ID работы: 13364820

Искусство непринятия

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
Завершён
185
автор
Размер:
135 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
185 Нравится 167 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Саске открыл глаза утром, когда солнце давно взошло, а дождь на улице прекратился. В комнату из окна проникал яркий дневной свет, хотя погода оставалась пасмурной и хмурой. Саске не помнил, как оказался на диване, укрытый теплым пледом, и как ему вообще пришло в голову заявиться в дом Сакуры для того, чтобы в нём переночевать. Он сел, хоть и не без труда, всё ещё ощущая неприятную ломоту в спине, слабость в ногах и пустоту в голове. Длительные и напряженные размышления о произошедших событиях давали о себе знать. Саске так долго отказывался от отдыха и передышки, что теперь пожинал неприятные плоды на уровне телесных ощущений. Он не мог позволить себе потерять самообладание и просто обязал был взять себя в руки. Саске издал тяжелый, протяжный вздох, когда вдруг понял, что с радостью продолжил бы сидеть на этом самом диване до тех пор, пока ситуация, в которой он оказался, не разрешится сама собой. Сакура с задумчивым и уставшим видом спустилась по лестнице на первый этаж, прочесывая волосы пальцами. Она не сразу заметила проснувшегося Саске, но стоило ей встретиться с ним взглядом, как настрой у неё неожиданно сменился на более энергичный и бойкий. — Ты уже проснулся? — Сакура подошла к нему немного ближе. — Я собираюсь встретиться с Наруто в резиденции, поэтому ты останешься дома один. В холодильнике остался вчерашний ужин. Думаю, ты разберешься. Саске ничего не ответил и лишь бросил на Сакуру недоуменный взгляд. Её слова прозвучали до того непосредственно, будто бы она произносила их регулярно, чуть ли не каждый день, а в данный конкретный момент ещё и не видела в своём поведении ничего необычного. Словно это место действительно было для них домом, а они проживали в нём, как одна семья. Может, стоило ещё аквариум с рыбками поставить где-нибудь в гостиной для полного комплекта? Тогда никому не пришло бы в голову сомневаться в существовании их крепкого союза, непоколебимого, как сама скала Хокаге — чтоб она развалилась… — Ты вчера плохо выглядел, — вдруг сказала Сакура, стараясь выразиться как можно мягче и осмотрительнее. — Что-то произошло? Где ты был? Саске не понимал, к чему она решила задать все эти вопросы. Интересовалась из любопытства или пыталась проявить заботу со своей стороны? И то, и другое раздражало Саске в равной степени — он не до конца понимал её намерений и от того не мог держать ситуацию под контролем. — Зачем ты спрашиваешь? — Саске удивился самому себе, потому что спросить хотел нечто другое. Или, может, даже не спросить, а сказать, не сдерживая ни себя, ни свои эмоции, которые уже и так перехлёстывали через край. В конце концов, был ли он должен с кем-то считаться и подбирать правильные слова в чьём-то присутствии? С каких пор он вообще стал об этом волноваться? — В смысле? — Сакура отвлеклась от размышлений, которым уделяла часть своего внимания с самого начала, и полностью сосредоточилась на Саске и его подозрительном поведении. В её глазах он снова стал выглядеть непредсказуемым и подозрительным. — Может, ты снова с кем-то подрался, я же не знаю. Сакура предусмотрительно промолчала о настоящих причинах своего волнения. Она наивно предположила, что если за последние несколько дней Саске никого не убил, не покалечил и — что самое главное, — даже не попытался это сделать, то теперь с ним можно было поговорить «по душам» и всё выяснить. Или попытаться убедить его сесть с ней и Наруто в одну лодку хотя бы на время, чтобы ускорить процесс расследования и вернуть их прежнюю память как можно скорее. Только никто не обещал, что с Учихой будет просто договориться и при этом не вытрепать себе все нервы. — Если что-то случилось… То мне стоит об этом знать, — твердо сказала Сакура. — И Наруто тоже. У нас сейчас общая задача. Мы тебе не враги. Нам нужна твоя помощь. Саске снова промолчал, сдержав едкое замечание. Он мог не ограничивать себя в выражениях, но ему будто бы не хотелось лезть на рожон и усугублять своё шаткое положение ещё больше. В посторонней помощи Саске не нуждался — дело было в чём-то другом. — Как будто у вас что-то есть, — произнёс Саске пренебрежительным тоном, но для него и это было уже хоть каким-то достижением. Первым шагом навстречу новым отношениям с товарищами по несчастью, а уж какими они станут — ещё более враждебными или всё-таки качественными, — покажет время. — Мы осмотрели архив в резиденции. Я нашла в госпитале свои медицинские свитки. — И? — И ничего конкретного мы не нашли, — Сакура, недовольная таким итогом, отмахнулась. Чтобы уговорить Саске начать с ними работать, ей нужно было что-то ему предложить. Желательно что-то полезное и информативное, а не себя в качестве балласта. — Ясно, — хмыкнул Саске так, будто бы никакого другого ответа и не ожидал. Но он не усмехался, не злился и не говорил о том, что ничего иного не ожидал. На его лице промелькнуло выражение досады. — Если у тебя есть какие-то планы… Ты можешь поделиться ими с нами, и мы что-то придумаем, — настойчиво, на аккуратно попросила Сакура, идя лишь по краю тонкого льда. Саске уже почти убедился в том, что теория Какаши была верной. Ему не хотелось в этом признаваться, потому что тогда он вынужденно согласился бы с тем, что главная проблема всех бед находилась в его больной голове. У Саске складывалось впечатление, что Наруто и Сакура переживали из-за этого факта гораздо меньше, чем он сам. — Неизвестно, под воздействием какой техники мы находимся, и я всё ещё склоняюсь к тому, что это не гендзюцу. Тем не менее… Если насильно перенаправить поток чакры в наших головах, то есть шанс того, что это ослабит влияние техники. Или отменит его полностью, — Саске озвучил свои мысли, продолжая сидеть на диване и смотреть на Сакуру снизу вверх. — Мы можем это сделать? — Возможно, — Саске одолевали сомнения, но он старался не подавать виду. — Шаринган способен влезть в голову человека и изменить поток. Но я не могу применить гендзюцу на самом себе. Сакура поняла, к чему шёл разговор. Она была готова принести себя жертву и позволить Саске покопаться в её голове, хотя и подозревала, что эта процедура будет не из приятных. Но не от того сложившаяся ситуация казалась столь необычной. Саске мог бы никого не ждать и тотчас же, поймав взгляд Сакуры, использовать на ней силу своих глаз. Однако он согласился вести с ней беседу, словно спрашивал на это разрешение. — Тогда попробуй сделать это на мне, — уверенно ответила Сакура, понадеявшись, что в дальнейшем она об этом не пожалеет. Впрочем, не станет же Саске делать ничего противоправного? Хотелось бы верить. Саске молча принял её согласие — не было необходимости и дальше трепать языком. Он активировал мангекье шаринган в тот же момент и применил на не воспротивившейся Сакуре гендзюцу. У Саске не было никакого желания заниматься тем, что не могло принести ему пользу в разрешении его проблемы. Он полностью сосредоточился на том, что использованная им техника возымела на Сакуру максимально возможное влияние. Однако в этот раз, в отличие ото всех предыдущих, выполнить такой фортель оказалось не так уж и просто. Саске не хотел пытать Сакуру в иллюзорном мире и переходить к крайним мерам. Саске почувствовал, как неведомая сила вытолкнула его из головы Сакуры, а гендзюцу в один момент рассеялось. Он вскрикнул от неожиданной и резкой боли в глазах, поспешив закрыть лицо ладонью. Нечто подобное ему доводилось испытывать во время использования Сусаноо и Аматерасу, но гендзюцу не являлось столь тяжелой и энергозатратной техникой. Из глаз потекла кровь. Сакура, снова придя в себя, едва не упала, успев в последний момент схватиться за подлокотник дивана. Увидев кровь на лице Саске, она поспешила достать из кармана штанов хлопковый платок, чтобы аккуратно её промокнуть. — Не надо, — Саске отмахнулся и сам вытер щеки ладонью. — Что случилось? — встревоженно спросила Сакура, не зная, стоило ли вообще что-то говорить. — У тебя получилось? — Нет, — Саске недовольно скривился — его очередная затея закончилась неудачей. Он убедился лишь в том, что случившееся с ними действительно было связано с потерей памяти. — Какаши был прав. Внезапный хлопок двери заставил дёрнуться их обоих. Резкий шум произошёл из-за неаккуратности, а не попытки кого-то эффектно ворваться в дом. — Вы здесь! — запыхавшийся Наруто переступил порог и подскочил к ним буквально за два шага, размахивая своей находкой — той самой запиской, которую он обнаружил у себя дома. Его глаза горели энтузиазмом, и ему не терпелось поделиться новыми подробностями. — А что вы здесь делаете? Наруто нахмурился, глянув на Саске, его глаза и струйки крови на щеках, а после задумчиво глянул на Сакуру, словно она могла подсказать ему ответы на вдруг возникшие вопросы. — Ты что, пытался что-то сделать с Сакурой? — Наруто угрожающе сжал руки в кулаки и непроизвольно принял боевую позу, приготовившись либо напасть, либо отразить атаку. Он ещё не забыл, как вёл себя Саске до их появления в этом мире, и не питал иллюзий о неожиданном исцелении. Потеря бдительности дорого могла стоить им всем. — Успокойся, придурок, — ответил Саске ровно, но крайне серьезно. Он не хотел ввязываться с Наруто в драку, особенно с учётом того, что ничего не случилось, и его вины здесь не было. — Ты хоть думаешь, что делаешь?! — не унимался Наруто. От его былого воодушевления не осталось и следа. — Мы должны работать вместе, чтобы всё решить, а не пытаться поубивать друг к друга! — Наруто, не надо! — Сакура схватила его за запястья, блокируя любые порывы замахнуться кулаками в том случае, если Наруто действительно попытается что-то предпринять. — Он ничего не делал! — Посмотри на его глаза! — Наруто кивнул в сторону Саске, что недоуменно смотрел на разразившуюся сцену. — Он бросил тебя в гендзюцу?! — Замолчи уже, — тяжело выдохнул Саске, у которого не было лишних сил спорить. — Ты никогда не думал, что с помощью шарингана я могу залезть в твою голову? Изменить твои воспоминания, в конце концов. Наруто успокоился, но лишь из-за того, что Саске заставил его задуматься. Он посмотрел на Сакуру, чтобы та подтвердила правдивость этих слов и завязавшийся конфликт не двинулся дальше. И Сакура сделала это, утвердительно кивнув. Она выглядела спокойной, и ничего в её внешнем виде не говорило об обратном. Наруто разжал кулаки, но по-прежнему был настороже. — Так ты что, наконец включился в работу? — всё ещё недоверчиво, но уже не сердито спросил Наруто, чувствуя некую радость от того, что Саске хоть что-то, но всё-таки понял. — Я уже подумал, что ты вообще ни на что не годен. — Наруто! — Сакура пригрозила кулаком прямо перед его лицом. Они только-только всё уладили, и не стоило снова выводить Саске из себя. — Я просто пошутил, — Наруто виновато улыбнулся, сделав самое что ни есть невинное лицо. — Ну как, вы нашли что-нибудь? У Сакуры в голове. Саске задумчиво отвёл взгляд в сторону, пытаясь обдумать всё, что недавно произошло. Логическая цепочка вырисовывалась с трудом и не внушала доверия, а для её составления приходилось пользоваться исключительно собственным опытом. Саске не испытывал раньше ничего подобного, а потому не сразу смог подобрать подходящие слова. — Нет, — хмыкнул Саске, решив начать хотя бы с этого. — Во всяком случае, я хотя бы знаю, что мы помним о том, что случилось. Что-то не дает мне получить эту информацию. — Что это значит? — спросил Наруто недоуменно. — Нормально сказать можешь? — Я не знаю, как сказать об этом так, чтобы ты понял, — раздражительно фыркнул Саске. Нетерпеливость Наруто и так нередко выводила его из себя, а в этой ситуации его хотелось просто придушить. — Что-то блокирует мою технику. — Что-то не позволяет тебе применить на мне гендзюцу? — задумчиво переспросила Сакура. До этого она считала, что гендзюцу можно лишь рассеять, но не заблокировать. Тем более, что у неё никогда не было подобного навыка. — Я ничего не делала. — Значит, проблема не в тебе, а в технике, которую на тебе применили. И это касается нас всех, — Саске раздраженно вздохнул, понимая, что чем дальше он копал, тем труднее ему становилось разбираться. — Ты уверен, что это какая-то техника? — задумчиво переспросил Наруто, пытаясь сделать собственные выводы. — Других вариантов у меня пока нет. Что ещё может с такой же эффективностью поменять на изменение сознания? — Это так же не относится к физиологии, — отметила Сакура. — Невозможно с помощью медицинских техник изменить деятельность ключевых функций мозга и переделать их на своё усмотрение. Тем более для троих человек сразу. Если бы такое однажды случилось, то это стало бы невероятным прорывом в развитии дзюцу. — А вот эта твоя кровь из глаз — это нормально вообще? — хмыкнул Наруто, но Саске смерил его таким грозным взглядом, что ему неминуемо пришлось сменить тему. — Ладно, может просто… Попробуем спросить наших детей? Вдруг они что-то видели. Сарада ведь тоже здесь живет. — Думаю, если бы она что-то знала, то давно бы с нами поделилась, — Сакура расстроенно пожала плечами. — Ты не пробовал спрашивать об этом у Боруто? — Да он не хочет со мной разговаривать! Такое чувство, что он считает меня худшим отцом на свете, — недовольно фыркнул Наруто, которому приходилось решить не только собственные проблемы с головой, но и неурядицы внутри своей семьи. — С детьми так трудно общаться, оказывается! — Ой, и не говори! — Сакура согласно кивнула и скрестила руки на груди. — Сарада такая упертая! Если она что-то решила, то по-другому делать уже не будет! В кого она такая пошла? Неужели это я её такой воспитала? — Боруто вообще грубиян! — воскликнул Наруто подстать Сакуре, обрадовавшись тому, что ему наконец удалось найти единомышленника в этом неизведанном мире. — Хината пыталась его усмирить, а он!.. В общем… Как они с Саске смогли договориться я вообще не представляю! Они бы поубивали друг друга в первые несколько минут! — Может, Боруто всё-таки смог чему-то научиться у него? — предположила Сакура. Саске недоуменно наблюдал за разговором. У него сложилось впечатление, что про него попросту забыли. — Знаешь… Две вредины иногда могут сдружиться! — Кстати! Я собираюсь завтра на главный стадион, — Наруто довольно улыбнулся. — Шикамару сказал, что будет какое-то состязание между генинами. Я хочу узнать, чему сейчас учат новое поколение шиноби! — Точно! — воскликнула Сакура. — Сарада звала меня посмотреть! Она говорила, что я всегда приходила её поддержать! — Вот и отлично! Теперь мы знаем, чем займемся завтра! — Вы что… — ещё более недоуменно начал Саске, поднявшись с дивана. — Вы совсем с ума сошли? На несколько секунд в помещении повисла неловкая пауза. Наруто и Сакура удивленно посмотрели на Саске, а потом переглянулись. — Да в чём дело? — хмыкнул Наруто, тут же переменившись в настроении. — Всё время тебе что-то не нравится! — У вас здесь отпуск? Как-то вам слишком весело. Или вы уже придумали, что нам делать? — недовольно фыркнул Саске, скривившись от злости и двинувшись в сторону лестницы, что вела на второй этаж. Почему ему всегда приходилось быть самым здравомыслящим, чтобы направлять окружавших его идиотов? А потом все вокруг удивлялись, что он не хотел ни с кем иметь никаких дел. У них были срочные дела, которыми стоило заняться прямо здесь и сейчас, а они предпочли тратить время на повседневную жизнь, соревнования генинов и прочую ерунду. — Да ладно тебе! — вступилась Сакура. — Нам ведь нужно делать вид, что всё в порядке, чтобы никто ничего не заподозрил! — Чем дольше вы будете тянуть, тем меньше вероятность пройти по горячим следам! — рыкнул Саске и сжал руки в кулаки. Чтобы снова не полезть в драку, он бегло поднялся по лестнице, чтобы самому заняться своими делами. — Он же был нормальным, — тихо шепнул Наруто на ухо Сакуре. — Чего он такой раздраженный? — Думаю, лучше пока его не трогать, — так же тихо ответила Сакура. Не хватало им снова попасть под горячую руку. Саске шёл вперед по коридору до тех пор, пока выскочившая из своей комнаты Сарада не заставила его остановиться посреди дороги. Взгляд у него был злым и угрюмым, а единственную руку он крепко сжал в кулак. — Где спальня? — спросил Саске, будто бы смотря не на саму Сараду, а мимо неё. Не она была причиной его недовольства, и ей не придется за него расплачиваться. — Последняя дверь справа, — ответил Сарада, обернувшись назад и махнув вглубь коридора. — А ванная здесь. Сарада щелкнула выключателем, оказавшимся на уровне её руки, и открыла дверь в освещенное помещение. Саске подумал, что ему неплохо было бы наконец принять душ и переодеться. С запекшейся кровью на лице он наверняка выглядел если не угрожающе, то очень подозрительно, хотя в драку с ним так никто и не ввязался. — Мне будет нужна твоя помощь, — вдруг уведомил Саске после того, как Сарада прошла мимо и отпустила от него уже на несколько шагов. — В смысле? — она обернулась и замерла на месте, нервным движением поправив подсумок на правой ноге. Впрочем… Стоило ли вообще отказывать? — Ладно. У меня есть дела, но я вернусь через час. Дождись меня в доме. Саске ничего не ответил и лишь провел ушедшую Сараду взглядом. Опять ему приходилось под кого-то подстраиваться.
185 Нравится 167 Отзывы 45 В сборник Скачать
Отзывы (167)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.