ID работы: 13252461

Таблетки с привкусом крови

Гет
PG-13
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 33 Отзывы 5 В сборник Скачать

Сомнения и подозрения

Настройки текста
–Что думаешь насчёт всего этого, милашка? Пока Ци-Ци занималась, как оказалось позднее, бесполезными поисками Яо-Яо, Лиза и Бай Чжу коротали время в хижине "Бубу", попивая мятный чай, который, по словам Бай Чжу, помогал успокоиться и сконцентрироваться, и размышляя о произошедшем с Ци-Ци ночью. –Этому всему должно быть разумное объяснение. Бай Чжу облокотился спиной на подоконник. –Я не верю, что это было что-то сверхъестественное. Такого не существует. И ей точно не почудилось. Лиза встала рядом. –Да, ты прав, милашка. Но кто может за этим стоять? Владелец хижины "Бубу" недоумевающе пожал плечами. –Я, честное слово, не знаю. Ци-Ци не могла никого обидеть, чтобы так ожесточённо мстить ей. А может... Зрачки палевых глаз неожиданно стали почти круглыми и сузились от внезапно пришедшей в голову мысли. –А вдруг это... Я кому-то насолил, и это месть мне? А Ци-Ци досталось совершенно случайно... Лиза вздознула и приободряюще похлопала бывшего однокурсника по плечу. –Милашка, ты врач. Кто может на тебя зуб точить? –А на Ци-Ци? Она вообще ребёнок, она не виновата ни в чем! Бай Чжу схватился за голову, тщетно пытаясь вспомнить, кого он мог обидеть в последнее время. Лиза сунула ему в руки кружку с чаем. –Держи, попей, милашка. Сам сказал, что успокаивает. Мне не надо, чтобы ты в обморок откинулся. Я не смогу тебя откачать, милашка. Я не умею. Бай Чжу дрожащими руками взял кружку, глядя на Лизу, готовый заплакать, как маленький ребёнок. –Мне страшно. Меня пугает всё, что происходит. Я не знаю, что делать... Не могу помочь ни себе, ни тебе, ни Ци-Ци, как не могу помочь смертельно больному пациенту. Это так истощает... Библиотекарь устало вздохнула, начиная поглаживать бывшего однокурсника по голове. –Успокойся, милашка, все придёт в норму, всё наладиться. Сейчас важнее всего с твоим здоровьем разобраться. –Сейчас важно совсем не это! Забота о других и полная халатность к самому себе - вот отличительные черты владельца хижины "Бубу". Можно сказать, что такое пренебрежение своим здоровьем - глупость, но разве глупо ставить других, а тем более, чужие жизни, превыше себя и своей собственной жизни в целом? –Это важно всегда, милашка. Ты подумал на счёт поездки в Сумеру? –Лиза, дорогая, ну ты серьёзно? Как я могу сейчас оставить Ци-Ци, когда ей может угрожать опасность? Лиза ударила себе по лбу. –Оставим её на попечительство этой девушки... Как её зовут... Лиза нахмурилась, пытаясь вспомнить имя самого лучшего юриста в Ли Юэ, и наконец, спустя пару минут, воскликнула: –Янь Фей! Точно, Янь Фей! Эта милашка точно нашу Ци-Ци в обиду не даст. –Янь Фей... Мне кажется, она слишком занятая. Не хотелось бы тревожить её... Но если очень понадобиться, то почему нет... Лиза улыбнулась, надеясь, что Бай Чжу сейчас согласиться. –Ну вот, оставляем милашку с Янь Фей и едем лечиться! Ты рад? –Что? Но я ведь ещё не согласился! Бай Чжу с каким-то ужасом в глазах отпрыгнул назад. –Ци-Ци мы оставим, а работа? Больные кому остануться? Яо-Яо? Так она уже давно к нам не ходит... Наверное, ей надоела постоянная возня с травами... Мужчина понуро опустил голову, вздыхая. –Яо-Яо... Тут Лизу словно током ударило, её зрачки сузились, а взгляд поменялся на более сосредоточенный. –Ци-Ци не ссорилась с Яо-Яо в последнее время? –К чему ты клонишь? Бай Чжу уже, кажется, понял, на что намекает библиотекарь, но виду не подал. –К тому, что Яо-Яо... Возможно, но не точно, и была виновником произошедшего с Ци-Ци. Когда милашка мне рассказывала про свою подругу, то упомянула, что той кажется, что ты слишком сильно нагружаешь Ци-Ци. –Знаешь, дорогая моя... Мне что-то вдруг захотелось поговорить с Яо-Яо. Ци-Ци ведь наверняка к ней пошла, да? Зрачки Бай Чжу по-змеиному сузились, как тогда, когда он поймал Яо-Яо за распусканием сплетен про него самого. Владелец хижины "Бубу", не дожидаясь ответа Лизы, быстрым шагом удалился из комнаты и скрылся в неизвестном направлении, оставив библиотекаря в одиночестве сидеть на подоконнике и глядеть то на свои руки, то на кружку с уже успевшим остыть чаем. –Эх, такой милый, а такой дурной. И как можно сочетать в себе одновременно два характера - заботливый и опрометчивый? Никогда не пойму. Лиза поставила кружку на ближайшую полку и тоже удалилась из комнаты, направившись, наверное, к себе, чтобы прилечь поспать, оставив гробовую тишину стоять во всей лавке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.