ID работы: 10461379

Закрытая душа (The Occluded Soul)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
392
переводчик
SAndreita бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
211 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 56 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 12. Собирая осколки

Настройки текста
Гермиона постаралась как можно скорее выбраться из его объятий. Она поспешно натянула белье и джинсы, не сразу попав в штанину, а потом принялась ползать по полу, собирая разбросанные по всей комнате вещи: кофту, носки и ботинки. Одевшись, она вернулась к тому месту, где лежал Снейп, и замерла, глядя на него. Спящий, он выглядел умиротворенным и невинным. Она вспомнила мальчишку из своего сна и предположила, что сейчас главенствовал именно он. Гермиона чувствовала себя так, словно ее приложили Ступефаем. Совершенно очевидно, что их связь усилилась настолько, что позволила одной его личине взять верх над целым существом, пусть только на короткое время. После длительных мучений Гермионе удалось натянуть джинсы ему на бедра и застегнуть ремень. Снейп даже не пошевелился. Гермиона снова произнесла смягчающее заклинание, затем взяла подушку с кровати и подсунула ее Снейпу под голову. Удовлетворенная результатом, Гермиона нагнулась и поцеловала его в щеку. Нужно было найти способ вылечить его, вернуть все осколки его души. Также было бы неплохо подумать и о противозачаточных средствах, а то придется рассказывать членам Ордена о непредвиденных последствиях. Гермиона мысленно горячо пожелала, чтобы все обошлось, и в ее жизни не прибавилось проблем. Затем она направилась в душ, надеясь, что шум воды перекроет ее собственный голос, кричавший в голове.

***

— Вот ваш ленч, Северус, — сказала Гермиона, ставя перед ним тарелку. Снейп протянул руку и изящным движением взял сэндвич. — Эй, от него пахнет шампунем! — воскликнул Фред, заходя в комнату. — Первый раз на моей памяти. — Расскажи нам, как ты его моешь, Гермиона, — попросил Джордж, хитро прищурившись. — Он сопротивляется или просто покорно улыбается? Сгорая от стыда и ярости, Гермиона повернулась к ним, готовясь дать отпор, но в ту же секунду Снейп отложил бутерброд, поднялся, выхватил волшебную палочку и направил ее на близнецов. На все это ушло не больше секунды. Фред и Джордж подняли руки и отступили на один шаг, а Гермиона сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. — Я как раз об этом вас и предупреждала. Он не только понимает отдельные слова, но и улавливает мои эмоции. Если вы хотите понянчить своих внуков, то не стоит меня раздражать. А если вы не в состоянии держать себя в руках, то держитесь от меня подальше. Не только ради меня, но и ради себя. Когда Молли, Джон и Хелен вошли в комнату, воздух искрил от напряжения. Оглядев всех цепким взглядом, Молли сразу догадалась, что произошло, и велела сыновьям скрыться с глаз. Хелен подошла к Снейпу, положила руку ему на плечо и попросила вернуться к завтраку. — Дорогуша, мы нашли подходящий дом, где можно будет спрятаться на время, — сказала она. — Мы перетрясли все расписание и взяли бессрочный отпуск, — добавил отец. — Рассел Меннингер и его партнер по бизнесу возьмут наших клиентов, — глубоко вздохнув, продолжил он. — Чем скорее мы переедем, тем лучше, — Джон посмотрел на Снейпа. — Ему здесь небезопасно. — Полностью согласен, — произнес Артур. — Казалось бы, мальчишки должны уже повзрослеть и вести себя подобающим образом. Но, видимо, присутствие Северуса выводит их из себя. И они не одиноки, просто другие сдерживаются из приличия. Думаю, будет лучше, если мы сможем обезопасить вас с Северусом от всяких глупостей. Гермиона посмотрела на грустно улыбающуюся Молли. — Мы с твоей мамой быстренько прошлись по магазинам, — сказала та, — и купили тебе кое-что на смену. К тому же я забрала мантии, которые ты заказала для Северуса. — Огромное спасибо, Молли. А то я уже устала накладывать очищающие заклинания на одежду. — Вот, на, — сказал Артур, протягивая ей клочок бумажки, на котором был записан адрес. — Вы — Хранитель? — Да. — Хорошо, — Гермиона закрыла глаза и кивнула. — Я соберу кое-что, и мы поедем. Она встала из-за стола и вздохнула, когда Снейп опять отложил сэндвич и тоже поднялся на ноги. — Нет, Северус, оставайтесь и закончите завтрак. Мама с вами посидит. Он не удостоил взглядом ни ее, ни Хелен. Вместо этого он, не мигая, смотрел перед собой на стену, а, когда Гермиона направилась к выходу, последовал за ней. Она только покачала головой. — Я заверну ему завтрак, — сказала Молли. Гермиона кивнула и пошла собирать вещи. Снейп шел за ней по пятам. Он не оставлял ее одну со вчерашнего дня, когда она вышла из душа и увидела его стоящим под дверью. Его стремление всегда быть вместе создало массу неудобств, особенно при походе в туалет. Окружающие бросали на них недоуменные взгляды. Было очевидно, что события вчерашнего дня привязали его к Гермионе еще больше. И не только в физическом плане. Вечером он разделся и устроился в кровати как обычно. Но как только Гермиона погасила свет, она услышала, как он заворочался и отодвинул одеяло в сторону. Едва она легла на свое место, как он лег позади нее, обнял, прижимаясь к ней наподобие кошки, и быстро уснул. Гермиона услышала его мерное дыхание и почувствовала, как расслабились его мышцы. Ночь прошла без снов и без каких-либо других знаменательных событий, за что Гермиона была благодарна судьбе. Поднявшись в комнату, Гермиона взяла со стола несколько свитков пергамента, книгу и обломки Бузинной палочки и пихнула все это в наволочку. Снейп молчаливой горой нависал над ней. Затем Гермиона отправилась в библиотеку и прихватила еще несколько книг, которые, по ее мнению, могли бы ей помочь в дальнейших исследованиях. Напоследок она оставила записку для Джинни и Гарри, чтобы те не волновались и не искали ее. Спустившись вниз, Гермиона увидела Рона. — Наверное, ты захочешь забрать свои вещи из квартиры? — Да, мне понадобятся все мои записи, — кивнула Гермиона. — Я так и подумал, — сказал Рон. — Фред и Джордж как раз занялись сборами. Им было стыдно за свой поступок. — Но… — Нет, Гермиона, это слишком опасно. Мама с папой уже отвели твоих родителей и кота в убежище, и тебе стоит прямиком туда отправиться. Я пойду и помогу братьям. Ты хотела бы, чтобы я захватил что-то конкретное? Если нет, то я принесу все. — Рон, я сама со всем разберусь! — разозлившись, воскликнула Гермиона. — Не разрешайте ей возвращаться в квартиру, — перебив Гермиону и обращаясь к Снейпу, сказал Рон. — Флетчер выдал адрес Темному Лорду. Глаза Снейпа вспыхнули. Он посмотрел сначала на Гермиону, потом на Рона, а затем взял Гермиону за руку, чуть повыше локтя, и замер. Его глаза снова стали безжизненными. — Рон! Да как ты вообще посмел! — продолжала сердиться Гермиона — Вот так, посмел. Смирись! Что же, тогда я пакую всю квартиру, — ответил он, делая шаг назад. Он кивнул Снейпу, но тот никак не отреагировал. Затем Рон пошел в прихожую, а Гермиона последовала за ним. Снейп цепко держал ее руку. С характерным хлопком Рон трансгрессировал, а Гермиона, нахмурившись, достала из кармана листок с адресом. — Семья Грейнджер живет на Дубовой площади в Брамптоне, — с отвращение произнесла она. Гермиона хотела положить бумажку обратно в карман, но Снейп потянул ее за руку, привлек к себе и раскрутил на месте. Их поглотила темнота. Их появление около старого, скрытого деревьями дома ознаменовалось хлопком. Вокруг не было ни одного дуба. Снейп снова замер, не двигаясь, и Гермиона выдернула у него руку. Тут на пороге появились миссис Грейнджер и Молли. Сам дом представлял собой смешение стилей и нагромождение каких-то пристроек, некоторые из которых были совсем древними, а некоторые просто старыми. Глядя на него, Гермиона понимала, что при любых других обстоятельствах она бы влюбилась в такую неординарную конструкцию. Но сейчас ей хотелось обидеться на весь мир. Поэтому она, высоко подняв голову, пересекла то, что раньше было каретным двором, а теперь стало заросшей буйной травой лужайкой, и оказалась перед Хелен и Молли. Снейп шел за ней, не отставая. — Привет, дорогуша, да ты на себя не похожа. Что-то случилось? — Нет, просто не хочу никого видеть, — ответила Гермиона и обернулась. Позади нее, словно черная шестифутовая тень, высился Снейп. — Потому мы и выбрали это место. Мы с папой поселимся в западном крыле, а вам со Снейпом отдадим восточное. Дом такой большой, что в нем можно запросто заблудиться. Так что ты сможешь здесь отдохнуть от людей. Папа с Артуром как раз проверяют, работает ли водопровод, и у тебя есть время закончить ленч. Пойдем внутрь. — Ладно, — буркнула Гермиона, прекрасно осознавая, что ведет себя как капризный ребенок. Мама строго взглянула на нее, давая понять, что и ее ангельскому терпению есть предел. Гермиона молча направилась в дом и в этот момент почувствовала, как нагрелся ее медальон. Она потянула его за цепочку и увидела, что Молли сделала то же самое. «Угодили в ловушку с ПС. Рон пострадал. Квартира Гермионы». Гермиона развернулась и кинулась вон из дома. До ее слуха донеслись вскрик Молли и быстрые шаги Артура. Но выйти за порог Гермиона не смогла: ее схватили крепкие руки и приподняли над полом. — Снейп! Отпусти меня! Отпусти, черт тебя дери! — Что происходит? — закричала Хелен. — Уберите его от меня! — На ребят напали Пожиратели смерти, — сказала Молли, выбегая на улицу. Там она крутанулась на месте и трансгрессировала с легким хлопком. Через минуту на пороге появился Артур. На его лице застыла мрачная решимость, а в руке он зажал палочку. — Если сможем, то вернемся, — прокричал он и тоже исчез. Гермиона отчаянно пыталась вырваться из железных объятий Снейпа, но он держал ее так крепко, что было трудно дышать. Ей все же удалось вытащить волшебную палочку из рукава, но Снейп вырвал ее из пальцев Гермионы и бросил под ноги миссис Грейнджер. — Мне нужно идти! Я должна помочь! Да отпусти же ты меня, чертов козел! Джон и Хелен стояли в дверях, не зная, что делать дальше. — Да что происходит? Что он делает? — прокричал мистер Грейнджер. — Он не пускает меня. Они оказались в квартире из-за меня, паковали вещи. Это я во всем виновата, — кое-как развернувшись, Гермиона уставилась на лишенное всякого выражения лицо Снейпа. На мгновение ей захотелось двинуть ему по причинному месту. — Если кто-нибудь из них погибнет, я тебе этого никогда не прощу! Ты меня слышишь? Твое чертово желание жить мешает моему желанию помочь. Снейп моргнул, на мгновение в его глазах промелькнула грусть, и Гермиона даже подумала, что он был готов ее отпустить. Но вместо этого он поднял свою палочку и обездвижил заклинанием. Гермиона пришла в себя, лежа в незнакомой кровати. Рядом с ней стоял перепачканный кровью Снейп. Она закричала, и в комнату вбежала Хелен. — Он не пострадал, я уже проверила, — сказала Хелен, подходя к Гермионе и обнимая ее. — Остальные тоже в порядке. И Рон жив-здоров, Молли говорила, что Лаванда его подлечила, и сейчас он спит. — Да? Ты уверена, что Снейп не ранен? Только посмотри на него. — Это не его кровь, — ответила Хелен, передернув плечами. — Среди нападавших в живых не осталось никого. Фред принес все твои вещи, по крайней мере то, что уцелело, а это большая часть. Все коробки внизу. Гермиона перевела взгляд на Северуса, который несколько странно смотрел на нее. Его трясло. — Мама, не могла бы ты заварить чайку? Мы спустимся, как только я его успокою. — Конечно. Когда окажешься внизу, то просто иди по коридору и в конечном итоге доберешься до кухни. Не торопитесь. А ванна бы ему не помешала. — Точно, — согласилась Гермиона и взяла Северуса за трясущуюся руку. Едва миссис Грейнджер вышла за порог, Снейп крепко стиснул руку Гермионе, так, что стало больно. — Осколки ранят меня, — тихим и серьезным голосом сказал Снейп. — Я знаю, — отозвалась Гермиона, притягивая его к себе. Свободной рукой Северус зарылся в волосы Гермионы и наклонился, так, что его лицо оказалось совсем близко. А потом он ее поцеловал. Она снова ощутила, как знакомая теплота медленно заполнила ее. От разгоревшегося свечения стало больно глазам. Но в отличие от первого раза, этот поцелуй был чем-то большим, чем просто перенос осколков души. Когда свечение погасло, Гермиона ощутила, как его язык проник к ней в рот. Она застонала и ответила на поцелуй, в то время как Северус отпустил ее волосы и стал расстегивать пуговицы на одежде. Все происходило так быстро и неожиданно, что Гермиона задрожала, пытаясь справиться с нахлынувшими на нее чувствами. Снейп уже расстегнул блузку и положил трясущуюся руку Гермионе на грудь. Она потянула его на себя, освобождая место на кровати, и, когда он глубоко вдохнул, почувствовала, как внутри живота закрутились спиральки удовольствия. Их поцелуй стал страстным, а желание слиться вместе заставляло отчаянно срывать одежду друг с друга. Северус стянул с нее джинсы и трусики, а сам навалился сверху, нащупывая вход. Приподнявшись на руках, он толкнулся в нее. Его горящие глаза были живыми и внимательно смотрели на Гермиону. — Ты прекрасна, твоя душа прекрасна, — сказал он хриплым голосом. — О, Господи, Северус, ты тоже… Вместо ответа Снейп запрокинул голову и резкими и быстрыми движениями стал толкаться в нее. Гермиона была заворожена сменявшимися эмоциями на его окровавленном лице. На смену удовольствию пришло удивление, которое сменилось бесконечным наслаждением. Открыв глаза, он осмысленным взглядом посмотрел на Гермиону. Он точно знал, что происходило. Он хотел ее. В это мгновение Гермиона кончила. Видя его наслаждение, она не могла больше сдерживаться, просто старалась не закричать в голос. Оргазм накрыл ее с головой. Его черты исказились, он снова запрокинул голову и, воскликнув: «Гермиона, я с тобой!», тоже кончил. Потянувшись, Гермиона обняла его задрожавшие плечи и прижала к себе. Снейп крепко обнял ее в ответ. Наконец он успокоился и перестал дрожать, и она повернула голову, чтобы заглянуть в его прекрасные глаза, но они были пустыми и безжизненными. Она прикусила губу, чтобы сдержать рвущийся наружу крик. Она оттолкнула Снейпа, сжалась в комочек и затряслась от рыданий.

***

Дальше медлить было нельзя. Проснувшись с утра, Гермиона позавтракала как следует сама и проследила, чтобы и Снейп не остался голодным. Остаток времени до обеда она провела за изучением записей, вызволенных из ее квартиры. Джон и Хелен работали в саду, стараясь победить природу. Северус сидел в уголке и смотрел прямо перед собой на стену, моргая каждые несколько минут, пока Гермиона штудировала свои записи и составляла план. — Сядь на кровать, Северус, — приказала Гермиона, и он беспрекословно подчинился. Она сняла сапоги и мантию и велела ему сесть посередине кровати. Затем она сама туда забралась и села перед ним, скрестив ноги. Достав волшебную палочку, она какое-то время просто смотрела на Северуса, а потом произнесла: — Легиллименс! Она почувствовала, как между ее и его разумом установился контакт, а потом ощутила некоторое сопротивление. Тогда она сосредоточилась и, чуть поднажав, оказалась внутри. Гермиона стояла напротив главного входа в Хогвартс. Она так удивилась, что чуть было не отменила заклинание, но вовремя спохватилась. Она вошла в замок, и эхо ее шагов разнеслось по вестибюлю. Обернувшись, она увидела пятилетнего Северуса, идущего за ней. На его лице была смесь беспокойства и радости. Гермиона опустилась на корточки и раскинула руки. Северус улыбнулся и кинулся к ней в объятия, едва не сбив Гермиону с ног. Она качнулась несколько раз взад-вперед, крепко прижимая ребенка к себе, и поцеловала его в лоб. Мальчик растаял у нее в руках, и Гермиона почувствовала приятное тепло, исходившее от скрытой в ней души Северуса. Гермиона бродила по замку, пока не наткнулась на классную комнату. Открыв дверь, она увидела Северуса, на лице которого застыло упрямое выражение. Он стоял в обносках, не подходящих ему по размеру, и кидал камушки в зацветшую воду канала. — Пора, — сказала Гермиона. Он обернулся, криво усмехаясь, и, завидев Гермиону, ухмыльнулся. Бросив последний камешек, он направился к ней, наклонив голову таким образом, чтобы пряди волос скрыли синяк на щеке и заплывший глаз. Гермиона раскинула руки в стороны, но он остановился, сомневаясь, и посмотрел на нее с недоверием. — Ему нужна твоя помощь. — Я вообще никому не нужен, — презрительно протянул он. — Ты нужен мне, — тихо возразила Гермиона. Он внимательно посмотрел на нее и кивнул, взяв ее за руки. Через мгновение он растворился, словно сгусток тумана, и Гермиона снова ощутила как душа, заключенная внутри нее, всколыхнулась. Она вышла из комнаты и притворила за собой дверь, а потом развернулась и пошла в сторону подземелий. Она добралась да старого кабинета зельеварения и, заглянув внутрь, обнаружила его там. На вид ему было лет одиннадцать, и он прятался в углу, вытирая злые слезы. Гермиона положила руку ему на плечо. — Я никому не нравлюсь, почему? — спросил он несчастным тоном. — Ты просто на них не похож. Пойдем, и я покажу тебе, почему это на самом деле хорошо. Мальчик посмотрел на нее со смесью надежды и недоверия. — Смотри, не обманывай меня, — с вызовом ответил он и взял Гермиону за руку. Он так же, как и другие, исчез, а Гермиона приняла в себе еще один осколок души. Потом она заглянула в его личный кабинет, обнаружив на каменной плитке красную дорожку из капель, ведущую к занавеске. Отдернув ее в сторону, Гермиона увидела Северуса в том возрасте, когда он был ее учителем. Он лежал на полу, израненная спина сочилась кровью: удары хлыста содрали почти всю кожу. К себе он прижимал флакон с заживляющим зельем. Гермиона поморщилась, но постаралась держать себя в руках. Она присела рядом с ним и несколько раз нежно провела по лицу. Наконец он открыл глаза. — Это никогда не кончится, — прохрипел Северус. — Он вызывает меня каждую ночь. — Пойдем со мной, — позвала Гермиона, — и это прекратится. Он посмотрел на нее, и Гермиона почувствовала, как у нее екнуло сердце: его глаза были затуманены болью и слезами. — Забери меня. Забери меня подальше от этого всего. Он схватился за нее и на последнем слове исчез, словно лопнувший мыльный пузырь. Она приняла и его сущность внутри себя, почувствовав, как его душа отпрянула назад, всколыхнулась, но вскоре все снова успокоилось, и тепло опять наполнило ее тело. Развернувшись, Гермиона пошла прочь из кабинета. Она нашла около двадцати разных личин, каждая из которых представляла какую-то грань его характера. Ей попался озабоченный Снейп в борделе, который заставил ее подождать, пока он не закончит. Другого Северуса она нашла в библиотеке: он усердно занимался и обругал Гермиону, когда она не дала ему дочитать книгу. А вот Северус, прятавшийся в кухне замка, в то время как по всему Хогвартсу разносились жизнерадостная рождественская музыка, бросился к ней с распростертыми объятиями. Северус, еще совсем мальчишка, играющий в снегу и со смехом увертывающийся от летящих в него снежков от невидимого врага, посмотрел на Гермиону с непониманием, но потом все же обреченно поплелся в ее сторону. Все они добровольно пошли к ней, и всех она приняла в себя. В Выручай-комнате ей впервые встретился Северус, который отказался идти вместе с ней. Гермиону окружало неимоверное количество картин, статуэток и фотографий, на которых была изображена все та же рыжеволосая женщина с зелеными глазами. Она была настолько идеальна, что казалась выдуманным образом. Здесь Гермионе пришлось пережить первый кризис. Снейп, брызгая слюной, кричал на нее, проклиная. Он оскорблял ее, обзывал обидными словами и унижал. И все, чего хотела Гермиона, — это развернуться и убежать прочь, оставить его в Выручай-комнате. Разве ее Северусу нужен такой свихнувшийся психопат, который ничего не видел, кроме одного человека. Но она сдержалась и постаралась ему объяснить, что если он останется здесь, то женщина, которая так ему дорога, будет навсегда забыта. Тогда Снейп, выпустив пар в последний раз, подлетел к ней и схватил ее за руку липкими от пота пальцами. Гермиона и его приняла в себя, хотя ее замутило, когда он до нее дотронулся. Затем она направилась усталыми шагами в сторону кабинета директора. Еще не доходя до двери, она услышала вой, полный боли и отчаяния. Заглянув внутрь, Гермиона увидела Северуса, сидящего на диване. Согнувшись, он обхватил себя руками и раскачивался взад-вперед. На вид ему было лет двадцать. Черты его лица были искажены горем и страданием. Подойдя, она опустилась перед ним на колени. — Пойдем со мной. Я знаю место, где ты не будешь так мучиться. С отчаянием посмотрев на нее, Северус воскликнул: — А Лили? Она там будет? — Нет. — Я ее убил! — Это он ее убил. — Как мне с этим жить? Как? Я недостоин жизни! — Я знаю, как тебе помочь. Он резко поднял голову и посмотрел на нее, но потом опять опустил вниз, словно это простое движение причинило ему боль. А затем он выставил вперед руку, напоминавшую птичью лапу. Гермиона схватила его за пальцы и приняла в себя, покачнувшись, когда волна боли затопила ее. Но вскоре все улеглось, и Гермиона снова ощутила внутренний покой. Следующим местом, которое она посетила, был кабинет по Защите от Темных Искусств. За столом сидел Снейп, положив ноги на столешницу, а в руке у него был стакан с чем-то напоминавшим огневиски. В другой руке он держал ученическое эссе. Повернув голову, он посмотрел на Гермиону с презрением, отпил из стакана и аккуратно поставил его на стол. — Чему обязан, мисс Грейнджер? — Пора, — ответила она. — Пора? Куда пора? Спустив длинные ноги со стола, Снейп принялся рыться в свитках пергамента, разбросанных по поверхности. — Ваша работа наверняка завалялась где-то тут. Обычно я их узнаю издалека. У вас потрясающая особенность впадать в пространные рассуждения, желая понравится учителю. Где же она? Ага, вот! Необыкновенно удачное место, обожаю его, — Снейп развернул пергамент и принялся читать вслух: — Какие бы подводные камни это не таило, но если вы прочтете «Серебряные ножи и золотые правила» Харви Оксмикса, то поймете, что иногда использование Магии Души может принести пользу, например в тех случаях, когда смертная душа подвергается вредоносному воздействию и необратимо разрушается. Снейп выпустил из рук пергамент, и тот, шурша, свернулся в трубочку, приземлившись на столе. — Скажите мне, мисс Грейнджер, что наиболее важное вы упустили? Ответьте, не раздумывая, и я поставлю вам «превосходно». — Если вы прочтете работу Спрага, Виндласса и Идерфолда, то поймете, что самое важное в Магии Души — это то, насколько вы готовы. Насколько вы готовы принять душу другого человека со всеми ее достоинствами и недостатками. Снейп резко поднялся из-за стола и, не спуская внимательного взгляда с Гермионы, быстро к ней подошел. — А вы готовы, мисс Грейнджер? — Безусловно. Некоторое время он просто на нее смотрел, а потом наклонился и прошептал: — Вы ошибались, мисс Грейнджер. — Сэр? — недоуменно сказала она. — Он вас уже трахал во сне, хотя и хотел забыть об этом. Но я ему не давал. Его лицо выражало неприкрытое желание. Потом он ее поцеловал и исчез. На губах Гермионы остался привкус виски. Она уже повернулась к двери, когда услышала какой-то стук в шкафу. Гермиона обернулась и нахмурилась: интересно, могли ли прятаться боггарты в чьем-либо сознании? Если это было сознание сумасшедшего, то почему бы и нет. Гермиона, держа палочку наготове, отрыла шкаф, и из него выпрыгнул Пожиратель смерти. Быстрым, ловким движением он схватил Гермиону, зажав рукой, одетой в перчатку, ей рот, и повалил на пол. Он был силен, и она не могла от него освободиться. Объятая ужасом, она отчаянно сопротивлялась, но силы были неравны. Он придавил ее своим телом, и Гермиона ощутила, как ее джинсы куда-то исчезли. Кое-как высвободив руку, она ударила его по лицу, сбив маску пожирателя. Из-под капюшона на нее уставились черные глаза, и Гермиона закричала. Тогда Пожиратель хорошенько приложил ее головой об пол и обездвижил, произнеся заклинание. Это дало ему возможность добраться до трусиков и попытаться стянуть их с Гермионы. Как только его кожа соприкоснулась с ее, он, взвыв, разлетелся на кусочки, и Гермиона с удивлением поняла, что слышала свой собственный голос. Свернувшись калачиком, она зарыдала. Душа, которая была внутри нее, вскипела, пытаясь принять в себя частичку, олицетворяющую все самое плохое в Снейпе, с трудом удерживаясь от того, чтобы не выплюнуть ее обратно. Гермиона еще не скоро поднялась с пола. — Давай, вставай! Ты не можешь бросить дело, не закончив, — сказал он нетерпеливо. Гермиона встала на колени и направила на него палочку. Перед ней стоял Северус, примерно ее возраста. Именно он представлял собой чувство долга Снейпа. — Если хочешь знать, то ему и самому было неприятно поступать таким образом. Но у него не было выбора: приходилось выполнять свою работу. Все, что ты видишь, является результатом того, что он всегда раскладывал все свои эмоции по полочкам. Только тебе это представляется в виде комнат, а ему в виде ящичков. Все они были аккуратно расставлены и подписаны, но полностью уничтожены той ночью. Он создал эту систему лет двадцать назад для того, чтобы выжить и не сойти с ума. Если хочешь узнать его истинную натуру, тебе необходимо закончить. Ты почти у цели, осталось всего два образа. Гермиона с трудом поднялась с пола, попутно отмечая, что ее одежда была в целости и сохранности, ведь всего случившегося на самом деле не произошло. Развернувшись на каблуках, Снейп пошел прочь, и Гермиона, взяв себя в руки, поспешила за ним по направлению к Астрономической башне. По дороге она пыталась привести в порядок свои мысли и справиться с бушевавшими внутри эмоциями. В коридоре ее поджидал еще один Снейп, и по тому, как он двигался и как держался, она сразу догадалась, что это был ее Северус. Тот, которого она видела в своих снах, тот, который, не скрывая, любил ее. Обернувшись, она увидела, что другой Снейп исчез. — Есть и другие образы, — произнес ее Снейп. — Но они привязаны к центру: распад личности начался с потери самых ярких личин. Некоторые из них, про которые он и забыл, отделились незаметно. То, что осталось, — это минимум, что необходим для выживания. Но прелести в нем особенно нет, хотя что-то хорошее все же осталось. Ты должна сама это увидеть. Должна его освободить. — Я освобожу его сейчас. — Тогда я исчезну. — Но ты ведь сказал, что будешь внутри. — Я снова стану его частью. Знай: что бы ни случилось, какая-то его часть любит тебя. Он развел руки в стороны, и Гермиона на мгновение заколебалась, понимая, что шансы на то, что после всего этого ее тайная мечта претворится в жизнь, малы. Но потом она кинулась навстречу его объятиям, и некоторое время они просто стояли, крепко прижавшись друг к другу. — Ты даешь ему силы, даешь смысл жизни. Ему отчаянно хочется, чтобы его любили, но ему трудно будет разобраться в том, что ты в состоянии ему подарить. Поэтому просто люби его, Гермиона. Люби так, как люблю тебя я. Он наклонился и поцеловал ее, и Гермиона почувствовала, как ее наполнило тепло, когда и этот кусочек души обосновался внутри нее. Подняв голову, Гермиона увидела молодого Снейпа, ждущего ее у подножья лестницы, которая вела на Астрономическую башню. Она пошла ему навстречу, а он развернулся и стал подниматься. Путь наверх дался Гермионе нелегко, и, когда она распахнула дверь на самой вершине башни, то была еле жива. Молодой Снейп куда-то исчез, но его сменил другой Северус. Он расхаживал взад-вперед, приставив палочку к виску, безуспешно пытаясь себя убить. Он повторял и повторял заклинание, и палочка все взрывалась у него в руках, а по лицу и шее стекали струйки крови. — Северус, пойдем, — позвала Гермиона. Он остановился и на мгновение отвел палочку в сторону. Его лицо было перекошено судорогой и все время подергивалось, а тело сотрясали конвульсии. Он протянул сломанную палочку и заплакал, всхлипывая и вздрагивая. Гермиона раскинула руки, желая обнять. — Я все сделал не так! Я всегда все делаю неправильно! Мне всегда приходится делать неправильные вещи! Я больше не хочу! Не хочу!!! — закричал он и опять поднес ставшую целой палочку к виску. — Нет! — воскликнула Гермиона, бросилась к нему и крепко обняла. Она держала его что было силы, так же, как всего некоторое время назад у подножья лестницы. Непростительное заклинание застыло на его окровавленных губах, и Северус посмотрел на Гермиону. — Почему нет? — спросил он отчаянным тоном. — Я порчу все, к чему прикасаюсь. Образ, который Гермиона встретила внизу, олицетворял, скорее всего, его волю к жизни. Тот человек, что стоял перед ней, был квинтэссенцией желания умереть. Как ему помочь? — Потому что сначала тебе нужно во всем разобраться, — наконец ответила она. — Не с чем разбираться, все бессмысленно. Темный бог мной забавляется, играет в игры, а я больше не хочу играть. — Идем со мной, и мы отомстим этому богу, — сказала Гермиона. — Он не хочет, чтобы тебя любили, но я уже люблю тебя. Поднявшись на цыпочки, Гермиона поцеловала его перепачканное кровью лицо, Снейп уставился на нее в недоумении. Отступив на шаг, Гермиона выжидательно посмотрела на него, и какое-то время спустя он поднял руку и разбитыми костяшками пальцев нежно провел по ее щеке. Наклонившись к ней, он спросил: — Клянешься? — Да. Подавшись еще вперед, он прижался лбом к ее лбу и растворился в воздухе, прибавляя тяжести к душе, что была спрятана у нее внутри. Гермиона почувствовала, как у нее подогнулись колени. Гермиона расправила плечи и посмотрела на молодого человека, который, усмехаясь, с отвращением смотрел в ее сторону. — Это все? — спросила она. — Да, больше не осталось сущностей, которые откололись. — Как он выживал, не имея воли к жизни? — Подпитывался жаждой мести. — И как он обошелся без чувства долга? — Ему не пришлось. Я всегда был с ним. — Но ты же здесь. — Я все время был с ним связан. Это он послал меня проконтролировать, чтобы ты довела начатое до конца. Гермиона уставилась в темноту, окружавшую Астрономическую башню. — Он готов? — спросила она. — Да. — Он имеет представление о том, что должно произойти? — В некотором роде. — Он понимает, что есть люди, которым не безразлична его судьба? — Это не имеет значения. Гермиона посмотрела на молодого Северуса, стоявшего перед ней. — Я вам не нравлюсь, не так ли? — Это не важно. — И тем не менее мне хотелось бы знать почему. — Ваше существование создает дополнительные проблемы, — криво усмехнувшись, с отвращением выплюнул он. — Но без меня было не обойтись, да? Снейп высокомерно приподнял голову. — Да, но скоро вы завершите свою миссию. И тогда останется только выполнить долг. Гермиона почувствовала, как внутри нее волной поднялся гнев, и усилием воли подавила его. — Отправляйся к нему и передай, что я скоро буду. — Как прикажете, — ответил он и повернулся к двери, за которой была лестница, ведущая вниз. Однако, не дойдя до цели, он исчез. Гермиона огляделась напоследок, а потом расслабилась и почувствовала, как ее вышвырнуло из разума Снейпа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.