***
— Сказать, что я шокирована вашим поведением, Фелисити – это ничего не сказать. Господин Макгроу мне всё рассказал. Такое можно было ожидать от кого угодно, но точно не от вас. Фелисити слушала и пропускала половину мимо ушей. Ей не было дела до того, что там думала себе эта госпожа Соверейн. Окончательное решение всё равно вынесет месье Лавуа, а ведьма ничего не сможет с этим сделать. Зельда ещё долго причитала и возмущалась дисциплиной Фел, но в один момент замолкла. Месье Лавуа выглядел очень мрачно по сравнению с его обычно всегда приподнятым настроением. — У меня нет идей относительно поведения госпожи Макдуф, — вынес вердикт месье Лавуа. — То есть как это нет? — хором спросили ведьмы. — Вот так. Делайте с ней, что захотите. — Но что бы сделали вы на моём месте? — растерялась Зельда. — Если бы я был вами, госпожа Сове’гейн, я бы исключил Фелисити, не задумываясь. Но зная способности этой девочки, я п’гедоставил бы ей шанс сдать экзамены в конце года, несмот’гя на ужасающую посещаемость, — он едва заметно подмигнул колдунье, и Фел просияла: директор был всё-таки не её стороне. — Что же касается окна и п’гочих мелких пакостей, то это ваши личные п’гоблемы, госпожа Сове’гейн. И почему-то я более, чем уве’ген, что это сделала не Фелисити. Но это вам ‘гешать все дисциплина’гные воп’госы. На то вы и являетесь классным ‘гуководителем т’гетьего мистического ку’гса.***
Госпожа Соверейн нервно выдохнула, когда они покинули кабинет директора. Она развернула Фел к себе лицом и строго посмотрела. — Так. Вам же тринадцать лет? Я всё решила и звоню вашей матери. — Что вы решили? — аккуратно спросила Фел. — Пускай она отправит вас на Лысую Гору. Пожить среди других, настоящих ведьм. Хотя бы на летних каникулах. Фелисити выпучила глаза, а колени её затряслись. Она слышала о Лысой Горе много нелестной информации. Так вот это был отнюдь не летний лагерь для школьниц. — А что вы на меня так смотрите? Вам будет полезно. Как потомственной ведьме в тридцать пятом поколении, — усмехнулась она. — Увидите, через что прошли ваши предшественницы.***
Но Макгроу так просто не сдался. Лысой Горы ему показалось мало, и при следующем случайном столкновении с Фелисити, он просто схватил её за шкирку и потащил в укромное место. Девочка сопротивлялась и пыталась вырваться, но его физическая сила была гораздо сильнее любых её заклятий, и поэтому у неё ничего не получалось. Станислав притащил её в подсобное помещение и закрыл дверь. Было темно. Фелисити не обладала ночным зрением, чтобы различить хоть что-то, но шестое чувство подсказало ей, что Макгроу собирается провести какой-то ритуал. Однако это оказалось неправдой. Фелисити задрожала, когда почувствовала горячее дыхание мужчины на своей шее. Он вкрадчивым голосом прошептал ей на ухо: — Девочка, не глупи. Найди мне Феникса. У меня есть связи в АнтиНежитской Компании. Они как раз открыли сезон охоты на ведьм. — Вы врёте, — она нервно сглотнула. — Вы просто получите по голове от вашего босса… не знаю, на кого вы там работаете. И поэтому самоутверждаетесь за счёт меня. Макгроу отстал от ведьмы, но они всё ещё находились вместе в этой маленькой комнате. — Найди Феникса, Фелисити, — он почти рычал. — Просто верни птицу туда, где она должна быть. Ты ломаешь мне планы и ломаешь себе жизнь. Учитель ударил кулаком в стену так, что она зашаталась. Фелисити зажмурилась, хотя и так было темно. Она сделала это больше инстинктивно, от страха. И вдруг она услышала чьи-то тяжёлые шаги в коридоре. Она с вызовом посмотрела на Макгроу. — Только попробуй, девочка, и я… Фелисити закричала. Вот так набрала в грудь побольше воздуха и заорала, что есть сил. — Твою же… — Макгроу кинулся к ней, выставив руку вперёд. — Silentum! И ведьме пришлось замолчать. Она и сама очень любила это простое заклинание, но такое действенное. В руках умелого волшебника оно могло превратиться в опасное оружие. Как в прочем и любое другое заклятие. Теперь оставалось лишь надеяться, что тот, кто снаружи успел что-то услышать. Шаги не слышались. Но кто-то стоял перед дверью и шумно дышал. И вдруг заговорил: — Эй, там есть кто-то живой? Душенька? Я слышала, что кто-то кричал. Это же Бофара! В другое время Фелисити даже рядом бы не захотела стоять с феей, но сейчас она была безмерно рада любой помощи. Девушка была обезмолвлена, но всё ещё могла двигаться. А поэтому она кинулась к стене и начала колотить кулаками по ней что есть силы. — Paraliae! — вынужден был снова применить магию Макгроу. Однако Фелисити уже успела пару раз стукнуть по стене прежде, чем упасть парализованной к ногам Макгроу. — Ого, там что-то происходит, — сказала Бофара. — Я помогу тебе. Фея подёргала за ручку, но так, конечно же, не поддалась. — Хм, как там нас учил господин Макгроу? Ах да. Aperta! — выкрикнула Бофара. Замок щёлкнул и дверь отворилась. «Проклятье. Зачем я обучил их этому заклинанию?» Необходимо было срочно куда-то исчезать, чтобы госпожа Пирожкова не заметила его в этой каморке. Она уже просовывала свой любопытный носик внутрь подсобки, и в этот момент Макгроу не нашёл ничего лучше, чем сказать: — Furtim, — и исчезнуть, а точнее, стать невидимым для глаз феи и ведьмы.***
Бофара заметила лежащую на полу скрюченную Фелисити и ужаснулась. — Душенька, что с тобой, бедная? Девушка подхватила ведьму на руки и, используя крылья, вылетела вместе с ней на свет. Фелисити простонала. Это всё, что она могла делать. «Должны быть какие-то точки, на которые нужно нажать, чтобы снять паралич. Блин, это было на одном из первых занятий в этом семестре. Куда же давил Макгроу?» Бофара потёрла ухо Фелисити. Результата не было. — Так, нет. Это при ослеплении. При глухоте надо надавить на глазные яблоки. А сейчас что? Фея начинала нервничать. Чем дольше Фелисити была в таком состоянии, тем больше была вероятность того, что она начнёт задыхаться. — Так, ладно, я попробую всё сразу по очереди. Сперва она зажала девушке нос, потыкала в бок, сняла туфли и пощекотала пятку. Ничего не работало. — Блин, может, шея? Она потёрла вдоль длинных мышц шеи и вдруг Фел чудесным образом обмякла в её руках. — Ура! Душенька, ты жива, — Бофара крепко обняла её. — Ой-ой, погоди, дай отдышаться, — осадила её ведьма. — И так тяжело. И вообще не садись так близко, а то мне так кажется, что ты меня съешь. — М-да уж, душенька. Надо было оставить тебя в таком состоянии, наверное, а? Как думаешь? — Они обе поднялись с пола. Бофара отряхнула своё неизменное красное платье. — Ладно, можешь не благодарить. Хотя ты явно и так не собираешься. Расскажи, что с тобой случилось? Фелисити только было открыла рот, но внезапно увидела искажённое злобой лицо Макгроу из подсобки, который грозил ей кулаком, и решила промолчать. — У меня не получится, Бофара. Извини. — Ну и пожалуйста. Не очень-то и хотелось. Я всем расскажу тогда, что ты, душенька, сама баловалась магией и неправильно её применила. — Да рассказывай что угодно! У меня есть сейчас проблемы посерьёзнее.***
Принц Сагир и Колин шли по направлению к месту назначения. Крейвен-старший не сказал брату, что это за место, но у Сагира уже возникла пара догадок. Они шли ночью, чтобы рано с утра стоять там, где нужно. — А почему ты всё-таки решил меня убрать тогда из ИШДОМС? — решился спросить он наконец. — Это было нужно, чтобы замести следы. Если бы работники школы начали рыть, они могли бы выйти и на меня. А мне лишнего внимания не нужно. Я просто маг огненной энергии Энтони Грин, — он усмехнулся. — Но почему ты сделал вид, что я исчез? Почему ты не мог просто повлиять на их рассудок и внушить им мысль, что меня нет? — Согласись, это гораздо легче сделать, если тебя действительно там нет. Наконец они вышли из леса и оказались в тени гигантской Арены. Сотни величественных колонн в античном стиле возвышались над ними. «Настоящий колизей. Интересно, зачем мы здесь?» Арена являлась местным стадионом Андеадлинга. Именно здесь проходили все массовые мероприятия: спортивные соревнования, концерты, матчи по магифлексу. Круглое огромное здание, напоминавшее старинный стадион. Выполненное из белого камня, оно не имело крыши и освещалось гигантскими светильниками-прожекторами сверху. Вдруг Колин резко присел на корточки возле ноги принца Сагира и закатал тому штанину. — Что… Что ты делаешь? Но бессмертный внимательно изучал его лодыжку несколько секунд, а затем его лицо просияло. Он посмотрел голубыми глазами на брата и сказал: — Ты точно Крейвен. Я в этом перестал сомневаться ещё тогда, когда ты вернул свою силу и поднялся в воздух. Ты тогда был максимально похож на отца. — Да что происходит? Зачем тебе моя нога? Вместо ответа Колин тоже закатал левую штанину. Сперва Сагир ничего не понял, но затем присмотрелся поближе и заметил выделяющееся на белоснежной коже Колина родимое пятно неправильной формы. Оно было вытянутым и слегка изогнутым. — Напоминает крыло ворона, правда? — Колин опустил штанину и похлопал брата по плечу. — И у Лоренс оно есть. Так что папенька у нас многодетным оказался. А теперь – приступим к проекту, о котором я тебе рассказывал.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.