ID работы: 12170300

Почему бы и нет?

Гет
G
Завершён
137
автор
Размер:
79 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
137 Нравится 58 Отзывы 32 В сборник Скачать

Что же теперь делать?

Настройки текста
      — Я знаю твой секрет.       Пенелопа повернулась к Крессиде, которая сидела рядом с ней.       Она похолодела от страха, сердце ушло в пятки.       Неужели Крессида узнала про Леди Уислдаун? Хотя… Может она иметь ввиду что-нибудь другое?       Может она увидела их с Колином? Если это так, то всё может быть не так плохо.       — Не хочешь узнать, какой? — пропела эта змеюка своим гаденьким голоском. — О, думаю, у тебя их много. Ты оказалась умней, чем можно было подумать, глядя на тебя. Но всё-таки ты прокололась, леди Уислдаун.       Чëрт, она всё-таки узнала. Но как?       Хотя чему тут удивляться? Если Еë Величество догадалась, если Элоиза догадалась, то и более-менее умные люди тоже смогут.       А Крессиду Каупер глупой не назовëшь… Другими словами да, но никак не глупой.       — Леди Уислдаун? С чего такие мысли, Крессида? — Пенелопа ответила ей более язвительным тоном, чем она могла от себя ожидать.       Наверное, сказывалось всё напряжение последних дней. Три года Пенелопа выстраивала всю колонку, придумывала, как публиковать еë и не раскрыть при этом свою личность.       И за пару дней всë это разрушилось!       И почему это именно Крессида?       Почему не любая другая леди, коих в Лондоне сотни? Кто угодно был бы лучше неë.       По крайней мере, сейчас Пенелопе даже стало казаться, что быть раскрытой Королевой и находиться под шантажом Еë Величества не так ужасно и неприятно, чем сидеть рядом с мисс Каупер, которая всегда только и делала, что унижала Пенелопу, и выслушивать от неё такие слова.       — А с того, моя дорогая леди Уислдаун, что не нужно было в своей статейке писать обо мне такие комментарии и упоминать, что я «всё-ещë-мисс-Крессида-Каупер». Запомни, я не прощаю обид. И не позволю кому-либо так поступать по отношению ко мне. — на лице Крессида появилось очень мерзкое и злобное выражение. До чего же она отвратительная!       — Что ж, допустим, что это и правда так. — успокоившись, Пенелопа поняла, что, хоть Крессида и догадалась, у неё нет никаких прямых доказательств. Может, ещё удастся всë разрешить, чтобы избежать скандала. — Эта фразочка, которую я говорила, могла оказаться в колонке Уислдаун. Но почему ты думаешь, что я — леди Уислдаун? Всё-таки мы с тобой на улице были не одни. Там были и другие прохожие. Может быть, кто-то из них оказался ей, или просто кто-то кому-то рассказал об этой ситуации, и всё это попало в колонку. Так что, не стоит спешить с такими выводами без доказательств.       Казалось, мисс Каупер на минуту призадумалась. Но через мгновение…       — Даже если это так, и ты не леди Уислдаун, хотя я в это и не верю, ты всё равно оскорбила меня. А я такое не прощаю. Как думаешь, что будет значит твоë слово против моего? Кто тебе поверит, если я скажу, что именно ты стояла за этим гнусным листком сплетен? Ты и вся твоя жалкая семейка вылетите из Лондона и никогда сюда не вернетесь. Чему лично я буду только рада. — она закончила говорить и снова усмехнулась.       Как бы хотелось стереть эту ухмылку с еë лица. И почему леди нельзя драться? Словами еë точно не образумишь…       — И чего же ты хочешь от меня, Крессида.       — Ммм, дай-ка подумать.       Она изобразила раздумье. А затем, щёлкнув пальцами произнесла:       — Деньги, мне нужны деньги.       — Деньги?       Это было слишком плохо. Поскольку, учитывая нынешнее финансовое положение Фезерингтонов, взять деньги было особо не от куда. Разве что из запасов Уислдаун. Но тратить эти деньги, заработанные с таким трудом на неë?       — Да, деньги. Так и быть, просить много не буду. Вряд ли у вас есть что-либо. Но этот ваш мошенник- кузен ограбил нас. Так что, отдавай его долги. Мне нужны пять тысяч фунтов.       — Пять тысяч?! — Пенелопа произнесла это слова громче, чем расчитывала, поэтому некоторые обернулись и посмотрели на неë, в том числе и еë мать. — Прошу прощения, — она улыбнулась всем, и затем снова повернулась к Крессида, продолжив говорить шëпотом. — Ты с ума сошла?       — Отнюдь. Но, знаешь, я могла бы и не требовать такой большой суммы, если бы ты, как леди Уислдаун, написала бы статью про меня, в которой бы отозвалась обо мне настолько положительно, что моя популярность значительно повысилась бы.       — Ты хочешь, чтобы леди Уислдаун расхваливала тебе в своей статье. Я… То есть она никогда на это не пойдëт. Тем более, где я найду еë? Никто же не знает истинной личности леди Уислдаун.       — Ты — Уислдаун, или не ты, мне не столь важно. Если ты и вправду она, то для тебя не составит труда написать такую статью, чтобы я сравнялась по популярности с бриллиантом сезона. А если ты и не она, то, значит, я получу свои деньги. Так что, я в любом случае буду в выигрыше.       Тут с ней не поспоришь. Надо что-то делать. Знать бы ещё, что именно.

***

      И снова была бессонная ночь. Когда же уже все эти тревоги закончатся?       Почему у Пенелопы всё вечно идёт не так?       Нормальные девушки, на еë месте, были бы на седьмом небе от счастья, от того, что им сделал предложение любимый человек.       Но не Пенелопа. Она вынуждена теперь думать совершенно о другом.       А именно о том, что делать с Крессидой.       Отдавать такие деньги — не вариант. Она ведь потом захочет ещё, и будет постоянно что-то требовать.       А хвалебный опус о ней… Ну это слишком. Еë колонка не должна до такого скатиться.       Лучше уж сразу во всëм признаться.       Тем более тогда у Крессиды не останется сомнений, что Пенелопа — Уислдаун. И ничто не помешает ей этот секрет раскрыть.       И что же тогда делать?       Надо бы узнать у Эл, или у Колина. Может быть, у них появятся какие-либо идеи. Но опять впутывать их во всë это?       — Мисс Бриджертон и мистер Колин Бриджертон, мисс.       О, как только их вспомнишь, так они сразу же появляются. Как хорошо, что мама с Пруденс пошли на прогулку с мистером Данкфортом.       — Эй, Пенелопа. — Эл вошла в комнату, и уселась рядом с подругой. — Как ты? Мы видели, что леди Фезерингтон ушла, и решили тебя навестить. Точнее Колин хотел пойти один, но я настояла, что рядом с вами, голубки, обязательно должен быть сопровождающий.       — Без которого мы бы прекрасно обошлись, моя дорогая сестра. Пенелопа, — он подошëл к ней и поцеловал в щеку. Наверное, это было бы скандально, учитывая, что официально они ещё не помолвлены. Но, всё-таки, какая бы девушка, влюблённая в джентльмена, который сделал ей предложение, отказалась бы от поцелуя, даже если согласие еë матери ещё не получено?       — У тебя всё в порядке? — он внимательно посмотрел на неë. — Не говори, что передумала.       — Мне бы этого тоже не хотелось, как ни странно.       — Серьёзно? — Пенелопа не удержалась и скептически посмотрела на Элоизу. Та лишь закатила глаза.       — Да, я просто уже свыклась с этой мыслью. Хотелось бы, всё-таки, увидеть ещё одного умного человека, носящего фамилию Бриджертон.       — Ну-ну, — Колин хмыкнул, оглядев свою сестру. И снова повернулся к своей невесте. — Так что с тобой, Пэн?       Пенелопа лишь тяжело вздохнула. Им снова предстоит долгий разговор.       — Что ж, всё началось после того, как Колин ушёл из Оперы…       И так она пересказала все события вечера, постаравшись в точности воспроизвести слова Крессиды (благо, что память была хорошей). Под конец разговора Пенелопа почувствовала, что изрядно вымоталась.       — Вот же стерва!       — Элоиза! — Колин, как старший брат, не мог оставить без внимания такое высказывание своей сестры. — Я, конечно, полностью согласен с твоим выражением, хотя можно было выразиться и более жëстко, но всё же…       — Но всё же нам следует думать о другом, — перебила его Эл. Она встала и стала ходить по комнате. — Как Еë Величество отнесётся к этим новостям? — она внезапно остановилась у окна, и повернулась к остальным.       И Колин, и Пенелопа уставились на неë стараясь осмыслить вопрос.       А ведь правда. Еë Величество вряд ли будет довольна, когда узнает, что еë любимую игрушку для шантажа кто-то осмелился шантажировать.       Насколько Пэн успела узнать Королеву, она терпеть не могла, когда кто-то лез в еë дела. Так что Крессидой она уж точно не будет довольна.       — Сегодня же сообщу обо всём Королеве.       Это правильно. Королева точно сможет решить эту проблему. По крайней мере, ей это по силам.       — Я поеду с тобой. — раздался голос Колина.       И, судя по тону, он был непреклонен.       Пенелопа только кивнула. Она слишком устала, чтобы спорить. Тем более, может это и к лучшему.
Примечания:
137 Нравится 58 Отзывы 32 В сборник Скачать
Отзывы (58)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.