ID работы: 10543646

Змея и Лев

Гет
NC-17
В процессе
220
автор
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 199 Отзывы 106 В сборник Скачать

Неожиданный сюрприз (1993-1994гг.)

Настройки текста
      Утро в Девоншире всегда было похоже на все предыдущие и последующие. Солнечные лучи пробивались сквозь нависшие облака, а ранние пташки во всю будили обитателей уютного поселения. Этот день был особенным и встречен Честер с особенной радостью.       Поднявшись с первыми петухами, Нельсон поспешила принять душ, пока Лиам не занял его на добрый час. После всех водных процедур девушка вошла в свою просторную спальню. Отодвинув плотные шторы, на волшебницу обрушился поток витамина Д. Черноволосая ведьмочка прикрыла глаза, наслаждаясь утренней прохладой и щадящими лучами солнца.       Натянув широкую кофту и спортивные штаны, Честер поспешила выйти из комнаты. Скрипучая лестница давно требовала ремонта, от чего девушка ступала по ней аккуратными шагами. Прогнившие ступеньки могли с легкостью разбудить обитателей дома.       — С Днем Рождения! — громко прокричала вся семья Нельсон.       — Ох, Мерлин, — хватаясь за сердце, волшебница отпрыгнула назад, стукнувшись макушкой об косяк стены. — Нельзя же так пугать!       — Прости, малышка, — ласково заговорила Глория, в руках которой находился любимый шоколадный торт дочери. — С твоим прекрасным днем.       — А я говорил, что не нужно этого делать, — сквозь зевок парировал Лиам.       — Тебя то как удалось поднять? — от удивления глаза девушки округлились. Она подошла к своей семье и коротко обняла каждого.       — Пришлось применить Агументи, — хохотнул Алан, принимая в отеческие объятия дочь, — теперь ты уже совсем взрослая.       — Пап, мне исполнилось четырнадцать, а не семнадцать, — усмехнулась Честер, оглядев мистера Нельсон скептичным взглядом.       — Для нас ты всегда останешься малышкой, — Глория нежно приобняла дочь за плечи, оставив невесомый поцелуй на ее макушке.       — Так, я кушать хочу, — прервал их Лиам, усевшись за обеденный стол.       — Перенял привычку от Рона? — заметила Честер, ухмыльнувшись.       На этот вопрос парень лишь недовольно фыркнул, после чего потянулся за первым кусочком шоколадного торта.       — Сначала именинница, — отдернула парня Глория, легонько стукнув того по кисти, зависшей над заветным лакомством. — Задуй свечи, дорогая.       Немного подумав над горящими свечами, Честер прокручивала в своей голове то, какое желание для нее на данный момент является самым заветным. Трудно было выбрать что-то одно, когда темные тучи опасности постепенно стали затмевать размеренную жизнь магического мира.       Из всего, чего так желала черноволосая ведьмочка, она выбрала самое желаемое — просто быть хорошем человеком. Правда, трудно было оставаться таковой, когда буквально каждый говорит о тебе плохо только из-за твоей причастности к тому или иному пласту общества.       — Ура-а! — воскликнул каждый член семьи после мощного потока воздуха по уже затухшим свечам.       — А теперь мне можно торт? — с укором обиды вопросил Лиам.       — Да, милый, теперь можно, — разрешил Алан и принялся помогать дамам семейства разливать напитки по пустым стаканам.       — Как там Джинни? — неожиданный вопрос о младшей Уизли заставил Честер поперхнуться апельсиновым соком.       — Ты разве не списывалась с тетушкой Молли? — откашлявшись поинтересовалась девушка.       — Что за манера отвечать вопросом на вопрос? — негодовала миссис Нельсон, — списывалась, но вся их семья говорит только о поездке в Египет. Про Джинни практически ничего не упоминалось.       — Так может надо было задать конкретный вопрос? — фыркнул Лиам, набив полный рот лакомством.       — Не груби матери, — отрезала белокурая женщина, бросив на сына строгий взгляд.       — Мам, — начала Честер с желанием покончить было начавшиеся препирательства матери с братом, — с ней все в порядке, Гарри успел во время, да и тетушка Молли с дядей Артуром прибыли довольно скоро.       — Ну и славно, — облегченно выдохнула Глория, — мы с вашим отцом так испугались, что вы можете попасть под удар Василиска.       — Досталось только магглорожденным, — спокойно пояснила Нельсон, — слизеринцы так вообще не пострадали.       — Что странно, — буркнул парень, сидевший возле сестры, — Слизерину всегда все сходит с рук, хотя считается самым темным факультетом.       — Лиам! — отдернули сына мать с отцом, встревоженно поглядывая на дочь.       — При тебе хоть одна пакость была от Слизерина? — закипая вопросила черноволосая ведьмочка, — ни при мне, ни при тебе не было ни одного случая, когда бы Слизерин был виноват. Подозрения всегда падают на нас, но в итоге виноват кто-то другой.       — Василиск — чудовище Салазара, — самодовольно парировал белокурый юноша.       — Мерлин, кстати, тоже был выпускником змеиного факультета, — отвечая манере брата, заявила девушка.       — Так, — вмешался Алан, стукнув кулаком по столу, от чего все семейство подпрыгнуло от испуга, — я не позволю ругаться своим детям. Вы семья, а ведете себя так, будто враждуете не первый год. Куда подевалась ваша сплоченность?       — Ушла вместе с Чесс в стан змеев, — сухо бросил Лиам, а после шумно встал из-за стола.       — Я не виновата, что меня определили на Слизерин! — крикнула следом волшебница, кинувшись за братом. — Что с тобой происходит? Что с нами происходит? — она перехватила парня за запястье и с силой сжала его в своей хрупкой руке.       — Ты изменилась, — спокойно объявил белокурый даже не глядя сестре в глаза, — ты стала одной из них.       — Я не стала одной из них, Лиам, — начала Нельсон стараясь сдержать больной укол обиды, — я была такой, но ты принимал меня.       Внутри все кипело от лавины эмоций. Противный комок снова стал закладывать горло. Девушка чувствовала себя оскорбленной. Обычно ее не трогали такие обвинения, но когда подобное доносится из уст самого близкого человека, становится нестерпимо больно. Душевная боль перестает в физическую. Все тело начинает ломать, а нужные слова просто теряются где-то в омуте нахлынувших чувств, с которыми справиться становится почти невозможно.       — Или делал вид, — бросила Честер и рывком выбросила руку брата, словно вместо нее она держала слизня.       Парень лишь молча наблюдал за тем, как его сестра стремительно поднимается по лестнице, а после раздался сильный хлопок дверью. Казалось, приложи Честер больше усилий, дверь уже давно слетела с петель.       Не было больше других мыслей, кроме как о предательстве и неимоверной боли, которую сейчас испытывала девушка. Близость с братом казалась такой обыденной, такой естественной, что Нельсон никогда не задумывалась о том, каково будет без него и что будет далее. В детстве Лиам был для черноволосой ведьмочки единственным другом, соратником. Тем, кому она могла рассказать свои самые сокровенные тайны, поделиться всем, что так тревожит волшебницу, не боясь осуждений и ненужных советов.       Отдаление брата Честер стала замечать с самого первого дня, когда стала известна ее причастность к Слизерину. Он стал избегать ее, всегда искать какие-то неожиданно возникшие дела и необходимость их решить незамедлительно. Непонятно Нельсон было только одно — если его так заботит змеиный факультет и те, кто учится там не входят в его круг общения, то почему он так близок с Адой.       Мысли путались, сплетались в один большой клубок, конца которому не было видно. Зайдя в комнату, первая попавшаяся статуэтка тут же разбилась вдребезги от встречи со стеной. Сознание помутнело, словно кто-то накинул на него пелену, что мешала трезво смотреть на мир и происходящее вокруг. Рамка, что стояла на прикроватной тумбе, точно так же разбилась от сильного удара. Осколки разлетелись по всей комнате, один обломок стекла отскочил Нельсон в руку, от чего та сразу стала кровоточить.       Кроме необузданного гнева не было ничего. Ни пронзающая боль, ни опасное стекло не могли остановить девушку от разрушения собственной комнаты, где она вместе с братом запиралась во время бушующей грозы. Фотография, что находилась в разбитой рамке повредилась. Безмятежно улыбающиеся дети на фото напоминали о тех веселых временах, проведенных бок о бок в радости с разбитыми коленками.       — Честер! — строгий голос заставил волшебницу обернутся, — что … как ты?       — Пап … — нужные слова не лезли в голову, только горькие слезы и жалкие всхлипы могли вырваться наружу.       — Тихо-тихо, — мужчина подошел к дочери и сгреб ее в охапку успокоения и умиротворения. Ритмичные поглаживания макушки постепенно приводили в чувство девушку. — Все хорошо. Ты имеешь право на злость, но комната не виновата в произошедшем. Что у тебя с рукой?       Волшебница обратила на кисть недоумевающий взгляд. Рука уже во всю кровоточила, оставляя за собой багровые пятна на одежде, полу. Алан заботливо взял кисть дочери в свои руки и, произнеся невербальное заклятие, глубокие раны тут же затянулись, не оставляя и следа за собой.       — Я … почему так …? — горло сдавливали удушающие слезы, что лились без остановки, оставляя разводы на девичьем лице.       — Послушай, — Алан аккуратно взял лицо Честер в свои теплые руки и заглянул ей в глаза, что были так похожи на его, — люди часто говорят совсем не то, что хотят. Иногда ими двигает волна эмоций и чувств, с которыми они не могут справиться по той или иной причине. Твой брат испытывает к тебе самые нежные чувства. Все сказанное и сделанное имеет свой мотив. Попробуй узнать у него, что послужило причиной такого поведения. Если не получится наладить отношения, то ты хотя бы будешь знать причину такого поведения.       В ответ на успокаивающие слова отца было лишь слабое всхлипывание и легкая улыбка, которая говорила о том, что Честер готова сделать тот нужный шаг на встречу. В конце концов, ты не можешь знать какие демоны зарыты у человека в голове и что там происходит. Алан всегда учил своих детей быть добрыми ко всем, ведь каждый ведет внутренний бой, о котором даже не могут догадываться окружающие.       — Репаро, — качнув волшебной палочкой в сторону разбитой рамки, мужчина одним заклинанием исправил все разрушения дочери. На полу одиноко лежала уже целая рамка с фото, где безмятежно веселились такие разные брат с сестрой, но их всегда объединяло одно — безграничная любовь к друг другу. — Ах, да, мы приготовили тебе еще один сюрприз.       — Что? Какой …? — Нельсон удивленно захлопала глазками, с ресниц тут же стали капать скопившиеся слезы.       — Привет именинницам! — веселый треск голосов донесся со стороны дверного проема, где безмятежно улыбались двое рыжеволосых парней.       В повседневной одежде Фред и Джордж предстали перед Честер впервые за год. Она уже отвыкла от этого растрепанного вида парней. В их внешнем виде было что-то притягательное и непохожее на других. Широкие джинсы, потрепанные кеды, клетчатые рубашки, футболки с изображением любимых волшебных рок-групп и многочисленные браслеты на запястьях придавали близнецам тот шарм, который не был похож ни на один другой.       За лето Уизли отрастили волосы, что уже начали закрывать их уши. Это придавало их внешнему виду нужную изюминку. Легкая небрежность, но такое приятное для глаз изменение потрясло волшебницу.       Комнату тут же залил приятный запах «Норы» смешанный с новыми парфюмами парней, от которых голова пошла кругом. Насладиться их ароматом не было возможным. Лесной, смешанный с морской свежестью запах одурманивал, сводил с ума одной нотой, что только показалась в воздухе.       — Решили отрастить волосы? — не подав виду фыркнула девушка.       — А тебе не нравится? — лисья ухмылка залила веснушчатое лицо Фреда. Парень показательно тряхнул головой, от чего рыжие пряди сверкнули в свете пробивающего сквозь занавеску солнца.       — Ты чем-то расстроена? — встревоженный голос Джорджа и его внезапный вопрос заставил Нельсон мысленно вернуться в эпицентр недавних событий.       — И почему ты вся в крови? — опасливо произнес Фред, оглядев подругу взволнованным взглядом.       — Так … семейные дрязги, — отмахнулась черноволосая ведьмочка, притянув парней за руки для объятий, на что те отреагировали с особой охотой. — Я рада, что вы приехали.       — На самом деле, не только мы, — довольно объявил старший близнец.       — Да, все Уизли не могли пропустить День рождения самой могущественной слизеринки, — хохотнул флегматичный близнец, немного потрепав волосы подруги.       — Чесси! — рыжеволосая девчушка вихрем влетела в комнату волшебницы, чуть не сбив ее с ног.       — Джинни! — опустившись на колени, Нельсон приняла в объятия Уизли, крепко обвив руки вокруг ее тельца, — Мерлин, как ты выросла!       — А ты! Какая ты стала красотка! — восторженно оглядев волшебницу беглым взглядом, выпалила рыжеволосая девочка.       — Она всегда такой была, сестричка, — подмигнул Честер Джордж, наблюдая за встречей двух волшебниц.       — Точно, Фордж, — подтвердил Фред, сложив руки на груди.       Закатанные рукава рубашек оголили их предплечья, на которых выпирали вены. Только сейчас Честер поняла, как парни возмужали за месяц лета. Их загорелые лица после поездки в Египет светились тем же юношеским задором, но во взгляде уже прослеживалась некая осознанность, что только подогревало их привлекательность для противоположного пола.       Нельсон не могла отвести взгляда от рук парней, вокруг которых были обвиты выпирающие вены. Браслеты на запястьях, что так гармонично сочетались с их внешним видом, не давали покоя сознанию девушки.       — Нравится? — довольно вопросил Уизли.       — Что? — словно очнувшись, удивленно пролепетала Честер, все еще сжимая Джинни в своих объятиях.       — Браслет, — добавил Джордж, не отрывая взгляда от подруги, — ты ведь на него так пристально смотришь?       — А … я просто … — скрыть своего смущения не представлялось возможным. Краска залила девичье лицо, а глаза волнительно забегали от одного парня к другому. Нельсон ощущала себя загнанной в угол, пристыженной за какое-то непристойное занятие.       — Понял, — кивнул парень, снимая с себя украшение, — держи.       — С-спасибо, — еле выдавила из себя темноволосая ведьмочка.       — Пусть он всегда напоминает тебе обо мне, — Уизли наклонился к ушку девушки и прошептал это так тихо, чтобы слышала это только она.       Горячее дыхание рыжеволосого парня вовсе взбудоражило юное сознание волшебницы. Сердце зашлось в бешенном ритме, отбивая пульсирующую чечетку внутри. Скажи или сделай Уизли еще что-нибудь, сердечко вырвется наружу и само поведает парню о том, что сейчас чувствует девушка.       — Спускайся, там наша мама уже извелась, — хохотнул Фред, хотя на лице его отображалась непонятная эмоция, — хочет видеть причину такого переполоха.       Как только парни вместе с Джинни вышли из покоев черноволосой волшебницы, та, сломя голову ломанулась в сторону шкафа. Выкинув на кровать все ненужное, она стала перебирать наряд за нарядом. Ничего не подходило под случай. Гардероб ее состоял в основном из объемных кофт и футболок, что никак не могло стать нарядом на этот день.       Наконец, спустя немалое количество времени, ушедшее на поиски нужного, в руки Нельсон попало платье в цветочек, что так хорошо подчеркивало проявляющуюся фигуру. Сборки по бокам открывали вид на точеную талию, а берцы только увеличивали рост волшебницы. С волосами она не стала ничего делать, а только расчесала их.       Подкраситься же она могла только с помощью собственных сил. Вне Хогвартса колдовать было запрещено, поэтому щеточка от туши пару раз угодила в глаз Честер. Закончив последние приготовления, виновница торжества наконец спустилась вниз.       — О-о … вау, — в унисон пропели близнецы, как только черноволосая ведьмочка спустилась к гостям.       — Милая, — подскочила миссис Уизли, разведя руки в стороны, — с Днем рождения! Какая ты красавица!       — Спасибо, тетушка Молли, — смущенно поблагодарила девушка, крепко обнимая женщину.       — Честер, отлично выглядишь, — сдержанно кивнул Перси.       — Отлично?! Да она настоящая вейла! — пихнула брата Джинни, восхищенно оглядывая подругу. - Рон! Прекрати набивать рот!       — Да что опять?! — фыркнул Уизли, обратив взгляд на появившуюся именинницу, — Чесси, хорошее платье, — смущенно произнес мальчишка, в после снова уткнулся в тарелку с едой.       — С Днем рождения, мисс Нельсон, — наконец подал голос глава семейства Уизли — Артур, а после повторил действие жены, приняв девушку в свои объятия.       — Спасибо всем, — наконец поблагодарила волшебница, присев поодаль от отца.       — Что ж, — начала Глория, подняв бокал с напитком, — за рождение моей прекрасной дочери, будущим мракоборцем и прекрасным человеком.

***

      За столом сдружившиеся семьи провели весь день лишь изредка прерываясь на игру детей в квиддич на заднем дворе. В команде Честер оказался Фред, который прекрасно сыгрался с волшебницей. Их пара ни раз забивала в ворота противоположной команды. Джинни, на удивление всех, отличалась особым мастерством, что тоже неплохо помогло команде Нельсон.       Когда за окном совсем стемнело, а в кустах застрекотали сверчки, семьи вошли в дом. Веселые разговоры и игры в колдокарты, казалось, не умолкнут до утра, поэтому Честер поднялась в свою комнату, нуждаясь в порции тишины.       — Чесс, — легкий стук в дверь отвлек девушку от чтения очередного романа.       — Войди, — отозвалась черноволосая ведьмочка, откладывая книгу.       — Как дела? — рыжая макушка показалась в дверном проеме, а после виртуозно юркнула в комнату волшебницы.       — Все хорошо, спасибо, — улыбнулась девушка, обращая на гостя внимательный взгляд.       Джордж был непривычно не уверен. Переминаясь с ноги на ногу он словно искал подходящие слова, но никак не мог их найти. Потирая затылок рукой, парень взъерошил и без того взлохмаченные локоны, которые за лето стали непривычно длинными.       — Присаживайся, — нарушив молчание, пригласила Нельсон, опуская ноги вниз.       — Вообще, я хотел украсть тебя, — совсем детская улыбка озарила лицо Уизли. Он придвинулся в девушки, взял ее нежные руки в свои и притянул на себя, поднимая с кровати.       — Джордж Фабиан Уизли, ты меня пугаешь, — недоверчиво покосившись на близнеца, волшебница все же позволила взять себя за руки.       — Поверь, тебе понравится, — подмигнул Джордж, ведя за собой черноволосую ведьмочку.       Проходя по коридорам на втором этаже, парень был сосредоточен. Он так уверенно шел к назначенному месту, словно знал каждый закуток большого дома наизусть. Наконец, спустя еще пару поворотов, пара дошла до приоткрытого мансардного окна. — Леди, прошу, — Уизли первым влез в окно, в после подал руку подруге.       Приняв руку парня, девушка вылезла в окно вслед за ним. Только сейчас Нельсон поняла, что близнец привел ее на крышу. Честер забыла, что в детстве она часто встречала здесь с Лиамом рассвет и провожала живописные закаты. Ностальгия колкой болью отозвалась внутри, но девушка постаралась сохранить невозмутимый вид.       — Это тебе, — парень протянул волшебнице скромный, но приятно пахнущий букет цветов.       — Джордж, откуда …? — удивленно прошептала Честер, принимая цветы, уткнув носик в охапку.       — У вас тут недалеко растут замечательные полевые цветы, ты знала? — будто ни в чем не бывало поведал Уизли, присаживаясь на крышу дома Нельсон.       Черноволосая волшебница вдыхала приятный аромат растений, наслаждаясь их мягким вкусом. Она взглянула на Джорджа, который всматривался в ночное небо, на котором уже зажглись яркие звезды, озаряя синее полотно ярким светом. Нельсон хотела присесть рядом с парнем, но тот ее остановил.       — Постой, — Уизли скинул с себя рубашку и положил рядом с собой, создавая девушке импровизированную подстилку, — все, теперь присаживайся.       — Спасибо, — поблагодарила та, а на лице уже всплыла непроизвольная улыбка.       — Значит, мракоборец, — неожиданно произнес Джордж, поворачиваясь к подруге.       В свете луны глаза его стали выразительными и чарующе голубыми. Яркость их поражала своим цветом, в них будто бушевал океан, в который окунуться было не страшно. Волосы Уизли развивались на легком ветру, то вздымая их, то переворачивая на другую сторону.       Только сейчас Честер поняла, насколько он был красив. Четкая линия скул, россыпь веснушек и его чарующий взгляд были чем-то схожим на потрясающее творение художника, который вытачивал каждую деталь лица парня с особым трепетом. Близнец смотрел на девушку прямо, уверенно, дожидался ответа. Но она не могла нарушить молчание, она уже была в плену его обворожительного вида.       Хоть и близнецы были идентичными, поведение их отличалось. Фред был более спонтанным, импульсивным. Для него не было ограничений на проделки и вылазки по Хогвартсу. Джордж же отличался спокойствием и рассудительностью. Он скорее проведет изящную, тихую шалость, нежели пустит все на самотек, подвергая опасности их пребывание в школе волшебства и ведьминских искусств.       Фред бы предпочел полет на метле в ночное время, проведя время под руку с экстримом. Джордж же организует безобидную посиделку на крыше. Эта разница двух братьев сводила с ума. Хотела ли Честер чего-то необычного или ей ближе спокойствие? Наверно, думать об этом было слишком рано.       — Да, — наконец отозвалась волшебница, вглядываясь в ясное небо.       — Ты меня поражаешь, Честер Грейс Нельсон, — объявил парень, приглушенно хохотнув своим мыслям.       — Чем же? — обернулась на Уизли девушка. Джордж был повернут в сторону ночной пустоты звездного пространства. Свет луны мягко ложился на его нос с легкой горбинкой, обводя его контуры.       — Своей бесстрашностью, — спокойно пояснил парень, разглядывая свои руки, — твоему твердому характеру может позавидовать даже самый бесстрашный гриффиндорец. Никто еще не смел врезать Малфою на глаза у всех, хотя многие давно этого хотят. Когда ты села за наш стол, хотя толпы осуждения уже сыпались на тебя, ты не посмотрела даже на это. Ты удивляешь всех, кто сталкивается с тобой, пусть даже сами отрицают это. Даже Джинни берет с тебя пример.       — Правда? — ахнула волшебница.       — Правда, — Уизли обернулся лицом на Нельсон, встретившись с ней взглядом, — тут нечему удивляться. Даже Лиам иногда побаивается твоего напора, — Джордж заметил потускневший взгляд подруги и тут же добавил, — он мне обо всем рассказал. Он правда сожалеет, что причинил тебе боль. Ему стыдно, иногда даже завидно, но он все равно любит тебя.       — И я его, — прошептала Честер, разрывая зрительный контакт.       — Эй, — волшебник нежно прикоснулся к подбородку подруги, поднимая его, — никогда не сомневайся в любви своих родных. Они любят тебя не смотря ни на что и будут продолжать любить. Таких как ты больше нет и не будет, что чертовски пугает, — парень заправил за ушко выбившуюся прядь девушки и встретился с ее наивными серыми глазами, — отпустить тебя невозможно. Ты как ураган. Ты сносишь двери в сердце с ноги, после чего выгонять тебя не представляется возможным.       — Джордж … — промолвила Честер.       Парень еще какое-то время смотрел на Нельсон, следя за ее взглядом, а после накрыл ее сухие губы своими. Раскат грома пронесся по сознанию девушки. Электричество прошло по всей поверхности тела, от кончиков волос до самых пальцев. Нежное, трепетное прикосновение было необычайно горячим, что разнилось с самим характером поцелуя.       Джордж отстранился от волшебницы, следя за ее реакцией. Она не успела приоткрыть глаза, как Уизли впился в ее уста за новой порцией поцелуя, ставшей необходимостью, как глоток свежего воздуха. Парень повел языком по верхней губе, вынуждая девушку приоткрыть рот. Как только у него это удалось, он углубил поцелуй, переплетая их языки, сплетая в только им известном танце.       Руки волшебника зарылись в длинные локоны Честер, притягивая ее еще ближе. Нельсон прикоснулась кистью к его шее, поглаживая, а второй рукой придерживала парня за плечи. С каждым рывком Джорджа поцелуй становился все требовательней, настырней. Он то и дело прикусывал ее нижнюю губу, после чего тут же залечивал ее легким прикосновением языка.       Он стал тем, кто украл ее первый поцелуй. Хотя, она и сама была не прочь его отдать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.