ID работы: 13364820

Искусство непринятия

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
Завершён
181
автор
Размер:
135 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 167 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Сакура вернулась к себе домой — ей больше некуда было идти. Она наивно понадеялась, что Сарада могла сразу прийти сюда и в расстроенных чувствах запереться у себя в комнате, но нет. Дом был абсолютно пустым и слишком холодным для такого жаркого дня. Сакура хотела чем-то себя занять. Наруто и Саске разбрелись по своим делам, поэтому на их компанию надеяться не стоило. А что Сакура могла сделать в одиночку? Сперва она подумала, что ей стоило пойти и поискать Сараду, чтобы не сидеть сложа руки и не терять время, однако всё было не так просто. Сакура плохо знала деревню и дойти сама могла разве что до больницы, стадиона и резиденции Хокаге. Если Сарада действительно вознамерилась спрятаться ото всех, чтобы побыть наедине, то найти её будет крайне непросто. Сакура не знала наверняка, стоило ли ей волноваться по этому поводу или нет. Может, она зря себя накручивала, и не так уж сильно Сараду огорчило поведение Саске? Сакура не привыкла сидеть без дела, поэтому решила побыть хорошей хозяйкой и заняться уборкой. Она обошла все комнаты, чтобы всё осмотреть и понять, где именно стоило прибраться, и пришла к выводу, что дом оказался довольно чистым. Да, на шкафах и прочих плоских поверхностях собралось немного пыли, а в корзине для белья скопились грязные вещи, но на исправление этих недостатков у Сакуры ушло всего лишь полчаса. А потом, когда стиральная машина закончит работу, ещё пять минут уйдет на то, что развесить мокрую одежду сушиться. Похоже, в их семье не было грязнуль и любителей раскидывать личные вещи, где не попадя. Но больше у Сакуры не было никаких идей. Она хотела заняться чем-то важным и полезным, что могло бы принести пользу окружающим, или хотя бы ей самой. Например, готовкой. Но стоило ли прикасаться к кухонной утвари без наблюдения Сарады? Слишком велик был шанс испортить продукты и запачкать всё вокруг. Сакура расстроилась, посчитав себя неумехой. Но ведь потом она же научилась готовить, верно? Сарада ведь не всегда была достаточно взрослой для того, чтобы самостоятельно готовить ужин для всей семьи. Немного покопавшись в вещах в спальне, Сакура обнаружила свои медицинские свитки, над которыми, вероятно, работала дома в свободное время. Некоторые из них были не дописаны. Читать собственные записи, заметки и исследования оказалось весьма интересно и увлекательно, а главное, что для лишних мыслей в голове не оставалось места. Так Сакура и провела время в гостиной до самого вечера, пока на улице не стемнело, и ещё один житель этого дома появился на пороге. Саске зашёл в дом через входную дверь, разулся в прихожей и приблизился к Сакуре, сидевшей на диване. Она оторвала взгляд от свитка и подняла глаза на Саске. Они оба смотрели друг на друга и молчали, словно у них совсем не было никаких тем для разговоров. — Где Сарада? — наконец спросила Сакура, когда ей окончательно надоело играть в гляделки. — Она ещё не вернулась? — поинтересовался Саске с едва заметным удивлением в голосе. Сакура нахмурилась. — Да. Невероятно, правда? — не сдержалась Сакура от язвительного замечания. Обычно она так себя не вела, но у неё уже начали сдавать нервы. Было бы удивительно, если бы после всех последних насыщенных дней ей до сих пор удавалось бы оставаться спокойной. — О чём ты? — А ты не знаешь? — Сакура посмотрела на Саске с укором, но почти сразу отвернулась. — Я не видела её с тех пор, как ты влез в соревнования на стадионе. — Я ещё и виноват оказался? — фыркнул Саске, устав от дурацких упреков от окружающих. — Ты не видела, что ситуация вышла из-под контроля? Мне нужно позволить Дайко убить её? — Нет! Я не об этом! — выпалила Сакура, из последних сил стараясь держать себя в руках. Что именно так сильно её волновало? Почему она так реагировала? Было ясно, почему так разозлился Шикамару — если посторонние узнают о провалах в памяти у двух самых важных людей в Конохе, то серьезные проблемы появятся в первую очередь у него. Должна ли была Сакура об этом беспокоиться, если она всё равно ни на что не могла повлиять? — Поэтому я и спрашиваю, о чём ты, — более раздраженно повторил Саске свой вопрос. Он терпеть не мог ходить вокруг да около, тем более что этот разговор напрямую касался Сарады. — Просто я… — Сакура тяжело вздохнула и закрыла лицо руками. — Я беспокоюсь о Сараде. Я не знаю, что она думает о нас с тобой, и как относится ко всему, что сейчас происходит… И я не хочу, чтобы ситуация, в которой мы двое оказались, сильно на неё повлияла. Понимаешь? Я просто… Я не знаю, что делать и как себя вести. Не знаю… Саске молчал. Он сверлил Сакуру пристальным взглядом и сосредоточенно обдумывал то, что только что услышал. Саске имел собственное мнение на этот счёт, только вот он не привык озвучивать подобные мысли вслух. Он привык всё делать самостоятельно: рефлексировать, делать выводы и принимать решения. Не проронив ни слова, Саске развернулся и направился к входной двери. — Саске? Ты куда? — недоуменно спросила Сакура, услышав подозрительный шум в прихожей. Но Саске ничего не ответил. Он молча собрался и вышел из дома. *** У Саске был лишь один план, и ни одного запасного варианта. Он шёл по улицам Конохи быстро и без остановок, потому что точно знал, куда идти. Несколько раз ему пришлось свернуть в глухие и темные подворотни, чтобы обойти особо шумные и людные места, которые раздражали его самим фактом своего существования. И почему никому из этих любителей шляться, где не попадя, не сиделось дома? Саске стало легче, когда он наконец вышел за пределы деревни и оказался совсем близко к тому месту, к которому изначально и направлялся. Здесь, вдали от людных улиц и суеты, было тихо и спокойно, лишь листья деревьев шелестели на ветру. Саске пробирался всё глубже и глубже в чащу, когда полигон, на котором Сарада нашла его несколько дней назад, не показался вдалеке. При свете луны не многое удавалось разглядеть, но этого было достаточно. Сарада разместилась на полигоне, будучи уверенной, что здесь её никто не побеспокоит. Она сидела на поваленном бревне, расслабленно вытянув ноги, и перебирала в руках несколько сюрикенов. Появление Саске не стало для неё неожиданным событием. Сарада услышала его тихие шаги за спиной и обернулась, чтобы посмотреть на него через плечо. — Что ты здесь делаешь? — спросила Сарада ровным голосом, не выражая ни радости, ни недовольства. — Это я хотел бы спросить у тебя, — Саске подошёл ближе, постоял некоторое время, а после всё же рискнул занять свободное место на бревне. — Просто… Пришла потренироваться, — Сарада пожала плечами и кивнула в сторону мишеней на деревьях, над которыми она успела знатно поиздеваться. Некоторые из них стоило даже заменить. — И всё? — А что ещё? И правда, что ещё? План у Саске был всего один — найти Сараду и поговорить с ней, потому что Сакура нашла для себя новый повод для переживаний, а он сам так и не смог понять, что именно произошло этим утром на стадионе. И его это злило. Саске либо всегда находил ответы на свои вопросы, либо не задавался этими вопросами вообще. Он едва не пострадал от рук какого-то малолетнего генина, который неизвестно почему пытался его прикончить. И у Дайко бы это получилось, потому что Сусаноо вдруг перестал работать в самый ответственный момент, а Наруто лишь по счастливому стечению обстоятельств оказался рядом. Саске не хотел принимать помощь этого придурка, но происходящие события не давали ему выбора. — Почему ты сбежала после соревнований? — спросил Саске в надежде, что Сарада сама поймет, что он хотел сказать. — Я не сбегала. — Я что, похож на кретина? — фыркнул Саске. Что за игры в кошки мышки? — Что? Нет! — Тогда может ты расскажешь, что случилось? Сарада тяжело вздохнула. Она не хотела заводить эту тему для разговора, но ей пришлось сдаться. И почему вдруг Саске оказался таким настойчивым и обеспокоенным? Сарада бы вернулась домой через несколько часов и сделала бы вид, что ничего не случилось. — Я просто хотела побыть одна. И всё, — выпалила Сарада. Другой причины не было. — Зачем тебе это? — Сакура волнуется. — Почему? — Потому что после боя ты ушла и ничего не сказала даже ей. Сарада не знала, что сказать. Она думала, что её родители — если их можно было так назвать, — в условиях сложившейся ситуации переживали в первую очередь о себе, а не о ней. И вместо того, чтобы заниматься делами, Саске отправился её искать? — Сакура считает, что ты сбежала из-за меня. Из-за того, что я влез в твой бой, — продолжил Саске. Но Сарада молчала, словно вынуждая его сказать что-то ещё. — Ты ушла из-за меня? Сарада замялась, подбирая нужные слова. Сакура призывала её быть осторожной рядом с этим Саске, чтобы не спровоцировать его на агрессию, но почему-то в этот самый момент он не казался ей опасным. Скорее даже наоборот. — Зачем ты вмешался? — наконец спросила Сарада. — Мне показалось, что твой соперник вёл себя нечестно. — Почему? — Ты сама сказала, что это дружественные соревнования. А он бил на поражение. — Даже если так… — гордо хмыкнула Сарада. — Ты думал, что я с ним не справлюсь? Думал, что он сможет убить меня? — Нет, — коротко ответил Саске. Он не мог признаться в том, что в тот момент не думал вообще. Он действовал по наитию, потому что видел и чувствовал угрозу. И его догадки оказались верны. — Я не знал, кто он и насколько он силен. И я не стал ждать, пока что-то произойдет. — Дайко напал на тебя. Почему? — Я не знаю. — Как он смог пробить твою броню? — Этого я тоже не знаю. Сарада встала со своего места, отошла на несколько метров вперед и развернулась лицом к Саске. Активировав шаринган, она сформировала чидори в правой руке. Но не с целью напасть или сделать что-то ещё. — Ты умеешь использовать чидори? — спросил Саске с заметным удивлением в голосе. — Да. Ты меня научил, — кивнула Сарада, переполненная гордости и уверенности в себе. Чидори исчезло, и она сжала руки в кулаки. Саске считал чидори сложной и энергозатратной техникой, освоить которую было непросто даже ему. Он сам научился использовать её в тринадцать лет, хоть ему и пришлось потрать на это большое количество сил и времени. Нет, у него не было причин сомневаться в умениях Сарады, которая уже успела продемонстрировать свои выдающиеся способности, передавшиеся ей по наследству. Саске просто не думал о том, что он мог кого-то обучить чему-то подобному. — Не думай, что я слабачка. Я знаю и умею больше, чем тебе кажется. Я долго тренировалась для того, чтобы стать сильнее. Да, я плохо метаю сюрикены и до сих пор не умею ходить по воде, но это не значит, что я не могу за себя постоять! Ничего не ответив, Саске встал с места и подошел к Сараде поближе. Она смотрела на него пристально и бескомпромиссно, давая понять, что ни жалость, ни поблажки не были ей нужны. Саске задумчиво и едва заметно улыбнулся. Он вытянул вперед руку, чтобы использовать копье чидори: электрический разряд в виде длинного клинка пробил ствол дерева, находившегося неподалеку. — Это одна из модификаций чидори. Я сам её создал. — Ого… Ты никогда мне её не показывал. — Использовать её несложно. Главное — сосредоточиться и придать молнии нужную форму. Может, чидори и выглядит хаотичным, но на самом деле ты сама создаешь его таким компактным. Чем плотнее будет молния, тем больше урона она сможет нанести противнику. Саске нахмурился, когда неожиданное воспоминание вдруг всплыло у него в голове. В последний раз он использовал копье чидори не так уж и давно — на мосту Самураев, когда в попытке схватить Данзо он серьезно ранил Карин, пронзив её молнией насквозь. Саске тяжело вздохнул и развеял технику. Неужели он убил Карин в попытке достичь собственной цели? — На самом деле… Ты очень редко бываешь дома, поэтому я была рада тому, что ты хоть чему-то смог меня научить, — Сарада улыбнулась счастливым воспоминаниям. — Обычно в свободное время ты тренировал Боруто. И неудивительно — он долго доставал тебя, прежде чем ты согласился стать его учителем. Саске молча посмотрел на неё и замер. Сарада встретилась с его проницательным и задумчивым взглядом, скрывавшим в себе что-то важное и сокровенное. Она не понимала, что видела, и даже шаринган с тремя томоэ не мог ей с этим помочь. И дело было даже не в риннегане, который Саске до этого так тщательно скрывал за волосами, а теперь же выставлял на всеобщее обозрение. — Что? — не выдержала Сарада. Саске умел смотреть в самую душу. Саске вновь ничего не ответил, но его действия были красноречивее любых выразительных слов. Он щелкнул Сараду по лбу двумя пальцами, да так, что она покачнулась и отступила на шаг назад, чтобы не упасть. Это было так… Неожиданно. И волнительно. Сарада растерянно отвела взгляд и закрыла лоб руками, не зная, что сказать. Она почувствовала небывалое воодушевление и прилив сил, словно неизвестная ей до этих пор энергия растеклась по всей голове. — Хватит на сегодня. Идем домой, — предложил Саске, быстро поправив рукой подол плаща. Он был не против дать Сараде немного времени на то, чтобы прийти в себя, но некоторые нюансы буквально вынуждали его поторопиться. — Сакура тебя ждёт. — Я хотела спросить… — Сарада глубоко вздохнула, собираясь с мыслями и ещё думая о том, стоило ли ей вообще задавать этот вопрос. — Почему в тот раз ты… Напал на маму? То есть, на Сакуру. Я испугалась, когда ты… — Мы не всегда были друзьями и напарниками, — честно ответил Саске. Неправильно было бы сказать неправду или попросить Сараду не лезть не в своё дело. — Однажды Сакура пыталась убить меня. А я хотел убить её. Не думаю, что мне стоит вдаваться в подробности. Сарада кивнула, не став больше ни о чём расспрашивать. Ей не хотелось осознавать тот факт, что когда-то, пусть и давно, но подобные конфликты происходили между её родителями. Однако потом, спустя много лет, они ведь смогли… Наладить отношения. Это было самым важным. И благодаря этому самому факту — итоговому результату — Сарада была готова принять любую информацию, которой Саске смог бы с ней поделиться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.