ID работы: 11046809

День сурка

Джен
PG-13
Завершён
9325
автор
Bujhms бета
Размер:
441 страница, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9325 Нравится Отзывы 3731 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
— Я привёл к нам гостей. — Драко вошёл в клубную комнату, которая за эти годы обросла всяким нужным хламом. Кроме мебели и самой виновницы образования кружка, появились два новых стеллажа с учебниками, художественной литературой и аккуратно сброшюрованными конспектами. — Всем привет! — Крам неловко помахал рукой, входя вслед за Малфоем. — Добрый день, хотя, кажется, мы сегодня уже виделись. — Флёр улыбалась, осматриваясь по сторонам. — У вас очень мило. И уютно. — Присаживайтесь, хотите кофе? — проявила вежливость Гермиона. — Кофе? А какие зёрна? — оживился Виктор. — Я очень люблю венесуэльский маракайбо. Мне нравится его аромат сухого вина. — Ты будешь удивлён, но он у нас есть, — рассмеялась Гермиона. — Этот сорт нравится Луне, в этом вы похожи. — А мне, если можно, обычный чай, у меня на кофе аллергия, — чуть поморщилась Флёр. — Вы не представляете, как это неприятно, когда живёшь во Франции. У нас все постоянно и везде пьют кофе и коктейли на его основе, одна я сижу с чашкой чая, как истинная англичанка. — К счастью, у нас есть специальные травяные сборы — их Невилл сам составляет. Они прекрасно тонизируют и чудесны на вкус. Вот, посмотри и выбери, какой тебе нравится больше. — Луна показала несколько баночек, наполненных смесями трав и сушёных ягод. Флёр с огромным энтузиазмом начала открывать плотно подогнанные крышки и вдыхать насыщенный аромат. — Вот этот! — наконец отложила она в сторону одну баночку. — О! В его составе боярышник, земляника, черника и мята. Плюс я добавил к ним отличный китайский чай «Колодец дракона» — Лун Цзин. Тебе понравится, то есть вам, — смутился Невилл. — Спасибо. — Флёр с интересом наблюдала за Луной, которая осторожно окатила кипятком старинный глиняный чайничек и поставила его на тёплую каменную подставку. Заварив две ложки сбора и добавив на поднос тарелочку с кунжутными пастилками, Луна переставила угощение на столик к дивану, где расположились гости. Драко сосредоточенно варил кофе, не отрываясь от процесса. Ему нравилось создавать новые сочетания, используя не только знакомые, но и экзотические специи. Виктор, ожидая свою порцию, начал бродить по комнате, рассматривая книги. Вдруг он замер, с недоверием уставившись на что-то на полке, потом схватил том в яркой суперобложке и начал его лихорадочно листать. Гарри удивлённо посмотрел на него, потом перевёл вопросительный взгляд на Невилла, но тот только недоумённо пожал плечами. Мало ли что там нашёл их гость, может, он никогда не видел магловских книг, вот и перевозбудился. — Откуда у вас это?! — раздался взволнованный голос Крама, который тряс в руках третий том честно украденной уже не мартиновской «Песни». — Это же выйдет только к Рождеству! Я жду, я подписался! Мне должны доставить новинку в тот же день, когда начнётся продажа! — Как бы тебе сказать, — протянул Драко, бросив насмешливый взгляд на Гермиону. — У нас есть связи, вот мы и получили свои экземпляры заранее. — Экземпляры?! — вскрикнул Крам. — Их что, несколько? Может, ещё и с автографами?! — Точно! — ухмыльнулся Гарри. — Даже с именными! — О-о… я тоже хочу… — простонал Виктор, вцепившись в книгу двумя руками. — А вы можете попросить автора подписать один экземпляр для меня? Я… и можно я возьму этот почитать? Я не прошу скопировать, буду сидеть здесь, пока не закончу! Я очень быстро читаю! — Кхм, — откашлялся Драко и снял джезву с плиты, разливая ароматный кофе по чашкам. Он отлевитировал их на столик и торжественно произнёс: — Мисс Грейнджер, не могли бы вы написать автограф для нашего товарища? — Конечно, мистер Малфой, — чопорно кивнула Гермиона, достала из рядом стоящей тумбочки новенький томик, открыла его, вынула из кармана пиджака любимую перьевую ручку и спросила у замершего Виктора: — Для кого подписать? — Э-э… — растерянно выдавил тот, переводя непонимающий взгляд с неё на Драко, потом на книгу и снова на неё. — Значит, для мистера Крама, — заключила Гермиона и размашисто написала на титульном листе: «Лучшему ловцу в мире, Виктору Краму, от Гермионы Джин Грейнджер на долгую память!» — Постой, так это что? — наконец начал понимать происходящее Виктор. — Дж. Г. Грей — это ты? — Ну да, — кивнула Гермиона. — Агент сказал, что так лучше привлекать аудиторию, когда имя автора бесполо и обезличено — то ли мужчина, то ли женщина, да и не очень понятны статус и национальность. — Ты! Спасибо! — Виктор в полном восторге рассматривал слова, написанные синими чернилами. — Ты очень крутая! Наши ребята в восхищении от твоих книг! А девчонки мечтают о своём Джоне и драконах! — Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Гермиона. — Кстати, о драконах: вы знаете, что именно они будут на первом испытании? — Да, директор мне рассказал вчера, он их видел в Запретном лесу, — кивнул Виктор. — Мадам Максим сообщила сегодня утром, — подтвердила Флёр. — А наш молчит, соблюдает правила и сохраняет интригу, — хмыкнул Невилл. — Или он всё же что-то говорил тебе, Малфой? — Нет, — покачал головой Драко. — Я же слизеринец, зачем Дамблдору мне помогать? А декан… посмотрим, остался ли я ему дорог, когда перестал быть крестником. — Надежда — это прекрасно, но не жди многого, а то разочаруешься в людях ещё больше. — Луна говорила негромко, снова занимаясь своей любимой работой над амулетом. — Я и не собирался, — фыркнул Драко. — У меня есть близкие, кому я доверяю, так что успею подготовиться. Давайте выработаем стратегию, чтобы не повторять тактику друг друга. Турнир должен быть зрелищным, иначе зрители разочаруются. В принципе, против драконов есть не так много заклинаний, а убивать их нельзя и желательно не наносить особых травм, мы же не варвары. Гермиона тихонько посмеивалась, наблюдая за горячим диспутом, в который включились не только участники турнира, но и сочувствующие. Каждый предлагал свои варианты, а Луна записывала, взяв на себя роль секретаря. Кофе пришлось варить ещё трижды за вечер, да и запасы конфет заметно уменьшились. Зато были выработаны три приличные стратегии из серии «Как оставить овец целыми, драконов сытыми, а пастухов здоровыми». Прощались за час до отбоя, уставшие, осипшие, но довольные. Виктор бережно уложил подаренную книгу во внутренний карман мантии и немного задержался у двери. — Мисс Грейнджер, вы позволите сопровождать вас на бал? — вежливо произнёс он после поклона. — Этим вы осчастливите меня. — К сожалению, вынуждена вам отказать, мистер Крам, я уже приглашена, — ответила Гермиона, немного кривя душой. Зная настойчивость Виктора, она решила подстраховаться и сама пригласила Невилла, который обрадовался, что не придётся выбирать самостоятельно. Лайза уезжала на все каникулы в Италию, её родная тётя выходила замуж, и предстояло знакомство двух семей. Гермионе она доверяла, так что тоже была не против, если её жених пойдёт в паре с подругой, а не с посторонней девушкой. Конечно, можно было отправиться на бал и одному или вообще не посещать мероприятие, но статус надо поддерживать. Гарри, услышав о сложившейся на один вечер паре, тут же быстренько пригласил Луну и договорился с ней о цвете костюмов. Драко, чуть поморщившись, сообщил, что на бал придётся идти с кем-то из слизеринок, чтобы не получить полноценную истерику от оскорблённых дам с родного факультета. Его и так изредка упрекали в пренебрежении устоями благородных родов и недостойном поведении. Но в случае таких выпадов Драко буквально сатанел, пугая всех ледяной яростью. Тогда все дружно вспоминали, что он не только хитрый Малфой, но и наполовину бешеный Блэк, и сразу же снимали претензии. Гермиону с Луной проводили всей компанией, потом свернули в сторону своей башни Невилл с Гарри, Виктор с Флёр отправились в гостевое крыло замка, а Драко не торопясь спустился в подземелье. В гостиной было ещё много народа: кто-то читал книги или писал эссе, двое старшекурсников играли в шахматы, компания в уголке азартно резалась в плюй-камни. Девушки занимались рукоделием, слушая музыку, и тихонько сплетничали. Драко внимательно рассмотрел их, прикидывая, с кем безопасней связываться, а кого лучше не трогать. Панси с удовольствием составит ему пару, вот только она влюблена в него, и поэтому их отношения только осложнятся. Дафна не помолвлена и вообще принадлежит к возможным родственникам, так что можно было пригласить её. Милли — подруга детства и отличная девчонка, но она выше него почти на полголовы, из-за этого их пара будет выглядеть смешно. Проблема роста очень волновала Драко, и по этой причине многие старшекурсницы тоже отпадали как кандидатки на роль спутницы будущего чемпиона (в своей победе он был уверен). Немного подумав, он направился к дамскому уголку, заставив всех присутствующих настороженно замолчать и обратиться в слух. — Мисс Блэк, вы составите мне пару на балу в честь Йоля? — спросил Драко у своей троюродной кузины Кассиопеи. Она была из боковой ветви рода, жила с родителями в Испании, но учиться приехала в Британию и поступила в Хогвартс на год позже него. — С удовольствием, мистер Малфой, — с вежливой улыбкой присела в реверансе девушка, а потом взвизгнула и обняла его. — Спасибо, кузен! Я рада и горжусь, что буду открывать с тобой бал! Такое событие, родители будут в восторге! А фотографы приглашены? — Конечно, — кивнула Милли. — Обязательно будут заметки во всех журналах и газетах, в которых печатают светскую хронику. Колдофото и статьи, интервью с участниками турнира и директорами школ. Так что, Блэк, ты точно прославишься. — Спасибо, кузен! — снова поблагодарила его Кассиопея. — Пойду напишу письмо родным, надо другое платье, более торжественное. Но цвет всё равно будет в факультетской палитре. — Прекрасно, — кивнул Драко. — Что ты предпочитаешь: цветочный браслет или цветочную заколку в причёску? — Заколку! Серебристые лунные лилии! — Как пожелаете, мисс Блэк, — снова поклонился Драко и покинул дамский уголок, довольно ухмыляясь. — Хитро́ придумано, — одобрительно хмыкнул Тео, когда Драко упал рядом с ним на диван. — А то мы уж было подумали, что ты пригласишь свою подружку. — Которую? — лениво поинтересовался Драко. — У меня много подружек и товарищей, я вообще очень доброжелательный, обаятельный и общительный молодой человек. — Грейнджер, — пояснил Блейз, не отрываясь от своего конспекта по химии: он учился и в магловской школе, чтобы получить два высших образования в обоих мирах. — Грейнджер не подружка, а друг, — жёстко заявил Драко, как всегда пресекая любые нападки в сторону своей компании. — Не путайте тёплое с мягким, она не какая-нибудь профурсетка с «Котлом, полным любви» в голове. — Ну да, — хохотнул Винс. — Грейнджер вообще не интересуется ничем, кроме учёбы и своих мелких орлят. Курица-наседка. Хоть и говорил он вроде бы в шутку, но в голосе слышалось явное одобрение. — Она такая — всего на год нас старше, а иногда кажется, что она как минимум ровесница родителей, — вздохнул Драко и философски заметил: — Зато с ней интересно и никогда не скучно, и можно поговорить на любую тему. Боюсь даже представить своё будущее, если мне достанется в жёны какая-нибудь клуша, которая кроме «Ведьмополитена» ничего не читает. — Угу, у меня тётка такая, — поддакнул Грег. — Ритуалы, дом, хозяйство, обязательные приёмы восемь раз в год. Книги — романы Локхарта и всякие французские мелодрамы. Дядя с ней только здоровается за завтраком да спит по расписанию, оговоренному в контракте. — Ужас! — возмущённо вскинулся Блейз. — Англичанки такие холодные! — А она не англичанка, а француженка, — поправил его Грег. — Дядя с ней познакомился через сваху. У них так-то всё хорошо, только живут как соседи и спят в разных крыльях дома. — А дети? — заинтересовался Тео. — С этим всё в порядке. Трое пацанов и девчонка. — Грег немного посопел и вздохнул. — Девчонка вся в мамашу, так что не советую. Она на будущий год в Хогвартс поступает, в общем, будут присматривать ей жениха. — Упаси Мерлин от домохозяек! — замахал руками Блейз, чуть не опрокинув чернильницу и смахнув на пол перо. — Женщина должна быть увлечённой, тогда и её мужчине будет некогда скучать! — Только не чересчур, — скривился Драко. — У Луны матушка так погрузилась в свои расчёты новых заклинаний и исследование артефактов, что погибла, чуть не утянув за собой всю семью. — Это же Пандора из Гампов? — припомнил Тео. — Она наша дальняя родственница, кажется, троюродная кузина отца. Или мамы? Нет, отца, и не троюродная, а двоюродная по бабушкиной линии. — Стало быть, вы с Луной троюродные кузены, — кивнул сам себе Драко. — Смотри, она под нашей защитой. — Да я бы никогда не стал её обижать! — возмутился Тео. — Они с отцом сами никого не привечают и в гости не ходят. Ксенофилиус никак не оправится после смерти Пандоры. — Любовь на все времена, — пробасил Винс. — Такое только в сказках бывает, как и бесконечные перерождения с собственным сознанием. — Не скажи, — мотнул головой Драко. — Я точно знаю, что есть души-путешественницы, которые помнят свои прошлые воплощения. Никто не может сказать, награда это или наказание от высших сил, но спорить и апеллировать не к кому.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.