ID работы: 12244222

в нужном месте в неподходящее время.

Гет
Перевод
R
Заморожен
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 5. Пещера

Настройки текста
Примечания:
      Кэролайн нужно было немного времени и пространства — она все еще чувствовала кровь Елены. Поэтому она медленно и незаметно выскользнула из большой пещеры, идя по туннелю несколько минут, пока запах крови растворялся. Слева от себя, она заметила небольшой закоулок, думая о том, что там вполне смогли бы разместиться три человека и им было удобно. Форбс села у дальней стены, наблюдая за входом, понимая, что ее отсутствие заметят и пойдут искать. Блондинка сделала несколько глубоких вздохов, тем самым успокаивая себя, и позволила тишине и темноте поглотить ее, оставляя разум пустым. Девушка не хотела думать ни о чем: ни о Елене, ни о Клаусе, ни о Тайлере. Быстро приближающиеся шаги предупредили ее о чьем-то присутствии и она предположила, что это Гилберт, но ее глаза расширились от шока, так как в дверях стояла явно не подруга. — Не стоит бродить в одиночестве, особенно в ночь полнолуния. Никогда не знаешь, что скрывается в темноте, — произнес он и сел рядом с ней в кромешной тьме пещеры. Девушка была удивлена, что он так легко может передвигаться в темноте, ведь сейчас он был просто человеком с дремлющим геном оборотня. — Почему ты пошел за мной, Клаус? — Ты избегала меня, и я решил, что сейчас самое подходящее время выяснить из-за чего, — ухмыльнулся мужчина. — У меня есть свои причины, — помедлила она, а после добавила. — Ты можешь уйти? Я действительно хочу побыть одна некоторое время. — Я бы с радостью, но ты не дала мне ответа. Думаю, я просто посижу здесь с тобой, пока ты не скажешь мне настоящую причину, — ответил Майклсон самодовольно, расслабляясь около стены, пока его рука растирала маленькие круги по ладони девушки. Форбс отдернула руку: — Ты действительно хочешь знать? — Да, дорогуша, — ответил Никлаус, всматриваясь в собеседницу. — Мне ужасно неловко и стыдно за то, что произошло между нами в лесу. Это было неподобающе для меня, особенно для человека в моем положении, — Кэр сузила глаза, наблюдая за его чертами лица, в которых, как ни странно, не было нотки удивления. — О каком положении ты говоришь? — спросил мужчина. Его голос был немного жестче и менее игривым, нежели раньше. — Я… могла бы просто поговорить, и я не хотела делать то, что поставит под угрозу мое будущее здесь, ради интрижки. Елена и я не будем жить здесь до конца наших дней. В конце концов, мы вернемся домой, и будем для всех вас не более, чем мимолетным воспоминанием, — обьяснила вампирша, внимательно наблюдая за Ником. — Ты уверена, что о тебе будут думать действительно так? — спросил Клаус, стоически глядя куда-то вдаль — такого взгляда она у него еще не видела. — Нет, но я… — Ты боишься Кэролайн. Боишься того, что ты чувствовала, когда мы целовались, потому что мне трудно поверить, что ты чувствовала что-то другое, нежели я, — Майклсон прервался и снова взял ее за руку, на этот раз удерживая ее, когда она попыталась ее выхватить. — И ты боишься того, что чувствуешь сейчас. Вот почему ты избегала меня, почему ты пытаешься избавиться от меня сейчас, рассказывая истории о ждущей любви. — Я не боюсь, — она солгала. Ее голос был более равнодушным, чем она хотела. — Тогда почему ты избегаешь меня? — спросил он. Его голос был едва выше шепота, она чувствовала его дыхание на своем ухе. Кэролайн не знала, как ответить, потому что, по правде говоря, она боялась того, что он заставлял ее чувствовать. А сейчас, в этом тесном помещении, она чувствовала только его запах — он вторгался в каждое ее чувство, и это заставляло ее желать его. Жажда крови была удовлетворена благодаря Елене, а значит, ее желание к Клаусу было чем-то совершенно другим. Она почувствовала, как его губы коснулись ее щеки, и он прошептал: — Не лучше ли просить прощения, чем спрашивать разрешения, любовь моя? Никому не нужно знать, что происходит здесь и сейчас. Я осмелюсь дать тебе шанс. Кэролайн почувствовала, как все ее запреты исчезают от его слов, и повернулась, страстно захватив его губы своими. Его руки нашли ее бедра и приподняли, заставив ее сесть на его бедра. От этого ее платье задралось, обнажив длинные ноги до середины бедра, хотя Клаус не мог их видеть. Однако он чувствовал их: его левая рука нежно играла с обнаженной кожей, а правая прижималась к ее спине, прижимая ее тело к своему. Руки Кэролайн были заняты тем, что зарывались в его волосы и обхватывали его лицо, держа их губы в почти постоянном контакте. Клаус слегка отстранился, а затем наклонился, чтобы поцеловать ее обнаженную шею, когда же Кэролайн откинула голову назад, чтобы дать ему больше доступа к ней и застонала от удовольствия, которое дарили ей его губы. Рука Ника внезапно отпустила ее ногу, чтобы обхватить ее шею и снова свести их губы вместе. У Кэролайн не было времени думать о чувстве вины, которое она должна была испытывать. У нее не было времени думать ни о чем, кроме удовольствия, которое он вызывал у нее, а ведь мужчина даже не коснулся никаких чувствительных мест. — Ник, где ты? Мне не нравится, когда меня посылают на эти дурацкие задания, чтобы найти тебя. И тебе лучше знать, отец будет недоволен, — отчетливый мужской голос прозвучал откуда-то снаружи их пещеры. Клаус застонал, услышав шаги, которые принадлежали приближающемуся голосу: — Глупые младшие братья. Всегда встают на пути, — пробормотал он и украл быстрый поцелуй, прежде чем Кэролайн встала с его колен. — Я здесь, Кол! Возвращайся, я скоро буду. — Ты один, Ник? Потому что, кажется, малышка Кэролайн тоже ушла, ты же не хочешь пустить слухи? — Кол дразнил, и она могла сказать, что он все еще приближается, а не возвращается, как ему было сказано. Клаус на мгновение задумался, но разум подсказал ему ответ: — Кэролайн просто хотела ненадолго отвлечься от нашей семьи, но заплутала. К счастью, я смог найти ее до того, как она окончательно заблудилась. — Конечно, Ник, — прокомментировал Кол, и Кэролайн мысленно представила его самодовольное лицо. — Если ты так говоришь. Только не задерживайся, ты же знаешь, каким бывает отец. Форбс заметила, что он наконец-то начал уходить. Она также подметила, что последняя фраза была сказана с предупреждением. — Мы уже в пути, — мужчина крикнул в ответ, прежде чем повернуться к ней. — Готова вернуться, дорогуша? — Да. Мы не должны заставлять ждать, — пролепетала вампирша, позволяя своей уверенности взять верх над чувством вины, которое, она была уверена, будет испытывать сегодня вечером. Они шли молча, пока возвращались в семейную пещеру, но это было удобно и, как ни странно, не так неловко, как она боялась. Рядом с Клаусом было так много вещей, которые были удобны, и эта мысль тревожила ее больше, чем все остальное, что она узнала за последний месяц. Кэр проскользнула в пещеру, заметив, что все, кроме Майкла, уже легли спать, и он не выглядел счастливым. Она молча кивнула ему и поспешила к своей кровати, которая была сдвинута наружу. Теперь она была рядом с Еленой, а не рядом с Ребеккой. Когда она скользнула между одеялами, она услышала, как он подошел к Клаусу и пробормотал резким шепотом: — Мы еще обсудим это утром, парень. И не думай, что я забуду. — Конечно, отец, — ответил Клаус, и она услышала в его тоне злость и недовольство, и была уверена, что Майкл почувствовал это тоже. Кэролайн слушала, как они оба улеглись в свои спальные места, и была удивлена тем, как быстро выровнялось их дыхание во сне. — Куда ты ходила? — внезапно прошептал голос Елены позади нее. Форбс медленно повернулась к ней лицом: — Мне просто нужно было побыть одной, жажда крови и все то, что случилось, переполняло мои чувства. Прости, что исчезла. — Все в порядке. Я понимаю, но они просто толпились вокруг меня, спрашивая, как я порезала руку, это было очень нервно, — Гилберт объяснила, сохраняя низкий голос, чтобы не разбудить Ребекку с другой стороны. — Я обещаю, что следующий месяц будет лучше. Я не буду забывать есть, — заверила ее вампирша. — Я напомню тебе об этом утром, это точно, — поддразнила Елена, а затем спросила. — Клаус последовал за тобой? Кэролайн опустила взгляд в пол и ответила: — Да, это так. Мы можем поговорить об этом утром? Когда мы будем действительно одни. — Конечно. Спокойной ночи, Кэролайн, — ответила двойник и закрыла глаза. — Спокойной ночи, Елена, — блондинка прошептала в ответ и надеялась, что сон придет к ней так же легко, как и ко всем остальным.

***

С наступлением утра они медленно начали выносить из пещеры множество вещей. Эстер настаивала на том, что девушкам не нужно помогать ни с чем, кроме их собственных вещей, но они отказывались слушать. Гилберт свернула свои одеяла, когда остальные ушли заниматься своими делами. Она даже не осознавала, что была не одна, пока сзади нее не раздался голос. — Ты должна была последовать совету моей матери и уйти отсюда. — Мне не нравится быть бесполезной, Кол, — коротко ответила Елена. — О, я могу придумать, для чего еще ты можешь пригодиться, милая, — назидательно произнес Майклсон. Двойник закатила глаза на его слова: — Не интересно, Кол. Иди и займись своими делами. — Ну же, не будь такой, — он попытался, встав перед ней. — Я могу показать тебе поистине хорошим делом. — Все еще не интересно, иди и найди какую-нибудь глупую маленькую женщину, чтобы поиграть с ней, — улыбнулась Елена и прошла мимо него, направляясь в туннели. — Учти, Кол возбужден, — встретив Кэролайн по пути, произнесла Гилберт. — Спасибо, я обязательно буду начеку, — вампирша пошутила и проскользнула в пещеру. Она заметила, что Кол был занят тем, что складывал лишние дрова в нише у задней стенки, вероятно, запасая их на следующий месяц. Блондинка услышала, как парень прекратил заниматься своими делами и сделал несколько шагов в ее сторону, когда она прервала его. — Даже не старайся, Кол. Ничего из того, что ты можешь предложить или сделать, не получится. — Звучит как вызов, — прокомментировал Майклсон, но в его голосе слышалась неуверенность. — Это не так. У меня достаточно мужчин, претендующих на мое внимание, мне не нужно добавлять к ним тебя, — объяснила Кэр, повернувшись, смотря на молодого человека. — Я понимаю, — произнес он. Его лицо не показывало настоящего разочарования, а затем полушепотом, который она не уловила бы, если бы не ее вампирский слух. — Надеюсь, ты сможешь быть для него той, которую он заслуживает. Кэролайн смотрела, как он возвращается к своим обязанностям. Она была шокирована его словами. Им с Еленой однозначно надо было поговорить о гораздо большем, чем она думала раньше.

***

Он ненавидел это, притворяться другом надоедливого ребенка, потому что его брату нужен был рычаг давления. Особенно он ненавидел это сейчас — у него были странные воспоминания о девушке, похожей на Кэролайн Клауса, и с тем же именем, а также о девушке, у которой было общее имя с двойником, хотя она и не была похожа на нее. Кол подумывал о том, чтобы позвонить брату, но решил не делать этого, подумав, что ему просто не нужно. Если бы это было очень важно, он был уверен, что Клаус или кто-то другой позвонит ему и сообщит об этом. Прошел уже почти день, а никто из семьи не объявился. Его телефон начал вибрировать в кармане. Он удивился, потому что ждал, что это будет его брат, но вместо этого это был его подопечный: — Привет, Джер, где ты? — спросил он дружелюбным голосом, расслабляясь на скамейке. — В аэропорту. Направляюсь в Мистик Фоллс, срочные семейные дела. Извини, что не смог поговорить с тобой лично, это было очень неожиданно. Я позвоню тебе позже, хорошо? — Джереми объяснил, и Кол мог слышать, как через телефонные динамики на заднем плане объявляют рейсы. — Я понимаю, приятель. Звони, если тебе что-нибудь понадобится, — ответил вампир, тихо проклиная себя за то, что не уделял достаточно внимания младшему Гилберту. — Спасибо, мужик. Мне пора идти, — ответил Гилберт, и телефон отключился. Кол быстро ввел номер своего брата и ждал, пока тот ответит: — Сейчас не лучшее время, Кол, — произнес Клаус, и его голос был явно напряжен. Парень услышал голоса, спорящие вдалеке. — Я быстро. Джереми на самолете возвращается в Мистик Фоллс, — ответил Кол, нахмурив брови в замешательстве. — Мне последовать за ним или я могу заняться своими делами? — Вы нужны нам здесь, и чем быстрее, тем лучше, — проговорил гибрид. — Я объясню, когда вы прибудете. Я уверен, что у вас есть много вопросов. — Конечно, Ник, до завтра, — ответил Кол и положил трубку, смущенный разговором. Клаусу, похоже, тоже не было дела до мальчика Гилберта, а он никогда не любил, когда часть его плана идет не по сценарию. Должно быть, это как-то связано с этими воспоминаниями, этими внезапными, запутанными воспоминаниями. Кол начал напряженно думать о том, что он сейчас вспомнил. Кэролайн медленно меняла его брата, делая его более стабильным и менее злым, но доставляя ему массу неприятностей с Майклом. А Елена из прошлого дала Элайдже повод отдалиться от Татии, даже когда дама отказывалась уходить. Изменения, которые они вызвали в Ребекке, также были очень заметны в его воспоминаниях — они заставили ее почувствовать себя принятой и желанной, это повысило ее уверенность до ранее неизвестного уровня. Однако сам он никогда не проводил с ними много времени, после неудачной попытки соблазнить их обеих. Ему быстро они наскучили, своими увлечениями его братьями. В деревне было много девушек, которые были более чем готовы провести с ним время. — Тупой идиот! — громко крикнул Кол, вскакивая на ноги, заставив некоторых людей странно посмотреть на него. «Глупая, глупая магия, вечно морочит мне голову», — подумал он, топая к своей машине, чтобы начать путешествие в Мистик Фоллс. — «Она мучила меня в детстве, сделав меня вампиром, только для того, чтобы поиздеваться надо мной тысячу лет спустя. Я ненавижу магию».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.