ID работы: 10988049

В поисках правды

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Гет
R
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 76 Отзывы 10 В сборник Скачать

8. Землетрясение

Настройки текста
Стены Коралловой пещеры так и сияли яркими зелёными переливами, так что можно было подумать, что здесь сквозь свежую летнюю листву льётся жидкими брызгами холодное солнце, а та трепещет на прохладном ветерке. Но не было никаких листьев, да и солнца тоже — это лелеяли воздух своим свечением огромные древние кристаллы, отражающие беспокойные волны на водной ряби, подгоняемой влажным бризом с моря. Море так пугает сегодня… Следующий Изумруд прямо впереди! Если пройти здешние лабиринты, он должен оказаться в глубине острова, в одной из открытых пещерных полостей. Загадочная пещера встретила Блейз во всей красе, показав принцессе поистине роскошные зрелища. Все специально созданные узоры из золота, искусно гранёные бриллианты и гладкие блестящие ткани не могли сравниться с первозданностью могучих кристаллов, возвышающихся до самых сводов, и со стенами, состоящими из камня, напоминающего малахит и лазурит. Геометрические сколы, образованные самой природой, казались изящнее ювелирной работы величайших мастеров-аргиропратов. Они — поросшие непрозрачными наростами, грозно высящиеся над песками и водами — были прекрасны и величественны, хранящие звенящий исторический покой. Долгие, долгие годы остров умиротворялся под водой, будучи частью морского дна, и растил в себе каменные цветы. Блейз бежала по узким тропам, перескакивая через разрывы, скользя по рельсам. Всё же это сказочное место не было совсем нетронутым: это богатое месторождение служило незаменимой шахтой. Возможно, давным-давно цивилизации, легенды о которых принцесса помнила наизусть, знали этот остров находящимся на поверхности, пытались освоить его, ставили водяные колёса, строили шахты, а в какой-то момент могло произойти землетрясение или какой-нибудь ещё катаклизм и оставить остров покоиться в окружении рыб и обрасти красивыми кораллами, лишь дополняющих картину своей цветастостью, так что пришлось осваивать ископаемые под водой, задолго до рождения принцессы. Теперь же остров вновь оказался на поверхности. Блейз хваталась за механизмы, не желая упасть в очередное пещерное озерце, а те несли её прямо в противоположную сторону, но она успевала подпрыгивать и перебираться на верхние этажи, следуя направлению поржавевших рельсов. По пещерам шныряли роботы: маленькие и бестолковые, большие и вооружённые; она сшибала их друг в друга, испепеляла своим огнём и пробивала каблуками. А что ещё с ними было делать? Они беспрестанно пытались сделать текущую секунду последней в её жизни! Странные машины были настроены враждебно, и — кто знает? — вполне могли зариться на драгоценные Изумруды. Счастьем стало, когда впереди, спустя несколько простых катапульт, показалась вагонетка. Она помогла срезать путь, неся Блейз в шахты, где освещением только служили факелы. Здесь, к счастью, никаких роботов не было. Появилась новая трудность: все вагонетки по пути и сами шахты были полны ярких драгоценных камней, сильно походящих на Изумруды, причём и на те, и на другие (Тейлз и Соник доходчиво объяснили, как выглядят Изумруды Хаоса). Любой из похожих мог оказаться целью, но были всевозможные изъяны: огранка не та, размер неправильный… Главное, что могло вести принцессу — чувство. Но чувства не было, вот что пугало и вводило в недоумение; был лишь навигатор, и он один ещё в начале пути сообщил, куда направляться. Несколько раз Блейз охлёстывали брызги водопадов, с неистовством обрушающихся свысока, но с этим у неё не возникало проблем: стоило лишь окружить себя вспышкой огня, как ни капли воды на ней не оставалось. Спустя пару тоннелей впереди появился странный участок. Он имел форму круга с ровной поверхностью. Что-то загремело, затрепетало, и едва Блейз успела подбежать ближе, как самый центр начал проваливаться вниз, словно подземное чудовище открывало ненасытную пасть и готовилось проглотить её, не жуя. Из отверстия, заполненного водой с явственным зелёным оттенком, донеслись жуткие звуки: что-то забурлило, зарокотало, исторгая наружу нечто вроде гортанного пения и простого плеска волн. Насторожиться пришлось не зря — изнутри вынырнул большой робот-осьминог с пугающей мордой и массивными щупальцами. Блейз не вскрикнула, однако резко вдохнула: она понимала, что ей предстоит разбить чудовище. В этот момент, как назло, голову будто прилетел выстрел… Пирокинетик сосредоточилась. — Потанцуем, принцесса? А то ты, я вижу, собралась забрать всё веселье? Соник словно вырос из-под земли. У этого парня явно была привычка быть неожиданностью везде, где это было возможно. Может быть, так он удовлетворял свое желание врываться и быть сюрпризом для всех, становиться главным героем любой повести и обращать на себя внимание? Но об этом нельзя было уверенно заявить! Ведь Соник вёл себя как хороший друг, надёжный напарник, не бросающий своих в беде. Он не пытался забрать чужую славу или же строить свою — он рисковал; он гонялся за адреналином, но никак не за известностью — она сама приходила к нему благодаря его взрывной манере жить. Но что главное, откуда у него столько беспечности? Откуда такая бессмысленная, необоснованная радость, безответственность? Своими играми он может перевернуть всё с ног на голову. Может, его смелость направит путь в лучшую сторону, а что, если наоборот — загубит? Блейз не до конца понимала, как лучше воспринимать его характер. Соник обладал качеством, которое Блейз было недоступно: он получал непритворное удовольствие от командной работы. Принцесса всю жизнь боролась со всеми трудностями в одиночку; она непросто не хотела — не могла стать такой, как он. Ей и правда предстояло ещё многое узнать о своих союзниках и изменить свои взгляды. Однако сейчас было совсем не до этого. Металлические щупальца Призрачного Кракена вышли из воды и с силой обрушились на уцелевшую часть площадки. — Молчишь? Так сказать, действуешь по принципу «меньше слов, больше дела»? — Именно. И тебе следовало бы. Ёж и кошка нанесли сильные удары. Кракен тяжело заскрежетал, заскрипел, но, выждав пару секунд, стал атаковать дальше. — Тейлз сказал, чтобы стащить жёлтый Изумруд Хаоса, нужно разбить этот морепродукт! Он здесь явно на побегушках у каких-то придурков, так что через него и до них доберёмся. Но Блейз продолжила бить и жечь, ничего не ответив. Впрочем, ей нечего было отвечать: Соник просто сказал, как есть. О чём тут говорить? — Да ты прям как один мой старый приятель! Из того тоже слова клещами не вытянешь. Учитесь веселиться, ребят! — бегун завернулся в колесо и с размаху упал на голову (если можно назвать это головой) врага. Этот удар доконал робота, доведя все предыдущие старания до блестящего результата. С грохотом уничтожающая машина повалилась обратно в воду, вскоре совсем перестав работать; в воздухе показалось свечение чудесного камня, который уже скоро ловко схватила рука в ещё недавно белоснежной, но уже слегка потрёпанной перчатке. Скоро новый минерал оказался в руках путников.

***

— Двинем дальше? — спросил Соник, хотя это было больше похоже на утверждение, чем вопрос. — Думаю, придётся задержаться, — ответил Тейлз. — Чтобы не утруждать Сильвера постоянно переносить нас через море, а расстояния будут приличные, нам лучше иметь при себе хотя бы небольшое судно. — И где мы его возьмём? — Построим! Здесь полно бесхозных механизмов, далеко не все работают, а материала хоть отбавляй. На редкость качественные материалы, стоит заметить! Так что некоторое время я буду занят разработкой моторной лодки. — Но, по вашим словам, мы торопимся, — возразил Сильвер. — Есть ли у нас время? Да к тому же мне ничего не стоит переносить вас. — Время есть, я думаю? — сказал Тейлз. — В наших руках уже два Изумруда, а прошло, наверное, часа три всего. Мы и так управимся быстро. Поверь, я знаю, что делаю! — Ну, раз ты так уверен… Сильвер и Блейз, разумеется, совсем недолго знали прибывших из другого измерения, особенно первый, и поэтому были недоверчивы к спокойной уверенности лисёнка. То, что Блейз называла у себя в мыслях серьёзными проблемами государственного характера, Соник вслух ознаменовал исключительно как очередное классное приключение, во время которого можно лихо оторваться. Эта беспечность совершенно не смущала Тейлза, который явно привык к таким похождениям под его началом, но пугала Сильвера, который был очевидно сбит с толку — он не знал, во что ввязался: опасность без права на ошибку или головокружительную прогулку. Каждый воспринимал ситуацию по-своему, пока время всё шло и шло, несясь сломя голову навстречу тому, чтобы разбиться вдребезги. В освободившееся время Сильвер посчитал благоразумным обследовать дно поблизости острова. Было бы неприятно сесть на мель, а воду было трудно разглядеть из-за рыжего тумана, так что гарантировать ничего было нельзя. Окружив себя защитным полем, психокинетик развеял туман, а затем погрузился в водную толщу… Здесь было темно. Вода была в целом не очень мутной, но вперёд метров на двадцать уже нельзя было хоть что-либо разглядеть. Здесь также были кораллы; на смену серому илу приходил обыкновенный морской песок. Водная поверхность над головой казалась странной — рыже-коричневая, словно остров полыхает пожаром. По ходу движения сквозь Коралловую пещеру Сильвер убедился, что принцесса и в самом деле создаёт огонь, но решил не спрашивать, как именно: Блейз выглядела крайне строгой и всегда отвечала на вопросы со всей серьёзностью. Это заставляло ежа сторониться пустой болтовни, тем более что он относился к ней с уважением, хотя тот же Соник вовсе на болтовню не скупился. Возможно, они были слишком разные? Не суть. Главное, что сейчас никакого огня на острове нет. Всего лишь странное прохождение сквозь туман лучей солнца. Неужто солнце уже вышло из-за облаков? Туман с самого начала был здесь таким, и солнца видно не было. С этим магнетизмом вообще ничего доброго не происходит, похоже… Как же трудно всё-таки бывает остановить поток мыслей. Редкие рыбки подплывали ближе; в основном они и вовсе плыли от острова в глубину. Наверняка их пугал незнакомый бирюзовый свет и неестественные движения воды, возникшие из-за поля. Сильвер про себя следил, как красиво поблёскивают разными цветами чешуйки на их извивающихся телах. Он двигался летя, не останавливаясь; картина не менялась, только свет наверху переставал быть таким ржавым и прокуренным, наоборот, становился бледнее, синее, ненавязчивее, погружая ежа глубже в голубую темень. В целом дно выглядело мирно, тихо, на песке как ни в чём не бывало бездвижно лежали морские звёзды… Но вдруг Сильвер почувствовал колыхание. Песчинки в воде стали приподниматься и зависать над дном, создавая низкую завесу; вода пошла частыми волнами; парень напрягся, пытаясь уловить источник усиливающейся вибрации, когда внезапно осознал, что толчки следуют из-под земли, словно из центра планеты отчаянно стучит кулаками чудовище, запертое на тысячелетия в тесную клетку, а теперь выламывающее себе путь на свободу, на поверхность, к кислороду. Психокинетик быстро понял, что лучше ему возвращаться, и направился назад, но нарастающие колебания преследовали его, из-за чего в висках начало неприятно постукивать. Это сбивало концентрацию, потеря которой будет стоить ему сил и жизни: едва лопнет защитное поле — вода схватит его и не выпустит из своих холодных и жестоких объятий, пока его силы начинают сдавать и могут не позволить благополучно добраться до берега. Несмотря на иссякающий психокинез, Сильвер прибавил ход. Снаружи послышались крики; это был мальчишеский голос, насквозь пронизанный тревогой. Со стороны криков раздавалось жужжание мотора. Неужели Тейлз действительно в такие короткие сроки способен создать рабочее транспортное средство? Если это действительно так, то теперь предстоит проверить судно на прочность, потому что земля стала ощутимо подпрыгивать и дрожать. — Наконец-то! — облегчённо выдохнул Тейлз, когда Сильвер показался из воды и стал искать глазами соратников. — Запрыгивай! — Неужели землетрясение? — спросил Сильвер, забираясь на борт и наблюдая, как волны становятся всё выше и выше, как они усердно пытаются перехлестнуть за борт, как качают лодку туда-сюда. — А то не видно! — саркастично ответил Соник. — Землетрясение, да ещё какое! Вперё-ёд! — он со широкой улыбкой дёрнул рычаг, и лодка помчалась быстрее. Нельзя было сказать, что сверхскоростного ежа не волновала серьёзность ситуации, но он считал, что лучше разрядить обстановку, пока он сам не начал истерически бояться, что утонет: он был единственным, кто плавать не умел. Именно страх сейчас придавал ему смелости. Остров Коралловой пещеры вновь спускался под воду. Если бы команда прибыла сюда на полчаса или час позже... Спустя несколько минут тряска утихла. Блейз выражала полное напряжение — она не знала, цела ли Империя, постигло ли землетрясение только эту часть моря или поиздевалось над мирными жителями. Принцесса прекрасно знала, в чём дело. Никак не хотелось разводить панику, но тревожность уже вовсю царапала ей душу. И всё это вкупе с тошнотой, подступающей к горлу… — Не могу понять, откуда здесь могло взяться землетрясение, — рассуждал Сильвер. — Они никогда здесь не случаются! — Несейсмичный район? Магнитные сбои не должны вызывать литосферных движений, — заметил Тейлз. — Я знаю, что произошло, — сказала Блейз. — Драгоценный Скипетр стал причиной неприятности, — все прислушались в ожидании. — Древний артефакт, хранящийся в королевский сокровищнице; однако сегодня я обнаружила, что его нет на месте. Более чем благоразумно будет предположить, что на него покусилась та же рука, что и на Изумруды. — И что он с ним может сделать? — Драгоценный Скипетр — это ключ к невероятной силе, какой вы не сможете даже представить. С его помощью можно даже контролировать тектонические процессы, заставлять землю волноваться и покоиться, и то, что произошло — совсем крохотная часть его мощи. Очевидно, он там, где не должен быть, им злоупотребляют, и одним землетрясением это точно не кончится… — Спокойно, мы рессекаем волны быстрее всех на свете! — воскликнул Соник, утешая напарницу. — Ну уж нет! — возразил ему резкий, противный роботический голос.

***

Квартет обернулся. Вплотную к ним шла ярко-красная лодка, так и норовящая их обогнать, а у руля стоял робот. Это был не такой робот, каких пришлось встреть на подводном острове, а совсем другой, и выглядел он даже уродливее: огромная пулевидная голова, злорадствующий оскал, злобный взгляд желтоватых глаз — и вся эта жуть на кое-каком теле с изображением черепа на груди и массивными конечностями. Да уж, скорее всего, именно тяжёлые ноги позволяли этому хилому тельцу не нырнуть в воду. — Ну уж нет! — снова сказал робот. — Быстрее всех, как же! Я Джонни, неповторимый и непобедимый! И это я воплощение скорости! Вы достаточно наделали шуму, так что теперь настала моя очередь побить ваше хвастовство! — Ого, а ты самоуверенный малый! — заметил Соник. — Хочешь сказать, ты собираешься с нами расправиться? — Повсюду только и слухов, как о вас двоих! — он ткнул пальцем в сторону Соника и Тейлза. — Появились из ниоткуда и разводите шум, делая вид, будто нет никого быстрее вас, хвастуны! Ха-ха-ха! Вам не обогнать меня, Джонни! — самодовольно закончил робот. — Нам и в самом деле лучше оторваться от него, — посоветовала Блейз. — Нельзя отвлекаться на таких малохольных. — Ты принят! — крикнул бегун новому сопернику. — А кто последний… Но он не договорил. Он уже рванул вперёд, да так, что на Джонни только брызги полетели. В металлическом пирате вскипела такая жгучая жажда соперничества и мести, что можно было удивиться, как он не расплавился; пират решил не отставать, уже нагоняя противника. Путь команды шёл благополучно. До поры до времени! Из-под воды стали появляться все новые и новые партии роботов, окружая со всех сторон. Ловко маневрируя, судно неслось дальше, оставляя после себя лишь лязг металла — это сталкивались и сбивали друг друга своим весом тупоголовые железки, охваченные бирюзовой энергией. Сильверу было не очень просто схватить всех роботов и точно рассчитать удары, да ещё при таких резких поворотах, но он здорово справлялся, получая в свой адрес с одной стороны одобрительные возгласы, а с другой — проклятия. — Что вы делаете, остолопы! Ничтожные! — только и могли слышать роботы от своего лидера, но было поздно. Мёртвые механизмы оставались лежать на дне моря… Обходя со стороны это поле боя, возникшее прямо в открытом море, Джонни ускорялся и ускорялся, не желая проигрывать «выскочкам». Становилось светлее, пейзаж приобрёл менее зловещие оттенки; небо стало нежно-голубого и сиреневого цвета, вода была спокойнее, однако на горизонте снова виднелись коричневые тени. Джонни отыскал у себя в микросхемах некий алгоритм, что он обязан остановить соперников и не допустить их успешного прохождения вперёд, и мотор его лодки неистово взревел, поднимая за собой белый туман, плавно опускающийся на водную поверхность. Вот он идёт почти вровень, ещё чуть-чуть, совсем чуточку… — Отстаёшь, малохольный? — Соник ехидно посмотрел на пирата, а затем подмигнул Блейз, которая никак не рассчитывала, что её процитируют. — Прости-прощай, но сегодня не ты победитель! — Не бывать этому! Джонни попытался толкнуть бортом своей лодки лодку соперников, чтобы та сбилась и оказалась позади. Жульничество! Безнадёжно пиратский поступок. Но Соник сманеврировал, увернувшись от удара, и вернулся в прежнее положение. До чего Джонни был взбешён его уверенностью! — на вид в этом нахальном клубке колючек нет ни капли страха, ни капли волнения, только азарт, будто у них была утренняя пробежечка! Ещё одна попытка обогнать и сбить. Неудача! — Мы почти у цели! — заметил Тейлз. — Последний рывок! — Победа будет за мной! — Джонни ринулся на таран, едва не жертвуя своей жизнью, но потерял ориентацию в пространстве, как только встретил изящно нанесенный удар каблуком и слегка задымился. Все последующие голоса робот расслышать уже не мог: судно оппонентов было далеко впереди, и будь у него сердце — его сдавило бы обидой и горечью; но лишь сбои подавали сигналы, что программа не выполнена. Веселье вышло из-под контроля. Но это был далеко не последний удар… Впереди виднелся новый остров. Соник был очевидно доволен своим мастерством! Казалось, он никогда не проигрывает. В задней части лодки Сильвер сидел, чувствуя слабость. Он истратил всю психокинетическую энергию на проклятых роботов, и теперь не мог восстановить её — колец в округе не было. Ежу оставалось лишь надеяться, что на острове, от которого, к слову, в небо поднимались огромные клубы пара, найдётся новый источник энергии. Теперь он понимал, что лодка оказалась действительно нужна. Сильвер дремал, время от времени просыпаясь: волны укачивали его. Наконец он обратил внимание на Блейз, сидящую рядом. Блейз сидела, отвернувшись и закрыв глаза ладонью, так что нельзя было увидеть выражение ее лица; однако поза выдавала усталость и напряжение: согнутая спина, опущенная голова и плечи, неподвижность. До землетрясения она выглядела бодрее, а во время гонки не могла потратить слишком много сил, но Сильвер хорошо знал, как лихо моральная нагрузка может отнять физические силы. А моральная нагрузка у принцессы была будь здоров... — Вы… Ты нормально? В смысле, чувствуешь себя. Она повернулась. Лицо имело нейтральное спокойное выражение, но поблёкшие глаза выдавали обратное. — В порядке, — ответила она и помолчала. — Почему ты спрашиваешь? — Я думал… Может, что-то не так. — Разумеется, — она села прямо, поскольку невежливо говорить спиной к собеседнику. — Страна в опасности. Мир в опасности. Мы не знаем, с кем имеем дело, не знаем, к чему в итоге придём. Не знаем, сколько времени осталось до того, чтобы успеть. — Парни выглядят так, будто время есть. Может, всё не очень плохо? — А землетрясение? Мы-то в порядке, это хорошо. Но те, кто на суше? Они могли пострадать. Они будут искать защиты, будут искать меня, а меня — нет. — Ты же не можешь быть везде одновременно! Так что тебя должны понять. — Понять… Я правитель. Я должна, должна всё исправить. Неважно, какой ценой. От меня потребуют этого. И не скажут, как я должна это сделать. А мой народ не знает, где я. А я не знаю, успею ли спасти их и реликвии. Нет, нам нельзя подвести. Нельзя, ни в коем случае. Она нахмурилась. Блейз не хотела признаваться в адской головной боли. Она едва могла спокойно говорить, не роняя ровного тона; в ушах начинало звенеть. Она знала, что Изумруды сейчас зовут ее на помощь, что над ними издеваются, они неизвестно где, а её там нет. Самообладание покидало принцессу. Ей казалось, она слишком много сказала Сильверу, слишком расслабилась. Её сбивала с толку уверенность прибывших из другого измерения Соника и Тейлза. Как они могут радоваться, смеяться, когда уже завтра могут не открыть глаза? Почему? Неужто она преувеличивает проблему? Сколько раз Блейз ни пыталась отнестись спокойнее ко всему, что происходит, она приходила к одному и тому же выводу, который не стыковался с этим. Боль в голове усиливалась. Девушка мерно и глубоко дышала. — Ну, значит, не подведём. Вместе мы справимся, — подбодрил её Сильвер и постарался улыбнуться. Вышло кривовато из-за недостатка сил, но он не мог этого знать; зато он улыбался искренне. Блейз ответила ему беспокойным взором, однако на губах её мелькнула благодарная улыбка. Почему-то пересечение уставших, но наполненных надеждой взглядов породило в их сердцах свежее желание бороться.

***

— Мы обыскали весь город, а его нигде нет! Аргх, и о чем я только думала? Соник мог убежать в любую точку света за считанные секунды! Где его искать? — негодовала Эми Роуз, когда поиски по всему городу не принесли ей никакого результата. — Слышь, а ты ваще уверена, что искать надо? Ты каждый раз так за ним таскаешься? — спросила Марин, поглядывая на море. — Не таскаюсь, а следую, — уточнила Эми. — А искать непременно надо! Иначе он не поймёт, как сильно я люблю его и на что готова ради нас! — А прикинь, если он давно просёк, что ты за ним пошла, передрейфил и утёк? — Что ты имеешь в виду? — Ну, может, он задрался с любовью твоей. Ежиха не нашла, что ответить. Она была удивлена таким предположением. Разве можно «задраться» от любви? Это ведь светлое возвышенное чувство! С другой стороны, может, она и в самом деле что-то делает не так, как нужно? Возможно ли это? — Ну, может я и перестаралась немного… — согласилась Эми. Она помолчала. — Ну чё, куда дальше пилить? — сказала Марин так, будто ждёт уже целую вечность, хотя прошло всего несколько секунд. — Ты хочешь сказать — идти?.. Небо задрожало; землю потряс страшный грохот. Девочки моментально заметили, что на них упала огромная тень, будто всего за какой-то миг и без того пасмурный и подозрительно тёмный день обратился в сумеречный вечер, и задрали головы. Холодная усмешка синих облаков скрылась за огромным «чем-то», что бы это ни было. Что же украло и без того ослабевший дневной свет? Это оказалось нечто похожее на необъятное брюхо огромной акулы, приплывшей за своими жертвами — крошечными рыбками. Не исключено, что рыбками этой акуле показались девочки. Металлический хищник разверз пасть, и из неё по широкой траектории вылетел эгг-мобиль. — Вам никуда не придётся идти, мои дорогие! Взгляд Марин метался: она не знала, что удивило её больше — громадина, повисшая над головой и выплюнувшая странного человека, или то, что в руках Эми из ниоткуда возник молот. — Так и знала, что ты замешан в этом! А ну верни моего Соника! — недовольно закричала Эми, уже готовясь размахивать оружием. — О-охо-хо! — засмеялся в ответ доктор Эггман с высоты. — Соник сам придёт за тобой, девочка! Вернее, за вами, девочки! — он опять засмеялся, считая это уместным и остроумным. — Ничто так не привлекает этого грызуна, как зазевавшиеся принцессы, попавшие в беду! — Чё сказал? Я те щас такую принцессу покажу! — завизжала Марин, изо всех сил стараясь запрыгнуть на парящее средство передвижения. В то же мгновение в него как раз полетел молот, так что эгг-мобиль немного отлетел в сторону. Марин решила, что он испугался именно её, и посчитала это хорошим поводом для собственного контраргумента и уже было собралась выпалить, что «кое-кто сдрейфил перед гневом капитана», но не тут-то было! — Что?! — Теперь приготовьтесь узреть, как я одержу победу! О-хо-хо-хо! Девочки пытались двигаться, но не могли; они были парализованы лучами вроде лазерных. Подлейшей атакой — атакой со спины — два крепких робота схватили их так, чтобы те наверняка не смогли выбраться, и понесли к гигантскому воздушному кораблю. Сопротивление было бесполезно. Стоит ли говорить, какой гнев и страх в этот момент кипятились в сердцах пленниц, пока земля стремительно удалялась из-под ног? Проиграть так просто? Это жульничество! Корабль плыл высоко в небе; вид с этой высоты был роскошный, но совершенно никто не замечал этого, поскольку совершенно никто не думал любоваться панорамами. Эггман, расправившись со своей задачей, лишь самодовольно воскликнул: «Я привёл их! Теперь крысёныш сам прибежит сюда, только моргнуть успеешь! Одна из них как раз новенькая!» Кому он это сказал? Всем известно пристрастие дока к блефу и пышным фразам, и всё равно было похоже, что он с кем-то говорил. Эту догадку подтвердил чужой голос, выпаливший что-то в ответ, но сквозь стены камер расслышать конкретные слова и уловить их смысл было невозможно. Куда теперь плывёт этот корабль? Раз Эггман обещал, что сюда прибежит Соник, словно на приманку, значит, девочек хотя бы оставят в живых. Но это поначалу! А потом? …Наши герои, как видно, пока лишь пытаются выяснить, с чем именно они пытаются расправиться. Но прежде чем это станет ясно им, введём в курс дел читателя. Не так давно Эггман действительно встретил союзника. Эггман Нега, как он назвался, заявил, что он — альтернативная версия доктора, но из другого измерения. Он был сильно похож на него, что заставляло верить этим словам, но знал, что так просто поверить на слово — это дело глупцов, а к таковым Эггман не относился, так что пришлось привести несколько доказательств (иначе вдруг он просто фанатичный подражатель?). И всё же много времени разъяснения не заняли — вскоре они образовали дуэт, что сделало их общий план дважды интереснее. Драгоценный Скипетр, ключ к легендарной Силе Звёзд — вот, что стало главным инструментом создания зарождающейся в гениальных разумах Империи Зла. С его помощью два измерения будут объединены, сольются в новую Вселенную, дважды огромнее, дважды бесконечнее! И принадлежать она будет только им! Но не всё так гладко. — Послушай, не получится так просто осуществить наши намерения! Здесь водится синий грызун, Соник, и он непременно попытается разрушить наши планы. Поверь моему опыту, этому несносному подростку не так уж просто противостоять, хотя с виду он совершенно никчёмный! — В таком случае, я расскажу тебе: мне всё известно об этом наглеце, и на его счёт тоже приготовлен план. В чём причина твоих неудач? Он выигрывает не один! Всегда есть, кому прикрыть его колючую спину! — Откуда у тебя сведения о моих неудачах? — Не забывай, я — подобие тебя! Мне многое известно о нас обоих. С учётом похожего и в то же время рознящегося хода мыслей наши совместные победы будут просто блестящими. Эггман Нега совершил невозможное: заставил свою альтернативную версию замолчать и слушать. Он продолжил объяснения. — Что же касается тех, кто «прикрывает колючую спину» назойливого ежа? — продолжал Нега свои объяснения. — Ответ прост: нужно избавиться и от них! Причём ото всех сразу. Всегда есть что-то, что привлечёт их, какая-нибудь приманка, на которую они слетятся, как мотыльки на горящую лампочку. На что всегда чешут руки обе стороны сражения? Верно, Изумруды! — Ты планируешь использовать Изумруды в качестве приманки? Но ведь именно с их помощью они так часто одерживали победы! Даже когда я уже побеждал, они находили новые способы перевернуть моё мировое господство — и всё из-за этих Изумрудов! Лучше нам держать их при себе и использовать исключительно в свою пользу! Нега изобразил на лице усмешку. А вот его союзник, увидев новую партию Изумрудов — Изумрудов Сола — только с любопытством и удивлением смотрел на представшее перед ним зрелище. Четырнадцать волшебных минералов, парящие над двумя главными — зелёным Мастер-Изумрудом и фиолетовым Высшим Изумрудом — влекли своим очарованием, возможностью приобрести небывалое могущество… — Разумеется, эти сокровища останутся при нас. Энергия Хаоса и Сола здорово нам послужит, в то время как Сила Звёзд уложит оба измерения к нашим ногам! Минералы будут у нас, это верно, но это ещё не всё! Он пронзительно, скрипяще захихикал, что отличалось от зловещего охающего смеха, привычного Эггману. Цели двойника вдохновляли доктора, и ему казалось, будто удвоенная Вселенная уже в его руках… Он знал, где искать приманку. Здесь мне придётся прервать повествование, иначе вы разочаруетесь в предстоящих похождениях. Рано или поздно главная суть всплывёт сама.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.