ID работы: 11890910

Зажигая лампочки

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
159 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2: Зажигая лампочки. ГЛАВА 6.

Настройки текста
Рано утром, когда солнце еще не поднялось над горизонтом, но на востоке небо уже окрасилось темно-розовым цветом, на Западную Вирджинию мягко и нежно опустилась настоящая осень. Она не заливала улицы ливнями, не срывала пожухлые листья с деревьев и не застилала грозовыми тучами весь небосвод. Она лишь разбавила привычную зелень яркой желтеющей проседью и заботливо укутала людей в мягкие кофты, а также налила всем по чашке теплого ароматного глинтвейна. И хотя в середине дня температура все еще достигала высокой отметки, но вечера уже стали заметно холоднее. Октябрь незаметно подкрадывался к городу, не решаясь начать его кардинальные изменения, уступив эту привилегию своему брату — ноябрю. И вот, в один из таких октябрьских дней, Эбби придумала, что было бы неплохо отметить ровно месяц их отношений с Куртом. Она решила пригласить его на свидание в какое-нибудь романтичное место, а потом пойти гулять в розовых лучах предзакатного солнца. Эта идея показалась девушке просто идеальной. Настолько идеальной, что она тотчас же схватила телефон, чтобы позвонить своему парню. Но, к сожалению, вторая попытка дозвониться Родригесу не увенчалась успехом. В воскресное утро у него вряд ли нашлись бы какие-то важные дела. Следующий этап музыкальной битвы еще не скоро, а курсовой проект он сдал еще на прошлой неделе. — Тогда чем он так занят, что не берет телефон? — случайно подумала вслух Эбби, надув губы. Она лежала на диване в гостиной и то и дело набирала Курту, но ничего, кроме коротких гудков, девушка от него не добилась. Эбби даже не подумала о том, что, возможно, с Куртом могло что-нибудь случиться, и ей стоило бы начать волноваться о нем. Но ничего подобного Олсен не испытывала, а только досаду от недостатка внимания к собственной персоне. И когда она стала так эгоистична? Обидевшись на него окончательно, она отложила телефон и принялась буравить взглядом противоположную стену, скрестив на груди руки.

***

В это же утро Курт Родригес сидел на маленьком табурете в «Гараже», расположив гитару у себя на коленях. Он подкручивал колки на грифе, настраивая инструмент, опираясь на свой слух. Бренда растянулась на излюбленном всеми диване, разместив голову на подлокотнике и упираясь ногами в Нормана, сидящего на другом конце. — Я все-таки не понимаю, почему ты так нервничаешь? — спросила Бренда у Курта, наблюдая за его возней. — Я не нервничаю, — возразил Родригес, посмотрев на девушку. — Просто если мы прошли первый отбор, это не значит, что мы пройдем и второй. А дальше все будет намного жестче, и мы должны быть к этому готовы. Но у нас, черт возьми, ничего не готово! — вспылил он, положив гитару на пол и подставив руки под подбородок. — Что за шум? — спросил только что вошедший в репетиционную Клайд. — У Курта критические дни, — спокойно ответила Бренда. — Понятно, — засмеялся Клайд, — такое частенько бывает. Он закрыл поплотнее дверь и прошел к импровизированной сцене, усевшись прямо на пол, так как единственный стул в этой комнате уже был занят. Курт бросил взгляд на Бренду и состроил ей обиженную гримасу. Девушка усмехнулась и перевернулась на бок, подложив под голову руку. — А где Оливер? — вопросительно изогнул бровь Курт. — В клубе математиков. Где же еще? — пожал плечами Норман. — В воскресенье? — удивилась Бренда, немного привстав на локте. — Они там собираются, когда захотят, — лениво сказал Клайд, прикрыв ладонью зевок. — По-моему, он состоит в секте, — подметил Курт. Не успел он протянуть руку, чтобы подобрать гитару с пола, как в этот момент завибрировал его телефон в заднем кармане. — Вот черт, — недовольно буркнул парень. Он вытащил мобильник, нажал «отбой» и снова убрал его в карман. — Что, поклонники одолевают? — усмехнулась Бренда. — Типа того, — ответил Курт, вернувшись к настройке гитары. — Ты бы притормозил чуток, — начал Норман. — Второй концерт только через месяц, а меня от первого до сих пор иногда потряхивает. — Что ты такое несешь? — взъелся Родригес. — Там такие крутые команды, они все репетируют каждый день. А у нас что? Оливера нет, а вы тянетесь на репетиции целый час. И как же мы пройдем в финал? — Курт! — строго осек его Клайд. — Да ну вас всех в задницу, — бросил брюнет и вышел из «Гаража», закрыв за собой дверь. — Офигеть, — вырвалось у Нормана. — Забей на него, — посоветовала Бренда, флегматично махнув рукой. — Нет, не забей! — вмешался Клайд. — Если мы друг на друга забьем, ничего не выйдет, а нашей группе — конец. — Ну и что нам делать? Может, пойти догнать его и попросить прощения? — изогнула бровь Бренда. — Нет, я не об этом, — помотал головой Митчелл. — У него башню сорвало, а мы должны бегать за ним? — поднялась на ноги девушка. — Он переживает из-за конкурса, и нам бы следовало быть более терпимее друг к другу. Меня-то эта битва особо не парит, но для Курта это все. Он говорил вам про родителей? — спросил Клайд. — Говорил, — нехотя ответила Бренда. — И все равно, он не должен думать только о себе, — возразил Норман. — Курт, конечно, бывает козлом, но он не только о себе думает. Хватит уже, — примирительно закончил Клайд. — Странно, что ты его постоянно защищаешь, — хмыкнула Бренда. — Ну, — Митчелл пожал плечами, — он мне как брат. И, кстати, мы все в одной лодке, и я защитил бы любого из вас, — добавил он, посмотрев Бренде в ее темно-карие глаза. — Ну ничего себе, — саркастично усмехнулась она. — Прости, нам просто всем нужно немного отвлечься, — сказал Норман, подойдя поближе к друзьям. — Клайд, я не ожидала от тебя такой заботы, — беззлобно съязвила девушка. — Мы же друзья, — ответил он. — Вот именно, — согласился Норман. — Может, устроим вечеринку? — вдруг предложила Бренда. — Хорошая идея, правда, я так вымотался за эту неделю, что каждый вечер падаю без сил, — почесал затылок Клайд. — Что такое? — Так ведь три зачета на неделе, — пояснил Клайд. — У вас еще не начались? — У меня со вторника только, — понимающе кивнула Бренда. — Кстати, — вдруг перевел тему Клайд, — где Эбби? — Не знаю, — пожала плечами азиатка. — Дома, наверное. Сегодня выходной, зачем ей ошиваться тут просто так. — Она всегда приходит на репетиции, — вставил Митчелл. — И вообще, — хмыкнула Бренда, — почему это ты о ней так волнуешься? Она что, тебе нравится? — прищурилась девушка. В один миг улыбка Клайда исчезла, не оставив и следа, а на лице повисла хмурая тень. — Какая разница? — буркнул он и быстро вышел за дверь. Бренда и Норман растерянно смотрели ему вслед, не решаясь что-либо сказать. — Да, Норман, — прервала молчание Бренда, — похоже, что мы единственные адекватные люди в этой тусовке. Норман смущенно засмеялся, заведя руки за голову. — Ну согласись, Эбби ведь ему точно нравится, — снова начала она. — Я что-то не замечал ничего такого, — он озадаченно почесал затылок. — Эх, все вы одинаковые, — вздохнула Бренда. — Пошли отсюда, лучше поедим чего-нибудь, — предложила она и первая направилась к выходу. — Наконец-то, хоть одна нормальная мысль за весь день, — улыбнулся Норман и поспешил догнать девушку.

***

— А, вот ты где, — сказал Клайд, увидев Родригеса в их общей комнате. — А где я должен быть? — усмехнулся Курт, забравшись на свою кровать. — Все хорошо? — Не очень-то. Клайд грустно усмехнулся. — Извини за весь этот сумбур, мы не хотели, — сказал он. Митчелл подошел к своей кровати и присел на краюшек, положив ладони на колени, как послушный ученик. — Да брось, я сам виноват. Это у меня мозги плавятся, — отмахнулся Курт. — Не у тебя одного, — улыбнулся Клайд. — Бренда предлагает устроить тусу в кампусе, ты как? — добавил он. — Не-е-е-т, — вяло протянул брюнет. — Вот и я такого мнения, — тихо засмеялся Митчелл. — Сейчас не самое лучшее время, — сказал Курт. — Три зачета на одной неделе — это жесть. — Угу. — Тебе-то что? Ты и так все сдашь, даже без подготовки. А вот я — точно труп, — нехотя заключил Курт, прикрыв глаза. — Я бы не был в этом так уверен, — пожал плечами Клайд. — Предки убьют меня, если завалю хотя бы один предмет, — вздохнул Родригес. — Ого! Кто-то начал интересоваться учебой. — У меня все равно нет другого выбора, — фыркнул Курт. — Ты им про музыкальную битву не сказал? — спросил Клайд. — Нет, конечно. — Жаль, что все так, — хмыкнул блондин. — Может, если тебе удастся пробиться, они поймут твой выбор? — О нет, — помотал головой Курт, — они у меня старой школы. — Ясно, — пожал плечами Клайд. — Лучше бы твои предки усыновили меня, — взмолился брюнет. — Хм, и мой брат стал бы устраивать бардак у меня дома? — Обещаю идеальные условия, — поднял руки Курт. Митчелл засмеялся. — Да, даже мусор буду выносить и стричь лужайку перед домом, — продолжал Родригес. — Все настолько прискорбно? — спросил Клайд. — Нет, просто они не понимают меня и не слушали никогда, — вдруг посерьезнел Курт. — А по-моему, это и есть самая большая и распространенная проблема детей и родителей, — сказал блондин, забравшись на кровать с ногами. — И давно ты практикуешься в психологии? — поморщился Курт. Он терпеть не мог, когда Клайд начинал говорить умные слова. — Это бывает интересным. Клайд встал с кровати, подошел к своему шкафу и достал оттуда бутылку крепкого скотча. — Неплохо, — изогнул бровь Курт. — Тетя привезла из Мичигана. — Если комендант нагрянет с проверкой в нашу комнату, придется подыскивать другое жилье, — пропустил смешок Курт. — А ты свою отраву вывез отсюда? — Клайд кивнул на постельный ящик своего соседа. — Ты про розовое вино? — уточнил Родригес. — Про него. — Оно еще в прошлом месяце закончилось. — Отлично, не пей больше это пойло. — Но на другое у меня денег нет, — сказал Курт, жалобного посмотрев на друга. — Ты же знаешь, что предки оплачивают только мое обучение и телефон. — Кстати о телефоне, — вдруг вспомнил Клайд. — Чего? — не понял Родригес. — Я тебе звонил утром, а у тебя выключен был. — А-а-а, — нехотя протянул Курт, — мне пришлось. — А в чем дело? — Да Эбби… — Что? — Эбби достала со своими звонками, — закатил глаза брюнет. — И ты выключил телефон? — удивился Клайд. Курт молча покачал головой. — Ты нормальный? — серьезно спросил Клайд, слегка повысив голос. — А вдруг у нее что-то случилось? — Да что с ней может случиться? — махнул рукой Курт. — Все, что угодно! — воскликнул Клайд, сверкнув глазами. — Сейчас же позвони ей и узнай! — пригрозил он. — Не хочу, — буркнул брюнет, отвернувшись к стене. — Вы поссорились? — Нет, просто она так мне надоела, — не оборачиваясь, сказал Курт. Клайд от такой неожиданности неосознанно присел обратно на свою кровать. — Как это? Ты же говорил, что она тебе нравится, — он непонимающе уставился на Курта, ожидая более развернутого объяснения. — Ну она, конечно, красивая и все такое, но она — не мой тип. — Так почему же ты тогда замутил с ней? — изогнул бровь Митчелл. — Ну это… ты же мне тогда сказал, — осторожно ответил Курт. — В смысле?! — почти закричал блондин, округлив глаза. — Ну помнишь, когда Рэйчел бросила меня, ты сказал, что лучший способ отомстить бывшей — замутить с ее подругой, — пожал плечами Родригес, искренне недоумевая, что повергло друга в такой шок. — Черт, — вполголоса протянул Клайд. Он схватился за голову и сидел неподвижно пять минут, прожигая глазами пол. — Эй, с тобой все в порядке? — забеспокоился Курт. Клайд резко выпрямился и посмотрел на него обезумевшими глазами. — Как же ты мог так поступить? — Но ведь это ты предложил, — отпирался Родригес. — Да я же пошутил! — по слогам произнес Клайд, снова зажав голову ладонями и зарыв тонкие пальцы в светлые волосы. Он не хотел верить в это. Не хотел признавать, что это реальность. Ему сейчас хотелось вылить на себя ведро холодной воды, а лучше — разбить голову об стену. Ему нравилась Эбби. Иногда ему казалось, что он влюбился в нее, но девушка лучшего друга для него была под запретом, поэтому ему приходилось лишь изредка смотреть на нее, когда никто не видит. И если бы он тогда не сказал Курту про этот дурацкий способ мести, все могло быть иначе. Меньше всего Клайду хотелось причинять боль Эбби, и ему до последнего не хотелось признавать это. Ведь в этой ситуации виноват не Курт, который игрался с чувствами Эбби, а именно он сам, который подтолкнул его на этот путь. Пусть даже это было случайной шуткой. Идиотской, неудачной шуткой, но ее последствия вылились в катастрофу. И зачинщик всего этого — Клайд Митчелл. По своей глупости выдернуть чеку из гранаты. Сейчас он хотел только исчезнуть из этого мира. Смотреть на Эбби, зная, что из-за него ей пришлось пережить не самые приятные моменты, он уже вряд ли сможет. С Курта нечего взять. Странно, что он сам до этого не додумался. Хотя это бы облегчило ситуацию. Клайд поднялся на ноги и принялся измерять шагами комнату. Ему вдруг стало нечем дышать, и он распахнул окно настежь. Но и снаружи не было спасительного ветерка. Тогда он высунулся наполовину на улицу и жадно хватал ртом воздух до тех пор, пока его голова не пошла кругом. — Клайд! — окликнул его Курт. — Хватит! прекрати. Родригес втащил его в комнату и усадил прямо на пол. На его лице читалось беспокойство. — Ты не виноват, — начал он, серьезно посмотрев на друга. — Это моя вина и я сам с этим разберусь. Я просто должен был думать своей головой. — Твою ж мать, — прошипел Клайд, растирая лицо ладонью. Ему хотелось проснуться. — Почему? — он посмотрел на Курта покрасневшими от напряжения глазами. — Почему это происходит? — Потому, что я безмозглый кретин, вот почему, — спокойно ответил брюнет. — Господи, ну почему?! — снова взмолился Клайд. Он с силой зажмурил глаза, и Курту на миг показалось, что они стали влажными. — Слушай, — начал Родригес, схватив друга за плечо, — я разберусь. Обещаю тебе. Ты тут, вообще, не причем. Я не понимаю, почему ты так реагируешь, но не надо. Не надо винить себя. Просто сделай вид, что ничего не было и забей. Она же ведь просто девчонка. Ну подумаешь. Просто ей не повезло. С кем не бывает? А я просто засранец, это ты и так знаешь. Но я реально Рэйчел люблю. До сих пор. Черт бы ее побрал. Последнюю фразу он произнес чуть ли не с шипением в голосе. — Она не просто девчонка… ладно, забей. — Да ладно тебе, нашел из-за чего париться, — пожал плечами Курт. — Отвали, — прошептал Клайд, задержав на стене остекленевшие глаза. Курт не понимал его чувств, а Клайд не хотел говорить ему, полагая, что от этого ситуация еще больше накалится. Курт сам решит эту проблему, но ему невыносимо было знать, что все это из-за него. Он даже не представлял, как теперь сможет снова общаться и шутить в присутствии Эбби. Хотя, если Курт порвет с ней, видеться они будут редко. — Ну перестань, прошу тебя, — снова умоляюще начал Курт. — Да, мы оба хороши. Просто одноклеточные какие-то, уж я-то точно. Вообще, не думаем, что творим. Хотя нет, мы думаем. Смотри, как получается: ты предложил, пусть даже по приколу, а я, дурак, повелся. Вот и все. Но мне на Эбби, если честно, пофигу, только все равно жалко ее. Я позвоню ей и все сам объясню, а ты не думай об этом. Не грузись. Курт так воодушевился своими словами, что совершенно забыл о тонких перегородках общажных комнат и о том, что любой, находясь в коридоре, мог спокойно их слышать. Но в этот момент поток его мыслей наткнулся на камень. В этот момент парни одновременно вздрогнули от неожиданности и, сидя на полу с открытыми ртами, с ужасом уставились на дверь, потому что та резко отворилась, и на пороге появилась Эбби. — Какого черта?! — воскликнула девушка. Она в недоумении переводила взгляд с одного на другого. На ее лице повис вопрос, который требовал разрешения сию же секунду. — Эбби, что ты тут… что-то случилось? — запинаясь, спросил Курт. — Вообще-то, я звонила тебе все утро и уже начала беспокоиться, — с недовольной гримасой ответила Эбби. — Но это уже неважно, потому что я слышала, о чем вы тут говорили, — выпалила она, скрестив руки на груди. — Эбби, позволь нам объяснить… — начал Клайд, приподнявшись с пола. — О нет-нет, только не это! — перебила его Эбби. — Вашими объяснениями можно прокормить целый штат. Тем более, что все, что мне нужно, я уже услышала, — она вскинула руки. — Вот дерьмо, — тихо ругнулся Курт. — Послушай, я хотел тебе все объяснить, я же не думал, что ты прилетишь сюда. Он встал на ноги и подошел к ней. — Можешь считать, что я избавила тебя от обязательств говорить со мной, сукин ты сын! — процедила Эбби, презрительно сощурив глаза. — А вот ты, — она обратилась к Клайду, — от тебя я не ожидала. Вы оба — просто два куска дерьма! Стоите друг друга! — заявила девушка и быстрыми шагами направилась к выходу. Злясь на весь мир и проклиная себя за глупость и наивность, Эбби в слезах бежала через весь кампус к своей машине. Случайно подвернув ногу, она пару раз чертыхнулась и уже хотела перейти на шаг, но до парковки оставалось всего пять метров. Запрыгнув в салон, Эбби взорвалась истерическим рыданием. Было до невозможного обидно и больно осознавать, что люди, от которых она была просто без ума, оказались такими мерзкими предателями. Она ведь была уверена в их искренней дружбе и думала, что это навсегда, но сегодня они в одну секунду разбили ее розовые очки, и те с треском разлетелись, вонзаясь острыми осколками точно в сердце. Эбби ничего не понимала, но ей не нужны были их жалкие оправдания. Кому, вообще, нужны детали, когда суть произошедшего она слышала своими ушами? Как они могли так с ней поступить? Мозг отчаянно отказывался это принимать. Эбби до одури было жалко саму себя. Она их всех младше, а они такие взрослые, но такие гнилые. Где же честность и нравственность? Похоже, остались только в книгах. Ее даже не сильно печалило расставание с Куртом. Да, она считала его прикольным и классным, но он никогда не нравился ей по-настоящему как парень. Все это время ей нравился только блондин-клавишник, который, к несчастью, оказался еще большим мерзавцем, чем его друг. Но кроме этого, она жалела, что из-за этих придурков ей пришлось потерять самую дорогую лучшую подругу. Эбби вытерла мокрые щеки и случайно заглянула в зеркало заднего вида. Блестящие глаза и распухший красный нос — видок не из лучших. Но дело было в другом. За все время общения с Куртом она сильно изменилась. Где та добрая и милая девчонка с наивной застенчивостью, которая боялась и слова лишнего сказать? За столь короткое время Эбби превратилась в эгоистичную и самодовольную особу, которую переставало интересовать не только мнение окружающих, но и искусство, в которое раньше она была погружена с головой. Когда она в последний раз брала в руки кисть? Эбби так и не вспомнила. Только быстрые бездушные наброски, чтобы получить средний балл, и чтобы мисс Тейлор отстала от нее. Девушка перестала быть собой. Ее интересовали только новые друзья, внешний вид и судьба группы «Вест-Сайд-12», катилась бы она к чертям. Эбби злилась, но больше всего на саму себя, чем на окружающих. Та девушка, что считала дружбу наивысшей жизненной ценностью, позволила какому-то козлу разрушить ее. Олсен считала себя немыслимой идиоткой. И пусть Рэйчел излишне опекала ее, но ведь она была права все это время, а Эбби ее не послушала. И к чему это в итоге привело? К тому, что Эбби снова осталась одиночкой, и все это из-за ее собственной дурости. Она стерла со щеки последнюю мокрую дорожку, сделала глубокий вдох и сказала самой себе: — Ты больная, Эбби. Затем она завела машину и выехала на центральную улицу. Идея, пришедшая ей только что в голову, немного прочистила ей мозги. Девушка твердо решила отправиться прямо сейчас домой к Рэйчел и поговорить с ней. Возможно, та не захочет слушать, но она хотя бы попытается извиниться. А по дороге она заедет в цветочный магазин и купит самый большой и красивый букет примирения. Такой, чтобы Рэйчел тут же растаяла от одного его вида. И пусть Эбби потратит все свои деньги, но зато она, впервые за долгое время, сделает хоть что-то хорошее. Так оно и вышло. Флористки долго бегали и хлопотали над заказом Эбби. В итоге, они собрали роскошный букет из всех любимых цветов Рэйчел. Тут были и розы, и фиалки, и даже парочка орхидей. Умелыми руками девушек из цветочного магазина — все это преобразилось в единую прелестную композицию, которую Эбби пришлось обхватить двумя руками, а также, как она и предполагала, выложить им на стол все свои карманные сбережения. Но несмотря на свое банкротство, Эбби осталась довольна результатом. А мороженое она все равно не заслужила. Как только девушка вернулась в машину, ее охватила паника. Она не видела Рэйчел почти месяц и ужасно боялась, что та выставит ее за дверь, даже не дав ей высказаться. Все ее внутренности на мгновение сжались, а потом одновременно затряслись мелкой дрожью. Эбби глубоко вдохнула и выдохнула, стараясь успокоить руки. Хотя, если она попадет в аварию и погибнет прямо посреди улицы, возможно, Рэйчел сжалится над ней и простит. Эбби вдруг с размаху ударила себя ладонью по щеке и вскрикнула от резкой и неожиданной боли. Не рассчитала силы. Но это помогло ей прийти в себя и выбросить из головы ненужные мысли. Последний раз глубоко вздохнув и досчитав мысленно до пяти, Эбби повернула ключ и направилась к своей цели.

***

— Эбби? — удивленно изогнула бровь Рэйчел, увидев на пороге своего дома растрепанную блондинку. — П-привет, — неуверенно выдавила Эбби, разглядывая свои ноги. Ей было безумно неловко и страшно посмотреть в лицо Рэйчел. — Что-то случилось? Почему ты с цветами? — Случилось, но это неважно, — промямлила Эбби. — Говори давай, — мягко потребовала Рэйчел, облокотившись на дверной косяк. — Я должна была, наверное, придумать речь по дороге сюда, но я ничего не придумала. Она, наконец-то, подняла голову. За все время, пока они не общались, Рэйчел Эванс ничуть не изменилась, но находиться в ее обществе было уже не так легко и просто, как это было раньше. — Что это за цветы? — повторила Рэйчел. — Это для тебя, — Эбби протянула ей букет. Рэйчел от удивления округлила глаза и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Эбби ее опередила: — Прости. Ты была права, а я тебя не послушала. Она очень хотела, чтобы Рэйчел пригласила ее войти в дом. Они бы посидели в гостиной, поговорили бы, выпили чаю, а потом помирились, и все встало бы на свои места. Но Рэйчел держала ее на пороге все эти пять минут, и Эбби начинала думать, что ее миссия провалилась в самом начале. — Что случилось? — снова повторила Рэйчел, принимая цветы. — Если я расскажу, ты впустишь меня? — осторожно спросила Эбби со щенячьим выражением лица. — Так уж и быть, — хмыкнула Рэйчел и первая вошла внутрь. Эбби последовала за ней. Так же, как и сама Рэйчел, в их гостиной ничего не поменялось, но для Эбби здесь стало как-то непривычно и чуждо, хотя она была в этом доме тысячу раз. Рэйчел поставила цветы в вазу на журнальном столике, а сама уселась на диване, закинув ногу на ногу. Эбби нерешительно присела в кресло напротив нее. Вид у нее был как у бездомного щенка, которого только что принесли в дом. Она нервничала, то и дело поджимала губы и, теребя в руках кружевную оборку на платье, отводила взгляд куда угодно, только бы не видеть спокойного лица Рэйчел, на котором уже давно висел немой вопрос. — Я не займу у тебя много времени, — Эбби решила не затягивать. — Я случайно подслушала разговор Курта и Клайда, и они говорили обо мне. В общем, Курт встречался со мной не потому, что я ему нравлюсь, а потому, что он хотел таким образом отомстить тебе за то, что ты его бросила. И, если честно, я не знаю, кто кого из нас бросил, — Эбби на секунду задумалась, — но мы больше не вместе, и я хочу извиниться за свое поведение и за тот разговор в туалете, помнишь? Я была неправа, надо было послушаться тебя. Вот. Короче, прости, — на одном дыхание произнесла Эбби, взглянув на Рэйчел. — В смысле?! — удивленно воскликнула она, едва не выронив из рук газету, которую только что взяла со стола. — Он мстил мне все это время? — Угу, — кивнула Эбби. — Охренеть можно, — выдохнула Рэйчел, уставившись в стену. — Ну и дела. — Да уж, — согласилась Олсен. — Зря я тебя не послушала. — Брось, я тоже не знала, — отмахнулась Рэйчел. — И как я могла выносить его все это время? — сама у себя спросила девушка. — Ну, он умеет быть милым, — пожала плечами Эбби. — Подожди, — вдруг вспомнила Рэйчел, — а может быть, ты что-то не так поняла? — О нет, я точно все слышала! — возразила Эбби. — Курт говорит: «сам виноват, и сам разберусь», а Клайд ему такой: «не-е-т, это я виноват, я же тебе надоумил», — с театральным пафосом добавила она. — Стоп! — прервала ее Рэйчел. — Это Клайд сказал ему начать встречаться с тобой? — еще больше удивилась девушка, и ее брови поползли вверх. — Ага. Такое разочарование. — Да быть этого не может, — не верила Рэйчел. — Увы. — Нет, ты что-то путаешь, — все еще не могла поверить Рэйчел. — Клайд не такой, он бы никогда так не поступил. Либо Курт сам что-то не понял, либо ты. — А ты, может быть, уже поверишь мне? — вспыхнула Эбби, пристально смотря на Рэйчел. — Я передала тебе все, что услышала. Слово в слово, — на секунду обиделась девушка. — Я просто не могу понять. Как он мог? — Не поверишь, но мне тоже это интересно, — хмыкнула Эбби. На самом деле, ей уже не хотелось снова вспоминать парней. Ей куда более важно было восстановить отношения с Рэйчел, но вот вторая все никак не переводила тему. Рэйчел уже почти час пребывала в глубоком изумлении, периодически смотря то на Эбби, то снова продолжала сверлить глазами стену. Она никак не могла поверить, что два года дружила с такими подлецами. И ее можно понять, она ведь всегда думала, что ее компания самая добрая и дружелюбная, и то, что она сама будет общаться с этими людьми еще очень долгие годы. Рэйчел не расстроилась из-за Курта — у него и так мозгов нет. Но разочарование в Клайде, действительно, стало потрясением. Как же могло так случиться, что такой красивый внешне и духовно богатый парень совершил такой подлый поступок? Рэйчел всегда доверяла Клайду, считая его хорошим другом. И она бы уж точно никогда в своей жизни не подумала про него ничего плохого. Обида незаметно подкралась к ней и вцепилась крепкой хваткой прямо в горло, мешая дышать. Эбби невольно начала понимать, что для Рэйчел это куда больший удар, чем для нее самой, но ведь ей тоже было больно разочаровываться в людях, которых она так обожала. — А ты же ведь и так с ними не общалась, — вслух подумала Эбби. Рэйчел укоризненно посмотрела на нее. — Я не общалась только с Куртом. С остальными я не ругалась, — отрезала девушка. — Ну просто я думала, что тебе будет все равно, — пожала плечами Олсен. — Эбби! — осекла ее Рэйчел. — Мне не было все равно. Так же, как и на тебя. — Правда? — с полуулыбкой спросила Эбби, и ее голос надломился. — Мы ведь все равно подруги, чего бы между нами не произошло, — усмехнулась Рэйчел. — Звучит неплохо, — Эбби моргнула намокшими глазами. — Чего плачешь? — снисходительно спросила Рэйчел, наклонив голову набок. — Что за глупости?! — возразила Эбби. — Я никогда не плачу, — отрезала она, уже больше не в силах сдерживать слезы, и они хлынули водопадом по ее щекам. — Да уж, — засмеялась Рэйчел, скрестив на груди руки, как-будто хотела этим что-то доказать. — Не обращай на меня внимание, — сквозь слезы отмахнулась Олсен. — Только, пожалуйста, не сходи с ума, — улыбнулась Рэйчел. Эбби ничего не ответила. Она вытирала мокрые глаза и смеялась одновременно. Хорошо, что у Рэйчел не было никого в гостиной, иначе пришлось объяснять ее предкам, что все в порядке, и это не Рэйчел обижает Эбби, а Эбби просто сама по себе ненормальная. Олсен вдруг почувствовала, как задергался ее левый глаз. — Ой, — она потрогала его пальцем. — Глаз дергается. — Ну и денек, — отметила Рэйчел. — Это точно, — согласилась Эбби. — Смотри, до чего ты меня довела. — Я?! — рассмеялась Рэйчел. — Твоя сентиментальность надо мной издевается, — парировала Эбби, все еще растирая глаза. — А кто притащился ко мне с цветами? — сквозь смех изогнула бровь Рэйчел. — Это был букет примирения! — Не стоило, — улыбнулась Рэйчел. — Это приятно, но я и так бы пошла на мировую. Я знаю тебя всю жизнь, и неужели какие-то парни смогут встать между нами. — Вот именно, — кивнула Эбби, шмыгнув носом. — Пошли они все в задницу. Рэйчел снова засмеялась. — Они же тупые, — добавила Эбби. — Симпатичные, — вставила Рэйчел, — но глупые и азартные парни. — Ага. — Хорошо, что все закончилось, — сказала Рэйчел. — Я знаю. Надо было слушать тебя, — закивала головой Эбби. — Да перестань, — вздохнула Рэйчел. — Ты лучше расскажи, как у тебя дела, а то ты мне весь дом затопишь, — перевела тему девушка. Эбби снова пропустила смешок. Она глубоко вздохнула и попросила попить. Рэйчел принесла ей стакан воды. Осушив его полностью, Эбби уселась поудобнее, подложив под себя ногу. Красные глаза высохли и неприятно щипали. — Что рассказывать? Я ходила на репетиции и была на их концерте, — сказала Эбби, не найдя в своей голове других событий. — Бренда сказала, что они хорошо выступили, — вспомнила Рэйчел. — Это правда, но я не хочу говорить про них. — А мне было так скучно, — пожаловалась Рэйчел. — Я ездила в «Лумис», Чад возил меня в аквапарк, а еще я водила Стюарта на школьную вечеринку, думала, что свихнусь там. — Кто такой Чад?! — серьезно спросила Эбби, пропустив все остальное. — Просто мой сосед, приехал к родителям на время отпуска. Он работает юристом в Чарльстоне. — Ну и как он? — Что? — усмехнулась Рэйчел. — Я гуляла с ним и с его невестой. — А-а-а, — разочарованно протянула Эбби. Рэйчел засмеялась. — Курт водил нас на крышу дома своей бывшей, — вдруг вспомнила Эбби. — Как ты могла с ним встречаться? — сквозь смех спросила Рэйчел. — А ты? — Олсен изогнула бровь. — Перестань, все уже в прошлом. — Я не знаю, как это вышло. Он меня не спросил. И он мне не особо нравился, так что я даже не хотела с ним встречаться. Ну он, конечно, крутой. Наверное, каждая хотела бы быть с ним, но мне нравятся умные парни, — Эбби снова начала оправдываться. — Забей, это уже неважно, — сказала Рэйчел. — Кстати, раз уж так получилось, может, мы сходим куда-нибудь? Например, в «Старбакс» или в «Баскин Роббинс»? — предложила она. — Не знаю, у меня нет денег, — пожала плечами Эбби, покосившись на букет цветов в вазе. — Я заплачу, — улыбнулась Рэйчел. — Ну-у-у… — задумалась Эбби, — Идет. — Другое дело, — кивнула Рэйчел. — Но сначала сходи в ванную и умойся, а то люди подумают, что это я тебя довела. — Ладно, так уж и быть, — согласилась Эбби, и ее глаза засияли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.