ID работы: 10461379

Закрытая душа (The Occluded Soul)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
392
переводчик
SAndreita бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
211 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 56 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 14. Найти место под солнцем

Настройки текста
- Помельче и поровнее: кубики должны быть одного размера. Возьмите вот этот за образец. Гермиона зашла на кухню и прислушалась к голосам, доносящимся из примыкавшего к ней помещения, где Снейп устроил себе лабораторию. Стены там были каменные, и это было предпочтительнее на случай неожиданного взрыва котла. Стоя в дверях, Гермиона видела, как мама кивнула головой и принялась нарезать нечто, лежавшее перед ней. - Помогаешь с тонкой и точной наукой волшебного зельеварения, да, мама? - спросила Гермиона и многозначительно взглянула на Снейпа. Однако, к ее разочарованию, никакой реакции от него не последовало. - Пока что только практикуюсь на морковке и репке. Они как раз пригодятся мне при подготовке к ужину. Северус просто потакает моим желаниям. Ты что-то хотела, дорогуша? - Хотела спросить Снейпа кое о чем, но вижу, что не вовремя. Он наконец обернулся и бросил на нее быстрый взгляд, а потом опять вернулся к своему делу. Он избегал смотреть ей в глаза. За неделю, прошедшую после его пробуждения, они несколько раз разговаривали на разные темы. И все эти разы Гермиона говорила с ним, а он со стеной, что находилась позади нее. - Через минуту я смогу прерваться, - ответил он. - Хорошо, я буду на кухне, - сказала Гермиона и вышла. Пристроив книгу на столе, Гермиона уставилась в окно, из которого был виден внутренний двор, где ее отец рьяно рубил на дрова упавшую рябину. В доме не было недостатка в отопительном материале, но, видимо, ему было надо чем-то занять руки. Как выяснилось, Хелен тоже нашла себе занятие. Похоже, все, кроме Гермионы, были вполне довольны положением дел: Северусу была приятна дружба Хелен, а с Джоном они по вечерам пристрастились к игре в карты. Сначала обнаружилось, что Снейп не знал, как играть в покер, и мистер Грейнджер с удовольствием воспользоваться его неопытностью. Однако вскоре Северус разобрался в правилах и тут уж не упустил случая наверстать упущенное. Сжалившись, Гермиона рассказала отцу, что не следует смотреть в глаза человеку, который умеет читать мысли, и после этого счет более-менее сравнялся. Было приятно смотреть, как они проводили вечера в семейном кругу. Единственной, кто не вписывался в эту умилительную картину, была сама Гермиона. Ей не нравилось, что с ней обращались, как с избалованной девочкой. Жалобы ни к чему не приводили. Казалось, мама ее понимала, а папа, в ответ на недовольство, всего лишь обнимал и целовал в лоб. Похоже, ему нравилось, что Снейп, который был намного старше Гермионы, не проявлял к ней никаких поползновений. Но больше всего удручало Гермиону то, что это было неправдой. Вернее, он действительно не оказывал ей никаких знаков внимания, но было совершенно очевидно, что он был к ней неравнодушен. Родители прибывали в полном неведении. Скорее всего, на свете не было человека, который точно бы знал, что творится у Снейпа внутри. Никто, кроме Гермионы, что было неудивительно, ведь какое-то время его душа жила в ее теле. - Вы хотели поговорить со мной? Она обернулась и увидела, что Северус тоже смотрел в окно. Тогда она пододвинула свою книгу к нему поближе. - Я знаю, что вы можете ощущать отголоски моих чувств, точно так же, как я – ваших, - начала она без вступления. – Из-за Магии Души между нами существует связь, и она оказалась сильнее, чем я думала поначалу. Снейп напрягся, и румянец залил его щеки. Он сделал шаг назад. - Не нервничайте так, Снейп. На прошлой неделе мы уже обсудили этот вопрос до умопомрачения. Я бы не подняла столь неприятную и унизительную для вас тему, если бы у меня не было на то веской причины, - разозлившись, огрызнулась Гермиона. – Я хотела бы выслушать ваше мнение о целесообразности дальнейшего исследования связи, которая существует между Гарри, Темным Лордом и другими крестражами, если они есть. Снейп посмотрел на книгу и быстро пробежал главу глазами. Когда он дошел до абзаца, в котором говорилось, что Секс-магия может использоваться для усиления связи, то сделался пунцовым. Гермиона скрипнула зубами. Если она чувствует его влечение, то почему он не может почувствовать её? В животе неприятно кольнуло, и она с тоской подумала о том, что они очень быстро отдалились друг от друга - сразу после того, как он пришел в себя. - Сомневаюсь, что Темный Лорд добровольно согласится помочь разобраться в том, как можно усилить связь между ними, - дочитав до конца главу, с усмешкой сказал Снейп. - Знаю. Именно поэтому я хотела бы попросить вашего разрешения на поиски путей усиления связи между нами, но без вашего активного участия. Вам не нужно будет мне помогать, только скажите, если что-то почувствуете. Снейпу явно не нравился их разговор. Помолчав, он опустил книгу на стол. - Возможно, было бы лучше, если бы вы меня не предупреждали, а сразу бы попытались укрепить связь. Теперь мне известны ваши планы, что может повлиять на результаты эксперимента. Не имея такого преимущества, Поттер может быть не в состоянии достичь таких же положительных результатов. Небрежно работаете, Грейнджер. Он бросил на нее уничижительный взгляд, и Гермиона почувствовала идущее от него презрение. Это окончательно ее разозлило. - Ах, ну, извините! Я полагала, что если бы начала забавляться с нашей связью и вашей душой, то вы могли бы посчитать это насилием над личностью. Могли бы возненавидеть меня за то, что не дала вам права выбора. Более того, вам могло бы показаться унижением навязанное вам против воли знание о моей неистребимой любви к шоколаду! Под конец голос Гермионы опустился до шепота. В нем сквозила затаенная угроза. Она без колебаний бросила ему в лицо все те слова, которые он сказал ей на прошлой наделе, когда они в первый раз попытались разобраться в своих чувствах и обстоятельствах. Первый раз оказался и последним: оба были уверены, что и так все поняли, и не горели желанием повторить этот болезненный и опустошающий опыт. Гермиона почувствовала, как ярость Снейпа превратилась в сожаление, которое растворилось в горькой обиде. Он повернулся и посмотрел ей в глаза в первый раз с тех пор, как пришел в себя. - Девчонка! Вы так ничего и не поняли? Я не хочу переживать ваши чувства и не хочу, чтобы вы переживали мои. - Да? Ужасно сожалею, но у нас нет выбора. Мы повязаны до конца жизни. Неужели мысль, что я вам нравлюсь, повергает вас в такой ужас, тем более, если вы знаете, что ваши чувства взаимны? Снейп побледнел. Его рот открылся и закрылся, а глаза заполнились такой неприкрытой яростью, что Гермиона поморщилась. Наклонившись к ней, он прошипел: - Да! Испытывать влечение к вам против собственной воли – унизительно. Это обесценивает любовь к женщине, которая была лучше вас во всех отношениях. Гермиона отпрянула, словно ее ударили по лицу. - Против воли? – тихо повторила она. Снейп нахмурился и замер на мгновение. - Вы этого не знали? – спросил он. Гермиона молча продолжала смотреть на него. – Грейнджер, неужели вы и правда думали, что я вам нравлюсь по-настоящему? На глаза Гермионы навернулись слезы, и она медленно опустилась на стул. Снейп провел рукой по лицу, сел рядом с ней и придвинул книгу Спрага ближе к себе . Найдя нужную страницу, он вернул книгу Гермионе. - Вы говорили, что прочли ее целиком, - тихо произнес он. – Я полагал, вы все поняли. - Но чувства кажутся такими настоящими, - прошептала она. - Откуда нам знать, что это не так? Снейп вздохнул и опустил голову. - Грейнджер, давайте трезво подходить к ситуации. В каком измерении кто-то вроде вас может влюбиться в кого-то вроде меня? - Вот в этом самом, в котором мы живем, - ответила Гермиона и потерла глаза. – Значит, не стоит надеяться, что вы полюбите такую женщину, как я? - Я уже люблю женщину, не вас, Грейнджер, и вряд ли смогу полюбить кого-то еще. Теперь-то вы понимаете, что я подразумевал, когда говорил, что надругался над вами? Спасибо, что попытались освободить меня от вины, но, уверяю вас, это невозможно. Нам необходимо призвать на помощь все наши внутренние силы и противостоять этому влечению. Тогда вы будете свободны. Снова сможете полюбить, подчиняясь велению своего сердца, а не обстоятельствам. Вам нужно избавиться от идеи, что я вам не безразличен. Помните, что в вас говорит связь, возникшая между нами в результате моего неблаговидного поступка. Гермиона всхлипнула, вытерла нос рукавом, подняла голову и посмотрела в черные, грустные глаза Снейпа. Разве это не любовь? Она была уверена, что чувство, которое она испытывала, называлось именно так. Было настоящей любовью, а не фальшивкой. А как же то, что он говорил ей во снах? Тоже ложь? И где-то в самой глубине его души нет пусть хоть небольшой частицы, которая любила бы Гермиону в ответ? Гермиона почувствовала, как сердце разбилось вдребезги. Снейп поморщился, а она, резко вскочив из-за стола, кинулась вон из кухни.

***

Прошло несколько недель, и обстановка в доме накалилась до предела. Гермиона старалась не выходить из своей комнаты и покидала ее только на время обеда и для того, чтобы как следует отмокнуть в ванне. Водные процедуры помогали собраться с мыслями и продолжить исследования или же справиться с тоской, если изучение книг было уже не в состоянии отвлечь Гермиону от невеселых размышлений. Несколько раз ее навещали Гарри, Рон и другие члены Ордена Феникса. Гермиона обсуждала с ними все, что касалось исследования, но едва разговор сворачивал на более обыденные темы, она заканчивала беседу, извинялась и уходила. Гермиона прекрасно понимала, что мама уже не знала, как с ней быть, а отец дошел до того, что несколько раз попытался завести неловкий разговор по душам. К счастью, из этого ничего не вышло. Постоянным фоном Гермиона чувствовала душевные терзания Северуса, которые перекликались с ее собственными. Иногда за столом, во время еды, он бросал на нее обеспокоенные взгляды, но она не обращала на них внимания. Она вообще старалась не обращать ни на кого внимания. Не представляя как можно было отключить свои чувства к Снейпу, она просто отгородилась ото всех, надеясь, что, когда наконец перестанет ощущать его воющую тоску и непроходящее чувство вины, сможет снова открыть свое сердце тем, кто был готов принять ее заботу. Однажды вечером, завернутая в халат, Гермиона вышла из ванны. На голове у нее был тюрбан из полотенца, а под мышкой она держала книгу. Едва оказавшись в коридоре, она столкнулась нос к носу со Снейпом. Сердце бешено заколотилось где-то в горле, но Гермиона, уставившись в пол, приказала себе успокоиться. Все последнее время она упорно занималась окклюменцией. - Да? Вы что-то хотели? – спросила она как можно более равнодушным тоном. - Просто хотел дать вам знать, что не почувствовал ваших усилий по укреплению связи. Не знаю, возможно, вам это знание пригодится при исследованиях. - И это все? – вздохнув, поинтересовалась Гермиона. Снейп переступил с ноги на ногу, и она почувствовала, как ее обдала волна отчаяния. - Ну и? - Что «ну и»? - Вам это знание как-то помогло? - Нет, я решила действовать по-другому. После нашего разговора этот путь показался мне слишком разрушающим. Поэтому я обратила свое внимание на другие способы использования связи между Гарри и Волан-де-Мортом, а также на то, как разорвать нашу связь. Если мы узнаем, как это сделать, то сможем уничтожить и связь Гарри с крестражем, который засел у него в шраме. И тогда, разбив крестраж, Гарри имеет шанс остаться в живых. - А как же быть с поисками оставшихся крестражей? Ваша идея была не так уж плоха. Гермиона подняла голову и посмотрела в обеспокоенные Снейпа. Подтолкнув книгу к нему поближе, она сказала: - Вот вы этим и займитесь, если уж так хотите. Когда вы наконец поймете, что женщина, которую вы любили, погибла двадцать лет назад, а вы остались в полном одиночестве, я не хочу оказаться во всем виноватой. Гермиона почувствовала вспыхнувшую обиду, которая переросла в быстро разгоравшуюся ярость. Но она не обратила на это внимания, отодвинула от себя эти чувства и быстрым шагом направилась к себе. Позади нее хлопнула дверь его комнаты, а с потолка посыпалась штукатурка на кровать. Но Гермиона не повела и бровью.

***

Гермиона держала на руках Дэйзи, пока Лаванда готовила обед. Лили и Джеймс уже успели перемазаться в еде, и Джинни приходилось направлять очищающие заклинания то на одного, то на другую. - Надо же, как подросла Дейзи. А я и не заметила! Надо поменьше времени проводить над книгами, - сказала Гермиона и окинула взглядом уютную кухню Норы. – Хорошо, что вы с Гарри вытащили меня из этого ужасного дома. Хорошая идея. - Давно пора, - ответила Джинни. – Последнее время все о тебе очень беспокоились, но мне кажется, что совсем скоро ты снова будешь прежней Гермионой. Снейп что-то говорил Гарри о непоправимом вреде из-за пережитого, но я думаю, все дело в стрессе. Да еще и депрессия. По мне, так это нормально, учитывая, что с тобой случилось. - Вполне возможно, что ты права. - А как сейчас дела? Снейп разговаривает только с Гарри и Римусом. Он вежлив с моими родителями, а на остальных смотрит, как на пустое место. Гермиона посмотрела в проем двери, откуда была видна гостиная. Там ее родители оживленно о чем-то беседовали с Молли и Артуром. Снейп сидел рядом на диване с прямой спиной. Ему явно было не по себе. Словно почувствовав ее взгляд, он поднял голову и посмотрел на нее, но Гермиона быстро отвернулась и сосредоточилась на ребенке. Такое поведение уже стало правилом: стоило одному из них ощутить взгляд другого и повернуться, как первый притворялся, что никуда и не смотрел. Снейп усилил окклюменционные щиты, которые теперь никогда не опускал, и Гермиона тоже попыталась хоть как-то защититься. В результате они больше не ощущали ежесекундные эмоции друг друга, и Гермиона вздохнула с облегчением. С другой стороны, вся эта защита абсолютно не помогала, если они думали друг о друге. Гермиона ясно понимала, что Снейп по-прежнему испытывал смесь из чувства вины, сожаления и ненависти к самому себе, которые едва ли скрывали его влечение к Гермионе. И она морщилась, представляя, какие ее чувства долетали до него. - Да дела как обычно. Снейп, когда не занят ликантропным зельем, закрывается в комнате с Гарри, Бруствером и Римусом, разрабатывая какие-то планы. Родители пытаются привести сад в порядок и поэтому проводят все дни во дворе. Думаю, сидеть в четырех стенах у них уже нет сил. В доме всегда тихо. Мама берет уроки зельеварения у Снейпа и практикуется, нарезая ингредиенты. Не знаю, что потом Снейп с ними делает. Хотя, может, они не так плохи, и он использует их в зельях. Тогда мама и правда ему помогает. Они также продали свою практику. Думаю, поняли, наконец, что все это надолго. Я пыталась их убедить уехать из Англии, но они ни в какую не соглашаются. - Ну а ты сама как? – спросил Лаванда. - Как правило сижу в своей комнате и стараюсь не думать ни о чем, кроме своих исследований. - Вся надежда на твои исследования, - сказала Джинни. – Гарри считает, что ты продвигаешься во многообещающем направлении, поэтому не стоит переживать, что ты стала немного походить на отшельника. Просто иногда нужно делать перерыв. Поверь мне, я понимаю, что нести такую ответственность нелегко, - продолжила Джинни и кивнула на ребенка. – Конечно, полученные результаты того стоят, но морально можно очень устать. - Я полностью согласна, - отозвалась Лаванда, накрывая на стол. - Может быть, тогда ты нашла бы время рассказать нам, над чем именно работаешь. Мне бы очень хотелось узнать побольше о крестраже, который спрятан в моем муже. Ты можешь рассказать все о Магии Души, пока мы пьем чай. - Да, могла бы, - кивнула Гермиона, соглашаясь. – Думаю, это неплохая идея. Таким образом, круг посвященных не будет ограничен только Снейпом и мной, на всякий случай. - Вот и договорились, - усмехнулась Лаванда. – Мы будет женщинами, известными тем, что спасли мир и разобрались с душами за обедом. Все трое рассмеялись.

***

Гермиона закрыла книгу и откинулась на спинку стула. Она потратила не один день на изучение этого вопроса и не раз проделывала ментальные упражнения, чтобы подготовиться к моменту. Как всегда все упиралось в добровольное согласие. Взяв со стола записи, она еще раз перечитала последнюю страницу. После того разговора со Снейпом в кухне, она старалась обходить стороной вопрос принуждения в контексте Магии Души. Но время шло, и пора уже было применить теорию на практике. И тогда стало совершенно очевидным, что сначала Гермионе было необходимо разобраться в своих отношениях со Снейпом. Она потратила два дня на изучение книг и поняла, что Снейп ошибался. То, что с ними произошло, никоим образом не повлияло на те чувства, что они испытывали друг к другу. В то время, пока его душа находилась внутри Гермионы, между ними возникло некое родство, вылившееся в физическую заинтересованность. Они оба добровольно пошли на это, и в результате их связь была очень прочной. Но потом, когда она вернула ему его душу, сексуальное влечение ушло. Симпатия по отношению друг к другу являлась естественным продолжение связи, которая создала между ними некоторую гармонию, и благодаря которой каждый мог знать, что ощущает другой. Но не более того. То чувство, что жило в сердце Гермионы, было ее собственным, настоящим. Одно было приятно осознавать: она любила его именно потому, что сама хотела этого. С другой стороны, он не любил ее потому, что не хотел. Снейп активно сопротивлялся тем нежным чувствам, что испытывал по отношению к ней. Гермиона вздохнула и провела руками по лицу, стараясь отвлечься от всех этих душевных волнений. У нее не было ни времени, ни сил пережевывать это уже в который раз. Шла война, и Гарри были нужны ее знания. Учитывая, что, в отличие от нее самой, Снейп был не заинтересован в отношениях, было бы глупо упираться и не желать пожертвовать ими ради победы и спасения близких ей людей. Гермиона бросила пергамент на стол, поднялась и подошла к кровати. Скинув туфли, она легла и устроилась удобнее. Сначала она выполнила ментальное упражнение, затем очистила разум и обратилась к существующей между ней и Снейпом Связи. Она мысленно ощупала ее, ощутив длину, ширину и то, как это связь крепилась к ее собственной сущности. Она убрала защиту и почувствовала эхо его эмоций: удовлетворение от работы, которую он выполнял на площади Гриммо, раздражение из-за какой-то мелочи, которую Гермиона не могла толком определить, и смесь ярости и стыда, которая как правило возникала после бесед с нарисованным Дамблдором. Гермиона удвоила свои усилия. Погрузившись глубже в их связь, она смогла ощутить отзвук того теплого чувства, что возникло в ней, когда она носила в себе его душу. Перед мысленным взором Гермиона представила себе их связь: переплетающиеся шелковые нити теплого медового цвета. Тогда она аккуратно собрала нити и мысленно аккуратно разложила их на ровной поверхности, расправляя и разглаживая. Она нежно провела по ним пальцами, и, к ее удивлению, удовольствие наполнило все ее существо. Но потом решительным движением она опустила на нити воображаемый тесак и разрубила связь. На мгновение Гермиона потеряла концентрацию, и ей показалось, что ее выкинули из собственного разума. Она резко села на кровати и потянулась за чем-то невидимым. Она потрясла несколько раз головой и постепенно немного успокоилась. Мысли ее обратились к существующей между ней и Снейпом связи, но она ничего не обнаружила. Там, где раньше были его мысли и чувства, остались только какие-то неясные обрывки. Они не давали Гермионе покоя, и тогда она ментально коснулась их и принялась теребить, словно кусок кожи, остающийся во рту после слишком горячего чая. Посидев так какое-то время, Гермиона сделала несколько глубоких вздохов, а потом встала с кровати и направилась к столу, желая записать свои ощущения. Ее эмоции рвались наружу, но усилием воли она безжалостно загнала их в самый дальний угол. Размышления о том, что она только что разбила собственное сердце на мелкие кусочки, ничего хорошего не предвещали. Ничего страшного, она это переживет. Общение с Оливером не прошло даром: Гермиона точно знала, что от разбитого сердца не умирают. Едва она села и взяла в руки перо, как до ее слуха донесся громкий стук, словно что-то упало на первом этаже. Гермиона вскочила и бросилась к выходу, но остановилась на полдороге. По лестнице кто-то поднимался, громко стуча башмаками. Она отступила назад и, скрытая тенью, осторожно вытащила палочку из рукава. В этот момент дверь резко распахнулась, и в комнату влетел Снейп. По привычке Гермиона возвела щиты окклюменции, но на самом деле в них не было необходимости. Опустив палочку, Гермиона уставилась на Снейпа удивленными глазами. В течение нескольких месяцев он незримо присутствовал в ее мыслях, и теперь было странно видеть его просто стоящим в комнате, словно они были друг другу абсолютно чужими. Она понятия не имела, что он испытывал в этот момент. Хотя было очевидно, что что-то случилось: его лицо выражало крайнюю степень беспокойства. Гермиона наконец совладала с собой и, выйдя из тени, спросила: - Что такое? Что произошло? Резко повернувшись, он увидел ее, и на его лице промелькнули испуг, облегчение и тревога, быстро сменившиеся яростью. - Какого черты вы сделали? – закричал он. – Куда вы исчезли? Я думал, вы умерли! - Я прервала нашу связь. Я… - Сейчас же ее восстановите! Снейп словно пролетел по комнате и оказался лицом к лицу с Гермионой. Он схватил ее за руки и подтянул к себе так, что его черные, обеспокоенные глаза оказались совсем близко, сверля Гермиону, пугая ее. Она попыталась его отпихнуть. Ей стало страшно. - Вы же знали, что я занималась исследованиями, и сами говорили, что если я посвящу вас во все подробности, то эксперимент получится нечистым, - она попыталась отвернуться от его напряженного, изучающего взгляда. – Вы ведь этого хотели? Мы наконец свободны, - Снейп ослабил хватку, и Гермиона отступила назад. - Вы свободны, - тихо добавила она. Все те эмоции, что она сдерживала до этого момента, вырвались наружу, и Гермиона заплакала. Закрыв глаза, она повернулась к нему спиной, злясь, что он стал свидетелем ее слабости. Гермиона почувствовала, как его руки легко коснулись ее плеч, а потом Северус притянул ее к себе, обнимая. - Простите меня, - хрипло сказал он. Он развернул Гермиону к себе лицом, и она, уткнувшись носом ему в грудь, подчинилась. – Я просто… не ожидал. Вы были со мной столько лет. Гораздо дольше, чем вы себе представляете. И я как-то не был готов к тому, что все вот так закончится, и поэтому повел себя нерационально. А вы сделали все правильно, мне не стоило вас пугать. Гермиона ничего не сказала, а просто вцепилась в его мантию и продолжала рыдать, стиснув зубы и пытаясь подавить всхлипы. Она чувствовала себя полной дурой. Унижение и стыд одолевали ее. Но в то же время в теплых объятьях Снейпа она ощущала себя в полной безопасности. После того как связь прервалась, ее чувства к нему не ослабли. И это повергло ее в еще большее отчаяние. Не было ничего лучше на свете, чем стоять, прижавшись к нему. Она слышала быстрое биение его сердца, и этот звук дарил ей спокойствие. Его объятия действовали на нее умиротворяюще, и Гермионе казалось, что она была окружена какой-то особой светящейся сферой. Снейп постепенно успокоился, и Гермиона прислушивалась к его замедлившемуся дыханию. Она чувствовала, что он больше не нервничал, а просто наслаждался ее близостью. Ему нравилось, что в трудную минуту она обратилась к нему за поддержкой, и Гермиона это знала. Неожиданно ее глаза резко раскрылись, и она нахмурилась. Она мысленно прикоснулась к их связи и, вместо того чтобы найти воображаемую рану, обнаружила шелковые нити, которые почти полностью воссоединились. Она оттолкнула Северуса от себя и опустила окклюменционные щиты, желая дать ему возможность почувствовать все ее эмоции. - Как вы это сделали? – шепотом спросила она. Он уставился на нее широко распахнутыми глазами, в которых плескалась паника, смешанная с унижением и замешательством. - Я не… это не … - он отступил на шаг. – Наверняка вы сами что-то напутали, - взяв себя в руки, закончил он. - Как только я овладела нужными приемами, то все получилось очень просто. Я все сделала правильно и разрубила нашу ментальную связь. Но каким-то образом она восстановилась всего через несколько минут. Снейп нахмурился и расправил плечи, и Гермиона почувствовала, как он скрыл свои мысли с помощью окклюменции, надежно запечатывая свои эмоции. До нее дошли только едва уловимые отголоски унижения и смущения. - Совершенно очевидно, что проблема была в ваших намерениях, - произнес он, усмехнувшись. Гермиона прищурилась. - Несмотря на все мои чувства к вам, я искренне хочу остановить эти мучения, на которые сама себя обрекла. Мне не доставляет удовольствия, когда меня унижают, Северус. Так что с моей стороны намерение было самое настоящее, и вам не удастся обвинить меня в нежелании прекратить связь между нами. Его глаза вспыхнули гневом, но он сдержал себя, ничего не сказав. Гермиона откинула в сторону прядь волос и гордо подняла голову. - Разрешите пройти, мне нужно все записать. Гермиона усилила окклюменционную защиту, надеясь, что сможет полностью скрыть свои мысли, и, больше не обращая на Снейпа внимания, подошла и села за стол. Она чувствовала, что он долго смотрел ей в спину, прежде чем скрип половиц возвестил о том, что Снейп развернулся на каблуках и направился к выходу из комнаты. Дверь закрылась за ним с тихим хлопком.

***

- Куда вы собрались? Гермиона резко остановилась и обернулась. Из дома быстрым шагом ей навстречу направлялся Снейп. Мантия позади него развевалась черным парусом, и Гермиона ощутила, как от него исходили волны гнева. - Во Флориш и Блотс. Я отдала Гарри книгу Оксмикса, но теперь она мне самой понадобилась, и я подумала, что будет лучше приобрести еще один экземпляр. А что? - Вы не можете просто так взять и уйти. Прежде вы должны сообщить мне о своих намерениях. Мне было велено вас защищать, и как я, по вашему мнению, должен это делать, если вы даже не побеспокоились поставить меня в известность о месте своего пребывания? – на повышенных тонах поинтересовался Снейп, и Гермиона почувствовала, что его наполняли беспокойство, смешанное с раздражением. - Извините, что ничего не сказала, не подумала, что вам будет интересно. Подождите! – Гермиона приподняла руку, видя, что Снейп собрался ей возразить. – Я не пытаюсь вас задеть. Просто не знала, что вам была поручена моя защита. Еще раз извините. Казалось, Снейп успокоился, но Гермиона все равно чувствовала, что ее предполагаемая вылазка тревожит его. - Есть что-то, чего я не знаю? Вы не хотите, чтобы я отправилась в магазин? - Да, не хочу. Мы находимся в состоянии войны, а за вами охотятся. Нельзя ли попросить одного из Уизли купить вам книгу? Гермиона уперла руки в бока и одарила Снейпа сердитым взглядом. - За Уизли тоже охотятся, впрочем, как и за Римусом, и за Тонкс. Да за любым членом Ордена. А за вашу голову и голову Гарри и вовсе назначена двойная цена. Нет никого, кто был бы в безопасности. Пожирателей еще как-то сдерживали ваши поступки, совершенные до того, как вы пришли в себя. Пока они еще не знают, что вы больше не сумасшедший, и побаиваются вас, - Гермиона скрестила руки на груди и, опустив голову, посмотрела на тонкую травку, пробивавшуюся на стыках камней, которыми был вымощен двор. – Мне очень нужна эта книга, Северус. Когда я попыталась разорвать нашу связь, стало ясно, что у Гарри не получится сделать то же самое, не оповестив Темного Лорда. Мне нужно найти какой-то другой способ, а Гарри нужно продолжать изучать ментальные практики. Следовательно, две книги это простая необходимость. Снейп молча стоял и разглядывал Гермиону, всем своим видом показывая, что снова не одобряет ее поступков. - Когда вас ждать обратно? - Примерно через час. Отступив на шаг, он махнул рукой, словно разрешая отлучиться. - Будете задерживаться, воспользуйтесь медальоном. Независимо от причины. Если через час вы не вернетесь, и от вас не будет вестей, я подниму на ноги весь Орден. Вам это понятно? - Да, Северус, я все поняла. Я давно уже не ребенок, хоть вам это и не нравится. Он сжал губы так сильно, что те побелели. В его черных глазах бушевала ярость. Гермиона ничего не сказала и, закрыв глаза, крутанулась на месте.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.