ID работы: 10634890

Мэренн

Гет
PG-13
Завершён
73
автор
Cuivel бета
Размер:
66 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
73 Нравится 94 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Вскоре все трое покинули пещеру. Панорамикс бросился к котлу, на дне которого осталось совсем немного зелья.       — Всем не хватит, — грустно сказала Мэренн, пока друид добавлял молоко в остатки зелья.       — А нам на всех и не надо, — Друид набирает в деревянную ложку зелье и подходит к Астериксу и Обеликсу.       — Вот, выпейте.       — Что и Обеликс тоже? — спрашивает маленький галл.       — Да-да. Это молоко полностью меняет свойства напитка. Эффект совершенно иной. Вот увидите.       — М-м-м… Неплохо, неплохо… Очень приятное на вкус это молоко единорога, — попробовав эликсир, прокомментировал Астерикс. А друид тем временем подошёл с очередной порцией зелья к Обеликсу.       — Что и мне можно? — удивленно спросил толстяк.       — Ну я же сказал, побыстрее! — поторопил его Панорамикс. Обеликс послушно выпил предложенный отвар.       — Ну и что это мне даст? — хмыкнул он.       — Погоди немного, и узнаешь.       Девушку распирало любопытство, как и других присутствующих. Сначала зелье начало действовать на Астерикса, так как он выпил его первым. Мэренн сперва даже испугалась. С нарастающим беспокойством смотрела на то, как мужчину буквально выворачивало наизнанку и как он корчится от воздействия на его организм свойств зелья. Но всё это длилось недолго. Всего секунда, и перед ними уже стоят два Астерикса, похожие друг на друга, как две капли воды. Мэренн была поражена не менее, чем все остальные. Вскоре у Обелиска проявились такие же симптомы, но быстро закончилось. И вот второй Обеликс стоит рядом со своим оригиналом. Невозможно было отличить, кто именно был настоящим.       — Боги… — пораженно прошептала Мэренн. Голову сразу посетила тревожная мысль: «Неужели теперь так будет всегда?»       — Мэренн, помоги мне! — окликнул её друид, и девушка пришла в себя. Сейчас нужно было думать о спасении деревни. Целительница на пару с друидом снабжала галлов зельем. И вскоре они создали уже целую армию из одних Астериксов и Обеликсов. Двойники сразу же ринулись в бой, давать отпор римлянам.       — А предыдущие свойства зелья остались? — обеспокоенно спросила девушка у наставника. Она переживала за Астерикса, за настоящего Астерикса.       — Конечно, не переживай.Оно по прежнему дает силу. — Друид заглянул ей в глаза и как будто бы прочитал её мысли. — Через некоторое время действие зелья закончится. Снова будет только один Астерикс, — усмехнулся друид.       Мэренн облегченно вздохнула и выбежала на улицу. Она увидела, как римляне замерли, заметив целую армию одинаковых галлов. Те смеялись, издеваясь над растерянностью солдат. Легионеры по приказу Детригнуса пошли в атаку, но это было бесполезно. Астериксы и Обеликсы отпинали тех как следует, сильными ударами кулаков отправляя солдат в полёт. Затем галлы принялись за гнусного предводителя. Девушка заметила, что Цезарь, Абранакурсикс и Панорамикс вышли из дома, чтобы также понаблюдать за происходящем. Остальные галлы столпились чуть подальше, поддерживая клонов Астерикса и Обеликса, громко восклицая. Римляне, заметив Гая, замерли в нескольких метров от него, прекратив попытки напасть.       — Цезарь!       — Аве Цезарь!       Наступила тишина. Все взгляды были устремлены на Юлия.       — Легионеры! Отныне жители этой деревни — наши друзья — на этих словах галлы радостно зашумели. — Они вырвали меня из когтей этого предателя Детригнуса! — продолжил свою речь Цезарь, указывая на свергнутого злодея. Тот стоял на коленях перед Цезарем, его сковали страх и растерянность.       — Ты будешь казнен, Детригнус, — сурово сказал император.       — Пощади, Великий Цезарь, пощади!       Детригнус начал придумывать оправдание своему поступку, рассчитывая на милость Цезаря. Мэренн не знала, что дальше будет с предателем, но Цезарь был снисходителен и помиловал его. По крайней мере в данный момент он не стал при людях казнить Люциуса. Мэренн кинулась к толпе Астериксов и Обеликсов. Ей хотелось поскорее найти настоящих друзей.       — Мэренн! — позвал целительницу один из Астериксов и крепко обнял девушку.       — Не обнимай его, он не настоящий! — подал голос ещё один и вновь гречанку настигли объятия.       — Можно подумать, ты настоящий! — воскликнул третий, не сильно толкая соперника, пробираясь к девушке.       Мэренн смеялась, обнимая Астериксов одного за другим. Ей не удалось найти настоящего, потому что двойники загалдели, окружая Мэренн со всех сторон и по очереди обнимая. Позже галлы устроили традиционную пирушку по случаю победы. Столы ломились от яств; алкоголь лился рекой. В празднике участвовали все: галлы, римляне и герои этого дня — Астериксы и Обеликсы. Пьянка удалась на славу.       — За Астерикса!       — За Обелиска!       Неожиданно произошло то, чего никто не ожидал. Двойники храбрых галлов начали исчезать. На их месте образовались лишь разноцветные мыльные пузыри.Маленькие,переливающиеся всевозможными цветами, шарики,разлетелись в разном направлении. Какие-то быстро лопнули, а какие-то всё ещё парили в воздухе. Осталось только двое подлинных галлов, и Мэренн, заметив их, бросилась им на встречу.       — Если честно, осточертело видеть тебя повсюду, — в шутливой форме отозвался Астерикс.       — Мне тоже. Представь, сколько потребовалось бы кабанов, чтобы всех прокормить! — поддержал его Обеликс.       Друзья рассмеялись, но тут этот Обеликс тоже превратился в пригоршню мыльных пузырей. Мэренн так и замерла на месте, она ожидала худшего, что и Астерикс сейчас исчезнет. Неужели молоко единорога дало побочный эффект?       Галл тоже стоя словно вкопанный, видимо, как и Мэренн ждал своего исчезновения. Но прошло несколько минут, а Астерикс всё так же находился на месте. Они стояли друг напротив друга, глядя в глаза, боясь пошевелиться и промолвить хоть слово. Девушка не выдержала первая и кинулась на мужчину с объятиями. Галл стоял, опешив, но приобнял Мэренн в ответ. Целительница сейчас больше всего боялась, что он исчезнет, и обнимала его как последний раз. Но Астерикс и не думал пропадать, и когда оба это поняли, с души будто бы упал груз. Они обнялись сильнее и крепче, не желая отпускать друг друга.       — Астерикс… — подала голос целительница, отрываясь от галла, прикасаясь к его рукам и плечам, чтобы убедится, что он настоящий. — Это правда ты? — девушка заплакала, смеясь от радости сквозь слезы.       — Да… Я… — нервно начал Астерикс, мускулы на его лице дрогнули. Он понемногу приходил в себя от шока.       Блондин оторвался от Мэренн и просунул руку в карман, вынимая оттуда амулет из аметиста. Это было подтверждение его слов. Перед девушкой стоял настоящий Астерикс.       — Нужно искать Обеликса. Он должен быть где-то здесь, — спохватилась она, и Астерикс её поддержал. Взявшись за руки, они отправились на поиски друга. Девушка и мужчина обошли всю деревню, но Обеликса нигде не было. Они сильно начали волноваться, но тут им на выручку пришёл Идефикс, который отвел Астерикса и Мэренн в нужное место. Пёсик привёл их за пределы деревни, где и уединился Обеликс, но он был не один. Девушка с изумлением посмотрела на Фальбалу, которая сидела рядом с толстяком. Племянница вождя и Обеликс потянулись друг к другу за поцелуем, но когда их лица оказались слишком близко, Фальбала растворилась в воздухе, а мыльные пузыри резко разлетелись, красиво переливаясь. Астерикс, вместе с Мэренн наблюдавший за этой картиной, приходит в себя первым и идёт к другу.       — Обеликс, это ты? Единственный? Настоящий?       — Само собой это я. А что случилось? — разочарованно начал Обеликс. Мэренн стало его очень жаль. Он не успел поцеловать любимую девушку, пусть даже и двойника.       — А то, что все остальные Обеликсы исчезли, и все Астериксы кстати тоже, — разъяснил галл.       — Да, как Фальбала… — тяжело вздохнул Обеликс.       — Да, как Фальбала… — повторил Астерикс. — Что поделаешь, не повезло. Идем же,любовные страдания не будут длиться всю жизнь.Это перейдет в прекрасное воспоминание, что ты не один. Я с тобой, — попытался утешить галл друга и Мэренн засмеялась.       — Да, ты со мной. Какое счастье… — промямлил галл.       — Мы тебя еле нашли. Когда последний двойник исчез, я очень переживала, что и Астерикс исчезнет! — добавила Мэренн. — Идефикс привёл нас к тебе.       Девушка утешающе похлопала здоровяка по плечу. Тот улыбнулся, взял собачку на руки, поглаживая своего четвероногого друга.       — Он заслужил самую большую косточку, — Мэренн почесала Идефикса за ухом. Будто бы понимая, о чём говорила девушка, пёсик радостно залаял.       — Умница, Идефикс. Пойдём я накормлю тебя.       Обеликс зашагал по направлению к деревне. Целительница хотела пойти следом, но Астерикс одернул её.       — Мэренн. Подожди.       Девушка догадывалась, почему мужчина остановил её, и повиновалась. Астерикс посмотрел в след Обеликсу. Когда тот отошёл на приличное расстояние, заговорил:       — Я хотел обсудить с тобой кое-что, — неуверенно начал Астерикс.       — Мне кажется, что нет смысла что-то обсуждать, — девушка сама от себя не ожидала таких смелых слов, и густо покраснела, пряча от Астерикса взгляд.       Умилившись реакцией девушки, Астерикс нежно взял её руку и потянул на себя. Их лица были слишком близко, каждый чувствовал обжигающее дыхание друг друга. Астерикс поддался первым, придвинувшись ближе к губам Мэренн, завлекая её в нежный и полный любви поцелуй. Они нехотя разорвали его, но остались на расстоянии двух или трёх миллиметров.       — Я люблю тебя, — прошептала в губы Астериксу целительница.       — И я тебя люблю, Мэренн.       Девушка начинала чувствовать, как сердце затрепетало в груди, подобно крыльям бабочки. Чувства и эмоции переполняли целительницу, накатывая на неё огромной и жаркой волной. Они смотрят друг другу в глаза, а после возобновляют поцелуй. Мэренн блаженно прикрывая глаза, Астерикс немного нерешительно опускает руки на поясницу гречанки и притягивает ее к себе.       День уже подходил к концу, а вечер только начинал угасать в ночи. Солнце устало покидало свой пост; оно начинало растворяться, отражая свой свет в облаках, а те, впитывая в себя остатки дня, превращались в небесные цветы самого прекрасного в мире искрящегося розового цвета. Всё пространство от линии горизонта окрашивается в яркие цвета. Пузыри, которые совсем недавно были двойником Фальбалы, всё ещё витали в воздухе, добавляя тем самым ещё больше романтики в это прекрасное мгновение.

***

      Девушка вернулась домой поздно. Она не хотела разбудить Панорамикса, который уже спал, поэтому постаралась как можно тише добраться до своей кровати. Забравшись на постель, целительница счастливо улыбнулась, вспоминая сегодняшние события. Они одержали победу над римлянами, теперь жизнь в деревне будет протекать спокойно. И конечно же, произошло то, чего Мэренн так давно ждала. Их отношения с Астериксом стали более близкими. Галл устроил ей прогулку по ночным окрестностям галльской деревни. Они хорошо провели время вместе, наслаждаясь друг другом. Влюблённые держались за руки, обсуждая всё на свете. Теперь они уже не сдерживали своих чувств, одаривая друг друга нежными поцелуями. С такими приятными мыслями девушка погрузилась в сон. Она была уверенна: теперь всё будет хорошо…
73 Нравится 94 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (94)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.