ID работы: 13364820

Искусство непринятия

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
Завершён
181
автор
Размер:
135 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 167 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Сакура вышла из кабинета Хокаге, не проронив ни слова. Наруто быстро попрощался с Шикамару и бросился за ней. — Сакура! Подожди! — крикнул он, спускаясь по лестнице на первый этаж. И как ей удавалось убегать от него так быстро? Наруто догнал Сакуру уже на улице у входа в резиденцию, когда она сама остановилась, чтобы подождать его. Стояла удушливая полуденная жара, которая особенно сильно ощущалась на фоне двух предыдущих пасмурных дней — прохладных и дождливых. На небе не было ни облачка. — Ты куда так рванула? — спросил Наруто взволнованно и с любопытством, всё ещё не понимая, почему Сакура вдруг стала такой грустной и напряженной одновременно. Куда Сарада могла деться? Наверняка они вместе с Боруто решили обсудить неудавшееся соревнование или ещё что-нибудь. Не попала же она, в конце концов. — Так это из-за Саске или из-за кого? Я уже сказал, что не надо обращать на него внимание! Ты же знаешь этого ублюдка не хуже меня. И никакую Коноху он крушить не собирается! Повыпендриваться ему надо, вот и всё. — Наруто, я понимаю, но… — Сакура резко замолкла и нервно закусила губу, подбирая нужные слова для Наруто — такие, чтобы он точно её понял. — Вообще-то, я тоже думал, что Саске уже пришёл в себя! Мне кажется, он просто не хочет нам помогать, и всё! Да, он и раньше не хотел, но вчера мне показалось, что в голове у него что-то щелкнуло! — Наруто! Я не об этом! — Сакура повысила голос, чтобы разговорившийся Наруто точно её услышал и отказался от идеи дальше развивать эту неприятную для них обоих тему. — А о чём? — недоуменно спросил Наруто. Насколько он знал, сильнее всего на свете Сакуру расстраивал именно Саске, который нередко говорил и делал что-то из ряда вон выходящее. Удивительно, что после всего произошедшего она не только не перестала испытывать к нему теплые чувства, а ещё и согласилась выйти за него замуж и родить ему ребенка. Шестнадцатилетний Наруто не смог бы представить себе эту ситуацию, даже если бы ему описали её во всех подробностях. Но справедливости ради стоило отметить, что существование его будущего с Хинатой он бы тоже подверг сомнению. — Я не видела Сараду после того, как Саске вмешался в её бой. Я думала, что она пойдет вместе с нами, но… — Ты думаешь, её похитили?! — разволновался Наруто, из-за чего едва не получил от Сакуры по голове за недогадливость. — В том-то и дело, что нет! — воскликнула Сакура. Она тут же успокоилась, сделав глубокий вдох. Злиться на Наруто точно не было никакого смысла. — Мне показалось, что Сарада… Расстроилась. — Из-за того, что Саске испортил её бой? — спросил Наруто, посмотрев на ситуацию совсем с другой стороны. — Ну… Саске, конечно, дурак, но не настолько, чтобы делать что-то на зло Сараде! Она должна была понять, что на это были причины! Сакура, ты зря переживаешь. Я чувствую, что ответы на все наши вопросы уже скоро будут у нас! — Если твоё чутьё тебя подведет, то ты не отделаешься от моего кулака! — Сакура пригрозила Наруто этим самым кулаком, надеясь на то, что эти слова действительно были пророческими. — Эй! Это же не я сказал, а моё чутьё! Меня-то за что бить?! *** Наруто хотел отправиться к себе домой, но что-то всё время его останавливало. Сперва он вспомнил о том, что у него вообще-то ещё не закончился рабочий день, а потом вдруг понял, что в конечном счете ему придётся пообщаться с Хинатой и младшей дочерью, и при этом не выдать себя. А уж про Боруто, который изначально был негативно настроен к собственному отцу, не стоило даже заикаться. День в принципе выдался паршивым. Время близилось к обеду, но Наруто по-прежнему чувствовал себя уставшим и вымотанным, словно он всю ночь ловил мелких жаб на болоте, а не спал в теплом и уютном доме. Даже странно, что на стадионе он вел себя чересчур активно и привлекал к себе лишнее внимание. Хотелось прилечь и вздремнуть на ближайшей скамье, но жители Конохи, заставшие Хокаге в таком виде, точно заподозрят что-то неладное. Ещё Наруто не отказался бы от завтрака, но сперва ему нужно было придумать, где его взять. Наруто даже не смог посмотреть бой собственного сына, на победу которого так надеялся! Сарада сбежала. А потом ублюдок Саске снова продемонстрировал окружающим свой скверный характер и заговорил о намерениях разрушить деревню. — О, Хокаге-сама! — послышался голос со стороны, и Наруто резко обернувшись, отвлекшись от тягостных раздумий. Он как раз прогуливался по местному парку и смотрел себе под ноги, не замечая ничего вокруг. — Не надеялась вас здесь встретить! Наруто задумался о том, почему кто-то не ожидал встретить его на улице и не за работой, но не стал ничего говорить. Уже знакомая ему девушка быстро нагнала его и уже размеренным шагом продолжила путь вместе с ним. Наруто напрягся, чтобы вспомнить, как её звали… — Привет, Миюки, — Наруто постарался улыбнуться как можно более дружелюбно, чтобы не вызывать подозрений, хотя на самом деле ему уже порядком надоело притворяться и строить из себя невесть кого — того, кем он не являлся. Конечно, большим идиотом, чем Саске, он точно не станет, но не хотелось, чтобы на него и на Учиха окружающие смотрели с равной долей недоумения и насмешливости во взгляде. — А ты здесь откуда? — Я? — удивленно переспросила девушка, словно не ожидала, что речь могла зайти о ней. — День сегодня тяжелый, работы много, приходится бегать по делам и… Наруто на ходу придумывал самые что ни есть глупые и нелепые отмазки, вспоминая, как работники резиденции порой говорили о своём привычном трудовом дне, когда он приходил поговорить с бабулей Цунаде. Конечно, ему давно уже не шестнадцать лет, и со времен его юности могло многое измениться, но… Надо же было что-то сказать. — Ладно, ладно, не переживайте! Я всё понимаю! — Миюки засмеялась и слабо махнула рукой, косвенно намекая на то, что Наруто необязательно было так напрягаться. — Я сама решила прийти сюда, чтобы подышать свежим воздухом. Если постоянно сидеть в душном помещении за работой и солнечного света не видеть, то можно свихнуться! А вообще, я так давно не была в отпуске, что уже пора об этом задуматься… Знаете, иногда просто хочется посидеть дома в тишине, почитать книгу, посмотреть телевизор, и совсем не думать о работе и постоянной беготне! Я уверена, что вы меня понимаете! Все вокруг только и говорят о вашем трудолюбии. Вы же иногда сутками не выходите из своего кабинета! Коноха стала такой, какая она есть, именно благодаря вам! Вы со мной согласны? Наруто молча слушал этот нескончаемый поток несвязных мыслей, пока в один момент вдруг не потерял нить повествования. Ему казалось, что ещё немного, и у него из ушей потечет кровь. Похоже, с этой девушкой лишний раз лучше не связываться, ибо отделаться от неё потом будет задача не из легких. — Что? А, ну… — Наруто не смог собрать мысли в кучу и запутался в словах. Он пытался казаться настоящим Хокаге, или хотя бы взрослым человеком, а не подростком с заплетающимся языком, но получалось у него просто отвратительно. — Да, конечно! И погода сегодня такая… Солнечная! Миюки вдруг громко засмеялась и тут же прикрыла рот рукой, вспомнив о правилах приличия. Людей вокруг почти не было, но ведь перед Хокаге нельзя было вести себя, как попало. — Да, вы правы, — отмахнулась Миюки и мимолетно поправила длинную прядь русых волос. Её голос вдруг стал мягким и спокойным, а дыхание — ровным. Наруто и сам расслабился, когда Миюки перестала тараторить о всякой ерунде и напрягать его ненужными разговорами. — Точно! Я ведь хотела спросить! Что у вас случилось на стадионе? Никто не ожидал, что Учиха может вот так вот встрять в чей-то бой у всех на глазах! Наруто покрылся мурашками и на мгновение скривился. Он всячески старался взять себя в руки, чтобы хотя бы попытаться выкрутить ситуацию в нужную ему сторону и убедить собеседницу в том, что всё шло по плану, и они с Саске были абсолютно нормальными и адекватными. — Ну, понимаешь… — Наруто на секунду замолчал, чтобы прочистить горло. — Саске ведь не псих… Ой! Ну, то есть, ситуация во время боя вышла из-под контроля! — Каким образом? Я не заметила ничего необычного. — Дело в том, что… — Наруто не знал, что сказать, потому что ему нечего было ответить. Он и сам не понимал, чем думал Саске, когда вытворял этот фортель. Точнее, Наруто частично понял, что случилось, и то по рассказам Учиха, но ничего подозрительного во время боя он заметил — возможно, смотрел невнимательно. Он лишь бросился на выручку Саске, и никаких скрытых замыслов у него не было. — Мы с Саске так работаем! Вот! Ты не переживай, всё в порядке! Мы сами со всем разберемся! Тебе необязательно в это вникать. — Ладно, ладно, я не буду спрашивать вас про ваши «методы работы», — Миюки загадочно захихикала, прикрывая рот ладонью. — Я вам верю. — Вот уж… Спасибо, — буквально выпалил Наруто, удивившись такому ответу и даже немного застыдившись — ему доверяли, но он не мог соответствовать этим ожиданиям в полной мере. — Я… Эм… Короче, мы с Саске всё решим! Всё будет хорошо! — Но есть ещё кое-что! — Что? — Мои документы. Которые вы обещали посмотреть. В этом момент Наруто понял, что его подловили. И теперь он не сможет соскочить с этой неудобной темы так, чтобы Миюки ничего не заподозрила. — Да, точно, документы! — с умным видом кивнул Наруто так, словно он обо всём помнил. — Ты про них уже говорила… Я уже говорил, что у меня в последнее время много работы, и… В общем… Времени свободного мало… Но я обещаю этим заняться. Честное слово! — Я не тороплю, нет, — Миюки покачала головой, — просто мне же тоже нужно продолжить свою работу, а эти документы меня тормозят. Я надеюсь, что вы пойдете мне навстречу. — Я и пойду! Как только закончу… Ну, с более сложными делами, — заверил Наруто. Ему хотелось спросить, чем таким важным занималась Миюки, чтобы хоть что-то узнать о ней и её деятельности, но отмахнулся от этой идеи, посчитав, что это будет выглядеть слишком подозрительно. — Кстати! Я чуть не забыла! — Миюки сунула руку в свою небольшую поясную сумку, плотно забитую самой разнообразной мелочевкой — монетами и ключами, если судить по раздававшемся звукам. Вдруг на землю случайно упал брелок в виде маленького плюшевого мишки, который девушка тут же поспешила поднять. — Вот, нашла! — Что это? — недоуменно спросил Наруто, когда Миюки протянула ему маленький свиток, который был ненамного толще ручки для письма. — Как что? Свиток, — ответила Миюки, пожав плечами. — Вы не знаете, как выглядят свитки? — Нет! Конечно же, я знаю! — гордо хмыкнул Наруто и без лишних вопросов подхватил свиток пальцами, чтобы Миюки даже не думала сомневаться в его адекватности. — Но зачем он мне? — Я сделала несколько заметок, чтобы вам проще было разобраться с моими бумагами. Правда, у меня почерк не очень разборчивый, но надеюсь, что это не станет для вас проблемой. Посмотрите как-нибудь. — Я понял. Спасибо, — Наруто с улыбкой кивнул и сунул свиток в карман штанов. Он сам не знал, что обещал, и что ему нужно будет сделать, но отказать в просьбе значило дискредитировать самого себя. *** После разговора Миюки буквально растворилась в воздухе, вдруг вспомнив, что её перерыв на обед уже закончился и ей срочно пора возвращаться к работе. Наруто был не против, потому что хотел уже поскорее остаться наедине с самим собой. Он сам никуда не торопился, однако ему всё же пришлось уйти в более тихое и безлюдное место, чтобы больше никого не встретить. Наруто вышел за пределы Конохи и забрался на самую высокую скалу, с которой вся деревня была видна как на ладони. За последние десять лет она претерпела значительные изменения и стала гораздо красивее и технологичнее, чем Наруто вообще мог себе представить. Он успел немного возгордиться своим статусом Хокаге в таком прекрасном месте, но после быстро вспомнил об одном неприятном нюансе — эта жизнь ему не принадлежала. Да, Наруто начал понемногу осваиваться и привыкать к этому времени и этим обстоятельствам, некоторые из которых его более чем устраивали, однако он не помнил, как ему удалось этого добиться. Как ему удалось вернуть Саске обратно в Коноху? А как он стал Хокаге? А как он построил семью с Хинатой? Об определенных нюансах в этих вопросах Наруто мог лишь догадываться, а все остальные подробности оставались для него тайной. У Наруто возникло нестерпимое желание вернуть себе свою память обратно. Прямо сегодня, сейчас, сию секунду! Наруто распирало от любопытства — ему срочно хотелось узнать побольше о себе и своей семье. Но пыл вскоре пришлось поумерить. Вряд ли эту проблему удастся решить уже сегодня, к тому же… Саске всё ещё сопротивлялся и не хотел ни с кем сотрудничать, а без его помощи ничего не решится. Наруто привык к трудностям, но в этом случае наличие преград на пути к «выздоровлению» его порядком расстраивало. Ещё и этот дурацкий расенган, который сделать никак не получалось… Наруто просидел на широкой прогалине неподалеку от деревни до самого вечера, погруженный в свои мысли. Он бы вряд ли заметил, что на улице стемнело и похолодало, если бы кое-кто не решил ему об этом напомнить. «И долго ты собираешься так сидеть?» — недовольным тоном поинтересовался Курама, не забыв напоследок угрожающе рыкнуть. «А твоё какое дело?!» — в той же манере ответил Наруто, только с рычанием у него возникли проблемы. Он поежился от очередного порыва холодного ветра. «Посмотри на себя! Ещё немного, и ты здесь окоченеешь! Вали уже домой, только к себе, а не к Учиха!» «Ты так говоришь, как будто холодно здесь тебе, а не мне!» — не унимался Наруто, которому не нравилось, когда им пытались помыкать. «Ты весь день занимаешься непонятно чем, и уже три часа сидишь и смотришь в одну точку! Мне здесь тоже скучно, если что!» «Это не мои проблемы. Развлекай себя сам! Ты ради этого вылез со мной поговорить?!» Но Курама вдруг замолчал, и вновь стало тихо. Но не такую уж и плохую идею предложил этот хитрый лис. Наруто сперва захотел вернуться в дом Сакуры и Саске — в единственное место, где он чувствовал себя комфортно, — но после решил, что пора было уже пообщаться с собственной семьей. Наруто знал, куда ему идти, поэтому добрался до дома уже через полчаса. Он прибавил шаг, когда ещё издалека заметил горящий свет в окнах первого этажа — наверняка это Хината хлопотала по хозяйству, или же Боруто с Химавари проводили время за просмотром телевизора. На этот счёт Наруто мог лишь фантазировать, но ему хотелось бы видеть картину счастливой и дружной семьи, а не вечно ссорящихся родственников, не умеющих находить друг с другом общий язык. Он открыл калитку, прошел через двор к парадному входу и позвонил в звонок. С другой стороны двери послышались спешные шаги. — Папа! — радостно воскликнула Химавари, открыв дверь. Наруто даже немного растерялся, не ожидая такого громкого приветствия. Он тоже постарался улыбнуться как можно более естественно и приветливо. Наруто был рад, что дома его принимали так радушно несмотря даже на то, что больше всего времени он проводил именно на работе. Боруто уже как-то рассказал ему об испорченном дне рождения Химавари. — Привет! Я решил прийти сегодня домой, — убедительно закивал Наруто. Он вдруг вспомнил, о чём предупреждал Боруто — Химавари раскусит нерадивого отца в два счёта. Но Наруто не был таким уж балбесом! — Проходи. Мама уже приготовила ужин, — Химавари отошла в сторону, чтобы Наруто мог пройти в прихожую. Из гостиной, которую нельзя было рассмотреть из коридора, раздавался шум работающего телевизора и тихий звон посуды. — Химавари, кто там пришел? — любопытно спросил Боруто и вышел к ним из комнаты. Он сморщился и удивленно уставился на Наруто, которого уже не ожидал сегодня встретить. — Не делай такое лицо! — строго потребовала Химавари. — Папа не так часто бывает дома! — Ой, да какое мне дело! — с недовольным лицом отмахнулся Боруто и ушёл обратно в комнату. Если бы он знал, что Наруто придет ночевать именно сюда, то направился бы прямо в дом Сарады, чтобы посмотреть сериал с ней. Но уже поздно было что-то придумывать — Боруто давно сказал матери, что в этот день больше никуда ходить не собирался. Наруто разулся и прошел в комнату вместе с Химавари. Хината тут же оторвалась от рабочих дел и повернулась к нему. — Я уже не думала, что ты сегодня придешь, — Хината улыбнулась, всем своим видом излучая свет, тепло и домашний уют. Наруто всё лучше начинал понимать, почему когда-то решил на ней жениться. — Садитесь, стол уже почти накрыт. Боруто, не засиживайся перед телевизором! Потом досмотришь! Боруто недовольно вздохнул, выключил телевизор и шаркающей походкой поплелся к столу, чтобы занять свое привычное место. Химавари тоже села на один из пустых стульев. Логически поразмыслив, Наруто методом исключения нашёл свое место и поспешил сесть за стол. Хината, как и ожидалось, разместилась рядом с ним. — Приятного аппетита, — первой сказала Хината. — Приятного аппетита, — в унисон ответили дети. Но пока Химавари счастливо улыбалась своей любимой испеченной рыбе, Боруто хмурился и раздражался от того, что ему приходилось сидеть с Наруто за одним столом. И тогда все приступили к еде. Наруто был голоден, однако он всё же старался вести себя прилично и аккуратно, чтобы не показаться дикарем в этой приличной семье. Хотя сдерживать себя ему удавалось с трудом — готовила Хината просто потрясающе. — Папа, а ты завтра сходишь с нами в гости к дедушке? — не прошло и полминуты, как Химавари задала так сильно волновавший ее вопрос. — Химавари, можно было спросить об этом и после ужина, — мягко попросила Хината и покачала головой. — Твой отец только вернулся с работы. — Я понимаю, мама, но мне же интересно! — К Хиаши? — переспросил Наруто, чтобы точно понимать, о чём идет речь. Он предположил, что его дети близко общались с ближайшей родней Хинаты, раз уж они так хотели к нему наведаться. Как минимум, Химавари это касалось точно. — Я не уверен, честно говоря… Видишь ли, на меня в последнее время много важных дел навалилось! — Это как-то связано с тем, что сегодня произошло на стадионе? — обеспокоенно спросила Хината. — С Саске всё хорошо? — Да, конечно! — нервно отмахнулся Наруто, которому меньше всего хотелось разговаривать именно на эту тему. — Мы вместе над этим работаем! Жаль, конечно, что до Боруто так очередь и не дошла. — Ничего страшного, — пробурчал Боруто себе под нос. Он ведь так и не смог показать Саске свои реальные боевые навыки. — А ты тоже собираешься в гости к деду? — не удержался Наруто, обратившись к Боруто. — Или из-за чего ты такой хмурый? — Да какая разница! — Это всё потому, что Ханаби всё время побеждала тебя во время ваших тренировок? — спросила Химавари. — Ты же говорил, что тебя это не обижает! — Кстати говоря, а как там дядя Неджи? — с улыбкой поинтересовался Наруто. — Он тоже вас уже чему-то научил? За столом повисла гробовая тишина.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.