ID работы: 10599205

Мир десяти каст

Гет
R
В процессе
2
Lexxx13 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Город Лурвэй

Настройки текста
      Дорогие повозки подъехали к массивным воротам и стража поспешила навстречу. — Господин Лимиан, мы рады вас приветствовать, прошу, проезжайте. — Благодарю, — ответил Лимиан и повозки без каких-либо трудностей проехали в город. — Господин, желаете сразу отправиться домой или будут другие распоряжения? , — спросил воин поравнявшийся с повозкой Лимиана. — Отвези меня в академию, хочу быть уверенным, что всё пройдёт как надо. — Как вам будет угодно, — ответил воин и две повозки направились к академии, что находилась на территории главы касты. «Мы уже приехали?», — слегка отодвинув занавеску выглянул Мао. — Братец Мао, добрались? — Похоже что так, Тайнур. — Райлин, я надеюсь, нас поселят в одну комнату, без тебя мне будет ужасно страшно… — Успокойся, Тайнур, ты же видела, здешние люди отличаются от тех, что были в Миртоне, не думаю, что к нам будут плохо относиться. Дверь открыли и слуги вышли из повозки, увидев Лимиана, Мао тут же подбежал к нему. — Господин, надеюсь, вы хорошо себя чувствуете после дороги? — У меня не такое уж и слабое здоровье, Мао. — Что вы, я лишь хотел… — Не волнуйся так, послушай, я буду навещать тебя, но здешние правила этого не позволяют, конечно, мне не составило бы труда нарушить их, но боюсь, это лишь принесёт тебе неприятностей, поэтому, каждую среду, я буду прогуливаться в саду после обеда, как раз, когда у всех учащихся проходят уроки рисования на открытом воздухе в этом саду. — Господин слишком добр, мне бы не хотелось отрывать вас от дел. — Не переживай, я лишь буду прогуливаться по саду и если ты заметишь меня, то лишь кивни, тогда я пойму, что у тебя всё хорошо и мне не о чем волноваться. «Он переживает за меня? Он необычный человек, кто я ему, что заслужил столько внимания?». — Да господин, я всё понял, я буду усердно учиться и не разочарую вас. — Я знаю, ты очень внимательный и прилежный, хотя с дисциплиной у тебя есть небольшие проблемы. — Что? — Разве ты не опаздывал постоянно на работу? — Вы, всё видели тогда? , — виновато отвёл глаза Мао. — Успокойся, я лишь пошутил, думаю проблем с опозданием больше не будет, ты же будешь жить в моем доме. — Я не буду заставлять вас меня ждать. — Братик Лимиан!!! , — послышался крик и Мао с Лимианом перевели взгляд туда, откуда он доносился. Красивая девушка с волнистыми солнечными волосами подбежала к Лимиану и заключила его в объятия. — Румиэль? Что ты делаешь? , — удивился Лимиан. Мао шокированный происходящим отвёл глаза и сказал. — Тогда, я пойду господин, всего вам наилучшего, — и быстро удалился не дожидаясь ответа.       «Она наверняка сделала неверные выводы… но объясняться было бы нелепо». — Руми! Ты что творишь, — послышался ещё один приближающийся голос, -Брат Лимиан, я рад видеть тебя в добром здравии, ты вернулся быстрее ожидаемого, что не может не радовать. — Я тоже рад тебя видеть Рафаэль, можешь успокоить свою сестру, она реагирует слишком сильно на мое возвращение, — снисходительно добавил он. — Братик, ты скучал по мне? — Руми! Это неприлично! Хватит уже! , — пытался приструнить её брат, но это было тщетно. — Помолчи, Раф, ты же знаешь как сильно я по нему скучала, не порть этот прекрасный момент. — Похоже я бессилен, извини Лимиан, — виновато улыбнувшись ответил он. — Братик Ли, мы можем попить чай в твоём саду? , — радостно спросила Руми. «Братик Ли? Не думал, что ещё хоть раз меня кто-то так назовёт, кроме тебя Лили это никому не позволено!» — Румиэль, я прошу тебя, больше никогда не называй меня так, извините, у меня ещё есть тут дела, мне нужно идти, — холодно ответил он и высвободившись из рук Руми, быстрым шагом пошёл к академии. — Довольна? Как только в голову твою взбрело назвать его так же как она? — Столько лет прошло, не думала, что он до сих пор из-за этого так страдает… — грустно ответила Руми, — ему пора уже оставить прошлое в прошлом, я всегда хотела быть его близким другом и хотя я была старше на два года, он все равно проводил всё своё время с Лили, ты же знаешь как я страдала из-за этого! — Если ты хочешь занять её место, то боюсь это невозможно, тебе лучше оставаться на своём, потому что если ты посягнёшь на него, то потеряешь даже то немного, что вас связывает, Руми. — Похоже, что так, брат, — облокотилась она на него и взяв под руку повела обратно к главному дому. Лимиан вошёл на территорию академии и увидев мадам Дифт поспешил к ней, завидев его она тут же расплылась в улыбке и пошла навстречу отвлекаясь от предыдущего разговора. — Господин Лимиан, какая радость видеть вас вновь, я видела новоприбывших, по ним будут какие-то особые распоряжения. — Вы как всегда проницательны, мадам Дифт, надеюсь ваш супруг прибывает в добром здравии? — Благодарю вас, он прекрасно себя чувствует и оказывает мне всяческую поддержку. — Рад это слышать, касательно новоприбывших, я бы хотел, чтоб их подготовили с особым вниманием и усердием. Двух юных девушек, я планирую после обучения отправить в дом старшей госпожи, она просила несколько служанок доброго нрава, а юноша будет в моем личном услужении, он очень смышлёный, а его мать была ранее гувернанткой в состоятельной семье, думаю у него прекрасные задатки, вам лишь нужно их развить. — Все трое будут приставлены к родственникам правящей семьи, будьте уверены, я вложу в них всё необходимое и даже немного больше. — Вы всегда говорите именно то, о чем я думаю, мадам Дифт. — Иначе бы меня здесь не было, но могу ли я задать вам личный вопрос, господин? — Я постараюсь удовлетворить ваше любопытство, если это будет в моих силах. — Вы берёте личным слугой «Бездарного»? Думаю, человек вашего положения может себе позволить взять в услужение одного из нас, то есть из людей касты «Лазурных небес», а с вашей репутацией, я уверена, что найдётся немало желающих, почитающих за счастье служить вам, — удивлённо интересовалась она. — Вы мне льстите, но отвечая на ваш вопрос я скажу, что этот юноша более чем подходит для этой работы, думаю иных причин в этом нет, я не призираю «Бездарных», и не считаю их недостойными для того чтоб быть в моем услужении, так было всегда, к сожалению в последние годы порядки изменились, я бы хотел, чтоб эти изменения были лишь временными и надеюсь вскоре всё вернётся на свои места. — Вы всегда меня удивляли, господин Лимиан, за мои слова меня возможно бы выставили из города, но я бы предпочла видеть вас на месте приемника следующего главы касты. — Не стоит ставить себя под удар подобными высказываниями, мадам Дифт, боюсь без вас академия перестанет меня так радовать своими выпускниками. — Что ж, тогда я буду продолжать усердно трудиться на благо нашего народа. — Уверен, что так и будет, а сейчас с вашего позволения, мне нужно ехать, за время моего отсутствия накопилось немало дел, эта поездка была исключительно прихотью моей бабушки, в смысле старшей госпожи, — поправил он себя. — Думаю, она счастлива иметь такого внука как вы господин, что ж не буду вас задерживать, если вы увидите госпожу раньше меня, то передайте, что вскоре я навещу её. — Непременно, мадам Дифт, желаю вам успехов. — Взаимно, господин Лимиан, — улыбнулась она и каждый разошёлся по своим делам. Всех новых слуг прибывших в академию собрали у входа и поднявшись на второй этаж стали распределять по комнатам. — Меня зовут Джао, если вам будет нужно что-то спросить обращайтесь ко мне, — сказал светловолосый мужчина средних лет и стал оглашать информацию, — как вы могли заметить среди вас есть немного жителей касты «Лазурных небес», они будут обучаться вместе с вами один месяц, а другой ваши занятия будут проходить раздельно. Все вы будет размещены в комнаты по четыре человека, а теперь прошу за мной, — сказал он и дойдя до первой комнаты стал оглашать фамилии проживающих там.       «Не думала, что среди нас будет и кто-то из «Лазурных небес», интересно, что они тут делают, этот парень довольно симпатичный, но с господином Лимианом ему не сравниться, я ещё не встретила здесь никого, кто мог бы превзойти его красоту», — смотрела Мао на одного из них, как вдруг этот парень повернул голову и уставился в ответ. — Эй, братишка, — тихо сказал он, — ты чего так смотришь на меня? — Прошу прощения, я лишь задумался, не воспринимай на свой счёт, — ответил Мао и быстро отвёл взгляд, — «он заметил, что я так открыто смотрела на него, вот же неловко как!». «Хм, а этот парень довольно милый, так смутился, что даже отвернулся, забавно», — подумал высокий парень с короткими лазурными волосами. — Джон Дарио, Рой Милт, Мао Фрайт и Таки Джинт. Все вы живет в комнате номер пять.       «Хорошо хоть, что я живу с ним не в одной комнате», — с облегчением подумал Мао и войдя в комнату занял привычное место у окна, откуда открывался чудесный вид и вдали был виден дом, что стоял обособленно от архитектурного ансамбля главного дома, — «это дом господина?», — засмотрелась она. — Прошу прощения, господин Джао, могу я поселиться в комнате номер пять? — Но там уже нетсвободных мест, к тому же ученики из касты «Лазурных небес» живут в комнате по два человека. — Я знаю, но нас пятеро парней одному из нас все равно придётся жить в одиночестве, а в комнате номер пять у меня уже есть друг. — Вот как, что ж, если вы сами об этом попросили, то думаю это не будет нарушением правил. — Большое спасибо, господин Джао, — улыбнулся высокий парень и они направились к комнате номер пять. Дверь открылась и вошедший господин Джао оглядев присущих перевёл взгляд на парня. — Он мой друг! , — уверенно заявил парень и указав на Мао подошёл к нему. Забрав с собой ближайшего парня, которым оказался Таки Джинт, господин Джао попросил его перейти в другую комнату. — Разве, вы живете не отдельно? , — удивлённо спросила Мао, — и с каких пор мы стали с тобой друзьями? — Ну-ну не злись братишка, не ожидал меня увидеть да? , — подошёл он к нему и уставился прямо в глаза. Мао сразу же отвернулась и отвёла глаза в сторону. А её собеседник лишь сильнее придвинулся пытаясь заглянуть ей в глаза. — Да что тебе от меня нужно! Я не понимаю! , — говорила она недоумевая и блуждая глазами где-то в стороне, пока наконец её взгляд не остановился на подушке, что безмятежно лежала накрытая одеялом. Не веря своим глазам она ещё несколько секунд смотрела на неё, а после упала на кровать и обхватила её обеими руками. — Эй, что с тобой? Всё нормально? , — поинтересовался удивленный таким поведением парень. — Да, лучше и быть не может! , — радостно утыкалась она лицом в подушку, крепко прижимая её к себе.       «И правда, невероятно милый!», — думал парень, любуясь детским восторгом Мао. «Стоп! Что я творю! Такое поведение вряд ли походит на мужское», — она огляделась и заметила, что все удивлённо уставились на неё, тогда она как ни в чем не бывало встала с пастели и спокойно вышла из комнаты. Дом был с открытой террасой-коридором, поэтому Мао выйдя тут же прислонилась к перекладине и посмотрела вдаль, — «мне нельзя себя раскрывать, назад дороги нет!». — Ты куда сбежал? , — услышала Мао уже знакомый голос. — Нам же сказали собираться внизу как положим вещи, да и захотелось осмотреться, — ответила Мао глядя на прекрасный вид. — Лааадно, допустим, — улыбнулся парень и прислонился рядом на колонну не сводя с неё глаз. «Неужели, он заметил! Только не это, что же делать?!», — внутренне паниковала Мао. — Кстати, как зовут тебя? Ты так и не представился, разве это невежливо? — И верно, меня зовут Ларс, очень рад познакомиться с тобой, Мао, правильно? , — протянул он руку. — Да, всё так, я тоже очень рад, — слегка улыбнувшись ответила она и пожала протянутую руку, а Ларс сжал её и посмотрел прямо в глаза слегка их прищурив. — Что-то не так? Почему ты так смотришь на меня? — А разве не ты начал первый, глаз с меня не сводил или же будешь отрицать? , — усмехнулся он. — Я ведь уже сказал, что просто задумался, — стала отпираться Мао, но по лицу Ларса было понятно, что он не верит ни единому сказанному слову. — Думаю, пора спускаться на инструктаж, — сказала Мао, прервав неловкую паузу и пошла первой, но Ларс и не думал отставать, а бодро зашагало следом. Они спустились со второго этажа и войдя в просторный зал, где другие новички уже подтягивались к сцене в ожидании наставлений от главы академии. Все пребывали в легком шоке от здешней системы, но большинство было явно довольно происходящим. Мао и Ларс подошли сцене и воспользовавшись моментом Мао, хотела смешаться с толпой, но неожиданно почувствовала тёплую руку на своём плече. — Не отходи далеко, а то ещё потом придётся тебя искать, — самодовольно произнёс Ларс. «Он возомнил меня своей собственностью, что он себе позволяет, видимся впервые, а чувство, словно он мой старший брат, который мне и шагу ступить не даёт!», — возмущённо подумала Мао. — Братик Мао! , — послышался голос из толпы, вскоре из неё показалась поднятая рука, а еще через несколько мгновений и Тайнур вместе с Райлин. — Тайнур, Райлин, вы уже расположились? , — поинтересовалась Мао. — Да, братик Мао, — улыбнулась Тайнур, она была той самой хрупкой девушкой, что была куплена второй на аукционе, но вопреки её внешности, она была довольно многословна и не скупилась на эмоции в отличие от Райлин, что была более замкнутая, но очень добрая. — Брат Мао, правда ли, что господин избрал тебя как личного слугу? , — поинтересовалась Райлин. — Да, Райлин, это так, господин определит и вас в хороший дом, я в этом уверен. — Насколько я могу судить, он показался мне хорошим человеком. — Это так и есть, пусть я и знаю его недолго, но подобного расположения ко мне ещё никогда не проявляли. — Братишка Мао, о чем ты? Ты уже определён в дом по окончании академии? — Господин Лимиан, сказал, что я буду в его личном услужении. — Что? Младший брат господина Роланда? Не может быть? Значит, мы с тобой будем часто видеться, пусть господин Лимиан и не живет в главном доме, всё же его особняк стоит неподалёку, так что в свободные часы сможем заходить друг ко другу по-соседски, ведь я буду служить господину Роланду. — Что? Ты личный слуга приемника? — Только прибыл, но уже и такое знаешь, всё верно, господин Роланд сам меня выбрал! , — гордо произнёс он. «Со слов господина Лимиана, с этим человеком лучше не встречаться, надеюсь, я не пересекусь с ним.». После небольшого собрания, все проследовали в трапезную на обед. — Братишка Мао! Скорей сюда, я занял тебе место! , — крикнул Ларс замахав рукой.       «Ну почему этот парень, так любит привлекать всеобщее внимание! Быть в центре внимания это последнее чего я хотела бы, но это первое, что со мной происходит!», — Мао проследовал к указанному месту под пристальными взглядами других людей, которые недоумевая смотрели на эту странную парочку. — Ну ты и черепаха, стоял и ждал пока все возьмут еду и пропускал всех вперёд себя, что ль? — Я просто не люблю лезть в самую гущу событий. — Вот как, любитель отсиживаться. — С тобой невозможно разговаривать, — сказал Мао и приступил к еде. «Он и правда безумно мил, как можно быть таким привлекательным и делать всё так притягательно, у него в каждом движении больше грации, чем у любой девушки!», — завороженно смотрел он на Мао не отводя глаз. — Ты не мог бы так не смотреть на меня, это меня смущает. — Правда? , — странно обрадовался Ларс. — А теперь пугает, — добавил Мао и перевёл взгляд на него. Их глаза встретились и не выдержав Мао отвела их первой. — Я просто никогда не встречал таких людей как ты, — пояснил Ларс. — И каких же это, «таких»? — Я и сам не знаю, просто с самого первого взгляда на тебя, я понял, что ты мне нравишься, любое твоё слово или движение, что бы ты ни сделал, это выглядит как искусство, на которое хочется смотреть, — произнёс он.       Шокированная Мао подавилась чаем и попыталась откашляться, — «что он несёт? Не понимаю! Это всё из-за того, что я задумавшись посмотрела на него минуту? Если б знала, то не стала бы это делать! Как же теперь отвязаться от него, если он будет смотреть на меня все время так внимательно, то очень скоро поймёт кто я на самом деле, да ещё и живем в одной комнате, угораздило же меня влипнуть в первый же день, если обман раскроется, то господин уже не позволит мне жить с ним в доме, так, тише, успокойся, ты справишься, Мао, и не с таким справлялась, а тут и еда лучше и пастель с пушистым одеялом и мягкой подушкой, и добрый прекрасный господин, подобный чистому весеннему ветру, я не могу всё это потерять из-за какого-то назойливого парня!» — Мао, не хочешь немного прогуляться? Я бы послушал твою историю, уверен она более чем занимательная, — произнёс Ларс с довольным лицом. — Прошу прощения, но я бы хотел немного отдохнуть, надеюсь, ты поймёшь, — холодно ответила Мао и встав из-за стола отправилась в сад и уселась под большим раскидистым деревом у самого края территории академии, — «поверить не могу, что вместо мягкой пастели, я вынуждена сидеть под этим деревом, но похоже все проблемы ещё впереди, наверняка, тут моются в бане по дням, как я войду в баню с мужчинами, ведь что-то от их глаз уж точно не скроется, господин Лимиан, вы ничего мне не сказали про академию, когда просили поехать с вами! Ладно, нет смысла винить кого-то кроме себя самой, если б только я могла раскрыться раньше, но уже поздно!», — думала она засыпая под шелест листьев. — Господин, Роланд, вы же понимаете, если министр не захочет выдать свою дочь за вас, то не так уж и просто будет это устроить, — говорил пожилой человек, шедший подле молодого мужчины, который высокомерно озирался по сторонам. — Хватит! Я будущий глава касты, разве он посмеет мне отказать? , — раздраженно сказал он. Мао открыл глаза и притаился за деревом едва выглядывая, чтоб разглядеть говоривших. — Но ни для кого ни секрет, что его дочь оказывает всяческое внимание господину Лимиану, а её отец души в ней не чает, полагаю счастье его дочери для него не последнее дело, — попытался разъяснить мужчина. — Думаешь, я не знаю, что она без ума от Лимиана? Вот только, как я и говорил, ему всегда лишь жить в моей тени, он стал ещё более сентиментальным, чем раньше, вместо ребёнка с которым нянчился, когда мы были детьми, взял ученика, выполняет всю работу что поручит мой отец, вскоре я не смогу отличить его от обычного слуги, — рассмеялся он, а после строго посмотрел на мужчину сопровождающего его, — Дрол, я хочу, чтоб дочь министра, стала моей, ты понял? В нашем городе нет более красивой девушки, чем она, а если она самая лучшая, то значит прекрасно подходит для меня, — самодовольно произнёс он, — в конце концов следующий глава должен иметь всё самое лучшее иначе в чем мое преимущество перед остальными? — Да, господин, я начну переговоры с министром и подробно расскажу ему о всех ваших перспективах в будущем, чтобы он смог принять единственно верное решение. — Так-то лучше, — сказал он и они пошли дальше обсуждая что-то ещё, но Мао уже не могла услышать их.       А как только она повернула голову, прямо перед ней было лицо Ларса, она попыталась отпрянуть, но ударилась головой об дерево и чуть не вскрикнула, но почувствовав, что её губы накрыли его пальцы замерла. — Тише, ты же не хочешь, чтоб все узнали, что ты тут шпионишь, — тихо произнёс он над самым её ухом. Она высвободилась из-под его рук и резко отодвинувшись схватилась за голову, которая все еще болела. — Я лишь отдыхал тут, а что здесь делаешь ты? , — сказала Мао, — «у этого парня нет никакого понятия о личном пространстве, надеюсь, на уроках этикета ему вобьют их в голову!». — Я не нашёл тебя в комнате, поэтому пошёл искать по территории, кто же знал, что ты будешь играть здесь в шпиона, поэтому я решил посмотреть за кем это ты так внимательно наблюдаешь, а оказалось, что за моим господином. — Это был приемник главы? — Да, и мой господин, которому я буду служить. — Вот как, — «хорошо, что мне не придётся служить такому человеку, тогда жизнь стала бы невыносимой». — Пойдём! Первый урок вот-вот начнётся! , — сказал он вскочив на ноги и схватив Мао за запястье потащил за собой. «Ну почему именно я?!», — внутренне кричала она.       Урок по этикету длился два часа, а после всем дали небольшой перерыв перед следующим уроком грамотной речи и умении поддержать беседу. Большинство учеников вышли подышать свежим воздухом, остальные отправились немного отдохнуть в комнаты. Мао вышла из здания академии и успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем её окликнули. — Братик Мао! , — бежала к ней Тайнур за которой спокойно следовала Райлин. — Тайнур, как прошёл ваш урок? — Хорошо, но почему юноши и девушки занимались отдельно? , — удивлённо спросила она глядя на Мао своими большими карими глазами. — Полагаю, что у девушек есть свои маленькие тонкости, о которых нам знать нельзя, — слегка улыбнулся он. Ларс стоял рядом и внимательно наблюдал за тем как Мао и Тайнур общались слегка щуря глаза, что не ускользнуло от внимания Райлин, заметив взгляд Райлин, Ларс тут же изменился в лице и стал смотреть в другую сторону будто его и не интересовал разговор Мао и Тайнур ещё секунду назад. — Братик Мао, госпожа Дифт сказала, что сегодня вечером мы все сможем наконец освежиться, на территории академии есть большая баня и купальня, правда здорово, после поездки в повозке я хочу этого больше всего на свете! , — радостно говорила она. — Тайнур, неприлично говорить о подобном с юношей! Следи за манерами! , — поправила её Райлин. — Ничего, мы же друзья, не думаю, что между друзьями нельзя сделать небольшое послабление в беседе, — мягко сказала Мао, глядя на сконфуженную Тайнур, после чего, она сразу же воодушевилась, — «общая баня и купальня, это большая проблема, которую мне успешно удавалось избегать в Миртоне, ведь там у меня был свой дом, куда я могла прийти и расслабить хоть на несколько часов, а так же промыться не опасаясь, что мою личность раскроют, но здесь, всё будет куда сложнее, что же делать…нужно как можно скорее придумать как избежать общего похода в баню!», — погрузилась в мысли Мао, но почувствовав руку на своём плече, тут же вернулась в реальность. — Попариться вместе в бане, думаю, будет очень здорово, да, братишка Мао? , — сказал Ларс, закинув руку на хрупкие плечи, — а ты оказывается ещё более хилый, чем кажешься! , — усмехнулся он.       Мао быстро скинула его руку и тоже усмехнулась, чтоб не выглядеть через чур подозрительно. «Он оказывается каждый раз слишком близко, если он будет смотреть так внимательно, то ему не составит труда догадаться обо всём, к тому же подозрение вызовет моё неоднократное отсутсвие в общей бане и купальне, похоже я загнала в угол сама себя!», — с ужасом думала Мао, тщетно пытаясь выдумать причину по которой она не сможет посетить баню.

***

Лимиан вошёл в свой дом и вся прислуга вышла, чтоб поприветствовать его. — С возвращением, господин Лимиан. — Я вернулся. Происходило ли что-то подозрительное в мое отсутствие? , — сразу же задал он вопрос. — Позавчера приходил господин Роланд. — И чего же он хотел в моем доме в мое отсутствие? , — слегка прищурившись спросил он. — Господин Роланд, хотел вернуть какие-то бумаги, что одалживал вам, по причине острой необходимости в них. — Вот как, вы его впустили? — Нет, господин, мы сказали, что вы запретили впускать кого бы то ни было в ваше отсутсвие. — И он так просто ушёл? — Да, господин, но ночью кто-то пытался проникнуть внутрь в ваш кабинет, вор был силён, он применил запрещённую технику на одном из слуг и проник в кабинет, там было всё разбросано, мы решили, что лучше ничего не трогать без вашего ведома и оставили комнату такой какой она была, даже не меняли пока там окно, надеюсь, что вы учтете данные обстоятельства и не будете сильно гневаться на нас, — покорно ответил управляющий и все присутствующие поклонились. — Вы сделали всё правильно, я не стану гневаться, что с тем слугой? — Сейчас он в лазарете и уже около суток не приходит в себя, если бы вы осмотрели его господин, то… — Не продолжай, отведи меня к нему. — Благодарю вас, — добавил управляющий и они с Лимианом отправились к слуге.       Войдя в лазарет они подошли к мужчине, который был из касты «Лазурных небес», он лежал без сознания и часть его тела уже была покрыта чёрными язвами. — Какой грязный приём! , — раздраженно сказал Лимиан и сев рядом с больным, облачил свои ладони в водяные перчатки переливающиеся от солнечного света падающего на них, и прикоснулся ими к мужчине. Постепенно все чёрные язвы исчезли и убрав руки Лимиан встал и посмотрел на него. — Благодарю вас, господин! , — выразил признательность управляющий. — Забота о вас мой долг, он ещё слаб, пусть отдохнёт несколько дней, прежде чем вернётся к работе. — Хорошо, — поклонился управляющий. — Сэйран, пойдём в кабинет, я хочу осмотреть его, а после я хочу наведаться к Журбэ. — Да, господин, Журбэ в ваше отсутсвие плохо ел и мало двигался. — Вот же актёр, больным приотворяется, — усмехнулся Лимиан.       Они поднялись на второй этаж и открыв дверь вошли внутрь, Лимиан оглядел комнату в которой царил беспорядок, — «думаешь, если перевернул всё вверх дном, я не пойму что именно ты забрал? Братец, ты всегда действовал грубо и неосмотрительно, отец разглядел твою силу, но твою глупость ему не рассмотреть, потому что она у вас одна на двоих». Лимиан взмахнул рукой и всё документы воспарили, словно в комнате перестал действовать закон гравитации, он закружил их в большой круг и войдя в него, стал осматривать все документы. «Неужели, он не заметил что они лишь приманка?», — он прошёл по кругу и коснувшись каждого листка развеял печать, все листки стали белыми, и указав на стол они покорно подлетели и сложились ровно один на другой. После небольших движений, вся мебель вернулась на свои места, а сломанную он поручил починить. — Не переживай, Сэйран, из кабинета пропал лишь чистый лист бумаги, не думал, что в главном доме в ней такой дефицит, нужно будет потом занести им стопку, а то окно будет нуждаться в ремонте слишком часто, а теперь, я хочу увидеть Журбэ, распорядись, чтоб здесь прибирались и разобрались с мебелью, тот вор изрядно наследил по моему любимому ковру. — Да, господин, — ответил Сэйран и слегка улыбнулся, — «Похоже, что господину Роланду никогда не превзойти господина Лимиана, какой просчёт со стороны главы касты назначиь приёмником господина Роланда, а не господина Лимиана».       Они вышли из дома и направились в оранжерею, что была поблизости, войдя внутрь Лимиан сразу же достал колокольчик и позвонил в него, на его звук тут же отозвался Журбэ тихо рявкнув. Вскоре он показался из-за листьев благородно ступая по дорожке, увидев Лимиана, он тут же побежал на него и накинувшись, повалил на землю облизывая и ласкаясь, словно котёнок. — Господин, вы в порядке? , — забеспокоился Сэйран. — Всё хорошо, похоже кто-то очень хорошо играл роль несчастного в моё отсутсвие, да Журбэ? , — посмотрел он на рогатого белого тигра с золотыми полосками по телу, что навис над ним, — принеси нам обед, мы поедим вместе, не хочу чтоб он заболел. — Да, господин, — ответил Сэйран и удалился. — Знаешь, дружище, а я встретил твоего собрата по дороге домой, он вот-вот перегонит тебя в размерах, а его крылья даже ещё не сформировались, ну разве не удивительно?       Журбэ рявкнул и слегка боднул хозяина, после чего расправил крылья продемонстрировав их размах. — Хаха, неужели, красуешься передо мной? Конечно же, ты для меня лучше всех, не нужно так ревновать, — улыбнулся он потрепав за ухо своего питомца.

***

      Долгожданный вечер пришёл быстрее, чем Мао того хотела. Первые на очереди в баню и купальню были девушки, поэтому юноши ожидали своей очереди и сидели на полянке наслаждаясь вечерней прохладой. — Братишка Мао, о чем задумался, смотришь вдаль не моргая, я начинаю волноваться, — сказал Ларс слегка толкая её плечом.       «Я же не скажу, что я волнуюсь о том, что буду единственной девушкой среди мужчин в бане!», — паниковала она. — Да так, вспомнил про маму, думаю как она, что сейчас делает. — Вот как, грустно наверное, быть вдали от дома. — Да, есть такое, — «а ещё более грустно, что я больше не могу там принять ванную!» — Всем внимание! Юноши могут идти в баню! , — сказал господин Джао. — Вот здорово, пойдём скорее! , — обрадовался Ларс и снова потянул Мао за собой. — Ты иди, а я сейчас подойду, я вспомнил, что оставил кое-что в комнате, — отвертелась она. — Ладно, только не задерживайся! , — сказал он уходя вперёд.       «Конечно же, ты даже моргнуть не успеешь как я приду… как же!», — издевательски сказала Мао в голове и направилась к бане, тайком наблюдая как все входят, — «дождусь когда все выйдут и забегу перед закрытием и сделаю всё очень быстро! Пока что поступлю так, разумеется, каждый раз так делать не выйдет, раз скажусь больной, раз уставшей, а там и месяц пройдёт и Ларс больше не будет так неустанно следить за моими передвижениями!», — спланировала она и стала ждать. Когда люди стали выходить, она взяла свои вещи и приготовившись, незаметно вошла внутрь. Убедившись, что внутри никого нет, она быстро разделась и завернувшись в полотенце проскользнула в баню, а после и в купальню. Времени было не так много, неизвестно, когда господин Джао пришёл бы проверять и закрывать двери. Закончив, Мао облачилась в мужской наряд и поспешила уйти, открыв дверь, она вышла на улицу и вдохнув полной грудью шумно выдохнула, — «получилось!». — Братишка Мао, наконец ты закончил! Я уж думал идти за тобой, — сказал Ларс поднявшись с земли неподалёку. — Ларс, ты что, ждал меня? , — испуганно спросила Мао. — Да, я видел, как ты тут прятался и мне стало любопытно, хотел узнать зачем всё это, почему ты дождался пока все уйдут и лишь потом пошёл? — А... понимаешь, я просто не привык мыться с таким количеством людей, я чувствую себя ужасно неуютно. — Хм, мы все парни чего нам друг друга стесняться? К тому же не в обиду тебе, но ты из Миртона, парень, который радуется подушке, как маленький ребёнок, смущается мыться в общей бане, что-то тут не сходится, — подозрительно повернул он голову и посмотрел на Мао, которая итак красная после бани, раскраснелась лишь сильнее, — «вот и всё! Раскрыли в первый же день! Мне конец!» — Что-то ты неважно выглядишь, перегрелся? , — сказал Ларс и подойдя приложил свою ладонь к её лбу, — пойдём, тебе нужно прилечь, а то ещё в обморок грохнешься, — ласково сказал он и взяв её за руку повёл в комнату. «Что? Не станет допытываться, но боюсь в следующий раз это не прокатит…». Все улеглись по кроватям и потушили свет, Мао мучалась мыслями, но эффект бани был сильнее и она провалилась в сладкий сон обнимая желанную подушку.

***

Лимиан лежал в своей большой двуспальной пастели и сжимал в кулак нежную ткань простыни. — Лили, ты здесь?! , — крикнул он гуляя по саду и ища её. — Братик Ли! Я тут! , — бежала она от особняка в нежно-лиловом платье. — Осторожнее! Не упади! , — крикнул он подбегая к ней, — Лили, у меня для тебя подарок. — Правда? У меня тоже! — Хорошо, тогда я подарю первым, закрой глаза, — Лили послушно исполнила просьбу и Лимиан надел ей цепочку с кулоном, — можешь открывать. Девочка взяла в свою ручку кулон и присмотрелась. — Такой красивый! Спасибо, братик Ли! , — восторженно сказала она и кинулась в объятия Лимиана. — Ты знаешь что это? — Да! Это минерал! , — гордо ответила она. — Ничего себе, а ты усердно учишься, — улыбнулся он и погладил Лили по голове. — Конечно! Я же хочу стать твоей женой, я буду очень стараться! Ну и ещё я знаю, потому что у мамы есть большая брошь с таким же камнем. — Извини, этот довольно маленький. — С большим было бы неудобно, а так я смогу никогда его не снимать, обещаю, что он всегда будет со мной! — Хорошо, а что за подарок у тебя? , — присел на колени Лимиан и посмотрел на девочку, которая слегка покраснев, спрятала за спиной лист бумаги, — ты мне не покажешь? — Мой подарок не такой красивый, как твой, может в следующий раз, — отвела глаза Лили. — Ну уж нет! , — хитро улыбнулся Лимиан и выхватил листок из её рук. — Что?! Нет! Верни, братик Ли! Я подарю тебе другой! , — кричала девочка прыгая и пытаясь достать до вытянутой руки Лимиана, который разглядывал шедевр пятилетней Лили. — Это мы? — Да, это, когда ты сделал для меня венок из ромашек, помнишь?       Лимиан слегка покраснел и улыбнувшись аккуратно свернул рисунок и положил его в карман. — Конечно помню, мне очень понравился твой подарок, спасибо Лили, — ласково посмотрел он на девочку, которая была безумно счастлива такой реакции на скромный подарок.       За всем этим наблюдал глава клана, который решил сделать перерыв и полюбоваться на вид из окна, а после решил спуститься и выйдя в сад направился к детям. Увидев его Лимиан тут же изменился в лице и стал серьёзным. — Добрый день, господин, — поприветствовал он главу. — Здравствуй, Лимиан, ты пришёл поиграть с моей дочерью. — Да, господин, надеюсь, вы не возражаете. — Похоже моя дочь этому очень рада, а если она довольна, значит нет причин для возражений, я уверен, что ты не причинишь вреда маленькой девочке не так ли? , — спросил глава ожидая ответа от которого зависело продолжатся ли их встречи или нет. — Лили — мой друг, я ни за что не стану ей вредить! , — твёрдо ответил Лимиан глядя в глаза главе клана. — Хорошо, я верю тебе, в конце концов разногласия взрослых не должны касаться отношений детей, ты хороший мальчик Лимиан, я буду рад, если в следующий раз ты присоединишься к нам во время обеда. — Благодарю главу, за столь доброе расположение и приглашение, я обязательно приду. — Рад это слышать, Лили, у тебя новое урашение? — Да, братик Ли подарил мне его только что! , — радостно сказала она, демонстрируя подарок. — Хм, драконья слеза, неплохо, где ты только достал её, это большая редкость, я и сам смог достать такой лишь однажды — слегка удивился глава, — тебе её кто-то дал? — Нет, господин, я тренировался в горах и когда начался дождь, то спрятался в пещере, в ней я практиковал «технику сияния» и увидел блеск в глубине, там я и нашёл небольшой кусочек этого минерала, после я отнёс его ювелиру и решил, что госпоже Лили он прекрасно подойдёт. — Ты усерднее и талантливее своего брата, но это не самое главное, твоё сердце куда больше, чем его, именно поэтому, я надеюсь, что ты станешь следующим главой семьи Ромье. — Мой отец уже принял решение в пользу моего старшего брата, — спокойно пояснил Лимиан. — Как печально, но в будущем возможно, ты превзойдёшь своего брата по статусу, — подмигнул он ему, отчего Лимиан сражу же залился краской. Открыв глаза он приподнялся и взмахнув рукой притянул стакан с водой. Осушив весь стакан за раз он поставил его обратно и рухнул на кровать. «Лили, ты бы вышла за меня сейчас? Не нужно мне место главы, никакие титулы и статус, я просто хочу увидеть тебя, больше ничего мне не нужно!», — внутренне взывал он смахивая капли пота со лба.

***

      Вторник прошёл довольно обыденно, а к наступлению среды Мао с самого утра была в хорошем настроении. После обеда как и говорил Лимиан, все вышли с этюдниками и красками на улицу, чтоб покорять труднодоступный мир рисунка и живописи.       Мао поставила мольберт, но никак не могла начать, день был очень жаркий и больше всего её сейчас волновало появление её господина. «Он же не забыл? А что если он будет идти, а я не замечу, нехорошо, если он придёт, а я так и не поприветствую его», — думала она осторожно озираясь. — Я тут, ты же меня искал, братишка Мао! , — наклонился и заглянул ей прямо в глаза Ларс. — А, я искал удачный ракурс для рисования, — отвела глаза Мао. — Вот как, в таком случае, я знаю такое место, пойдём со мной! , — схватил он её мольберт и побежал к раскидистому дереву. — Что? Стой! , — побежала она следом. — Вот тут будет очень удобно и академию хорошо видно и Солнце так не печёт, а то ещё схватишь солнечный удар.       «Место очень хорошее, но вот наблюдать отсюда за садом совсем неудобно, так я точно не увижу господина, что же делать?!»       В этот время Лимиан прогуливался по саду и высматривал Мао, но не найдя её среди всех сидящих на поляне перед академией стал обходить её вокруг и услышав её голос остановился. — Да тут и правда хорошо, от дерева падает тень и спасает от жары. — Ну вот! Я бы не посоветовал тебе плохого, что будешь рисовать? — Ну, думаю часть академии и учеников что рисуют, а ты? , — стала раскладывать краски она. — А я нарисую тебя. — Что? , — повернулась она к Ларсу и вопросительно посмотрела, — забавная шутка, но может лучше нарисуешь кого-то другого я не очень подхожу на эту роль. — Но здесь нет никого и ничего красивее тебя, — уверенно сказал он пристально глядя на Мао. — Хах, не шути так, — пыталась она увести разговор в другое русло. — А я и не шучу, — ответил он и подойдя коснулся её щеки и она тут же отпрянула. — Что ты такое говоришь! , — испуганно сказала она и сделала несколько шагов назад. — Успокойся, Мао, я не сделаю ничего что тебе бы не понравилось, я лишь надеюсь, что со временем ты разглядишь мои положительные стороны и сможешь меня принять, — улыбнулся он. — Принять? — Мао, ты мне очень нравишься! Я это не скрывал с первой минуты нашего знакомства, я и не думал, что ты так удивишься моему признанию. Только не отталкивай меня сразу, уверен, что через время ты сможешь ответить на мои чувства! — Не слишком ли ты самоуверен, — нахмурила она брови, — я ненавижу, когда люди так себя ведут! — Извини, я лишь хочу сказать, я не собираюсь тебя отпускать, потому что не хочу чтоб тебя забрал кто-то другой! — Забрал кто-то другой? , — резкая боль пронзила голову Мао и она упала на колени. — Мао, что с тобой? Лимиан подлетел ближе и остановившись за деревом посмотрел на Мао, которая держалась за голову и тяжело дышала, а после и вовсе упала на траву. — Мао! Потерпи! Я сейчас отнесу тебя в лазарет, только подожди немного, я сейчас!       В голове Мао возникали образы один за другим, люди которых она никогда не видела и места в которых никогда не бывала, она пыталась понять что происходит, но все эти люди знали её, а она не решалась спросить кто они.

***

— Эй, ты обиделась на меня? — Конечно же обиделась! Братик Ли, как ты мог пойти на прогулку с Руми! — Она же моя двоюродная сестра и тоже требует моего внимания, не сердись. — Не хочу чтобы тебя забрал кто-то кроме меня! — Разве это не эгоистично? — А мне все равно! Пожалуйста, не смотри ни на кого кроме меня! — Если ты будешь так себя вести, то я больше не приду! , — серьезно сказал мальчик. — Что! , — заплакала девочка и нахмурив брови, побежала домой крикнув напоследок, — ну и не приходи! Гуляй с Руми! Я больше не хочу за тебя замуж! — Лили!

***

      Ларс поднялся на третий этаж и вошёл в комнату лазарета. — Пожалуйста, помогите! Он вдруг схватился за голову и упал, не понимаю что произошло! — Скорее, положи его на кровать! , — сказал лекарь и подойдя к Мао, которая тяжело дышала и обливалась потом приподнял её подбородок и прикоснулся ко лбу. — Что с ним, господин лекарь? — Не знаю, симптомы как у лихорадки, я схожу за другими лекарями, а ты сходи набери прохладной воды и отрежь ткань в подсобке, чтоб снять хотя бы жар,- сказал лекарь и встав направился к выходу. — Да, господин, уже иду! , — выбежал Ларс вслед за ним, — я сейчас Мао, потерпи! — Что такое, куда ты вы так летите? , — нахмурилась мадам Дифт, которую чуть не сбил с ног несущийся Ларс. — Мадам Дифт, как хорошо, побудьте пожалуйста с Мао, пока я наберу воды для охлаждающего компресса, прошу вас. — Мао? Конечно же, иди, — встревоженно сказала мадам Дифт и поспешила в лазарет, войдя туда, она сразу подбежала к Мао и прикоснулась к её лбу, — «как же так, если господин Лимиан узнает, то я лишусь его доверия, похоже этот мальчишка очень ему приглянулся, что же с ним такое, нужно немного ослабить пояс, чтоб не сдавливал тело, может тогда дышать станет чуть легче», — подумала она и ослабив пояс стала раскрывать грудь, но увидев бинты замерла. — Не может быть! , — сказала она и прикрыв рот огляделась, за её спиной стоял Лимиан и опешив она осела на кровать Мао. — Теперь и вы знаете, мадам Дифт. — Что? Значит, вы знали это с самого начала? — Да. Прошу вас оставьте это в секрете, у неё было несколько возможностей рассказать мне об этом, но она не стала этого делать, не стоит ставить девушку в неловкое положение, пусть она расскажет когда будет готова. — Как скажите, только она живет в комнате с другими юношами и… о ужас, вчера был банный день, как же она справилась с этим? , — беспокойно посмотрела она на Мао. — Полагаю, что как-то выкрутилась, но лучше больше не рисковать, можете предоставлять ей отдельное время, скажите, что это моя прихоть. — Хорошо, господин Лимиан, теперь я понимаю откуда взялся ваш интерес с этой девушке. — Я и сам не могу до конца понять, почему-то она напоминает кое-кого. — Вы говорите о госпоже Лили? — Стоит ли отвечать… — Понимаю, будьте спокойны, я позабочусь о ней.       Лимиан подошёл к Мао и облачив свои руки в водяные перчатки, воспользовался техникой «исцеляющего источника» и снял боль, что терзала её, он уже собирался убрать руку, но Мао схватилась за его рукав и сжала его в своей руке. — Не уходи! Пожалуйста, я совсем не это хотела сказать! , — едва слышно произнесла она тяжело дыша, — мне очень жаль! Только не оставляй меня! «Похоже, что твоё сердце изранено не меньше моего, Мао, теперь понятно почему ты так меня заинтересовала», — подумал он и нежно убрав её руку повернулся к своей собеседнице. — Господин, она больна? , — взволнованно спросила мадам Дифт. — Её болезнь та же, что и у меня, она называется мучительное прошлое, боюсь от этого недуга нет лекарства. Немного отдохнёт и ей станет лучше, видимо какая-то фраза или действие спровоцировали этот приступ. Думаю, сейчас ей не помешает прохладная повязка, Ларс, можешь войти! , — громко выделив последнии слова сказал Лимиан. Вздрогнувший Ларс, что стоял за дверью всё это время медленно вошёл и хмуря брови посмотрел на господина, — «как он узнал, что я там и если знал, то почему все это время молчал и дал мне услышать так много всего… теперь ясно откуда в Мао столько изящества и красоты, потому что она девушка… как же я мог не догадаться…» — Господин, я прошу прощения, я не хотел прерывать ваш разговор, поэтому стал его невольным слушателем, — поклонился Ларс. — С каких пор целенаправленно стоящий у двери человек, где ведётся беседа, называется невольным слушателем? — Мне очень жаль, господин! , — не поднимая головы сказал он. — Хватит, я прекрасно знаю, что тебе совсем не жаль в конце концов она же тебе нравится и теперь, когда ты узнал, что она не парень, а девушка, всё очень упростилось, не так ли? — Что? Откуда вы? , — взволнованно поднял голову он. — Я тоже стал невольным слушателем, — слегка улыбнувшись сказал Лимиан. — Вы слышали моё признание? — Если своё наглое поведение ты называешь признанием, то да. — Вы против моей привязанности к Мао? , — с вызовом посмотрел Ларс на господина. — Она не моя рабыня и вольна сама выбирать с кем ей быть, но похоже она уже дала тебе понять, что тебе не стоит тратить своё время. — Это не так! Мы едва знакомы её реакция понятна, но пройдёт время и она изменит своё решение! — Самодовольство и неумение уважать выбор любимого человека не приведут ни к чему хорошему. — Откуда вам знать, насколько я знаю вы никогда и ни с кем не были близки и не состояли в каких-либо отношениях! , — разгорячился Ларс. — Твой вспыльчивый характер, лишь подтверждает сказанные мной слова, — спокойно произнёс Лимиан и направился к выходу, — оставляю её на вас мадам Дифт. — Да, господин, всего вам доброго. — Господин Лимиан, — обратился Ларс, — пусть и я действую под наплывом чувств, — но я хотя бы не живу прошлым, словно время остановилось! — Что ты сказал? , — холодно произнёс Лимиан не оборачиваясь. — Вы же такой из-за маленькой дочери покойного предыдущего главы, все знают, что вы души в ней не чаяли, а после того пожара и её гибели захлопнулись словно устрица, не вам учить меня жизни! , — нагло произнёс он. — Считаешь, что я ничем не лучше тебя? — Именно так! — Тогда ты идеально подходишь моему брату в качестве слуги, только не вздумай вести себя так же нагло с ним, он тут же выбьет из тебя всё высокомерие вместе с душой, — сказал Лимиан и выйдя из лазарета использовал «технику прозрачных облаков» и вышел незамеченным. — Ты хоть понимаешь, что он сын правящего главы! Где была твоя голова, когда ты говорил ему все эти ранящие вещи! , — ругалась мадам Дифт. — Не я это начал, но если на то пошло, то он лишь изгнанник, которого не желает видеть собственная семья, поэтому и отправили его на отшиб. — Как бы то ни было, он имел полное право заключить тебя за оскорбления сына правителя. — Он не станет этого делать, вы же видели, он твердит о высокомерий, но сам считает меня недостойным даже наказания. Тот чьё сердце осталось в прошлом не заботиться о настоящем госпожа Дифт. — Тебе не понять его чувств… — А ему моих, — добавил он и подойдя к Мао сел на постель, и намочив лоскут ткани свернул его и аккуратно обтёр её лицо, а затем намочив повторно положил лоскут на лоб и прикоснулся к её щеке, — «не волнуйся, я буду рядом, Мао».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.