ID работы: 10543646

Змея и Лев

Гет
NC-17
В процессе
220
автор
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 199 Отзывы 106 В сборник Скачать

Цепкая хватка "слизеринского Принца" (1993-1994гг.)

Настройки текста
      Всю ночь Честер не смогла сомкнуть глаз: ей то и дело мерещился силуэт самого опасного преступника магического мира — Сириуса Блэка. Она видела его и в качающихся деревьях за окном, и в спящих рядом студентах, и в шастающих без конца старших старостах.       Профессора быстро закончили проверку замка, поэтому дежурили возле входа посменно вместе со старостами курируемых факультетов. Никогда Нельсон еще не боялась человека, которого не видела в глаза, хоть и казался он ей смутно знакомым. Ведьмочке вообще не был свойственен страх перед кем-либо: она могла самоотверженно броситься на врага, но сейчас необъяснимое чувство опасности заглушало то безрассудство, что волной накатывало при малейшей опасности.       Так и не уснув, на утро девушка чувствовала себя разбитой. От неудобного положения на твердой поверхности пола, все кости ломило, голова толком не соображала, отказываясь сегодня нормально функционировать. Сейчас Нельсон хотела лишь выспаться в своей мягкой кровати, но могла лишь довольствоваться кофе на завтраке, которое, в обычное время, она терпеть не могла.       — Чесс! Честер! — за плечо волшебницу тряс Теренс, отчаянно стараясь докричаться до подруги.       — М? — словно от глубокого сна очнулась она, с недоумением взглянув на парня.       — Тебя не докричишься, — выдохнул Хиггс, протягивая подруге очередную порцию спасительного кофе.       — Прости, не спалось сегодня, — Нельсон устало потерла переносицу тонкими пальцами, массируя ее. Мысли путались из-за недостатка сна, а сознание то и дело застилала полудрема.       — Ох, я вообще еле уснула, — боязливо начала Ада, — так страшно, когда где-то здесь бродит Сириус Блэк.       — Да, — безучастно согласилась Честер, продолжая медленно потягивать ненавистный кофе, уставившись в одну точку.       — Уверена, что сможешь нормально просидеть все занятия? — Терри заботливо взглянул в глаза ведьмочке, мягко потирая хрупкое девичье плечо.       — То, что я не спала, только моя проблема, — спокойно заявила волшебница, — так, пора, занятие у Снейпа через десять минут.       Вся компания наскоро забросила сумки на плечи, сделала последние глотки напитков и двинулась в сторону подземелья, где их ждал урок Зельеварения с одним из строгих профессоров во всем Хогвартсе.

***

      — Кто мне скажет, какова польза от уменьшающего зелья? — властно вопросил Северус Снейп, презренно оглядывая собравшихся юных волшебников. — Так я и думал, — из класса никто не поднял руки, все лишь стыдливо опустили глаза на свои столы, — мисс Нельсон, может вы знаете? Мисс Нельсон?       — А? — очнувшись, волшебница удивленно захлопала ресницами, словно не понимала где находится в данный момент.       — Вам не интересно? — строго вопросил профессор, не мигая глядя на студентку своего факультета.       — Нет, что вы … — тут же принялась оправдываться девушка, как и все, стыдливо пряча глаза.       — Что я говорил про зрительный контакт во время разговора, мисс Нельсон? — сердито напомнил мужчина, продолжая стоять возле своего стола.       — Простите, профессор, — виновато извинилась ведьмочка, но устремила взор на декана Слизерина. — Польза уменьшающего зелья заключается в компактной перевозке скота, его изобрел Зигмунд Бадж еще в шестнадцатом веке.       — Минус пять очков Слизерину за невнимательность на моем занятии, но плюс пятнадцать за верный, развернутый ответ, мисс Нельсон, — профессор не похвалил открыто свою студентку, но в его взгляде и легком кивке головы виднелось, что Снейп был ею доволен.       — Фух, — облегченно выдохнула Честер, оседая на своем месте. Во время ответа ее тело было непривычно напряжено, от чего начало ломить в шее.       — Молодец, — подбодрила ее Ридли, одарив заботливой улыбкой.       Все оставшееся занятие студентам нужно было приготовить зелье. У многих просто взрывались котлы, у кого-то не получался нужный цвет из-за несвоевременного помешивания, а кто-то и вовсе опрокидывал котел с кипящей жидкость по неосторожности.       Благодаря помощи и незаметным подсказкам Честер, Аде и Теренсу удалось приготовить зелье нужной консистенции и цвета, но лучшим зельем, что ни для кого не стало сюрпризом, Северус определил Нельсон, за что профессор добавил дополнительные двадцать баллов.       Следующим по расписанию следовал урок История магии, где преподавателем был призрак мистер Бинс. Он был настолько сосредоточен на своем предмете, что однажды даже не заметил своей собственной смерти и просто отправился преподавать, как обычно.       На Истории магии студенты, в основном, не слушали нудного профессора, да и он не особо обращал на них внимания, а просто продолжал лекции, уткнувшись куда-то в свои записи. Изредка он постукивал палочкой по трибуне, когда волшебники переходили с шепота на разговоры в полный голос, но это случалось так редко, что студенты вовсе забывали о присутствии профессора в кабинете.       — Хоть высплюсь, — облегченно плюхнулась Честер на привычную заднюю парту.       — А как же лекция? — хоть Ридли не отличалась заметными академическими достижениями, она была обязательной и никогда не отвлекалась на даже таких скучных занятиях.       — Он все равно по учебнику читает. Уж эссе я смогу написать, — парировала черноволосая ведьмочка, поудобнее укладывая голову на поверхности стола.       — Честер у нас сверхразум, забыла? — весело подметил Теренс, присаживаясь рядом с девушками, — она даже не слушая лекцию сможет написать лучшее эссе на потоке.       — Да, у тебя талант, Чесс, — мечтательно согласилась Ада, — и быстро засыпать тоже, — шутливо подметила слизеринка, нежно поглядывая на уже спящую подругу.       — Доброе утро, студенты, — поприветствовал их мистер Бинс, и с этих слов началась долгая и нудная лекция о всех когда-либо случавшихся восстаниях гоблинов.

***

      Для Честер занятие прошло быстро. Она погрузилась в сладкий сон как только профессор начал читать очередную скучную лекцию. Поспать удалось не только ей, но Хиггсу, который сейчас очень уж упорно жаловался Нельсон о беспокойном сне.       — Она мне весь бок отбила! — сетовал парень, одной рукой сгребая все в портфель, а другой потирая левый бок.       — Нечего спать на занятиях, — нападала на слизеринца обиженная Ада, — я, вообще-то, заботилась о тебе. Ты так ни одно эссе сам не напишешь!       — Зато был бы выспавшимся и счастливым, — парировал волшебник, фыркнув в сторону подруги.       — То есть, я сделала тебя несчастным?! — уже не шуточно взвизгнула на него Ридли, застыв возле парня.       — Так, закончили, — резко остановила их Честер, жестом приказывая замолчать, — вы из-за какой-то ерунды сейчас друг другу палочками глаза выколите.       — Но …       — Даже не начинай, Терри, — холодным тоном Нельсон остановила возмущения друга, — у нас час перерыва, поспишь спокойно.       — Ты куда? — встрепенулась белокурая волшебница, как только подруга принялась поспешно покидать кабинет Истории магии.       — Пойду прогуляюсь. А вы, — Нельсон еще раз оглядела строгим взглядом своих друзей и дала им обоим напоследок напутствие, — не смейте больше ругаться по таким плевым поводам, ясно?       Ада и Теренс ответили глубоким кивком, словно перед ними стояла не их подруга, а строгая мать. Нельсон тоже кивнула, но уже своим мыслям и поспешила удалиться из душного кабинета, где стало еще душнее после лекции мистера Бинса.       После такого сладкого сна необходимо было полностью проснуться, и холодные коридоры школы волшебства и ведьминских искусств ведьмочке в этом помогли. Прохлада окружила тело девушки, очищая сознание и навевая чувство легкости. Даже такой короткий сон помог Нельсон почувствовать себя лучше, перестало клонить в дрему с такой силой, что невозможно было даже думать.       В Хогвартсе чувствовались надвигающиеся холода. Причиной тому служил не только мощеный камень из которого был сотворен готический замок, но и капризный климат Шотландии, где и принято было решение соорудить магическую школу.       Предавшись своим мыслям, Честер не заметила, как вышла в узкий коридор, что вел прямиком в гостиную Слизерина.       — Ноги сами ведут к кровати, — под нос хмыкнула девушка, но голоса вдали заставили ее замереть и насторожиться, — это еще что?       В это время студенты редко захаживали в свои гостиные. Перерыв был только у четвертого курса Слизерина, поэтому голоса в дали подземелья показались Нельсон неуместными. Она прекрасно видела, как ее однокурсники уходили в сторону Большого зала, хотя, может кто-то все же решил заглянуть в общую комнату змеиного факультета.       — Нет, не надо, — жалобный голос в конце коридора заставил волшебницу ускориться.       Тело сковал холод и страх. В голове то и дело всплывали события минувшей ночи, когда со своего портрета Полная дама сбежала после того, как Сириус Блэк безжалостно исполосовал его, желая попасть в покои гриффиндорцев. Вдруг теперь его выбор пал на Слизерин.       Не медля ни секунды, Нельсон кинулась к месту, от куда доносились жалобные выкрики кого-то из учеников. Не смотря на собственную дрожь в конечностях, волшебница не могла допустить еще одной жертвы.       — Эй! — громко, но слегка дрожа окликнула ведьмочка темные фигуры, — Малфой …       Челюсть сжалась почти до хруста, а костяшки рук побелели, сжавшись в тугие кулаки, как только ей удалось разглядеть те самые темные силуэты. В одной руке девушка держала палочку, что запросто могла сейчас расколоться на части от давления на нее. Глаза стали немного темнеть, но Честер все еще могла контролировать себя и их цвет.       — Не-е-ельсон, — приторно протянул Драко, от чего волна неприязни стала роиться внутри волшебницы, — какими судьбами?       Слизеринец отступил от объекта насмешек, и Честер могла разглядеть того, кто умолял не причинять ему вреда. Им оказался неповоротливый и долговязый Невилл Лонгботтом, гриффиндорец. Мальчик побледнел от страха, вжавшись с стену. Его все еще удерживали не по годам огромные Крэбб и Гойл.       — Отпусти его, — сквозь зубы прошипела девушка, надвигаясь на белокурого парня.       — Малыш Невилл забрел не туда, — самодовольно начал Драко, — его надо проучить.       Белокурый засранец был доволен собой и тем, что он делает. Ему прельщал страх более слабых волшебников перед ним, но черноволосая ведьмочка была явно не их числа.       — Повторить еще раз? — необъяснимо для себя, Нельсон переняла манеру Малфоя и заговорила с ним таким же вальяжным тоном, что сбило слизеринца с толку на несколько мгновений, — отпусти его, пока вторая рука не сломалась.       Издевательски вскинув бровь, девушка насмешливо кивнула на перебинтованную руку волшебника, которая явно давно зажила после встречи с гиппогрифом по имени Клювокрыл, но парень так и не снял ее, ссылаясь на все еще не зажившую травму.       — Угрожать мне вздумала? — Малфой одним движением пересек расстояние между ними и резким движением прижал Нельсон в холодную стену, сжав ей горло. — У тебя не выйдет, позор Слизерина.       — Оу, у малыша Драко прорезались молочные зубки, — ухмыльнулась волшебница, не сводя ехидного взгляда с бледного лица парня.       Девушку вовсе не пугало положение, в котором ее держал Малфой. Напротив, это дало Честер огромный приток адреналина, который сильной пульсацией разносился по венам. Бегающий взгляд Драко говорил о том, что он напуган, но отступать не планировал.       — Закрой рот, Нельсон, — выплюнул белокурый парень, устремляя взор своих серых глаз на слизеринку.       — Давай, Драко, покажи ей, — подбадривали Крэбб и Гойл, улыбка на их туповатых лицах играла неприятно и, в каких-то моментах даже мерзко.       — Твои ручные песики научились говорить, эволюционируют, — саркастично заметила ведьмочка, повернувшись в сторону прихвостней «слизеринского Принца».       — Еще хоть одно слово … — Малфой с силой сжал горло Честер, от чего та на некоторое время даже испугалась.       Парень жестко вернул ее к стене. Голова девушки больно встретилась с твердым камнем. В глазах на мгновение потемнело из-за резкой боли. Честер ловким движением ткнула палочкой в худощавый торс Драко, но он был поглощен злобой на столько, что даже не заметил этого.       — И твоя нахальная морда превратится в фарш, — грубый голос заставил слизеринца отвлечься от Нельсон, и та воспользовалась моментом, прижав уже его к стене и приставив волшебную палочку к его шее. — Чесси, все хорошо?       — Да, Джорджи, спасибо, — хищно улыбаясь кивнула Уизли девушка. По обращению и парфюму она поняла кто именно из близнецов появился так вовремя, но еле уловимый запах морского бриза дал понять, что и Фред где-то здесь.       — Гляди-ка, твои собачки уже тут как тут, — испуганно, но с напускной уверенностью заявил Драко.       — Твои-то от тебя ни на шаг не отстают, — не мигая глядя в сторону белокурого парня парировал Фред, контролируя ситуацию, — Невилл, можешь идти.       Перепуганный мальчик кратко кивнул, бросил краткое «спасибо» и быстро скрылся подальше от злосчастного места. Джордж мягко отстранил от слизеринца Честер, украдкой заглянул в ее глаза и, как только он убедился в том, что она в порядке, нежно обвил ее плечи и принялся уводить от белокурого парня.       — Ты — позор крови, Нельсон. Твоя жизнь ничего не стоит, — бросил в спины удаляющимся волшебникам Малфой, явно довольствующийся колкой фразой.       Но сказать ее было большой ошибкой. Громко втянув воздух, Джордж тут же кинулся к парню, сшибая его с ног одним лишь толчком. Фред ринулся следом за братом. Честер нужно было срочно что-то предпринять, пока лицо Драко не превратилось в кровавое месиво.       — Агуаменти! — прокричала Нельсон, и из палочки тут же вырвалась сшибающая все на своем пути струя воды.       Девушка направила ее на парней, что кувыркались на пыльном полу, напрочь измазавшись в пыли. Мощный поток влаги заставил их закончить едва начавшийся мордобой, дрожа от холода и вымокнув до нитки.       — Мой отец узнает об этом! — дрожа пригрозил белокурый слизеринец, поспешно скрываясь за стеной, что вела в гостиную Слизерина.       — И что? Отчислит нас? — усмехнулся Фред, вытирая кровь с губы.       — Мерлин, это эта свинья тебя так? — обеспокоенно вопросила Честер, присев напротив Уизли.       — Издеваешься? — рассмеялся подвижный близнец, — это Джорджи задел локтем.       — Чесс, не могла бы ты … — скромно начал младший близнец, жестом указывая на свою мокрую одежду.       — Ах, да, конечно, — суетливо вытянув палочку, волшебница проговорила высушивающие заклятие, и парни в одночасье стали сухими и чистыми. — Спасибо, что вступились.       — Брось, мы видели, как ты его прижала, — все еще улыбаясь бросил Фред, поднимаясь сначала сам, а после подав руку своему брату.       — Да уж, но если он еще раз что-то подобное выкинет, — глаза Джорджа едва вспыхнули злым огнем, каким он смотрел на Малфоя, — я на его роже чистого места не оставлю.       — И давно ты стал таким? — озадаченно оглядывая Уизли, девушка не могла понять, что случилось с вечно спокойным Джорджем, который всегда отличался холодным умом и поразительной уравновешенностью.       — О-о, малышка Нельсон, Фордж у нас еще тот сюрприз в гневе, — одобрительно похлопывая близнеца по спине объявил Фред.

***

      Близился день первого квиддичного матча, и чем ближе он наступал, тем сильнее портилась погода. Ветер стал завывать еще сильнее, а градус понижался с каждым днем. В день игры погода вовсе разбушевалась: дождь лил как из ведра, а промозглый ветер только усиливал холодные капли.       Разглядеть что-то дальше вытянутой руки было невозможно, не то что маленький снитч. Сегодня схлестнутся два опытных ловца — Седрик Диггори, любимец женской части Хогвартса, и Гарри Поттер, самый молодой ловец за последние сто лет и подающий значительные успехи игрок.       За несколько дней сборная Слизерина заявила, что из-за травмы Драко Малфоя, в которую, конечно же, уже никто не верил, они не смогут играть. Поэтому было принято решение поменять сетку предстоящих игр, из-за чего Гриффиндору приходилось играть против Пуффендуя.       Несмотря на неприглядную обстановку за окном, посмотреть на матч собралась вся школа. Даже ничего не смыслящая в квиддиче Ада пришла посмотреть на игру.       — А Диггори хорош собой, — любуясь статным, но молчаливым парнем подметила Ридли.       — Эй, ты, вообще-то, встречаешься с моим братом, забыла? — резко отдернула ее Нельсон, ткнув локтем в бок.       — Ай! — взвизгнула слизеринка, — я помню, но это не отменяет того факта, что Седрик — красавчик, такой молчаливый, загадочный …       — Двух слов связать не может, поэтому и загадочный такой, — фыркнула Честер, отворачиваясь от ловчего Пуффендуя.       Взгляд ее зацепился за более приятных ее взгляду юношей — Фреда и Джорджа. Парни перебрасывали квоффл друг другу, задорно смеясь. Настрой на игру их был весел и решителен. Каждый мускул был напряжен, а внимание сосредоточено. От сильного ливня волосы Уизли намокли, от чего те стали выглядеть еще привлекательней. Хоть они и не могли увидеть ведьмочку на таком расстоянии, она была уверена, что близнецы посматривают на нее.

***

      Свисток, матч начался. Проливной дождь все усиливался, в небе стали сверкать тучи. Игроки сновали по полю, явно не понимая кто есть кто. Ловцы кружили над основной массой в попытках разглядеть снитч. Спустя какое-то время Оливер Вуд, капитан гриффиндорской сборной, решил взять тайм-аут.       — Что случилось? — тут же встрепенулась Ада.       — Не знаю, — в один голос отозвались Честер и Теренс, а после улыбнулись друг другу.       — Ты вся продрогла, — Хиггс обеспокоенно оглядел подругу, длинные волосы которой спадали мокрыми сосулями с плеч. — Ну-ка, — он высушил одежду ведьмочки высушивающим заклятием и взял под крыло теплого пледа, коим укрывался сам. — Так будет теплее.       — Спасибо, — смущенно поблагодарила девушка, прижимаясь с другу.       До этого момента она не понимала насколько продрогла, но под пледом и зонтом было явно теплее, да и от Терри исходило тепло, что мгновенно согрело ее, даже бросило в жар.       Парень мягко потирал плечи ведьмочки. Даже через толстую ткань она чувствовала его горячие ладони, что так бережно и заботливо согревали в непогоду. Честер невольно отвлеклась от происходящего на поле, но что-то черное в небе вырвало ее из сладкой неги наслаждения компании слизеринца.       — Это что еще за черт? — озлобленно процедил Теренс, вглядываясь в свинцовые тучи. — Мерлин! — выкрикнул он, когда увидел кого-то падающего с невероятной высоты наземь.       — Мамочки! — взвизгнула Ада, прикрывая глаза из которых брызнули слезы.       — Дементоры … Гарри! — Нельсон сумела разглядеть Поттера, что стремительно летел вниз, словно брошенный со скалы камень. Гриффиндорец даже не думал тормозить.

***

      — Гарри! Гарри! Как он? — с криком вбежала черноволосая ведьмочка в больничные покои. Возле одной из коек столпилась приличная гурьба народу, — что с ним?       — А ты еще что здесь делаешь? — зло остановила ее Анджелина, загородив обзор.       — Пропусти, — Честер не обращала внимания на напор гриффиндорки, стараясь отпихнуть ее подальше.       — Это все вы, поганые змеи, — не унималась Джонсон, грубыми движениями отпихивая волшебницу подальше, — тебе здесь не рады, проваливай!       — Да заткнись ты, — резко оттолкнув от себя напирающую девушку, Честер пробилась сквозь толпу, оказавшись перед лежащим Гарри. К счастью, мальчик дышал, просто был в отключке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.