ID работы: 10634890

Мэренн

Гет
PG-13
Завершён
72
автор
Cuivel бета
Размер:
66 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 94 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Проснулась девушка от того, что кто-то настойчиво теребил её за плечо.       — Мэренн, вставай! — целительница услышала голос Панорамикса. Девушка начинает различать лицо друида.       — Что? Что такое? — спрашивает она, потирая глаза.       — С Астериксом случилась беда!       Девушка резко вскочила с кровати, ужас пронёсся по её телу волной мурашек. Спросонья ей показалось, что она ещё спит и видит всего лишь дурной сон.       — Нужно торопиться!       Друид помог Мэренн встать с кровати. Девушка на ходу обулась и ринулась за Панорамиксом, который спешил на помощь Астериксу. В центре деревни собрались все жители. Девушка вместе с друидом пробираются через толпу галлов. Астерикса связали по рукам и ногам и пытались привести в чувство, обливая водой.       — Убирайся отсюда! Свободу Галлии! Проси пощады толстый Цезарь! — восклицал галл, пока Обеликс тормошил его.       — Это же я Обеликс. Ты что не узнаешь меня? Какой я тебе Цезарь?       — Что произошло? — спросила девушка, в изумлении уставившись на галла.       — Обеликс изображал Цезаря на лошади. А Астерикс неожиданно начал нападать на него, бить и кричать, как будто тот настоящий Цезарь, — ответил Абранакурсикс.       — Это очень подозрительно. Как будто дело не обошлось без магии… — у девушки мелькнула мысль, что Проликс в этом замешан. Но сейчас было не до него, важнее всего был Астерикс. Девушка больше всех на свете хотела, чтобы он очнулся.       — Сетотаматикс, приведи Консерваторикса. Будем клин вышибать клином, — слышит девушка слова друида. Кузнец исчезает и возвращается через несколько минут с местным бардом.       — Спой, разбуди его, — говорит ему Сетотаматикс и подводит музыканта к Астериксу.       — А тебе что нужно, евнух? — спрашивает заколдованный Астерикс, и Мэренн прыснула от смеха.       — Я хочу спеть для тебя! — отвечает бард, разрабатывая связки.       — Бедный Астерикс! — приговаривает Фальбала. Она стояла недалеко от Мэренн.       — Средство жестокое, но наверняка сработает, — размышляет вождь вслух.       Бард практически завыл в ухо блондина, и от его пения все позатыкали уши. Этот ужасный голос разнесся по всей округе.       — Ну, хватит уже! Довольно, Абранакурсикс. Заткни ему глотку! Что здесь происходит? Почему я связан? — негодовал Астерикс. Мэренн улыбнулась. Он пришел в себя.       — Излечился! Он меня узнал! — Консерваториксу закрыли рот и увели подальше от галла.       — Ты нас напугал! Ты принял меня за Цезаря! — объясняет Обеликс.       — За Цезаря? — недоумевал Астерикс.       — Да. Не помнишь?       — Нет-нет… Хотя… Кажется, да. Проликс. Я помню Проликса. Его омлет с грибами. — Память начинала возвращаться к мужчине.       Девушка прямо сейчас готова была убить этого негодяя, который подверг опасности Астерикса. Но от того уже и след простыл. Мэренн начала вертеть головой во все стороны, но колдуна так и не заметила.       — Всё ясно. Галлюциногенные грибы. Проликс тебя одурманил, — констатировал Панорамикс.       — А где же колдун? Куда он делся? — растеряно спрашивает вождь.       — Что его нет? Эта гадюка украла золото! — гаркнул Астерикс.       — Что стоите? — рявкнула девушка на растерявшихся галлов. — Выпейте зелья и в погоню!       С ней никто не стал спорить. Глотнув зелья — у кого оно в запасе было — галлы побежали к выходу. У кого не было эликсира, вооружившись вилами, граблями, лопатами и всем, что попало под руку, тоже умчались в след. Даже женщины решили вступить в схватку, использовав в качестве оружия сковородки и скалки для теста. В деревне остались только Астерикс, Мэренн и Панорамикс.       — Ну, вот и всё. Слава Богам, всё закончилось, — с облегчением вздохнул друид.       — Теперь-то вождь отдаст это золото Цезарю, — с надеждой в голосе говорит целительница, освобождая Астерикса от веревок. — Ты как себя чувствуешь?       — Да всё в порядке. Мне интересно, что односельчане сделают с Проликсом, — с улыбкой отвечает тот.       — Представить страшно. Лучше бы это была моя порча, — рассмеялась девушка.       — Но зато теперь нам больше не грозит опасность. Мы избавились от балласта, — произнес друид. — Ах да. Я чуть не забыл. Через два дня состоится собрание для всех друидов. Астерикс, я могу просить тебя о помощи в качестве телохранителя?       — Собрание? Это здорово. Я слышала, что лучший друид награждается золотым серпом, — порадовалась девушка. — И я уже знаю кто победит, — улыбается Мэренн учителю.       — Мы с Обеликсом будем твоей охраной. Но как же деревня справится с римлянами в твое отсутствие?       Друид, целительница и галл садятся за пустой стол. Астерикс наливает всем вина.       — Я заранее сварю побольше волшебного напитка. Этого хватит, пока мы будем отсутствовать.       — Что же, давайте выпьем. За победу! — говорит Астерикс, и все трое стукаются бокалами и опустошают их. Через некоторое время вернулись галлы с украденным сундуком золота.       — Слава Тутатису, успели. Этих обманщиков поколотили как следует, — отчитывается вождь.       Галлы загалдели и вновь отправились к накрытому столу, чтобы продолжить прерванное застолье.       — Давайте-ка, выпьем за Астерикса. Я прошу прощения у него и признаю, что был не прав, — говорит вождь, поднимая свою кружку с элем.       — За Астерикса! — крикнула Мэренн радостно, и её все поддержали.       — За Астерикса! — ликовали галлы, опустошая сосуды со сладкой брагой.       — Спасибо, друзья. Следующий тост за наших истинных волшебников. За Мэренн и Панорамикса!       — Ура! Ура! Мэренн! Мэренн! Панорамикс!       Шум стоял неимоверный. Все галлы находились в приподнятом настроении, ведь теперь у них появился ещё один повод для веселья — очередная, победа над злом, хоть и не в лице римлян. И вся деревня праздновала замечательное событие до самой полуночи. Мэренн напилась, как никогда много, и домой её пришлось нести Астериксу. Девушка кладёт голову на плече галла и, закрывая глаза, обнимает того за шею.       — Кто-то явно переборщил с вином, — говорит Панорамикс, слегка нахмурившись. Сейчас они шли по направлению к дому друида. Астерикс осторожно нес девушку в своих руках, будто она была самым дорогим сокровищем на свете.       — Не суди её строго. Так-то она большая молодец, — заступается за Мэренн Астерикс. Сам галл не был сильно пьян.       Панорамикс открывает перед ним дверь, и мужчина заносит девушку в дом. Друид зажигает свечи и расстилает постель Мэренн. Блондин укладывает девушку на кровать, снимает с нее обувь и теплее укрывает одеялом.       — Ну, я пойду. Доброй ночи, Панорамикс, — шепотом сказал Астерикс, но в этот момент спящая девушка хватает его руку.       — Астерикс… Астерикс… — бормочет она сквозь сон, не отпуская его ладонь. Храбрый галл растерялся, он ошарашенно смотрел на Мэренн.       — Куда уж ты пойдешь теперь? — хмыкнул друид, садясь на свою постель. — Ложись с ней, — разрешил он, но Астерикс замялся.       — Это неправильно, Панорамикс! Что я ей скажу утром? — говорит галл, любуясь девушкой, которая держала его руку.       — Астерикс… — продолжила она, прильнув к мужчине.       — На счёт этого не переживай. Я тебя выручу.       — Ты точно знаешь что делаешь? — с недоверием спросил галл.       — Точно. Но я бы на твоем месте сказал ей всё, как есть, — высказал свое мнение друид. — О своих чувствах.       — Думаю, что пока не стоит с этим торопиться, — поспешил закрыть эту тему Астерикс.       Он все же не стал ложиться рядом с Мэренн, а лишь присел на край постели, облокотившись о её спинку.Астерикс подложил подушку под голову девушки.       — Неудобно будет спать, — заметил друид, залезая под одеяло. Эти слова Астерикс пропустил мимо ушей.       — Астерикс, не делай так больше, я думала, что покалечу тебя, — бормотала Мэренн. — Ты тоже можешь искупаться, если хочешь.       Друид и галл замерли, прислушиваясь к словам целительницы.       — Я обещала ему порчу… Только не кисни…       — О чём это она? — на лице друида читалось недоумение.       — Я не знаю, — соврал Астерикс. — Погаси свечу.       Панорамикс тушит свет, и комната погружается во мрак.

***

      На следующее утро самым первым проснулся Панорамикс. Он начинает будить Астерикса, приговаривая при этом:       — Вставай, Астерикс. Просыпайся, — друид говорил это тихо, чтобы не разбудить Мэренн.       Маленький галл так и уснул в сидячем положение. Девушка уже давно отпустила его руку, но тем не менее прижималась к телу Астерикса.       — Встаю, встаю. Что случилось? — сонным голосом промямлил галл, распахнув глаза. Он в недоумении смотрит сначала на друида, а потом его взгляд падает на лежавшую рядом Мэренн. Он постепенно начал вспоминать события вчерашнего вечера.       — Ох, да. Встаю, — недовольно говорит он и аккуратно выскальзывает из постели, стараясь не разбудить гречанку.       Девушка почувствовала, что мужчины больше нет рядом и поэтому в её объятия попадает подушка.       — Я ей ничего говорить не буду. Лишь скажу, что ты донес её до дома, — негромко говорит друид.       Астерикс кивнул ему в знак согласия.       — Это и был твой план? А если бы ты не проснулся так рано, или она проснулась раньше?Что бы мы делали? — взволнованно спросил галл.       — Это исключено. — заверил его друид.—Да и Мэренн после вина спит как убитая.Я выучил все ее поводки за всё время.       — И всё равно это было рискованно, —не успокаивался Астерикс.       — Все обошлось. Так что ступай, — стоял на своем Панорамикс.       — Что же, спасибо. Пойду домой. Нужно отоспаться как следует. — Панорамикс проводит Астерикса до двери, и тот выходит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.