ID работы: 12341797

Кошмар, который больше не страшен

Гет
R
В процессе
24
Горячая работа! 10
автор
a_gaevska бета
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      После непродолжительного ворчания Полной Дамы Джеймсу все же открылся проход в гостиную Гриффиндора, и он направился к дальнему столику у окна, где его ждала Джессика, дописывающая письмо.       — Домовики разрешили взять мне только чай с шафраном, — Джеймс поставил чашки перед подругой и поспешил с объяснениями в ответ на непонимающий взгляд подруги.       — «Час ночи, мистер Поттер, не время для кофе, вам нужно хорошо уснуть, вот вам успокаивающий травяной чай».       — Такие заботливые, — усмехнулась Джесс, заворачивая письмо в конверт.       — Готов поспорить, они мне так отомстили за то, что в прошлый раз я взял у них всего четыре пирожка с картошкой, а не десять, как они предлагали, — усмехнулся Джеймс, отпивая свой чай. — Как дела дома? — Он кивков указал на письма, написанию которых Джесс посвятила весь вечер.       — Папа работает, мама наслаждается спокойной жизнью в Годриковой Впадине, а друзья из Италии очень скучают.       — Надеюсь, ты им написала, что у тебя тут слишком много новых классных приятелей и ты вполне неплохо проводишь время, — подмигнул Поттер.       — Иногда ты очень противный, Джеймс, — усмехнулся Джессика, — но да, я рассказала о вас и о том, что завтра мы идем в Хогсмид. Не знаю даже, кто из нас больше этого ждет: я или ты.       — Я?       — Ну как же, прогулка с Лили, всё такое, — лукаво улыбнулся Джессика, — или ты строишь из себя крутого парня и делаешь вид, что тебя это совершенно не волнует? Джеймс пронзительно взглянул на подругу, удивляясь, как она задала тот самый вопрос, который он глушил весь вечер в собственном подсознании. Вздохнув и отведя глаза в сторону чистого неба, откуда полумесяцем ему подмигивала луна, ответил:       — Она думает, что я взбалмошный придурок. А я не понимаю, что делаю не так.       — Джеймс, она просто тебя плохо знает. Вы хоть раз общались больше пары минут и не на тему уроков? — Не получив ответа, девушка продолжила, — тебе не нужно специально пытаться ей понравиться, если при этом ты не будешь собой. Ей нужно узнать тебя настоящего.       — Меня настоящего знает чертовски мало людей, Джесс, — Джеймс скрыл свою горькую ухмылку за чашкой своего остывшего чая.       — И неужели ты не хочешь, чтобы Лили стала одной из твоего близкого круга? — подруга посмотрела на Сохатого так, будто он считает её какой-то шуткой.       — Да, но что, если она разочаруется… — протянул Джеймс старательно избегая пронзительно-умилительного взгляда.       — Мерлин, Поттер, тебе эльфы вместо чая подлили зелья стеснительности? Ты слишком много думаешь. Просто будь собой.       — Ага, она меня отшивала раз двести за эти пять лет, переживу и двести первый, — Поттер хмыкнул, на что Джесс закатила глаза и перевела тему в менее провокационное русло.       Она рассказывала что-то о зельях, но Джеймс слушал в пол-уха. Он был абсолютно уверен в том, что его образ крутого парня-шутника подкупает. И он правда работает, однако не на всех распространяются эти «флюиды главного мародера». Моральный компас Лили верно указывал во всех возможных направлениях, кроме направления Джеймса. И, казалось, чем больше Сохатый старается, тем скорее тает шанс на то, что они с Лили хотя бы подружатся.       Джеймс этого не понимал. Они оба учатся на Гриффиндоре, они оба защищают своих друзей, оба талантливы и им явно есть, о чем говорить. Он не верил, что Лили его ненавидит. Она же поблагодарила его тогда за цветы с пирогом, а могла кинуть их ему в лицо. Или сегодня… Джеймс был уверен, что след Эванс простынет, как только он сядет за стол в библиотеке, но нет.       Это всё сводило с ума.       Возможно, Джесс права. Возможно, ему и правда надо меньше думать.

***

      Они спускались по проселочной тропинке, ведущей к Хогсмиду. Сириус туманно объяснил, что его ждут семейные дела, поэтому на утреннюю прогулку они отправились вчетвером.       Джеймс всё утро пытался делать вид, что он ни капли не переживает по поводу прогулки с Лили. Думая, что ведет себя небрежно, он трижды переоделся и дважды почистил зубы. Ремус посмеивался над ним, но сам тоже слегка трепетал от предстоящего похода в Хогсмид.       Всё началось с той прогулки по Запретному лесу. Ничего особенного не произошло, но мысли Люпина всегда возвращались к новоиспеченной гриффиндорке. Почему так получалось, он сам не мог себе объяснить.       Они проводили много времени в библиотеке, пытаясь делать домашнее задание, но чаще всего отвлекаясь на посторонние разговоры: обсуждение свойств цветокрылки в успокаивающих зельях или популярной магловской музыки. Джессика и Ремус порой забалтывались до отбоя, о чем им напоминала мадам Пинс, но Люпину казалось, что прошло всего полчаса с тех пор, как они сюда пришли после ужина.       Джессика много рассказывала о своем обучении в Италии, но чувствовалось, что она не договаривает. Вряд ли она ему до конца доверяла, но Ремус был этому даже рад. Будет нечестно, если девушка ему откроет все свои секреты, в то время как свой секрет Лунатик ни за что бы раскрыл. И дело даже не в доверии, а в том, что ему не хотелось терять из-за проблем по мохнатой части новую дружбу, к которой он, по каким-то неведомым причинам, так трепетно относится.       — …А потом Бродяга поскальзывается на банановой кожуре и падает с лестницы!       — Джеймс закончил рассказывать очередную веселую историю с летних каникул и девочки вновь залились смехом.       — Сохатый забыл упомянуть, что после этого он сам от смеха запнулся и упал рядом с Сириусом, — добавил Ремус, за что сразу получил легкий толчок в плечо.       — Ты предатель, Лунатик!       — Просто не хочу, чтобы у девочек сложилось неправильное восприятие истории, — усмехнувшись, пожал плечами Люпин.       — В детстве Джеймс постоянно падал с велосипеда, когда мы съезжали с горки, — вставила Джессика, подмигнув другу. — Ты жутко неуклюжий.       — Мне было всего шесть, Джесс, — закатил глаза Поттер, — с тех пор я научился держать равновесие.       — Не правда, на четвертом курсе ты упал со стола, когда вы с Сириусом устроили импровизированную дуэль за обедом, — посмеялась Лили.       — Тут явно существует заговор против меня, — обиженно вздохнул Джеймс, показывая пальцем на друзей. — Вы все тайно хотите выставить меня дураком.       — Не так уж и тайно, — улыбнулась Эванс, поднимая с земли охапку опавших листьев.       — Ты этого не сделаешь, — угрожающе предупредил парень, — ты же староста, Лили! Что за поведение?!       — Ты плохо меня знаешь, Поттер, — ответила Лили и бросила в него охапку. Она заколдовала их так, что Джеймс оказался весь облеплен оранжевыми листьями. Пока он пытался их отлепить, Лили, смеясь, убежала вперед за новой партией, готовясь к ответному удару.       — Эванс, ты пожалеешь об этом, — Поттер глазами нашел спрятавшуюся за деревом девушку и направился в её сторону.       — Мерлин, им будто по пять лет, — закатил глаза Ремус. — Уверен, что вечером Джеймс будет рассказывать про этот момент Сириусу как о начале Великой Любви.       — У Лили сегодня утром было хорошее настроение, — улыбнулась Чапман.       — Тогда она не собирается его убивать, — усмехнулся Ремус. Джеймс и Лили в нескольких десятков метрах от них кидались друг в другу листьями уже без использования палочек, засоряя убранную тропинку к деревне.       — Если он не начнет её бесить, как обычно. Но мы можем это предотвратить, — заговорщически улыбнулась Джесс. — Хочешь покажу кое-что?       Ремус ответил вопросительным взглядом. Его глаза расширились, когда девушка без палочки подняла руку и взмахнула ей в сторону Джеймса и Лили, сделав несколько вращательных движений кистью. Джессика улыбнулась, а Ремус ахнул, увидев, как вокруг ребят собралась вся осенняя листва и закружила красивым вихрем. Поттер и Эванс оказались внутри этого импровизированного урагана и со смехом принялись кружиться, подобно танцу листьев.       — Как ты?.. — Ремус перевел пораженный взгляд на девушку, — стихийная магия?       — Стихийная магия, — подтвердила девушка и двинулась дальше.       — Но подожди, — Лунатику понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, — как ты её контролируешь?       — У всех есть секреты, — подмигнула она.       — И ты не расскажешь?       — Возможно, однажды.       В уме Ремус поставил еще одну галочку в графе «Загадки Джессики Чапман».       В Сладком Королевстве, как всегда, были толпы волшебников и волшебниц. В магазинчике стоял запах клубничных конфет, пирога из патоки и пряных тянучек. Джеймс, как главный знаток продукции, проводил экскурсию Джессике и убеждал ее взять попробовать все сладости. Лили и Ремус остановились у склада с шоколадом.       — В детстве папа из командировок постоянно привозил нам необычные плитки шоколада, — рассказывала Эванс, — шоколад с маракуей, белый с орехами, с восьмьюдесятью процентами какао, и, мой любимый, – шоколад с гвоздикой.       — С гвоздикой?       — Да, это маглы делают красивые подарочные плитки. Можно добавить цветы, редкие орехи, фрукты, желе…       — Достаточно изобретательно, — прокомментировал Ремус. — Все равно нет ничего лучше обычного молочного шоколада.       — Согласна, — улыбнулась Лили, и они одновременно взяли с полки по несколько плиток молочного шоколада.       На выходе из конфетного рая их уже ждали друзья. Джессика была завалена пакетами.       — Лилс, мне кажется, нам хватит сладостей на всю комнату до конца года.       — Если Марлин это увидит, она съест всё за вечер, — усмехнулась Эванс, помогая подруге с покупками.       — Лили! — девушка оборачивается на зов Джеймса и натыкается на огромного шоколадного оленя, которого парень выставил перед ней. — Поздравляю тебя с первым выходным не в библиотеке в этом году. Думаю, ты должна отпраздновать это невероятное событие.       — Поттер, — девушка подозрительно щурится в ответ на широкую улыбку парня, пока он взлохмачивает свои волосы в ожидании того, как они примет его подарок. Кленовые листочки закружились за спиной парня, вращаясь замысловатым узором и на секунду ей показалось, что они сложились в сердечко на фоне лохматой головы однокурсника. Усмехнувшись, Лили протянула руки к шоколадному животному, не заметив, как Джессика с Ремусом ехидно переглянулись. — Спасибо.       Как и в любой субботний вечер, сегодня «Три метлы» ломились от посетителей. Фрэнк и Алиса успели занять дальний столик у окна, за что выглядели героями в глазах своих однокурсников, присоединившихся к ним позже.       Стол гриффиндорцев был похож на мягкое облако от пенящихся стаканов сливочного пива, которое разбавляла кружка Марлин. Несовершеннолетним запрещалось продавать что-то крепкое, но МакКиннон ворвалась в паб, громко хлопнув дверью из-за чего на несколько секунд воцарилась тишина, прошла к стойке, послав Розмерте взгляд и к столику друзей она направилась уже с медовухой.       Хозяйка паба по неведанным причинам была лояльна к Марлин, они были почти подружками, могли поболтать по душам и называли свое общение «Обществом солидарности кудрявых блондинок». Мадам Розмерта не желала ссориться с администрацией Хогвартса, поэтому всегда соблюдала возрастной ценз, делая исключение лишь для двух студентов, одной из которых и была Марлин.       Дав понять друзьям, что она присоединится к их разговору во время второго стакана, МакКиннон втиснулась рядом с Лили у окошка и невидящим взглядом смотрела на темнеющую деревушку. Ремусу показалось, что в отражении стекла он заметил блестящие дорожки под глазами девушки. Или это была игра света?       — У Слизерина слишком много новых игроков, им сложно будет выиграть даже Хаффлпафф, — рассуждал Джеймс, отпивая своё сливочное пиво. — Невозможно сработаться за такое короткое время.       — Я думаю, у них другая стратегия на этот матч, — пожал плечами Фрэнк. — Да, они не смогут в большой отрыв за счет охотников, но у них есть Блэк с новой метлой и довольно высокими навыками. Он проигрывал только тебе, Поттер.       — Ты случайно не комментируешь следующий матч? — поинтересовался Ремус. — У тебя хорошо получается.       — Я не могу так поступить с Фабом и Гидом, — посмеялся Фрэнк, выискивая глазами близнецов Пруэтт, которые на другой стороне паба болтали с двумя когтевранками, — тем более комментировать матчи и анализировать стратегии – это разное.       — Фрэнк отправил статью в спортивный журнал, — произнесла Алиса, с гордостью смотря на своего парня.       — Вау! В «Квиддич сегодня»? — оживился Джеймс.       — Нет, они слишком круты, чтобы печатать непрофессиональные мнения. Может ты слышал: «Перспектива». Они недавно начали печататься, берут к себе стажеров и…       — Мерлин, это ведь журнал Эдгара! — воскликнула Лили тут же смутившись от того, насколько громко это получилось и того, с каким удивлением на неё посмотрели все вокруг. — Он выпустился пару лет назад. Его сестра Амелия староста школы. Это она мне рассказала.       — В общем, да, это он, — улыбнулся Фрэнк. — Летом мы с семьей были на ужине у Боунсов и ….       Рассказ Фрэнк прервался звуком завывающего ветра, сквозняк образовался от резкого открытия входной двери. Шаркающие звуки подчеркивали мрачный вид Сириуса. Он прошел к барной стойке молча, однако все окружающие учуяли признаки сходящего на нет урагана. Вряд ли бы кого-то затянуло в смертельную воронку, но все же оставалась вероятность получить парочку шрамов.       Розмерта, взглянув на вошедшего, скрылась в подсобке, откуда появилась как раз к моменту, когда Сириус подошел к барной стойке. Получив свой напиток из смешанного кофе со сливками и огневиски, Бродяга направился к столику друзей, которые безмолвно смотрели на него в ожидании.       — Клянусь Мерлином, если у вас будут такие лица еще хоть минуту, я …       — Передашь нам своих блох? — предположил Джеймс.       — Или заставишь гладить тебя за ухом? — подхватил Ремус.       — Придурки, — закатил глаза Сириус и сел с ними за стол. — Умоляю, расскажите, что-то интересное и, желательно, позитивное.       Все, кажется, расслабились и Фрэнк продолжил рассказывать о том, как летом они с Амелией и Эдгаром улизнули со званого ужина и разговорились в саду. Блэк с интересом слушал, вставляя комментарии, даже смеясь над тем, как Эдгар, по словам Лонгботтома, совершенно не умеет пить. И, кажется, он совсем не замечал мрачного взгляда своей однокурсницы, сидевшей у окна, которая пока не произнесла ни слова за вечер.

***

      Ближе к ночи начался дождь. Вполне подходящей к шотландской осени и достаточно точно описывающий атмосферу в спальне мальчиков.       — Он не понимает, чем это все закончится, — сокрушался Сириус, кидая мячик в стену. — Они заставят его принять метку, он для них просто актив.       — Ты думаешь Регулус на это согласится?       — Лунатик, он на что угодно согласится, чтобы не расстраивать матушку, — фыркнул Блэк вкладывая в этот раз еще больше силы в бросок. Мячик отскочил, пролетел мимо, и его поймал Джеймс, стоящий на противоположной стороне комнаты. Теперь капли дождя ударялись о стекло без аккомпанемента ударов об стену.       — Мы что-нибудь придумаем…       — Сохатый, — Сириус невесело усмехнулся и покачал головой, — он не хочет отказываться от наследства. Ему нравится эта чертова аристократическая херня. И он не то, чтобы меня сильно уважает.       — Но…       — Я знаю, что, но, Мерлин, я не тупой!       — Бродяга, успокойся, — посоветовал Ремус, — его же не завтра ведут в эту секту на заклание. Они не будут вербовать пятнадцатилетних. У нас есть время, и Джеймс прав, мы что-нибудь придумаем.       Сириус опустился на кровать, закрыв лицо руками. За окном было пасмурно, но все настоящие тучи, казалось, скопились под пологом кровати Сириуса. Люпин с Поттером переглянулись и уселись напротив.       — Что… — прочистил горло Джеймс, — что ты хочешь делать?       — На каникулы поеду к дяде Альфарду, а пока, — взгляд Сириуса упал на окно, капли на котором постукивали в ритм его сердца, — буду присматривать за Регом. Может… может я смогу уговорить его уйти от них.

***

      Они сидели у камина на кухне. Огонь слабо потрескивал среди поленьев, отдавая бликами на лицах студентов. Вокруг лежали пустые блюдца от сладких пирогов, которыми домовики были рады угостить гостей в любое время суток, даже глубоко за полночь, несмотря на то что студентам запрещалось выходить из гостиных после отбоя.       Ремус вернулся с дежурства пару часов назад. В башне Гриффиндора было пусто, однако он заметил за дальним столом Джессику, доделывавшую домашку по Зельям. Они разговорились и сошлись на том, что аппетит всегда приходит перед сном вместе с азартом. Девушка пока еще не была на кухне, поэтому такое небольшое приключение было для нее особенным.       Хогвартс ночью чувствовался мрачным, что резко контрастировало с теплой и уютной кухней. Казалось, можно было заснуть прямо здесь, в зачарованных на подогревание пледах, которые услужливо принесли эльфы для своих гостей.       — И после этого мы сбежали с урока и пошли купаться в озере, — приглушенным тоном Джессика рассказывала очередную историю о своей жизни в Италии, держа в руках чашку горячего шоколада.       — Думаю, эта женщина была потом о тебе не лучшего мнения, — улыбнулся Ремус, который по истине наслаждался сегодняшним вечером и тем, что узнал много нового о жизни Джессики. Наверное, это особая магия кухонных разговоров – они способствуют сближению душ.       — О да, на экзамене она мне задавала самые сложные вопросы. «Как совместить использование цветокрылки и волоса единорога, чтобы в итоге получился заживляющий эффект?» Мерлин, она бы сама не ответила на этот вопрос, — закатила глаза девушка.       — Вообще, это ведь один из ранних способов приготовления костероста, - задумчиво ответил Ремус, — вроде бы его использовали кельты.       — Я сейчас не знаю, что думать. Либо ты – задрот, либо я не так уж хорошо разбираюсь в зельях.       — Ты узнала мою страшную тайну, я – задрот, — посмеиваясь признался Ремус, добавив шепотом, — только никому не говори.       — После твоего «Превосходно» за прошлую контрольную у МакГонагалл кто-то может догадаться, — подмигнула девушка. — На самом деле, это был довольно странный вопрос на том экзамене, мы, наоборот, изучали, что цветокрылка и единорог не дают должного эффекта для заживления ранений, потому что раны у оборотней имеют более сложные свойства и…       — Стой, что ты сказала? Оборотней? — Ремус надеялся, что его голос звучит как можно более нейтрально, а не так, как чувствовалось на самом деле: ошеломленным.       — Ой…блин.       Джессика замолчала. Она поняла, что неосознанно сболтнула лишнего и сейчас, глядя в лицо Люпину, думала о том, что делать: сказать правду или придумать вызывающую доверие ложь. Она никогда не рассказывала ничего Джеймсу, научилась доверять безопасную часть своей жизни и даже свои личные секреты, никогда не затрагивая то большее, к чему принадлежала. Ей даже нравилось разделять эти две жизни: летнюю в Англии и остальную в Италии, но сейчас… теперь вся её жизнь здесь и несмотря на это она не могла просто взять и забыть ту.       Но в этот вечер на кухне ей удалось почувствовать то спокойствие и комфорт, которые, казалось, остались за пределами туманного Альбиона. Джессика не знала, дело было в поздней ночи, вкусном шоколаде или в компании, но ей правда хотелось довериться Ремусу, еще даже до того самого гадания. В конце концов он уже видел её магию, так что…       — Помнишь, ты спрашивал, как я научилась стихийной магии?       — Да, — кивнул Люпин, сосредоточенно всматриваясь в девушку.       — Ага, хорошо, в общем… это связано. И да, я сказала про оборотней, потому что я училась заживлять раны оборотней, — девушка говорила медленно, избегая взгляда, но, заметив тень неверия и легкого ужаса на лице Ремуса, добавила уже более суровым тоном, смотря прямо в глаза. — Слушай, я знаю, что в Великобритании оборотней считают кровожадными животными, убийцами и кем-то там еще. Я в курсе обо всех предрассудках и том, что в приличном обществе нельзя даже заикаться о том, что оборотни имеют право на жизнь. Я с этим не согласна, поэтому, если у тебя отличное мнение, то мы можем закончить этот разговор.       — Нет, я… — голос Ремуса оказался охрипшим, — я не тот, кто будет осуждать твое мнение в этом вопросе.       — Хорошо. Это довольно сложная и долгая история, но мы же никуда не спешим? — улыбнулась Джессика и, заметив, как парень помотал головой, начала рассказ.       Ты ведь знаешь легенду о том, откуда появились оборотни? Настоящий волк полюбил девушку. Он постоянно любовался ее красотой из чащи леса. Вид рыскающего по окраинам деревни хищника пугал селян, и они задумали его убить. Они не знали, что высматривает волк, и никто не хотел становиться его добычей. Многие охотники деревни, оказавшись один на один с волком, пали его жертвой. Но однажды, лунной ночью, на берегу озера в чаще леса, произошла встреча волка и его возлюбленной. В свете луны лапа, протянутая к девушке, превратилась в человеческую руку. Попав в сияние луны полностью, волк предстал красивым юношей. Он и его семья были прокляты быть навечно запертыми в волчьих телах, пока настоящая неподдельная доброта не станет их любовью. С девушкой они поженились и родили детей. Но местные жители прознали о том, что этот юноша и был тем волком. Они хотели напасть, однако друзья вовремя предупредили влюбленных. Так они успели спастись и убежали к озеру. Друзья пары были волшебниками, и магией защитили местность, где они теперь собирались жить. Позже туда пришла и семья юноши, его братья со своими женами. Образовалась деревня, и в честь любви юноши и девушки, которые впервые встретились у озера под лунной, ее назвали Лунная Обитель. Безопасное место для волшебников, оборотней и лесных жителей. Они живут там уже тысячу лет, их охраняет магия и луна. Красивая история. Но все легенды основаны на фактах. Эта деревня и правда существует. О ней мало кто знает или верит в ее существование, жители не особо сотрудничают с другими магическими сообществами. Они защищаются от чужаков, не хотят влезать в чужие разборки. Да и репутация оборотней оставляет желать лучшего, поэтому так просто безопаснее.       Сама деревня прекрасна, она чем-то похожа на Хогсмид, только располагается в чаще густого леса. Никто не сможет ее найти, если не знает точно, куда идет. Да даже если знает, никто не пройдет через границу без личного разрешения Старейшин. Вокруг – лес, он может пугать, а может оберегать от всех напастей. Деревья там словно живые. Они общаются с помощью ветра, складывают слова из листьев. Лесные жители помогут тебе, если правильно попросить, и напугают, если совесть твоя не чиста. Не смотри так, это правда! – воскликнула она, увидев, как Ремус чуть не расхохотался, — Когда мне было пять, я поссорилась с мамой и убежала в лес. Я не следила за дорогой и заблудилась. Тогда я впервые встретила Фавна. Он вывел меня из леса и сказал помириться с мамой, иначе я застряну в своей обиде и в следующий раз встретит меня уже не он, а леший, и уведет во тьму. С мамой я помирилась, а мистер Тумнус стал моим другом и помогал собирать растения для уроков.       В деревне каждый житель помогает друг другу. Этому учат с детства, учат доверять, защищать семью и клан. Без этого ничего бы не получилось. В детстве я много времени проводила у старушки Рачель. Ей уже больше ста лет, но иногда кажется, что она активнее меня. Она как няня для всех детей. Своих у нее нет, поэтому матери приводят к ней своих ребят, пока работают. Она рассказывала нам легенды, мы помогали ей готовить пироги. Иногда мы вместе лепили посуду из глины. Обычно перед праздниками, чтобы подарить родителям.       Когда я пошла в школу, после уроков мы с моим другом Итаном любили смотреть за тренировками бойцов, которые охраняют границу. Они тренировались на большой опушке. Стихийной магией владеют все. С ней рождаются, это наследие Основателей и Старейшин. Большинство семей создается из жителей клана, но даже если нет, эти гены сильнее обычных, поэтому я тоже ею владею.       Есть отдельный дом для обучения целительниц деревни, школа для девочек, где я и училась. Внутри такая атмосфера, что будто только от одного нахождения там можно вылечить все свои болезни. Не только физические, но и душевные. Этому учит Старейшина. Она показывала, как можно без зелий и палочки заживить рану, как правильно направлять магию внутри себя, чтобы помочь. Совру, если скажу, что обычной магией мы не пользовались. Часто мы учились варить целебные отвары, собирали вместе с девочками шиповник и маргаритки на рассвете, а в полночь, под светом месяца, ходили за календулой.       Еще есть большое озеро, то самое из легенды, святое место, на самом деле. Обычно там тихо и днем можно увидеть, как гуляют старики со своими внуками. А раз в год в королевское лунное затмение, на берегу собираются все незамужние девушки: плетут венки из ромашек или фиалок, гадают на рунах, мастерят браслеты из лунного камня. А в полночь из леса выходят волки и подходят к своим избранницам. Если они приносят лунный цветок, значит вас связала судьба.       Джессика с улыбкой и слезами на глазах закончила свой рассказ.       — Как-то так, — пожала плечами девушка.       — Но, я не понимаю, — заморгал Ремус, — как это возможно? В плане… оборотни, они же реагируют на людей в полнолуние. Или… — Догадка ослепила его сознание, и на Джессику устремилась пара карих глаз, отражающих языки пламени.       — Нет, — засмеялась Джессика, — я не оборотень, Ремус, расслабься.       — Тогда как? — ему казалось, что мозг был готов взорваться от переизбытка неожиданной информации.       — Особая магия Старейшин. Тренировки с молодыми оборотнями по контролю разума и сознания. Это брехня, что оборотни не могут контролировать себя в полнолуние. Люди могут всё, что угодно, если по-настоящему захотят, и если им немного помочь.       — Ого… — только и смог вымолвить Люпин. Мысли хаотично бесновались в его голове, не давая ухватиться ни за одну. Он так много хотел спросить, всё только что услышанное переворачивало его мир с ног на голову.       — Я понимаю, ты, наверное, в шоке, — ухмыльнулась девушка, — но слушай, правда, никому не говори, вообще этот разговор должен остаться строго между нами. Джеймс ни о чем не подозревает и ему не стоит. Ремус кивнул, все еще находясь в своих размышлениях:       — По крайней мере, теперь много становится понятно.       — Ты о чем? — не поняла Джессика.       — Ну, разница в программах, нестандартный подход к зельям, который так заинтересовал Слизнорта, то, что ты сразу не пошла в Хогвартс, — перечислял Ремус. Он был уверен, что подумай он чуть больше, он бы смог объяснить куда большее количество вещей про Джессику, которые отмечал в своей голове.       Позже, когда они вернулись в гостиную Гриффиндора, близился рассвет. У развилки к спальным комнатам, Ремус задал вопрос, на который его сознание никак не могло дать ответа:       — Почему ты решила мне все это рассказать?       Девушка остановилась и внимательно посмотрела на парня, которого сейчас освещали первые рассветные лучи октябрьского утра. Она смотрела в теплые шоколадные глаза и опять почувствовала эту странную нить доверия между ними, которая, как ей казалось, существует только между людьми, успевшими привязаться друг другу, пережившими много приключений, а не теми, кто знаком несколько месяцев.       — Я подумала… я чувствую, что могу тебе доверять. Даже страшные секреты. Спасибо за прогулку, кухня и вправду супер!       С этими словами она улыбнулась в последний раз и скрылась на лестнице, ведущей к женским спальням. А Ремус стоял еще минут десять и не мог понять, что тревожит его больше. Эти странные сказки, которые противоречили всему, что он знал с детства, то, что в эти сказки отчаянно хотелось верить или то, что такое доверие со стороны Джессики с необычайной теплотой отзывается где-то внутри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.