ID работы: 11197863

Звездные

Джен
R
Завершён
20
Горячая работа! 3
Размер:
248 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 14. Новый зверь

Настройки текста
      Деревушку близ Вайтшенгре они покинули быстро и как-то скомкано — ближе к вечеру, стараясь избежать взглядов деревенских и их благодарностей. Забыли даже про Иру и его семью, только взяли с собой подарок в дорогу: мешок зерна и овощей.       Можно сказать, они сбежали.       Слова доброй селянки глубоко запали Веронике в сердце и ранили её наивную душу, но она постаралась никак не выдать своих переживаний, запрятать их поглубже вместе с подозрениями и книгой предсказаний. Девушка не хотела признавать за правду ни досужих рассуждений, ни туманных слов со страниц старинного фолианта. Да и… Чем меньше она думала об этом, тем было лучше.       Потому что Лианетт Мэрин с Вероникой не стали рассказывать ни о нападении животных, ни о словах доброй женщины. В основном по желанию парня. Он настойчиво попросил напарницу помалкивать, и на этот раз сопротивляться Вероника не стала.       Она старалась не поддаваться тревоге, но… Там, где раньше были только радость и доверие, поселились подозрения. Её прекрасная сказка почти никак не выдавала мрачной стороны, однако Вероника не была дурой и прекрасно понимала, что подозрительного вокруг слишком много — от слов деревенской женщины до странного вида что королевы, что её придворных. Но пока всё ещё старалась делать вид, что всё в порядке.       Ей было о чем думать. Остановка в небольшой деревеньке, где отмечали подозрительную активность хищников, не оправдалась — Начертания там не нашлось. Впереди было второе место — луга Пиит. И Вероника очень надеялось, что там их ждёт долгожданная находка.       А пока Мэрин не переставал учить её.       — Так, мелкая, давай, напряги голову. Сколько типов магии есть в Хисайе?       — Шесть, — решительно ответила девушка.       — А их названия? — усмехнулся Мэрин.       А вот с этим было уже сложнее… Вероника нахмурилась и призадумалась. Мэрин повторял это всё не раз и заставлял её заучивать, но девушка всё никак не могла запомнить. Оно и понятно, переживаний ей хватало. Но, видя лукавый взгляд Мэрина и помня о том, что он действительно сделал шаг к ней после боя в деревеньке у Вайтшенгре, Стивенсон постаралась.       — М-м-м… Вода… Свет, — начала Вероника, вспомнив самые очевидные стихии.       — Ага, да, давай дальше, поднапряги голову, — кивнул Мэрин.       — Так… Небо ещё. И, кажется, жизнь, тень и… Разум? — неуверенно закончила девушка.       — Правильно. Смогла всё же, — довольно усмехнулся парень. — А теперь давай, назови мне виды магии.       — Ты издеваешься? — выдохнула Вероника.       — Просто спрашиваю основное, — пожал плечами Мэрин. — Что ж, раз это ты вспомнить не можешь, я повторю ещё раз.       Вероника кивнула. Признаться честно, её радовал такой подход. Напарник стал относиться к ней чуть лучше и начал проявлять терпеливость. Он действительно учил её. Продолжал язвить, но уже не так грубо, как раньше. Кажется, начал даже открываться. Стивенсон надеялась, что на этом не закончится.       Устроившись поудобнее напротив неё на узкой скамеечке, Мэрин начал перечислять:       — Каждая магия делится на два вида. То есть, видов магии двенадцать. Самые сильные из них — наши с тобой, жизнь и тень. Они не правят бал так уж сильно, но в целом главенствуют по мощи. В каждой магии есть основной, самый сильный вид. Вода жгучая и холодная, небо покоряющее и отдающее, разум слышащий и забирающий, свет спасающий и разрушающий. Жизнь цветущая и рождённая. Ну и тень… Спокойная и свирепая.       — Мне всё ещё трудно запомнить, — пробормотала Вероника. — Записать бы куда-нибудь.       — Некуда, увы. Приедем в Лизотте, я тебе, может, карточки подготовлю.       — Я ведь запомню. Спрошу их, — решила пошутить Вероника.       И, удивительно дело, Мэрин посмеялся! Спокойно и даже искренне. Это было такое редкое зрелище, что Стивенсон и сама захихикала, хотя шутка очевидно была не самой удачной.       — Ты учишься быть увереннее, мелкая, — улыбнулся парень. — Так держать. Запоминай это быстрее. Когда запомнишь, буду постепенно знакомить тебя с сутью всех видов магии. Но то, что тебе уже удалось призвать легендарное оружие — Экскалибур — это большой успех.       — А можешь пока по основному? Какой у меня вид? У тебя? — решила проявить инициативу девушку.       — Рано… Но балл тебе за интерес, — покивал Мэрин, сложив руки на груди. — Так… У тебя жизнь цветущая. Собственно, управление растениями. Вторая же, жизнь рождённая, это управление животными, умение общаться с ними и призывать… Фамильяра, можно так сказать. У меня же тьма свирепая. Это управление тенями, создание из них оружия. Тьма спокойная не сильно отличается, вот только вместо создания из неё орудия и управления им маг спокойной тьмы принимает мрак в себя, становится проводником этой силы. Он сам есть тьма.       — Вау… Звучит круто! — воскликнула девушка.       — Звучит, да. На деле… Не то чтобы, — фыркнул ей в ответ Мэрин. — Но не суть, сама когда-нибудь это увидишь. Я всё равно не мастер слова, объяснить внятно не смогу.       — Мог бы хоть попытаться, — усмехнулась Вероника.       — Чу, мелкая, не борзей лишний раз.       И, да, пожалуй, не стоило уж слишком пользоваться внезапной добротой Мэрина. Вероника это прекрасно понимала, но очень уж хотела испытать границы допустимого. Проверить, насколько лояльнее напарник к ней стал. Пока выходило так, что он относился к ней… Неплохо. По сравнению с тем, что было раньше, по крайней мере.       Решив не продолжать, Вероника послушно подняла руки в примирительном жесте. Мэрин прищурился и всё же принял эти извинения — махнул на девушку рукой и повернулся назад, в сторону небольшого окошка, ведущего к козлам.       — Эй, провожатая! Далеко там до места назначения?       — Почти приехали! — отозвалась Линетт.       — Значит, потренироваться с активацией здесь не успеем… — протянул Мэрин. — И ладно. Позже тебя ждут дополнительные задания.       — Мэх… Ну Мэрин!       — Никаких «ну Мэрин». Тебя всё равно после призыва оружия Звёздного шатает. Однажды это может выйти боком, — вмиг помрачнел парень, растеряв видимое спокойствие. — К тому же… Ты всё ещё слабачка. И я хочу хотя бы попытаться это исправить. Хотя, конечно, вряд ли смогу…       Что ж, вот и закончились её несколько дней спокойствия и избавления от грубого Мэрина. Вероника этого ожидала, поэтому ни капли не удивилась, только чуть поджала нижнюю губу и скользнула по скамейке чуть подальше от напарника, понимая, что от грубых слов недалеко и до хватаний за руки. Мэрина это позабавило — он усмехнулся и выпрямился, сделавшись как-то… Значимее. У Вероники от его взгляда, всё такого же холодного и колючего, внутри всё похолодело.       И всё же он не изменился. Притаился, стал несколько терпимее, но не потерял ни язвительности, ни пугающей мощи. Стивенсон запомнила и это.       Она старалась вести себя с Мэрином дружелюбнее, отвечала шутками на шутки радовалась затишью, но ни на секунду не забывала о его натуре. Впрочем, и о его тайнах тоже. Поэтому она никак не прокомментировала ни эту смазанную концовку их вроде бы милой беседы о магии, ни его вновь посуровевшего лица.       Вместо этого, стоило повозке остановиться, девушка скользнула к выходу и выпрыгнула под тёплый солнечный свет и лёгкий ветерок.       Глазам тут же открылась узкая дорога, пологим склоном уходящая вниз, к раскинувшимся до самого горизонта полям, заканчивающимся где-то очень-очень далеко тёмными пятнами деревьев. Ветер мягко покачивал едва созревшие колосья необычного злака — длинного, тонкого, с шапочкой, похожей на раскрывшийся бутон цветка, покрытый семенами лазурного цвета. Где-то вдалеке пели птицы. В конце петляющей дорожки, на небольшом возвышении, стоял простенький фермерский домик, очень похожий на те, что Вероника видела в фильмах. Было тихо, но… Спокойно. После неприятной перемены в Мэрине этот вид прогнал напряжение. Вероника полной грудью вдохнула тёплый воздух, пахнущий чём-то пряным и сладким, позволила ветру забраться под её просторную рубаху и штаны, и подставила лицо лучам звезды-Адары.       Настолько умиротворяющего зрелища ей в Хисайе видеть ещё не доводилось. Тень Вайтшенгре в окрестных деревнях нагоняла тревоги, тёмная чаща, где не видно было неба, рождала ужас, а Лизотте, как и любой большой город, шумел на все лады и бурлил, словно большой котёл на огне. Здесь же были только природа да этот фермерский домик, в котором, судя по словам Лианетт, давно уже никто не жил. Всё казалось таким мирным… Даже не верилось, что Звёздных сюда послали выяснить что-то, связанное с Пожирателем, а не просто развеяться. И думала так не одна она.       — Милое местечко, — фыркнул Мэрин, выпрыгнув из телеги рядом с Вероникой. — Так и кажется, что сейчас из-за угла что-то вылезет и попытается нас всех прикончить.       — Опять ты за своё? — возмутилась Вероника, зло глянув на него.       — Я просто констатирую факт, — пожал парень плечами, оглядевшись. — Мне здесь не нравится. Не зря нас сюда заслали. Всё. Можешь наивно думать, что всё в порядке, я не против. Спасать просто не буду.       Да, это всё ещё был Мэрин. Вероника недовольно цокнула языком и повернулась к полю. И где тут Мэрин что подозрительное увидел? Благодать же! Фермерский домик при ближайшем рассмотрении казался чуть заброшеным, да, но в полях колосились травы, ветер шелестел так тихо, а звезда светила так ярко… Вероника не чувствовала никакого напряжения, только спокойствие. Но в чем-то за напарником правда была, зачем-то их позвали. Стивенсон повернулась к телеге, из-за которой уже вышла Лианетт.       — Звёздная Вероника, Мэрин прав, не обманывайтесь местными красотами, — произнесла она, заметив взгляд Стивенсон. — Видите вдалеке лес?       Вероника кивнула. Лес она увидела уже давно, и издалека он выглядел очень даже мило.       — Там, у леса, находится небольшое рабочее поселение, — сказала Лианетт, оттряхнув ладони от невидимой грязи.       — А почему не у этого дома? — спросила Стивенсон.       — Действительно, почему? — поддержал её Мэрин, глянув на Лианетт с настороженным прищуром. — Помнится мне, здесь живёт Дама Света, а она уж точно будет не против помочь Звёздным.       — Дама Света? Что? — нахмурилась Стивенсон.       — Давняя легенда Сириуса. Она… Была жрицей Звёздной, её проводником в этом мире и родственной душой, в прошлое изгнание Пожирателя, но отказалась от почестей и поселилась на ферме вдали от столицы, — осторожно подбирая слова ответила Лианетт. — Но так получилось, что… Несколько лет назад она пропала. Вместе со своей семьёй. По… Неизвестным причинам.       — Прекрасно. Нульская ведьма пропала, Дама Света пропала… Внятные объяснения этому, конечно, не найдутся, — язвительно произнёс Мэрин.       После всего того, что они с Вероникой услышали в деревне близ Вайтшенгре, это действительно казалось подозрительным. Поэтому на этот раз Стивенсон не стала вставать на защиту Лианетт, а вместе с Мэрином посмотрела на девушку в ожидании ответов. Провожатая в ответ на это нервно переступила с ноги на ногу и пробормотала:       — Ну… Я правда не могу объяснить. Нульская ведьма, насколько я знаю, просто… Умерла. А вот Дама Света… — девушка замялась. — Наверное, она устала от людей окончательно и ушла в леса. Её ведь никто толком и не искал.       — Как скажешь. Я, конечно, верю тебе, — усмехнулся Мэрин, демонстративно отвернувшись от Лианетт и направившись к шистуну. — Тогда ты, наверное, не будешь против, если мы устроим привал в её доме. Ну, раз уж она ушла.       — Нет, постойте! Я не против оставить там шистуна, но… — Лианетт шумно сглотнула. — Нам нужно добраться до поселения. Там живут работники, которые стали свидетелями странной активности диких животных. Нам надо с ними поговорить, может, они направят нас к Начертанию!..       — Не горю желанием общаться с людьми. Я могу и сам проверить местный лес, для этого мне провожатые не нужны, — отрезал Мэрин.       Лианетт перевела напряжённый взгляд с него на Веронику. Выражением лица, блеском глаз она молила напарницу о помощи. Вероника растеряла доверие к этому миру после событий в деревне, но Лианетт… Провожатая сделала для неё столько, что Стивенсон просто не могла оставить девушку совсем без помощи.       — Мэрин, давай хотя бы попытаемся. Меньше блуждать придётся, — произнесла она, направившись за напарником.       — Вообще не вмешивайся. Я думал, ты что-то да поняла, но, видно, нет? — насмешливо сказал он, даже не попытавшись обернуться.       — Я всё поняла. И всё же давай сходим, — попыталась девушка ещё раз.       На этот раз Мэрин повернулся. Брови его нахмурились, а губы поджались. Его взгляд был таким пробирающим, что Вероника всё же не сдержалась и отшатнулась. Она тут же взяла себя в руки, но момент уже был упущен. Заметив её реакцию, Мэрин вмиг зло заулыбался и снисходительно ответил:       — Ладно, так уж и быть, пойдём. Надеюсь, ты посреди поля не свалишься от усталости? Тащить тебя я физически не смогу.       И снова оскорбления. После той мирной беседы ещё пару минут назад они задели особенно сильно. Возмущённо топнув ногой, Вероника воскликнула:       — Уж поверь, я выдержу! Пошли!       — У, какая грозная, — хохотнул Мэрин, подхватив под узды смирно стоящего шистуна. — Дай хоть отвести этого малыша в стойло. Оно тут хоть есть, а, Лианетт?       — Должно быть, — отозвалась провожатая, нагнав напарников.       На это Мэрин довольно кивнул. В молчании они отвели шистуна к старой ферме. Вблизи она выглядела заметно хуже, чем издалека. Краска облупилась, доски заметно иссохли, стекла в изразцовых рамах, расписанных красивыми узорами — листьями, деревьями и фруктами, — потемнели, да и в целом дом выглядел явно заброшенным, нежилым. Заходить туда не хотелось. Вероника чувствовала — можно остаться там навсегда. Например, под завалами истлевшей крыши.       Находящееся за домом стойло оказалось в куда лучшем состоянии. Кормушки тоже заметно истлели, да и заграждения казались не такими уж крепкими, но здесь всё же можно было оставить шистуна, не опасаясь того, что он сбежит.       Это Мэрин и сделал. Отцепив зверя от повозки, он завёл его в наиболее целое стойло из трёх имеющихся, насыпал в кормушку корма из мешка и налил во вторую воды. Шистун тут же довольно заурчал и подставил голову под поглаживания. Мэрин не стал отказываться и почесал зверя за оттопыренным ухом, вызвав ещё более громкое урчание.       — Хороший малыш, — усмехнулся парень.       — Такое ощущение, что мы хуже зверей, — пробормотала Лианетт, нервно поправляя хвост светлых волос.       — Для меня похуже будете, — усмехнулся Мэрин. — Да и вообще все люди похуже животных. Вы много болтаете. А этот знай себе молчит да урчит.       — Это обидно, Мэрин, — нахмурилась Вероника, сложив руки на груди.       Тот только пожал плечами. Ну, от него большего и не ожидалось. Обсуждать это вообще не стоило. Вероника и не стала. На пару с Лианетт они отвернулись и побрели прочь, к полю. Мэрину осталось разве что пойти за ними, насвистывая незнакомую девушкам, но весёлую мелодию.       Её он и продолжал насвистывать весь путь от фермы до полей, а там и до поселения. Не то чтобы они шли долго — в поле была проторена дорожка, да и оказалось оно не таким уж большим, — но Вероника успела порядком устать от этого повторяющегося мотивчика. Поэтому, когда они вышли к небольшой поляне, застроенной буквально пятью-шестью времянками и костровищем в центре, Вероника облегченно выдохнула и устремилась к первому попавшемуся человеку, девушке, сидящей на скамеечке у первого дома.       — Здравствуйте! — выкрикнула она, размахивая рукой.       Девушка опалила её недоверчивым взглядом и поднялась со скамейки.       — Здравствуйте. Кто вы, и что забыли в нашей деревушке? — грубо произнесла она.       — Мы посланники от королевского дворца Лизотте, — выступила вперёд Лианетт. — Приехали решить ту ситуацию со зверями.       Селянка нахмурилась ещё сильнее.       — Мы и сами могли её решить. Не надо нам помощников из Лизотте, — буркнула она, развернувшись и побредя домой. — Если что-то нужно — идите к старосте Омаре, она сейчас в хранилище, подготавливает его к сбору урожая.       — Спасибо! — крикнула ей вслед Вероника.       Но девушка уже захлопнула за собой дверь времянки, да так сильно, что с крыши крыльца посыпались мох и пыль. Не лучшее начало встречи с местными. Вероника неловко потерла родинку за ухом. Переглянулась с Лианетт, такой же растерянной, но тут же отвела взгляд, напомнив себе о ее подозрительных словах о ферме. Что ж, выбора у них, кажется, не было…       — Долго вы там стоять будете? — услышала девушка насмешливый голос Мэрина.       Тот, оказывается, ждать не стал и, пока Стивенсон и Лианетт пытались осознать и принять грубость, направился к лесному массиву. Его пронзительный взгляд был до того издевательским, что Вероника невольно подняла руку как будто бы для удара… И опустила ее. Мэрин раздражал девушку безмерно, но опускаться до таких откровенных провокаций она не собиралась. Тем более, что уже успела доказать теорию «чем с Мэрином терпеливее, тем он смирнее».       Шумно выдохнув все раздражение, Вероника медленно направилась следом за парнем, который, едва она сделала первый шаг, отвернулся и еще быстрее направился в рощицу.       Та встретила их шелеством листвы и нежным ветерком, ласково огладившим лица и зарывшимся в волосы. Эта рощица, полная изящных, тонкоствольных деревьев с густыми кронами и листьями-сердечками рыжеватого оттенка, была совсем не похожа на чащи Вайтшенгре. Здесь и земля казалась тверже, и тени в переплетении корней и ветвей казались нежнее, легче как-то. А еще здесь чувствовалась жизнь. В воздухе разливался застарелый запах какой-то еды, а вдалеке можно было разобрать голоса людей. На них троица и пошла.       Проторенная дорожка вывела их к небольшому амбару, запрятанному среди деревьев и прикрытому от любопытных взглядов зарослями. Ничего необычного в здании не было — обычный маскировочно-зеленый амбар в два этажа, с круглым окном и флигелем в виде маленькой серебряной птички с длинным хвостом на коньке крыши. Вероника видела такие у дедушки в маленьком фермерском городке. Все было так знакомо, что девушка без задних мыслей направилась к приоткрытым двойным створкам. Да, селянка была с ними грубовата, но староста-то наверняка покажет себя лучше! Особенно если Вероника упомянет, что является Звездная…       — Мэрин, стой здесь, — шикнула она на парня, тоже направившегося в амбар.       — Это еще почему? — обиженным тоном спросил он.       — Твои фразочки кого хочешь отпугнут, — буркнула Вероника. — Либо держи остроты за зубами, либо не иди.       — Ой-ой-ой, посмотрите-ка, у кого голосок пробился! — пробурчал Мэрин, скрестив руки на груди. — Ладно, как скажешь, я помолчу.       Вероника мысленно поблагодарила и его, и свою прорезавшуюся в этой атмосфере спокойствия смелость и подошла к амбару.       Зайти туда им, правда, не дали — навстречу вышла высокая женщина, одетая в просторную рубаху и длинную клетчатую юбку. Она встала прямо в дверях и окинула Веронику суровым взглядом мутных глаз. Лицо её испещрили суровые морщины — на лбу, в уголках губ, между бровей. В руках она держала вилы и, судя по тому, как блестело солнце на металле, они были очень острыми. Стивенсон остановилась и натянуто улыбнулась. Вот так приветствие…       — Здравствуйте, — неуверенно произнесла она. — Меня зовут Вероника, я Звездная Адара. Я и мои спутники прибыли из столицы помочь вам с животными.       — Опоздали вы, столичные гости, — строго отрезала женщина. — Мы сами научились со всем разбираться. Примирились со зверями. Разобрались. Разворачивайтесь и уезжайте.       Кажется, у них в деревне грубость и подозрения были способом приветствия. Отец учил Веронику, что с не контактными пациентами нужно быть сдержанным, мягким, но вместе с тем строгим. Ну и, конечно же, соблюдать выведенную человеком дистанцию, чтобы не провоцировать его зазря.       Поэтому Вероника послушно покивала и махнула рукой на Мэрина, злобно прошипевшего женщине что-то оскорбительное. На счастье, Лианетт поддержала ее и покорно замерла рядом, охраняя, но при этом улыбаясь женщине в дверях амбара.       — Простите, что так врываемся в ваше уединения, — постаралась проявить участливость Вероника, чуть склонив голову перед старушкой, ещё крепче сжавшей вилы. — Мы… Очень рады, что вы справляетесь сами. Но уехать не можем. Помогите нам проверить окрестности. Мы выясним причины происходящего — и тогда уйдём.       В этот момент Вероника по-настоящему ощутила себя героиней. Достойной этой роли, хотя бы. И пусть руки ее подрагивали, сердце бешено колотилось в груди, а взгляд постоянно соскальзывал на острые вилы, голос девушки не дрожал, а в теле не было напряжения, которое могло спровоцировать женщину. Стивенсон так мечтала быть героиней… И пусть у неё это не всегда получалось, но ради таких вот моментов и стоило оказаться в Хисайе и продолжить путешествие.       Она Звёздная. Защитница этого мира. Та, кто может спасти Хисайю и Землю от зла. И эта почётная роль больше радовала ее, чем пугала, как бы тяжела ни была. Женщина, похоже, почувствовала ее решимость. Вилы медленно опустились, старейшина чуть расслабилась.       — Складно говорите, Звёздная, — усмехнулась она. — Но, на ваше несчастья, наше селение признаёт лишь одну Звёздную, — Альву Стефансон и ее помощницу, Даму Света, Эланию. Помощь нового воплощения Адары нам не нужна. И последнее, что мы хотим — чтобы вы рыскали по округе и нарушали святость этих земель.       — Конечно. Я понимаю, — кивнула Вероника. — Но… Если вы не поможете нам, мы сами обойдем местность с осмотром. И кто знаете, куда мы забредем. Не лучше ли будет, если вы сами проконтролируете наше путешествие?       Женщина прищурилась, ненадолго задумалась — и наконец всё же шумно выдохнула. С глухим стуком вбив вилы в землю, она скрестила руки на груди и ответила на молчаливую мольбу Вероники:       — Ладно. Так уж и быть. Здесь и сейчас. На осмотр не больше часа-двух. Я проведу вас по округе, покажу места, где звери были, откуда они идут и где едят. После этого вы уйдёте. Согласны?       — Конечно, — кивнула Вероника.       Нет, на самом деле, согласна она не была. Стивенсон понимала — часа не хватит, чтобы проверить округу и понять причины нападения зверей и их устройство. Но выбора у них не было. Ладно. Зато они будут знать места появления монстров и после смогут изучить их сами. Уже что-то, а не просто слепые блуждания по округе.       Вновь подхватив вилы, женщина вышла из амбара, прикрыла за собой дверь и направилась дальше в лес. Вероника растерянно переглянулась сначала с Лианетт, потом с Мэрином. Девушка была так же напряжена, как и она сама, а вот парень казался совершенно расслабленным, спокойным и даже воодушевлённый. Идеальный баланс для напряжённой, но не знающей, что делать, Вероникой.       Прокашлявшись, она неловко побрела за женщиной.       Та провела их по самым злачным местам этого леска. Сначала привела к укромному уголку, где росло высоченное и на вид очень старое дерево, в корнях которого находилась большая нора. Это место уже не было таким спокойным. В основном из-за множества следов, испещряющих окружающую землю, и неприятного запаха — тяжёлого, липкого, даже затхлого.       — Здесь их видели в последний раз, — коротко произнесла женщина, остановившись на почтительном расстоянии от дерева. — Раньше в этой норе жила стая кролов. Теперь нет.       — Хм, любители кролов, значит? — пробормотал Мэрин, осматривая нору и, наверное, ища что-то необычное.       Нашёл только черепок животного, судя по зубам — грызуна. Вероника от одного вида этого ужаса передернула плечами. Тёмный зев норы, и до этого казавшийся ей пугающим, теперь показался совсем уж неприглядным, а большие следы лап в достаточно твёрдой земле — тревожным знаком.       Ничего интересного здесь, впрочем, не оказалось. Осматривался, конечно, в основном Мэрин, но Вероника тоже побродила вокруг дерева и ничего особенно важного не увидела. В итоге женщина с вилами поторопила их и повела дальше, ко второму значимому месту — небольшому оврагу, стены которого были испещрены норами.       — Дайте угадаю, здесь они тоже поохотились? — проворчал Мэрин, замерев у края оврага.       — Да, — кивнула женщина. — Но ещё этот овраг — первое место, где мы увидели их вообще. Овраг отсюда петляет через очень густую чащу к роще и небольшому озеру. Пробраться туда иначе не то чтобы невозможно, но трудно, потому что там заросли колючих кустарников гуще, а деревья стоят плотнее. Возможно, где-то на озере и есть их гнездо. Мы не проверяли.       — Правильный выбор. Лезть в гнездо опасных зверушек не лучшее решение, — пробормотал Мэрин.       Вероника проследила за направлением взгляда женщины — вправо, куда уводила длинная, похожая на пересохшее русло реки полоса оврага. И вправду, дальше растительность постепенно становилась гуще. Отсюда было не видно бурьяна, но уже один вид нестройного ряда густых кустов с розоватыми ягодками давал понять — дальше хуже. Возможно, им стоило пробраться к этому озеру… Но точно не сейчас. Для начала стоило хотя бы увидеть одного из местных чудовищ, чтобы оценить угрозу.       Больше Вероника не собиралась ступать на грабли. После случая с чудовищами Кафии и Нульским морагом она понимала, что местные звери — далеко не самые безобидные создания, и не хотела сталкиваться с ними без подготовки.       Мэрин и Лианетт тоже. Поэтому, бегло осмотрев овраг, они направились вслед за провожатой дальше, к более чистой части леса.       Они уже почти вышли к просвету — наверное, опять на луга, — когда Вероника увидела за деревьями странный белый свет. Она остановилась как вкопанная и посмотрела в ту сторону, откуда пришёл проблеск. Ничего не было. Деревья стояли всё так же, где-то вдалеке опять запели птицы, а свет зеленоватого солнца мягко освещал землю и густой полог из лиан и опавших листьев. Но Стивенсон готова была поклясться, что видела этот белый свет.       — Вы видели? — спросила она, бросив взгляд на Лианетт.       — Ещё бы, — отозвался Мэрин.       — Да… — пробормотала Лианетт.       Все вместе они посмотрели на провожатую. Та сурово нахмурилась и поджала губы.       — Это лес Дамы Света. Здесь часто бывают такие явления, — буркнула она.       Впрочем, голос и то, как она старалась отвести хмурый взгляд, выдали ее с головой. Вероника вновь посмотрела туда, где видела свет. Что это могло быть? Хороший вопрос. Стоило ли узнавать это сейчас? Ещё более хороший.       Впрочем, уж кто такими вопросами не задавался, так это Мэрин. Создав из теней секиру, он забросил ее на плечо и медленно, стараясь не хрустеть ветками и листьями, направился к свету.       — Мы не пойдём туда, — попыталась остановить его женщина, встав Звёздному наперекор.       Тот только окинул ее строгим взглядом и отпихнул в сторону, да так, что та едва устояла на ногах. Вероника бросилась к ней и поддержала, когда у женщины едва не подогнулись ноги, а Лианетт пробормотала извинения, но ни одна из них не стала останавливать напарника. И даже больше — когда женщина рванула вперёд в попытке ещё раз остановить Мэрина, Лианетт не дала ей вырваться.       — Стойте! Не смейте! — Рявкнула женщина, попытавшись отдавить Веронике ногу. — Я на это не соглашалась!       — Извините, извините, — ещё раз шепнула Стивенсон, лишь крепче сжав руку.       Мэрин затерялся за деревьями. Наступила тягостная тишина, прерываемая лишь рычанием женщины и шелестом листвы под её ногами.       А затем эту тишину разорвал громкий лязг секиры. Вероника тут же рванула вслед за парнем, доверив наблюдение за женщиной Лианетт.       Она как раз вырвалась из плена кустов и деревьев к поляне, когда Мэрин кинулся на врага. Едва увидев это, Вероника взвизгнула. Нечто было… Человекоподобным. Белый плащ, нежные изгибы фигуры под ним, но в то же время — длинные когтистые лапы, тянущиеся почти до земли, и чудовищно искажённое лицо, почти звериная морда с большими мутными глазами и приоткрытым ртом с большими острыми клыками. А окружали его жуткие тёмные создания — словно бы пумы, но совсем без шерсти, только оплетенные лианами, из которых росли массивные и странно шевелящиеся острые листья.       — Вендиго?! — выдохнула Вероника, сопоставив образ монстра с разрозненными знаниями по мифологии. — Мне казалось, у нас тут кельтская мифология!       — Псины вполне подходят. Вылитые гриммы, — напряжённо ответил Мэрин, стараясь даже дышать медленнее. — А вот это… Одни черти знает, откуда оно вылезло.       Стивенсон хотела сказать что-нибудь ещё — резкое, испуганное, как обычно вопросительное… Но на мгновение их с белым чудовищем взгляды пересеклись. Девушка почувствовала дрожь, скользнувшую по ее спине и плечам, камень Звёздного на ее груди вспыхнул, опалив кожу. Стивенсон открыла рот для крика… А затем чудовище рвануло под защиту деревьев. И тёмные твари направились за ним. И Мэрин направился туда тоже.       — Следуй за мной, мелкая! — крикнул он перед тем, как лес поглотил его.       Вероника спорить не стала. Напарнику могла понадобиться помощь, и она собиралась быть рядом с ним. Теперь, когда Стивенсон использовала свои силы лучше, она могла поддержать его в бою. Да и… Вот они, чудовища, нападавшие на селение! Они — ее шанс проявить себя как воительницу!       Обнадеженная этой мыслью, девушка собрала все силы и понеслась в лес, неловко перепрыгивая коряги и огибая деревья. На ее счастье, белую тень в зелёном лесу было видно прекрасно. И бежала она не так быстро, как Звёздные. Видно, этому чудовищу было трудно перебирать ногами — оно постоянно запиналось, плелось медленно, огибало препятствия неловко и неумело. Мэрин догонял его. И даже Вероника не отставала.       Если бы не гриммы, поймать белое существо было бы проще. Но они кинулись Звёздным наперерез. Мэрину ничего не стоило отбросить парочку лезвием секиры. А вот Веронике пришлось поднапрячься, чтобы пробудить мощь камня Звёздного хотя бы для того, чтобы оплести лапы зверей лианами. Лес заполнил свистящий вой этих тварей. От него у Вероники зазвенело в ушах, но она только крепче стиснула зубы и бросилась за белым существом.       Сияние камня Звёздного яснее всяких слов говорило: оно — это то, что они ищут. Хранитель Начертания, как Нульский мораг. А раз так, это нужно было поймать. Сейчас же.       В непрерывном беге Вероника на пару с Мэрином завели существо вглубь леса — к непролазной стене бурьяна. Оно поплелось куда-то прямо по этой полосе, наверное в попытке найти путь к убежищу. Но Мэрин был уже рядом.       Как назло, белое существо запнулась о собственные длинные руки. Оно распласталось по земле, беспомощно порыкивая, словно плача.       Вероника остановилась, совсем запыхавшись. Мэрин уже почти поймал цель, теперь она могла только наблюдать, чтобы тёмные твари не помешали ему.       Секира взлетела в воздух. И в этот момент Вероника услышала в вое внезапно налетевшего ветра крик:       — Стой! — взвыл глубокий женский голос, так похожий на тот, что она слышала на Нульском озере. — Не делай этого, прошу! Отпустите ее!       Словно вторив ему, завыло и чудовище. Высоко задрав голову, оно горько заплакало.       — Не надо… Не убивайте меня! — тяжело выдавило оно, едва шевеля огромной пастью. — Это же я! За что?! Неужели вы меня не узнаете?!       А затем яркая вспышка озарила лес. Вероника взвизгнула — свет обжёг глаза так, словно она посмотрела на солнце.       Когда девушка смогла продрать глаза, ни белого существа, ни его подручных уже не было. И только ветви бурьяна покачивались, словно провожая их.       Начертание ушло от них.       Мэрин грубо выругался и с грохотом опустил секиру на ветви колючего куста. Увы, они не поддались.       Шумно глотая воздух ртом и не в силах ничего произнести, Вероника смотрела вслед белому существу и вновь и вновь прокручивала в голове его отчаянные крики.       Мурашки прошлись по ее телу. И, удивительное дело… Стивенсон была рада, что им так и не удалось нагнать это несчастное создание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.