие-то события книги, но по всему выходило, что ближайшее на очереди - похищение Констанции. И пока это не произошло, а потому и д'Артаньян еще не был знаком с мадам Бонасье, хоть и квартировал у ее мужа.
Деньги постепенно таяли, хотя Лиза старалась тратить как можно меньше. И мысли о том, на что жить потом, возвращались к ней все чаще. Однако в этом времени возможностей трудоустроиться было мало. Любой путь вел к тому, что на работающую женщину смотрели как на используемую. Разница была лишь в том, что кто-то откровенно продавал себя на улицах города. А кто-то, нанимаясь горничной, например, вынужден был терпеть домогательства от возможных хозяев.
Дополнительным препятствием было то, что девушка из приличной семьи еще и не была вправе заниматься некоторыми профессиями. Никто не взял бы ее писцом в контору. Идти в портнихи? Мало того, что это была работа для женщин из простых сословий, так еще и сама Лиза руками умела только пуговицу пришить или колготки парой стежков затянуть. Более масштабные вещи ей поддавались с некоторым трудом, но при наличии электрической швейной машинки.
Выходило, что в этом мире достойного ее места нет.
***
Визит д'Артаньяна был неожиданным. А уж причина, которая привела гасконца к девушке, вовсе поразила Лизу - пропала Констанция.
- Ее муж упомянул, что вы были знакомы, - заметил юноша.
- Да, - подтвердила Лиза. - Мы знакомы недавно, но мадам Бонасье была так мила. Она обещала мне покровительство ее величества...
Девушка не знала, радоваться или ужасаться. Знакомые события начинались...
- Мы договаривались о том, чтобы на днях... да, через два дня ее величество готова была принять меня. И Констанция намеревалась меня проводить.
- Что же могло произойти?
- Ее похитили, - уверенно отозвалась Лиза. - Люди кардинала.
Д'Артаньян бросил на нее заинтересованный взгляд, но никак не прокомментировал подозрения девушки, хотя Лиза была уверена, что гасконец и сам так думает.
- Вы должны быть осторожны, - продолжала девушка. - Кардинал не терпит тех, кто стоит у него на дороге. Я не знаю, чем помешала ему Констанция, но королева доверяла ей, а это уже причина для ненависти кардинала, не так ли?
- Возможно, - осторожно ответил д'Артаньян.
Вот и все. Юноша галантно откланялся и ушел.
***
Не прошло и двух дней, как на пороге квартиры Лизы вновь появился гасконец. На этот раз - в компании с Констанцией.
Девушка и не сразу поняла, что выступила "заменой" Атосу. В романе Дюма д'Артаньян не знал, куда отвести галантерейщицу, и отвел к Атосу, несмотря на неприятие другом женщин.
В этот раз у гасконца появился новый вариант, девушка, которая к тому же находится в дружеских отношениях с Констанцией. И д'Артаньян воспользовался этим шансом.
Лиза совершенно не была против. Гасконец, спешно попрощавшись, куда-то ушел, девушка даже не успела его ни о чем предупредить.
С другой стороны, размышляла Лиз, ведь это в книге он просил Атоса прийти к нему на квартиру. А теперь у него нет в этом необходимости. Значит, граф отправится домой и не будет арестован. Но одновременно это означало, что гвардейцы могут засидеться и арестовать уже д'Артаньяна.
- Простите меня, дорогая Луиза, - отвлекла ее от размышлений Констанция. - Я бесконечно признательна вам за гостеприимство. Однако у меня есть срочные дела... я вынуждена уйти.
Лиза едва было не попросилась с ней. Но поняла, что это бесполезно. Хотя и было очень соблазнительно взглянуть на знаменитого герцога Бэкингема.
Но и удерживать гостью было бесполезно, та в любом случае уйдет, считая важным исполнить долг перед королевой.
- Будьте осторожны, - кивнула ей Лиза.
***
Проводив Констанцию, Лиза рассерженно плюхнулась в кресло в гостиной.
Выходило, что, как она ни старается, она выступает лишь зрителем происходящих событий, но ничего не меняет. А если меняет, то...
Девушка резко вскочила. Д'Артаньян может быть в опасности. Он должен был направиться куда-то, куда ему сказала Констанция. К ее крестному, кажется. Это в Лувре. Потом он будет следить за мадам Бонасье. А уже потом направится к себе.
Надо опередить его, попросив Атоса перехватить гасконца на полпути. Тогда просто никто не будет арестован. Вуаля!
- Сударыня, мы куда-то направляемся? - Мишель с сомнением взглянула в окно.
Глупая затея, уже поздно. Но сейчас Лиза так не считала.
- Идем, - девушка схватила плащ.
Горничная не спорила, она только спешно подхватила свой плащ, попутно поправляя одежду госпожи.
- Лучше бы нам было слугу какого взять, - осторожно заметила она.
Лиза промолчала, конечно, хорошо бы, но где его взять?
***
Идти по ночным улицам было страшно. Освещения почти не было, людей тем более. Из подворотен доносились звуки, которые можно было принять за смех или за смертную агонию.
Лиза и служанка старались идти широкими улицами. Здесь хоть иногда появлялись поздние путники, порой мелькала стража.
Тот недолгий путь, который когда-то днем был проделан с немалым интересом, сейчас казался бесконечным. И Лиза ожидала появления королевской резиденции не с трепетом, а со страхом, что спокойно они не доберутся до Лувра.
Когда длинная стена появилась перед взором девушек, они невольно облегченно выдохнули. Страхи отступили, цель была перед глазами.
Найти, где несет караул Атос, было просто, им немедленно подсказали.
- Мадмуазель?! - удивленно поднял брови мушкетер. - Что вы тут делаете?
- Хорошо, что я успела, - выдохнула Лиза.
Она кротко перессказала случившиеся события. Намерения д'Артаньяна она представила в виде своих догадок, что он вскоре вернется домой, где может попасть в ловушку.
Атос хмурился, кажется, размышляя о том, можно ли верить словам девушки.
- Вы правы, - согласился он наконец. - Я снимаюсь с поста через полчаса.
- Слава Богу, - улыбнулась Лиза.
- Куда вы? - остановил ее Атос, заметив, что девушка повернулась, намереваясь уйти.
- Домой.
- Сударыня, я не сомневаюсь в вашей храбрости, - возразил мушкетер. - Но будет безопаснее обратно отправиться со мной.
Лиза мысленно обругала себя. Конечно, так будет безопаснее, ведь им все равно идти в одну сторону. Куда она собралась среди ночи?!
Вот только где искать д'Артаньяна? Сейчас он должен быть где-то неподалеку, охраняя Констанцию и герцога. Какой дорогой он вернется к себе?
Некоторое время Лиза гадала об этом, потом решила довериться Атосу, тот лучше знает друга.
В полной тишине прошло ожидание. Девушка нервно теребила край плаща, боясь, что может оказаться поздно. Но ничего изменить не могла.
Когда издали донеслись шаги караула, Лиза нетерпеливо принялась топтаться на месте.
- Прошу, сударыня, - Атос, невозмутимый и спокойный, передал пост и предложил девушке руку.
Шел он не быстро, кажется, щадя спутницу. Та же готова была бежать, если бы не проклятое платье, которое не позволяло ускорить шаг.
- Доброй ночи, мадмуазель!
Все с тем же невозмутимым видом поклонился девушке Атос, когда они добрались до ее дома.
- Поторопитесь же! - выдохнула та. - И будьте осторожны!
Граф ответил ей поклоном. И ушел в сторону улицы Могильщиков.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.