ID работы: 1283251

На исходе лета

Гет
R
Завершён
35
автор
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 55 Отзывы 7 В сборник Скачать

Бесплодные поиски

Настройки текста
*** Ходить по общественным местам было бессмысленно, ни один нормальный человек не будет там прятаться, поэтому поиски зашли в тупик сразу. — Надо расспросить бабушку, — предложила Одри, — возможно, Руби уже позвонила ей и сказала, где находится. Решено было разделиться: девушки пошли по центральной части Сторибрука, мужчины — уехали на окраину. Паркер, МакКи и Свон прогуливались по улице братьев Гримм, заходили в магазинчики и маленькие кафе, скорее создавая иллюзию поиска, нежели реально надеясь на удачу. — Не думаю, — отвергла ее доводы Эмма. — В любом случае, надо поговорить с бабушкой, — высказала мнение Джордан. — Она тоже была оборотнем. Она должна помочь убедить внучку поехать с нами. — Это будет нелегко, — произнесла Свон, всматриваясь в окна книжного магазина. — Вы боитесь сложностей, шериф? — фыркнула брюнетка. — Нет, — протянула Эмма, все еще не отрывая взгляда от окон. — Что он тут делает? — Кто? — Это неважно. Но хейвенцы уже увидели взъерошенного мальчугана с журналом в руке, который приветливо махал их сопровождающей. — Это и есть Генри? — с сентиментальной улыбкой спросила Паркер. — Ага, — Эмма нахмурила брови, огляделась: точно, на другой стороне улицы возле машины стояла Реджина и недружелюбно взирала на незнакомцев. — Пойдемте дальше. Они прошли около сотни метров. — Что-то не так? — задала вопрос Одри, видя, что их спутница постоянно оглядывается. — Нет, — отмахнулась Эмма. — Если вы нашли Андерсон, лучше скажите, — предупредила Джордан. — Нет же! Идите, мне надо позвонить. Я вас догоню. В долгом взгляде охранницы, которым она одарила шерифа, была неприкрытая угроза, но Свон хоть и нервничала, не поддалась на провокации чужачки. Одри и Джордан пошли дальше, зашли в магазин. Детектива не устраивала компания МакКи, она предпочла бы прогуляться по уютным улочкам с Нэйтаном, представить, что она в отпуске, которого никогда не берет, и насладиться последним летним теплом. Только сейчас условия диктовала не она. *** Когда они скрылись за стеклянной дверью, мэр Миллс сдвинулась с места. Стуча каблучками по асфальту, она подошла к застывшей в ее ожидании Эмме. Разговор намечался не самый приятный. — Кто это такие? — предсказуемость вопросов сводила с ума. — Что им надо в Сторибруке? — Давайте без этих ваших штучек, Реджина, — попросила шериф. — У меня всё под контролем. Эти девушки приехали из Хейвена, несколько десятков миль отсюда. С ними еще трое мужчин… — Где они? — Осматривают достопримечательности. — Хватит водить меня за нос! — шипела приемная мать Генри. — Они не могли приехать сюда просто за достопримечательностями! — Никто и не говорил, — парировала Свон. — Им нужна Руби Андерсон. Они хотят увезти ее отсюда. — Зачем? — Наверно, у них в городе не хватает официантов? Перестаньте, мисс мэр. Я как раз это выясняю, а вы мне мешаете. — Что выяснили? — Один из мужчин — шеф их полиции, блондинка, что вы видели, — детектив, другие — их помощники. — Что за чушь! Какого черта им понадобилось от этой беспутной девчонки? Она никуда не уезжала, ничего не натворила. Она всегда была на виду. — Вообще-то, мисс мэр, — Эмма не хотела всё выкладывать, но сейчас они с Реджиной оказались по одну сторону баррикад, — у них есть своя сверхъестественная теория, похожая на фантазии Генри. — Ах, бросьте, мисс Свон, вы же взрослая женщина, сколько можно верить в эти сказки?! Надеюсь, вы не собираетесь им доверять? Миллс испепеляла ее взглядом, но Эмма была сделана из огнеупорного материала. — Конечно, нет! Не держите меня за дуру! — От вас всего можно ожидать, мисс Свон! — не унималась Реджина. — Вы же, как они, здесь чужая. Откуда мне знать, не ваши ли это дружки? Откуда ни возьмись, из-за их спин неслышно вынырнул Генри. — Что за шум? Реджина сразу сменила выражение лица и тон. — Мы просто разговариваем, милый. Ты купил всё, что хотел? Тогда нам пора идти. — А можно я пойду с Эммой? Эмма, можно? Женщины переглянулись. — Нет, Генри, тебе надо на занятия к мистеру Хопперу, — Реджина взяла у него рюкзачок, посмотрела на блондинку. — Не сейчас, Генри, у меня есть дело, — настоящая мать извиняюще поджала губы. — Оно связано с теми людьми из другого города? — А ты откуда знаешь? — обеспокоилась Миллс. — Об этом всего говорят. — Иди в машину, Генри, — распорядилась Реджина. Мальчик нехотя ушел. — Только попробуй втянуть его в эту историю. И побыстрее от них избавься, — предупредила она, снова шипя, как змея, на которую наступили. — С Руби или без нее, пусть выметаются из Сторибрука. Позаботьтесь об этом, не то позабочусь я. И она ушла вслед за сыном, села в машину и уехала. Эмма смотрела на опустевшую улицу, растерянная и недовольная. Вся ее жизнь состояла из сплошь беспокойных минут, и Сторибрук не прибавил ей спокойствия. Естественно, она не спасует и не отступит, она будет ни она, если не выяснит, где во всех этих странностях собака зарыта. Пусть она не сказочная спасительница местных жителей из книги своего сына, но она защитит население, как шериф, не позволит пришлым людям творить здесь беспредел. Она не доверяет хейвенцам, тут она сказала Реджине правду, но не всю. Одной из них, Одри Паркер, Эмма верила. Шестое чувство, интуиция или ниспосланный природой дар подсказывали, что детектив отличается от остальной компании, в ней нет лжи и опасности. Подсказывали, что девушка всегда поступает по совести. Блондинка постояла еще несколько секунд, отмечая внимательных взглядом всех прохожих, в том числе и вышедшего из своей лавки мистера Голда, а потом пустилась догонять успевших скрыться из виду девушек. *** Нежно-сиреневая рубашка на манекене выглядела идеально. Одри подумала, что можно купить ее Нэйтану и подарить на прощанье, но потом решила, что на напарнике этот цвет будет смотреться нелепо. — Джордан, это бессмысленно, мы никогда не найдем Руби. Ты говорила, у тебя есть что-то в запасе, ну так давай. — Сейчас не получится, но скоро ты узнаешь, — улыбнулась МакКи, давая понять, что откровенничать не будет. — Пошли. Они покинули магазин, чтобы столкнуться нос к носу с Уорносом и Кёрком. — Заканчиваем поиски и идем отдыхать в гостиницу, — сказал охранник и полез в кабину микроавтобуса. — Почему? — не поняла Одри, до темноты оставалась еще пара часов. — Наверно, он понял, что бесполезно искать иголку в стоге сена, — предположил Нэйтан. — Мы обошли десятка три заведений и домов, но не обнаружили никаких следов Андерсон. — Садитесь уже, — подтолкнула их Джордан. Она ревниво слушала их полицейский диалог. — Нэйтан, мы можем пойти в ресторанчик. Угостишь меня стаканчиком виски. Шеф растерянно кивнул и, чтобы скрыть смущение, нырнул в пахнущее кожей нутро «Форда». Одри опустила голову, пропуская вперед соперницу. Охранница с победной улыбкой влезла в салон и села рядом с Нэйтаном, взяв его за руку. Паркер, нацепив безразличную маску, устроилась на самом заднем сиденье. *** Свон успела увидеть, как вся компания погружается в транспорт и выруливает на дорогу. Она сбавила шаг и перевела дыхание. Уехали и к лучшему, не ходить же за ними хвостом весь день. Тем не менее, Эмма вернулась к своей машине и проехала по улицам. Микроавтобус, как она и ожидала, был припаркован у гостиницы «Пряничный домик». Сделав еще несколько кругов по городу, а потом, заглянув в участок, шериф отправилась домой. Мэри Маргарет уже ушла, в это время она каждый день отправлялась шпионить за своим Дэвидом и пропадала часа на полтора, а то и больше. Эмма приготовила ужин, положила в тарелку и села за стол. На улице давно зажглись огни, телевизор тарахтел несусветную чушь, а из головы все не лезли слова Паркер о таинственных способностях людей в Хейвене. Особенно впечатлило электро-прикосновение бешеной брюнетки. При воспоминании о нем мелкие волоски на запястье, в месте, где схватилась Джордан, до сих пор вставали дыбом. Такой всепоглощающей боли Эмма никогда не чувствовала. Ее естество требовало немедленного удовлетворения тревожного любопытства. Свон хотела знать всё об этих таинственных бедах и их возможных вариациях в Сторибруке. Ответы ей могла дать только детектив Паркер. Отставив в сторону салат, Эмма в задумчивости принялась постукивать мобильником по столешнице. Она решила позвонить полицейской, но не знала, правильно ли это и не пожалеет ли потом о своем любопытстве, ведь не все раскрытые тайны приносят покой. *** Одри сидела у окна и жевала последний пончик. Нэйтан повел Джордан в ресторан, Дин сказал, что будет резаться с Кёрком в карты, звал и ее, но она отказалась. А сейчас за стеклом плыл синий вечер, Сторибрук готовился ко сну, и она грустила. Путешествие оказалось насыщенным, но не таким, каким она рассчитывала. Нэйтан постоянно находился вдали от нее, МакКи демонстративно предъявляла на него свои права, а он… Девушка отбросила грустные мысли, постаралась сосредоточиться на деле, ради которого поездка и затевалась. Где может быть Руби Андерсон, как ее найти? Кто может помочь? Мысли плавно перетекли к Эмме Свон. Шериф существенно отличалась от встреченных ими жителей Сторибрука: цепкий взгляд, скептицизм, жажда справедливости в глазах. Хотела бы она быть такой. Она опять предположила, что у Эммы могут быть беды, потом в памяти всплыл разговор про теорию Генри. Сейчас Одри поняла, что и не забывала об этом ни на минуту, просто блокировала в своем сознании, противясь сваливать на себя новые мистические проблемы. Ей хватало амбара и убийцы с крепежным пистолетом. Но теперь, глядя на маленькие, кукольные домики, аккуратные улочки, качающиеся на волнах лодчонки, припоминая странноватых горожан… Теперь ей захотелось узнать подробней, разгадать загадку, пролить свет на происходящее в маленьком городке штата Мэн, таком похожем на Хейвен. Все жители города — персонажи волшебных сказок. Их заколдовала злая королева. А расколдовать их должна Эмма. Слава господу, что не она. Ей хватит избавления от бед Хейвена. Одри взяла со стола телефон, намереваясь позвонить шерифу, но мобильный зазвонил у нее в руках. Это был номер Эммы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.