ID работы: 10543646

Змея и Лев

Гет
NC-17
В процессе
220
автор
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 199 Отзывы 106 В сборник Скачать

Темная магия (1993-1994 гг.)

Настройки текста
      Последующие недели, вплоть до самого Рождества из головы Честер все никак не выходило имя прабабушки из списка родословной Блэков. Она знала Айолу только по туманным и путанным рассказам отца, который предавался воспоминаниям на праздненствах и семейных посиделках.       Сомнений в том, что это была именно та самая Айола быть не могло: рядом с ее именем находилось и другое — Боб Хитченс. Именно такая фамилия была у прадеда девушки, а после и у бабушки Нельсон. Только вот о том, что девичья фамилия Блэк была неизвестна Нельсон.       Волшебницу не испугал бы этот факт, если бы не было известий о кровожадном Сириусе Блэке, который продолжал регулярно навевать страх на магический мир. Необходимо было разобраться и докопаться до истины. Вот только с родителями встретиться в эти рождественские каникулы встретиться не получится — Алан и Глория снова едут к Норе Нельсон, и даже незыблемый интерес не мог подтолкнуть к поездке в пристанище мисс Нельсон.       Единственный родственник, который мог знать об Айоле в Хогвартсе — Лиам. Его-то и искала сейчас Честер в безлюдных стенах Хогвартса. Сегодня все ученики посещали Хогсмид, однообразность которого успела наскучить ведьмочке. Да и как тут спокойно потягивать тыквенный кофе, когда каждая твоя клеточка буквально пышет от нетерпения дознаться правды.       — Хэй, Гарри! — в полупустом зале, посреди стола Гриффиндора в одиночестве сидел хмурый мальчик, смотря на сложенные руки на столешнице, — не видел Лиама? Ты чего такой грустный?       — Привет, Чесси, — слабо улыбнулся Поттер, лениво переведя взгляд на возбужденную Нельсон, — Лиама не видел.       — А-а-га, — медленно протянула она, присаживаясь рядом с гриффиндорцем, — а с тобой-то что? — она потрепала его по плечу, стараясь растормошить мальчика.       — Я в этом году не могу посещать Хогсмид, — грустно констатировал тот, чуть ли не плача, — все там.       — Не дрейфь, разберемся, — подбодрила слизеринка.       — Говоришь прям как Фред с Джорджем, — это замечание подействовало на Честер как удар молнии средь ясного неба. Она не пересекалась с ними уже очень долгое время, но сейчас ее посетила мысль о том, как с их помощью можно было решить проблему самого известного гриффиндорца.       — Жди здесь, — бросила она и умчалась прочь из Большого зала.       — Эй! Ты куда?! — крикнул вдогонку Гарри, однако, Нельсон его уже не слышала.       Придя в гостиную Слизерина, волшебница принялась искать подходящий лист пергамента и аккуратно выводить на нем короткое послание близнецам. Видеть Уизли после той фразы Фреда было невыносимо больно и обидно даже спустя время, но помочь Гарри Нельсон считала своим долгом. Ведь тогда, в «Дырявом котле», она пообещала сделать все, чтобы защитить его в случае опасности. Пусть даже настоящей угрозы, кроме случая на поле во время матча «Гриффиндор» — «Пуффендуй» она ничего не могла сделать, защитить Поттера от грусти было в ее силах.       На новом листе пергамента дорогой марки красовалась краткая, но лаконичная фраза:

«Гарри нужно попасть в Хогсмид. Ваше средство вполне может ему в этом помочь. Ч.»

      Осталось только придумать как подбросить записку близнецам и не попасться им на глаза.       Передать послание без лишних вопросов и подсматриваний мог только Лиам, но парень, как на зло, где-то запропастился, поэтому ответ напрашивался сам собой. Совятня.       — Честер! — громкий мальчишеский голос послышался за спиной Нельсон, когда та была уже одной ногой в холодном коридоре подземелья.       — Ох, Терри! Ты меня напугал! — схватившись за сердце отозвалась волшебница.       — Да тебя напугать было невозможно, — хмыкнул Хиггс, заметив в ее руке приметный сверток пергамента, — я с пятого раза до тебя докричался. Решила поздравить родных с приближающимся Рождеством?       — Ах, да, вот … — сначала на бледном лице отразился немой вопрос, но как только девушка проследила за взглядом друга, она поняла, что тот уставился прямо на послание близнецам.       Врать Честер хоть и умела, но только при должной подготовке и репетиции каждого слова при различных исходах. Поэтому сейчас, когда солгать нужно было быстро и без подготовки, глаза ведьмочки забегали из стороны в сторону, явно избегая зрительного контакта со слизеринцем.       — Хорошо, я тут собрался сделать эссе по зельям, присоединишься позже? — юноша явно не поверил в такую очевидную ложь, но докучать подруге банальными и ненужными в этот момент расспросами не стал.       — Да, конечно, — слабая улыбка отразилась на лице девушке, хотя внутри она трепетала от желания поскорее отвязаться от своего любопытного сокурсника, — ну, пока.       Как только ведьмочка распрощалась с Терри и, удостоверившись, что тот прошел через тайный ход в гостиную, она со всех ног бросилась бежать в совятню. Нужное ей помещение находилось чуть дальше основной территории школы волшебства и ведьминских искусств. Временное жилье сов располагалось недалеко от хижины Хагрида. Из себя совятня представляла строение, по типу башен в самом Хогвартсе.       В помещении было невероятно холодно, оно было без стекол, но с окнами. Возможно, это было сделано для того, чтобы совы могли беспрепятственно покидать жилище для добычи пропитания или доставки писем. Промозглый ветер гулял в башне, задувая снег, от чего образовались небольшие сугробы, которые осели на стенах. Бедные совы не знали как спрятаться от холода: жали головы к туловищу, периодически недовольно ухая на жердочках.       К несчастью или, наоборот, счастью, Честер сейчас было не сентиментов и сетований по поводу неприглядной судьбы несчастных птиц, у нее была иная цель на этот час. Быстро найдя нужную сову, которая не принадлежала ни одному из учеников, она привязала маленькое послание к лапке птицы, дала ей краткое наставление, от чего сова тут же взмыла в воздух, стремительно улетев на поиски адресата.       Нельсон, преисполненная выполненным делом с грустью оглядела промозглое помещение, сочувственно оглядывая оставшихся животных. Судя по всему, за ними не очень то и ухаживали, несмотря на то, что совы были просто жизненно необходимы для коммуникации обитателей Хогвартса со внешним миром.       Покончив с душевными терзаниями и укорами совести по поводу судьбы несчастных птиц, Честер умчалась обратно в школу, дабы лично удостовериться в том, что записка дошла до назначенного места и убедиться в том, что Гарри все же попадет в волшебную деревню. Ведьмочка не могла понять, почему ей так хотелось поднять настроение Поттеру.       Возможно, она понимала то, сколько свалилось на бедного парня, какой ужас он проживает изо дня в день, зная, что за ним охотится опасный преступник магического мира, да не просто преступник, а хладнокровный убийца. Нельсон не могла представить как сильно переживает гриффиндорец, какую внутреннюю борьбу тот проживает каждый день, при этом держа лицо и не смея обращаться к кому-либо за помощью. Честер рассуждала, будь она на месте парня, уже давно бы сошла с ума и кричала во все горло мольбы все это закончить.       Раздумывая над страшной и незаслуженной судьбой Поттера, слизеринка дошла до входа во внутренний дворик школы волшебства и ведьминсих искусств. Что-то невидимое заставило ее остановиться в одной из арок двора. Она медленно обводила взглядом поляну, где резвились ученики, которые не пошли в Хогсмид, громче всех, очевидно, были близнецы Уизли. Их звонкий смех эхом разносился по двору, где звук отскакивал от стен замка, создавая неплохую акустику.       Девушка уже начала переживать, что сова не доставила послание, что ее план полетел крахом, но на белоснежном покрывале необъяснимым образом начали прорисовываться следы, хотя владельца их не было видно. Честер быстро смекнула, что это мог быть Поттер, который надел Мантию-Неведимку.       Такое необычное явление не ускользнуло и от глаз вездесущих Фреда и Джорджа, которые уже волокли невидимого Поттера куда-то вглубь двора, к лестнице в часовню. Ведьмочка надеялась, что это было связано с ее просьбой помочь гриффиндорцу, а не жестокое похищение парня. Узнавать так ли это она не стала, поэтому решила отправиться в гостиную Слизерина, ожидая восьми часов, времени, когда у нее назначена встреча с Северусом Снейпом.       — Нельсон! — кто-то грубо развернул девушку на себя, больно дернув за плечо, — ты и твои слизеринские дружки ответят за то, что сделали с нашим ловцом!       Напористый жест чуть не заставил упасть Честер к ногам неизвестному, кто так жестко дернул ее на себя. Слизеринка еле устояла на ногах, удерживая равновесие на скользком снегу. Восстановившись, девушка смогла разглядеть нахала перед собой.       — Вуд! Ты с ума сошел? — волшебница поджала губы, буравя взглядом капитана гриффиндорской команды по квиддичу.       — Я знаю, что это Малфой подослал того «дементора» на матче! — все не унимался Оливер, грубо дергая девушку за рукав куртки, — из-за вас мы лишились Гарри!       — Ты больной?! — силой выхватила руку Честер, — я тут при чем?       — Ты одна из Слизерина, наверняка знала об этом, — парень чуть ли не слюной брызгал от злости на Нельсон, — не зря Фред с Джорджем послали тебя куда подальше!       — Иди к черту, Вуд, — зло бросила Честер, — иди к черту.       — Вы за это заплатите!       Девушка чувствовала как внутри все закипает, как кровь с бешенной силой разливается по венам, как тяжело ей становится дышать и контролировать себя с каждой секундой. На руках Честер стали синеть вены, а пальцы дрожать от нарастающей словно лавина ярости.       Она прекрасно понимала, что глаза давно потеряли естественный кварцевый оттенок, поэтому ведьмочка старалась как можно дальше скрыться от глаз студентов, снующих по коридорам. Несмотря на то, что Оливер затронул больную для Нельсон тему касательно близнецов, внутри нее не было места обиде или тоске, все ее естество занимала необузданная злость, которая росла в геометрической прогрессии.       Грудная клетка от тяжелого дыхания вздымалась и опускалась с невероятной скоростью, в глазах темнело, что становилось заметно еще сильнее в темных коридорах Хогвартса. Во рту начал ощущаться неприятный металлический привкус, Честер поняла, что самой ей не справиться с тем, что сейчас с ней происходит. Она была опасна в этот момент не только для себя, но и для окружающих. Гул голосов сливался в один белый шум, что закладывал уши неприятным ощущением. Все слилось в одно, состояние было просто невыносимым. Было острое ощущение, что Честер просто сходит с ума в эту минуту.       — Нельсон, какая встреча … — еле расслышала девушка, но не подняла головы на источник звука, который что-то ей вещал сейчас, — эй! Оглохла? Ч-что с тобой?       Неизвестный, который подоспел так кстати, был не на шутку перепуган состоянием Честер. Он старательно вытирал кровь с лица ведьмочки, что-то попутно приговаривая, что-то, что девушка не могла и не хотела разбирать. Сейчас она думала лишь о том, как бы ей выбраться из этого состояния хотя бы живой, не говоря уже о невредимости. Чьи-то не очень сильные руки подняли девушку, но та сразу рухнула обратно на промозглый каменный пол.       — Черт бы тебя побрал, Нельсон, — чертыхнулся парень, но попытки снова поднять слизеринку не оставил, — давай, надо встать и дойти до больничного крыла.       — Нет, — слабо, дрожащими и сухими губами выдавила из себя Честер, — к Снейпу.       — Какому Снейпу? — возмутился неизвестный, но ответа так и не получил, девушка свесила голову, а парень переложил безжизненную часть тела себе на плечо и поволок ее на встречу к декану Слизерина.

***

      Неприятный, приторный запах коснулся носа ведьмочки, от чего та невольно начала дергать его кончиком. Девушка вертела головой, стараясь как можно быстрее избавиться от этого зловонья. От этого движения даже с закрытыми глазами начала кружиться голова, из-за чего волшебницу начало мутить, а вязкая жидкость уже подходила к горлу, готовая вырваться наружу. Прилагая немалое усилие, Честер переборола в себе это тошнотворное чувство и медленно открыла глаза.       «Спаситель» все же доставил ее к месту назначения, в кабинет Северуса Снейпа. Темное пространство освещал лишь тусклый свет свечи, что стояла в центре круглого стола. Многочисленные полочки со всевозможными ингредиентами для зелий мягко отражали свет, а бурлящий котел чуть ближе к занавешенному окну приятно обволакивал слух. Можно было бы подумать, что сейчас там варится вкусный ужин, если бы не ужасный запах, который явно исходил именно оттуда.       — П…пр… — пыталась вымолвить девушка, только вот напрочь засохший рот не позволял девушке этого сделать.       — Честер, — гортанный голос профессора тут же отозвался где-то у головы ведьмочки, — не вставай, выпей.       Мужчина протянул ей ту самую жидкость, что давала ей тетушка Молли в «Дырявом котле» и сам Снейп не так давно в больничном крыле. Девушка в одночасье осушила стакан, жадно глотая такую свежую жидкость, которая тут же разливалась приятной свежестью по телу.       Профессор помогал ученице осушить посудину, а после помог мягко опустить потяжелевшую голову девушки, опуская ее на мягкую перину. Такая невиданная забота озадачила бы Нельсон при иных обстоятельствах, но не сейчас, когда слабость была настолько сильна, что глаза сами собой закрылись от недостатка сил держать их открытыми.       Девушка не знала, сколько она пролежала в кабинете декана, сколько пробыла в отключке и кто же этот загадочный незнакомец, что притащил ее сюда, не дав загнуться прямо в холодном коридоре внутреннего двора школы волшебства и ведьминских искусств.

***

      — Профессор, — придя наконец в себя, подозвала Нельсон мужчину, что так старательно размешивал что-то в котле.       — Да? — будто безучастно отозвался профессор, чье лицо было сосредоточено еще сильнее обычного, от чего морщины проступили с новой силой, а неприятный землистый оттенок лица приобрел зеленоватый отсвет.       — Сколько я уже тут нахожусь?       — Пару часов, — ответил Римус, который к этому времени присоединился к профессору Снейпу. Люпин принял из рук коллеги наполненный сосуд и повернулся к девушке с порцией того ужасно смердящего напитка в стакане, — оно неприятно пахнет, но отлично восстанавливает силы, пей.       Строгий тон крестного возвещал о том, что препираться не получится, поэтому, пересилив себя и накатывающую с новой силой рвоту, Нельсон еле сделала один глоток. Неприятно морщась и откашливаясь после зелья, она снова принялась вливать в себя эту адскую жижу.       — Мерзость, — скривилась девушка, передавая пустой стакан внимательно наблюдающему мужчине.       — Я сообщил Дамблдору о произошедшем, — словно не обратив внимание на реакцию ученицы, возвестил Северус.       — Что? Зачем?       — Затем, что это серьезно, Честер! Очень серьезно! — тон Люпина был груб, но, вместе с тем в нем прослеживались нотки беспокойства. — Какая девичья фамилия была у твоей бабушки?       — Что? Фамилия? — неожиданный вопрос застал девушку врасплох, в голове тут же прокручивались события того дня, когда Честер увидела имя своей прабабушки среди семейного древа Блэков.       — Не притворяйся будто не знаешь, — резко отрезал Снейп, — ты ведь была в запретной секции и узнала что-то.       Было ясно: профессор все знает, возможно, даже больше, чем казалось Нельсон.       — Хитченс, — сдалась девушка, тяжело выдохнув.       — Так я и думал, — коротко кивнул мужчина, отвернувшись от слизеринки.       — Что вы думали?! — выпалила ведьмочка, — что со мной происходит?!       — Тише, — мягко успокоил Римус, — то, что с тобой происходит не изучено так хорошо, как хотелось бы, но одно я могу сказать точно: в тебе много силы, которая не может пока что вырваться наружу так, как надо. Та реакция, какую даёт твой организм действует для тебя как защита. Очень плохая, нелепая, но защита. Это тёмная магия, которую нужно просто обуздать. — Родомагия, — шёпотом констатировала девушка. — Нет, не она, — вмешался в разговор Снейп, — ты лишь косвенно связана с Мэнором, так что это явление к тебе не относится, к счастью. — Верно, тут что-то иное, — подтвердил слова коллеги крестный, устало присев рядом с крестницей, — мы поможем тебе разобраться с этим, хорошо? — Да, дядя Римус, — слабо улыбнулась Нельсон, а затем уткнулась в плечо Люпина, блаженно прикрыв глаза. Мужчина по-свойски приобнял девушку, нежно поглаживая ее спину. Меньше всего ему хотелось, чтоб единственный оставшийся родной ему человек испытывал нечто подобное. Особенно такая юная, пышущая энергией девушка, в которой светлого и чистого хватит на весь Слизерин сполна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.