ID работы: 12414663

Огни Архольда

Джен
NC-17
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
      Наутро Арне не могла проснуться, после долгих ночей проведённых на земле, мягкие кровати в предоставленных покоях, что не сильно отличались от комнаты Йона, казались непривычными. Стук в дверь заставил её вырваться из манящих объятий сна. Всё ещё лежа в кровати, хриплым голосом она произнесла: - Войдите.       Дверь отворилась, и в проёме показался Йон, его облачение было совсем новым, словно тот всю жизнь прожил во дворце Рейгарда. Курчавые волосы уже не топорщились во все стороны, а были аккуратно уложены, насыщенная синяя камиза длиной достигала колен, подпоясанная кожаным поясом и украшенная шнурками и кисточками, котта была простого белого цвета, ноги облегали штаны.       - Смотрю, ты подготовился, - произнесла Арне, вставая с нагретого места.       - Ты ещё спишь? Забыла, что нас ждёт встреча с королём? О! Ради всего святого прикройся! – воскликнул Йон, быстро отвернувшись к стене.       Арне хмыкнула, из одежды на ней была только альвийская рубаха, слегка прикрывающая откровенные места.       - Приготовленная тебе одежда должна быть в шкафу, - сказал патер, рассматривая висевшую на стене картину с изображением дремлющего льва среди высоких деревьев.       Арне неохотно прошла к изысканному деревянному шкафу, отворив дверцы, она с нескрываемым призрением посмотрела на поданную ей одежду.       - Я это не надену.       - В чём проблема? – Йон попытался повернуться, но вовремя вспомнил, почему с таким интересом разглядывал картину.       - Это платье.       - Ну и?       - Не хочу, могу я позволить себе не хотеть?       - Сейчас не время спорить, ты женщина, а женщины носят платья.       - Прежде всего, я рыцарь, и такие вещи не по мне.       - Искать что-то другое, нет времени, так что жду тебя снаружи. И пожалуйста, побыстрее, - быстро, но мягко сказал Йон, закрыв за собой дверь.       Арне ещё раз окинула взглядом предложенное одеяние, бросила взгляд на вымазанную в крови альвийскую форму и, прорычав что-то не совсем приличное, порывисто выдернула из шкафа платье.       Белая льняная рубаха была непривычно длинной, корсет, шнуровка которого предусмотрительно располагалась спереди, туго сдавливал грудь, делая все выдающиеся женские прелести практически незаметными, видимо глубокое дыхание у здешних девиц было непозволительной роскошью. К тому же поверх нужно было надеть насыщенного изумрудного цвета сюкко, длинные рукава которого расширялись к низу как колокольчик. Всё это великолепие подвязывалось поясом. Украшением служила небольшая, но очень красивая золотая брошь с множеством разноцветных камней. Найдя всё в том же шкафу гребень, Арне быстро расчесала волосы. Быстро окинув себя взглядом в нечёткое зеркало, она вышла за дверь.        Йон нервно расхаживал по коридору, волнуясь перед предстоящей аудиенцией, услышав хлопок двери, он посмотрел на Арне.       - Ни слова, - предупреждающе бросила она, в ответ на удивлённый взгляд.       Тронный зал найти было не сложно, массивные двери охраняла пара стражников, рядом с ними в ожидании гостей стоял канцлер.       - Доброе утро милорд, - поприветствовал Йон графа Вильерса.       - И вам доброго утра ваша светлость, леди, рад приветствовать вас в Рейгарде, - приветствовал их в ответ канцлер Гильем.       Арне молча кивнула, решив предусмотрительно молчать.       - Представ перед королём, вам Йон, нужно будет поклониться, вот так, - граф-канцлер положив руку на грудь глубоко поклонился, - А вам леди, стоит сделать реверанс, - скользящим движением он отвёл ногу назад и вбок, полусогнул колени, оставляя спину прямой, а голову склонил вбок, изобразив при этом красивый жест руками как бы придерживая подол платья.       В исполнении мужчины это выглядело довольно забавно, стоит отдать должное стражникам, которые при этом действе не засмеялись, сохранив серьёзное выражение лица.       Прозвенел колокольчик, граф-канцлер повернулся к входу, стражники не без особого труда отворили двойные двери. В широкой зале на высоком троне восседал король. Облачённый в белую хлопковую котту и красное сюрко с широкими рукавами, длинные подола касались пола, поверх него струилась необычайной красоты мантия, украшенная пушистым белоснежным мехом. На груди короля красовалось крупное ожерелье с драгоценными камнями, а голову венчал золотой обруч, посверкивая множеством граней самоцветов. Его точёное лицо обрамляла пшеничного цвета, не слишком длинная борода. Кроме короля в тронном зале присутствовали и другие высокопоставленные личности, разодетые, как и гости, подобая случаю, женщины и мужчины, в их числе был и генерал Гилберт Ланкастер, в отличие от других, вальяжно восседавший на одном из мест ближе к королю.       - Ваше величество, - поприветствовал короля канцлер Гильем, низко поклонившись, - Представляю вам наших гостей из далекой страны Архольд, его светлость патер Йон и его спутница леди Арне.       Гости поклонились как того требовал двор, старательно повторив недавно изученные жесты и движения.       - Рад приветствовать в наших краях, - произнёс король, - Что же привело вас? Насколько мне известно, вы проделали долгий и тяжёлый путь. Граф Вильерс заверил, что вести, которые вы принесли, крайне важны.       - Ваше величество, это большая честь лицезреть вас лично, - начал Йон, - Наша страна долгое время не поддерживала контактов, из-за постоянных нападок чудовищ, но мы желаем оставить это в прошлом.       - Чудовища представляют огромную опасность для всех, их ненасытная жажда людской крови оборачивается нескончаемым кровопролитием, - ответил король Роберт.       - Из-за этого мы здесь. Вести, что мы несём - ужасны, кровожадных монстров становится всё больше, Архольд и Эльдоран стоят заслоном, изо всех сил стараясь не пропускать их орду дальше, но силы их не безграничны. Мы желаем остановить их раз и навсегда, но для этого нам нужна ваша помощь, - сказал патер.       По залу пронёсся взволнованный шепот присутствующих, быстро оборвавшийся, когда король, нахмурившись, продолжил говорить.       - На какого рода помощь вы рассчитываете?       - Военную, ваше величество, - подала голос Арне.       Король Роберт перевёл взгляд на леди. Канцлер Гильем удивлённо и взволновано вскинул бровь.       - Леди Арне, вы не понаслышке знаете, в каком состоянии находится Рейгард, вас саму не так давно вырвали из лап дикарей. И, несомненно, догадываетесь, какой ответ последует за вашей просьбой.       - Догадываюсь, - ответила Арне, - Однако, война с Варульваром покажется вам сущей неприятностью перед лицом армии Хассалеха, с чудовищами которых доселе не видывал свет, и свет этот не устоит.       Зал взревел, то ли от новости, то ли от дерзости гостьи, но заглушить гул голосов было невозможно, лишь граф Ланкастер продолжал спокойно наблюдать за происходящим с расцветшей на губах, плохо скрываемой улыбкой. Король же потерял всякое самообладание, гулко ударив по ручкам трона, он громко крикнув: - Все вон!       Мгновенно, гул голосов замолк.       - Оставьте нас с гостями наедине, - произнёс его величество уже тише, но с той же угрозой в голосе.       Присутствующие незамедлительно встали, по залу пронёсся топот множества ног, генерал же не тронулся с места, как и канцлер, король хмуро посмотрел на графа Вильерса и тот, низко поклонившись, поспешил удалиться с остальными.       - Довольна? – злобно прошептал Арне Йон, воспользовавшись минутным хаосом, на что она лишь уверенно хмыкнула без тени сожаления.       Как только дверь закрылась, король Роберт вздохнул, положив пальцы рук на виски и закрыв глаза.       - Ненавижу это сборище надутых индюков, столько шума, а толку… - неожиданно еле слышно сказал его величество, и вновь поднял глаза на гостей.       - Прошу прощения… - начал Йон.       - Не стоит, - перебил его король, - Я даже рад, - и улыбнулся, - Говорите леди, чудовища придут с целым войском?       Арне сделала шаг вперед, что заметно напрягло Гилберта, заставив его пляшущую улыбку раствориться.       - Так точно ваше величество, ваши стены кажутся вам неприступными, но отсидеться и остаться в стороне, увы, не выйдет, - сказала она.       - Тот, кто считает, что его стены неприступны – самонадеянный дурак, - ответил король.       - Значит, хорошо, что вы не в их числе, - улыбнулась Арне.       Йон закашлялся, поперхнувшись воздухом. Король же к удивлению остальных рассмеялся.       - Знаете Арне, вы напоминаете мне одного человека, - сказал Роберт.       - Могу я спросить кого?       - Мою мать. Королева Мариотта была сильной женщиной, её слово было сродни слову короля, - улыбнулся его величество, - Нрав её не мог обуздать никто, кроме, разумеется, отца. В наше время бытует мнение, что женщина должна быть кроткой ланью, хрупкой, словно плохо выкованный меч, и податливой, как олово. Те леди, что идут в разрез с этими понятиями, вызывают негодование и осуждение, но порой за этим скрывается подлинное восхищение, конечно, любая дерзость должна быть в меру, не превращаясь в откровенное безумие.       - Благодарю король, за столь высокое сравнение, - ответила бранна.       - Так вы говорите, что Эльдоран и Архольд уже объединились в альянс против нечисти?       - Это правда, - ответила Арне без тени сомнения.       Йон же скосил глаза, он понимал реальное положение вещей, но знал, что безо лжи не обойтись, сейчас главное привлечь как можно больше сторонников, а с Архольдом они разберутся позже. Он верил ей, бранне, той, что повела их за собой и той в ком ощущает силу, что поможет им победить.       - И поведёт армию чудовищ Хассалех? Кто он?       - Альвы сказали, Хассалех тёмный мир, что пожирает другие. Монстры, которых мы видим сейчас лишь капля в море. Тысячу лет назад была битва, на стороне этого мира сражались все: люди, альвы, никсы, вервольфы. Но случилось… то, что случилось. Хассалех не был повержен, он ушёл в тень набираться сил, и вскоре он будет готов, как никогда – прорвать ткань миров и вступить в новый бой, если мы не объединим силы, то погибнем все. Ваше величество, прекратите войну с Варульваром, ради общей цели.       - Вервольфы, - медленно начал король, - Сражались на стороне людей. Тогда, возможно так и было. Но сейчас, эти дикари не лучше чудовищ, они сами стали чудовищами.       - Убив вашего сына? – уже осторожнее спросила Арне.       - Они убили не только его! Они убивают всех! Всех нас! – вспылил Роберт.       - Ваше величество, - успокаивающе начал Йон, - Почему они убили его? Разве были причины?       - Этим монстрам не нужно причин! Они восстали! Против Рейгарда и всего человечества! – в глазах короля, в его голосе, мелькали отзвуки безумия, так легко втеревшиеся в боль от утраты и жажду мести, - Хотят стереть нас с лица земли! Но мы остановим их, мы первыми уничтожим их всех, до единого!       - Дайте нам время, - продолжил Йон, - И мы найдём убийцу.       - Убийцу? – прозвучал женский голос из конца тронного зала. За ним, эхом простучали шаги.       По каменным плитам замка медленно и гордо плыла женщина. Её дорогое густо-синее платье тянулось тихим шелестом шлейфа, изумрудные глаза, выглядывающие из под длинных вьющихся пшеничных волос, смотрели на гостей с вызовом.       - Её высочество принцесса Альдива, - представил женщину граф Ланкастер.       Йон немедленно поклонился, Арне спустя мгновение поступила также. Альдива будто и не заметила этого, пройдя к трону короля и став рядом.       - Мой отец, его величество король Рейгарда, не ищет убийцу, потому как уже нашёл и наказывает их - кровью за кровь.       - Ваше величество, принцесса, не всё так просто как может показаться на первый взгляд.       - Вы вините кого-то ещё? Или подвергаете сомнению слова короля?! – громко произнесла Альдива, её красивое лицо излучало гнев, губы вытянулись с тонкую линию.       - Мы лишь желаем знать правду…       - Нет большей правды, чем та, что вы уже знаете! – перебила патера принцесса, - Скажите мне, ваша светлость, леди, если Эльдоран на вашей стороне, почему я не вижу здесь ни одного альва? С какой милости мы должны верить вашим россказням на слово? А может вы на стороне варульварцев? Они настигли вас в пути, леди взяли в плен, может, и альвов что были с вами взяли в плен? А может, нет никаких альвов, никакого Хассалеха и никакой угрозы повторения войны тысячелетней давности? И вы просто предатели и шпионы прокравшиеся в замок под видом послов выдуманного королевства?       - Участившиеся жестокие нападения чудовищ не выдумка, или вы этого не видели собственными глазами и потому так не считаете? – бросила Арне прямой взгляд на принцессу.       - Генерал Гилберт, при каких обстоятельствах вы нашли эту дерзкую леди? – спросила Альдива, не отнимая взора от бранны.       - Вырвал из лап варульварцев, - спокойно ответил граф.       - На поле боя? Что делала пленница на поле боя?       - Это случилось не на поле боя, а в одной из разведок.       Принцесса Альдива замолчала, грозно посмотрев на генерала.       - Прекрати, - спокойно, даже ласково сказал король.       - Да, ваше высочество, - покорно ответила Альдива, слегка склонив голову, продолжая недружелюбно и высокомерно взирать на незнакомцев из-под копны выбившихся прядей.       - Как бы то ни было, в одном моя дочь неоспоримо права, Варульвар первым развязал войну, показав истинное чудовищное лицо. Они - живая угроза не только Рейгарду, но и всему роду человеческому, одна из их тварей убила моего сына, обезглавив моё королевство, его будущее, и теперь, все они должны поплатиться за это. На сегодня это всё. Будьте как дома, пока, - твёрдо заявил король.       Поклонившись, Арне и Йон вышли из тронного зала под внимательными взглядами Гилберта и королевской семьи.       *       Как только двери тронного зала закрылись, гости зашагали к своим покоям, не встретив ни знати, ни канцлера. Йон был сам не свой, мысли в голове путались, возвращаясь то к размышлениям о дальнейших планах, то к воспоминаниям о разговоре с королём. Арне же была спокойна, лишь сдвинутые в порыве дум брови выдавали внутреннее беспокойство.       - Нет, - остановился Йон.       Арне подняла на патера вопросительный взгляд.       - Я просто обязан спросить. Что это было? Там. Что за дерзкие речи с королём? Как ты…       - Додумалась до такого? – закончила за него бранна, - Короли, рыцари, крестьяне, очень разные, но у них есть одно неотвратимое общее.       - Что же это?       - Все они люди. И я тоже человек, - спокойно ответила Арне, - Я понимаю своё положение и не пытаюсь говорить на равных, потому что я не ровня, но общаться на человеческом языке мне никто не запрещал, а он, как водится, для всех один. Если бы ты внимательнее наблюдал за королём, то тоже понял бы это.       - Казнят и за меньшее. Ты сумасшедшая.       Арне улыбнулась, сложив руки на груди и облокотившись плечом о стену каменного коридора, произнесла: - Видимо пришибленным сегодня везёт.       - Не очень похоже, что нам сегодня повезло хоть в чём-то, - выдохнул Йон.       - По крайней мере, нас не выперли из замка как больных на голову и не заперли в темнице, - сказала Арне замедлив речь, и тут же нахмурилась.       Развернувшись к стене, она начал прощупывать стыки камней, шаря ладонью то ближе, то дальше.       - Что такое? – непонимающе спросил Йон.       - Ты видел принцессу в тронном зале, когда мы вошли? – быстро спросила бранна.       - Нет, но народу было слишком много, чтобы различить её в толпе.       - Не заметить такую роскошную даму? Ты точно мужчина? Или патерам отчикивают причинное место? – попыталась пошутить Арне, изобразив пальцами ножницы.       Йон только поёжился, изобразив на лице гримасу отвращения.        - Её наряд так и кричал о положении. Если бы она была там, то наверняка сидела бы как можно ближе к королю, а не среди толпы, все дворяне вышли, в зале были только мы, но она слышала разговор, «от» и «до», - продолжила бранна, вышагивая дальше по коридору, не забывая осматривать углы и стены, - У всех чертогов и ридарков есть секрет, думаю замок Рейгарда не исключение.       - Ты говоришь о…       - Да, тайных ходах, - быстро ответила Арне, резко остановившись, - Дай руку.       Патер послушно протянул ладонь, быстрым движением бранна приложила её к одной из каменных щелей в кладке, притом указав на рассыпанный в этом месте на полу, еле незаметный песок.       - Дует, - сказал он.       - Толкай.       Они вместе толкнули каменную стену. Под напором двух человек с поистине нечеловеческой силой, часть стены легко поддалась, осыпав мелкими песчинками вторженцев.       - А говоришь, не везёт, - ухмыльнувшись, сказала Арне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.