ID работы: 10460662

Алое цветение

Гет
NC-17
Завершён
804
автор
Nocuus Entis бета
Размер:
328 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 300 Отзывы 372 В сборник Скачать

Часть 54.

Настройки текста
Примечания:
      Я опросила прислугу во дворце. В мою комнату никто не входил. с тех пор, как я уехала. Император дал приказ казнить любого, кто посмеет войти в неё. Устало вздохнув, я встала из-за стола, запонки с письмами пропали, и кто их забрал я, скорее всего, так и не узнаю. В этот момент чувство собственного бессилия раздражало меня. Я рвалась обратно, чтобы остановить Лео, но не обдумала, дальнейшие шаги. Прошли сутки с того времени, как я нахожусь во дворце, а ничего не происходит, словно это затишье перед бурей. Перебрав все сведения о смерти канцлера, что капитан Эстелла для меня нашла, я не понимаю, почему он выбрал его самым первым. На канцлера напали в лесу, вся его охрана погибла, их трупы нашли возле экипажа, но он был обнаружен дальше. Тело канцлера было изуродовано до неузнаваемости, голова находилась недалеко от тела. Он так жестоко убил канцлера, ненависть Олеандра безумна. Смогу ли я достучаться до него?       Сегодня пройдёт приём в честь послов, ещё были запланированы: охота в Чёрном лесу, бал-маскарад и турнир. За две недели император планирует развлечь послов, как следует. Турнир уже проводился, когда приезжал Адимус, а вот охота в Чёрном лесу явно не для слабонервных. В нём кишат опасные звери, поэтому все предпочитают его объезжать. Я посмотрела на своё отражение, на мне было пышное серебристое платье. Смелый дизайн обнажал плечи, а рукава заменяли длинные перчатки. Последние два года я почти не надевала, такое. Даже немного непривычно. После всех приготовлений к балу, я вышла из комнаты и увидела императора.       — Отец, что привело вас ко мне?       — Хотел сопроводить тебя. Позволишь? — Меня всё больше удивляет поведение императора, он спрашиваем моего разрешения, сам приходит.       — Благодарю, но мне не хочется сталкиваться с братом.       — Не беспокойся. Теодор прибудет чуть позже со своей невестой.       — Ясно.       — Из-за смерти канцлера, мы не успели объявить об этом. — Император тяжело вздохнул. — Такая чудовищная участь его постигла.       — У вас есть подозреваемые? — Осторожно поинтересовалась я.       — Нет, к сожалению. Мы не нашли никаких следов, даже не знаю, кто мог желать ему зла.       Я промолчала. К счастью, их расследование зашло в тупик. Если бы они нашли следы, то пришлось бы помешать им. Теодор не должен узнать, что Лео жив.       — Почему ты не сказала, что уехала во Флосс?       — Вы знаете, что бы могло случиться. Последнее, что мне хотелось это причинить вред тем, кто был добр ко мне.       — Султан хорошо о тебе заботился?       — Да, Адимус был очень добр. Я хорошо жила, даже школу небольшую для детей открыла. — Мысли о детях, заставили меня невольно улыбнуться.       — Я думал, ты помогаешь султану. Тогда почему он называет тебя советником?       — Ади так называет меня в шутку. Я действительно помогала ему в нескольких вопросах, но для женщины стать советником, в его стране невозможно.       — Ади? — Император удивлённо посмотрел на меня.       — Отец, я не хочу, чтобы вы искали там, где ничего нет. Он помогает мне, и мы дружим, не более.       — Ты всё ещё… — Он оборвал себя на полуслове.       — Да, я помню о нём и так же люблю. Ничего не изменилось.       Император, заметив моё изменившееся настроение, не стал продолжать диалог, и весь путь до бального зала, мы продолжили в тишине. Наверное, такого количества народа во дворце не было никогда. Адимус был занят переговорами с Альдерой, поэтому обе стороны задерживались и ещё не появились на приёме. В глазах пестрило от роскоши нарядов и украшений. Аристократия бросала в мою сторону косые взгляды, перешептываясь. Я подошла к столу и взяла в руки бокал с вином. Мне нужно немного расслабиться, а то я задохнусь в этом змеином клубке. Живя во Флоссе, у меня была свобода. Теперь же мне снова приходится натягивать на лицо маску с фальшивой улыбкой. Только перед Лео она спадала, и я становилась самой собой. Почему мои мысли сейчас только об этом? Горько усмехнувшись, я сделала глоток. Внезапно по моей коже прошёлся табун мурашек. Я чувствовала, как меня прожигают взглядом. Я медленно повернулась. Серо-голубые глаза пристально на меня смотрели, так же, как и в усыпальнице. Наша одежда совпадала по цветам и дизайну, словно мы с ним договорились так одеться. Он стоял возле стены, рядом с мужчиной и красивой девушкой. Они что-то говорили ему, но он будто их не слышал и сосредоточил всё своё внимание на мне. Я чувствовала жар, хотя выпила совсем немного. Как долго будет продолжаться наш зрительный контакт? Посторонние разговоры и объявления, не достигали моих ушей. Мы будто находились совсем одни в зале. Я решила, что пора прекращать. Поэтому отвернулась от него и выпила содержимое бокала разом. К сожалению, моё одиночество не продлилось долго. Максимилиан быстрыми шагами направлялся ко мне. Он склонил голову и улыбнулся.       — Ваше Высочество, вы стали ещё прекрасней за время нашей разлуки.       — Благодарю за комплимент, Ваша Светлость. Вы тоже немного изменились. — Спокойно ответила я.       — Кто мог знать, что искать вас нужно было не в империи, а за её пределами. Вы довольно далеко спрятались. — Хоть, герцог улыбался, его тон был очень холодным.       — Вам не нужно было меня искать.       — Вы говорите довольно жестокие слова, мы ведь с вами были друзьями.       — Друзьями? — Я выгнула бровь.       — Да и, как мне показалось, довольно близкими. А вы сбежали, даже не попрощавшись. — Мне становилось не по себе от каждого его слова.       — Я уверена, знай вы или мой брат, что я собираюсь уехать, то сразу бы помешали мне.       — Вы действительно хорошо знаете меня. — Он рассмеялся, но я не понимала, причину. — С первого дня знакомства, меня поражало это. Вы будто видели меня насквозь, в то время, как я даже на шаг не приблизился к вам.       — Не понимаю, о чём вы. — Я натянула фальшивую улыбку.       — Понимаете, поэтому проводите черту.       В нынешней ситуации, герцог Райнеш лишняя проблема для меня. Я бы предпочла, чтобы он следовал роману и был одержим Фредерикой.       — Разлука по вам, чуть не свела меня с ума. Я жаждал вас, как одержимый. — Максимилиан понизил голос.       — Прекратите, вы знаете о моих чувствах. — Прошипела я.       — Мёртвые не возвращаются из живых. Два года назад я понял, что, если он выживет, вы никогда не станете моей. Лучшим выходом было позволить ему умереть. Мы с вашим братом сделали это довольно быстро, поэтому пора вам прекратить жить прошлым.       В моей груди всё заклокотало, злость накатилась волной и превратила кровь в венах в кипящую лаву. Мне хотелось разорвать его в клочья. Максимилиан тоже был там. Уверена, они с принцем сговорились, поэтому так быстро нашли Олеандра. Пальцы нестерпимо кипели, я сжала руки в кулак. На лице мужчины появилась довольная усмешка, но резко исчезла.       — Тише, Летта, здесь много людей. — Адимус притянул меня к себе.       — Я стараюсь.       — Давай выйдем на балкон.       Он быстро увёл меня от герцога. Свежий ночной воздух ударил в нос, в висках всё ещё отдавались бешеные удары сердца. Постепенно мне стало легче. Я обхватила себя руками и отошла от Адимуса.       — Ты в порядке? — Поинтересовался он.       — Да, возвращайся в бальный зал. Я подойду позже.       — Хочешь, я побуду с тобой?       Я отрицательно покачала головой.       — Хорошо. — Послышался усталый вздох, а после шаги.       Ещё немного, и я бы потеряла самообладание. Стоило мне об этом подумать, как сильная мужская рука обхватила моё запястье и потащила за собой. Мы спустились по ступенькам в сад. Меня грубо толкнули к холодной стене. Я сразу поняла, кто это. Сумасшедший, он окончательно перестал себя контролировать.       — Что ты себе позволяешь? — Я размахнулась и залепила Теодору пощечину.       — Это слишком грубо для приветствия. Ты так не думаешь?       — Отойди от меня.       Я попыталась снова ударить его, но он быстро перехватил руки и прижал у меня над головой. Из окон дворца просачивался свет и падал на лицо Теодора. Оно было ледяным.       — Ты всё так же крутишь хвостом перед мужчинами, как распутная девка. Даже заручилась поддержкой того ублюдка. — Принц криво усмехнулся.       — Распутная девка? — Я тихо рассмеялась. — О, боги. А ты всё так же смешон. Оскорбляешь меня и городишь чушь, но стоило вернуться, ты прибежал ко мне, бросив свою невесту. Так сильно соскучился?       — Следи за словами и не зли меня.       — Ты можешь говорить всякий бред, а я нет? Но что поделать. Я всё так же тебя ненавижу.       — Иногда мне хочется тебя убить. — Он выглядел очень злым.       — Правда? Это чувство взаимно. Только в моём случае слова иногда нет. Я презираю тебя до дрожи, и твоя одержимость мной смешна.       — Чем ты старше, тем сильнее проявляется характер твоей матери. — Хватка на моих руках стала сильнее.       — Спасибо за комплимент. Даже осознавая это, всё ещё хочешь быть со мной? — Я усмехнулась. — Моя мать была удивительной женщиной, но у некоторых мужчин такой отвратительный вкус.        В отличие от меня, Теодор еле сдерживал себя. Я как можно ласковей улыбнулась ему. Голубые глаза дрогнули. Зная о чувствах принца, я с лёгкостью могла крутить им, как хочется. Только моя ненависть к принцу была настолько велика, что одна мысль об этом вызывала отвращение. Как только хватка ослабла, я нежно провела рукой по его щеке. Теодор был явно шокирован моим поведением. Но ему однозначно это нравилось, потому что выражение лица стало другим.       — Отвратительно. — Прошептала я. — Как низко ты готов пасть к моим ногам?       После моих слов атмосфера вокруг принца изменилась. Я была даже готова к тому, что он ударит меня.       — Ещё слово, и я вырву тебе язык. — Злобно проговорил Теодор сквозь зубы.       Внезапно ветер стал холоднее. С лестницы послышались шаги. Мужчина подошёл к нам, посмотрев на меня, а после на Теодора. Мне казалось, что в тусклом освещении его серебристые волосы переливались.       — Кто ты такой? — Принц нахмурился.       — Не думал, что принц этой страны докатится до запугивания собственной сестры. — Холодно произнёс он. Мужчина смотрел на принца таким пугающим взглядом.       — Тебя это не касается.       — Вас искал отец, Ваше Высочество. Кажется, вашей невесте стало плохо, поторопитесь. Её психическое состояние очень нестабильно.       От исходящего от него давления даже воздух стал тяжелее. Теодор выругался себе под нос, и, бросив на меня злой взгляд, поспешил уйти.       — Даже не поблагодарите меня?       — Мы с вами разве знакомы?       — Капитан Гончих Тюрена Эрик Дрэйвен. — Мужчина коротко поклонился.       — Виолетта Инвис Клеймонт. Приятно познакомиться и благодарю за помощь. — Как можно спокойнее произнесла я.       Гончие — это специальный карательный отряд, Тюрена, что-то наподобие полиции, но полномочия намного выше. Даже в Лотране о них слышали, потому что этот отряд подчиняется только правителю. Гончие особенно опасны и жестоки. Это же мирный съезд. Зачем отправлять на него одно из капитанов Гончих? Сомнения начали прокрадываться в моё сердце, теперь я всё меньше уверена, что сейчас предо мной стоит Лео. Хотя, возможно, он специально пытается меня запутать.       — Я заметил, что вы сегодня ещё не танцевали. Окажете мне честь, раз я помог вам? — Эрик протянул мне руку.       — Конечно.       Я последовала за ним обратно в бальный зал. Перешептываний стало ещё больше, чем, когда я пришла с императором. Точек столкновения у нас не было, и отношения между империями натянутые, поэтому отчасти их удивление понятно. Мелодия была спокойной и приятной. После соблюдения всех правил этикета. Одна рука мужчины легла мне на талию, а вторая крепко сжимала ладонь. Эрик не сделал не одной ошибки, он вёл танец точно и уверенно.       — О чём вы думаете? — Тихо спросил он.       — Что вы хорошо танцуете. — Я взглянула на Эрика и поспешно опустила голову, потому что не могла выдержать его пристальный взгляд.       — Благодарю, но мои навыки довольно скромные.       — Я так не думаю.       — Всем свойственно ошибаться.       — До меня дошли слухи, что принцесса вернулась совсем недавно. Почему вы не живёте с семьёй?       — У нас сложные отношения. — Пробормотала я.       — Я заметил.       — Вы ведь капитан Гончих, зачем вам присутствовать на мирном съезде?       — У меня личные причины. — Мужчина усмехнулся. — Вам понравилось путешествовать?              — Относительно. Быть свободной, хорошо, но здесь я нужнее.       — И кому же вы нужны?       — Одному человеку. — Я внимательно посмотрела на Эрика, но его лицо было непроницаемым.       — А если он вас прогонит?       — Я всё равно останусь.       — Тогда, зачем вы уезжали?       — Потому что была слабой и трусливой. Я почти потеряла его, поэтому была разбита. И не смогла жить там, где больше нет этого человека. — С каждым словом сердце билось быстрее. — День за днём я ждала, что он придёт и начала сходить с ума. Иногда от чувства вины и боли потери хотелось умереть, но даже это сделать я не могла. Мой мир без него стал пустым.       — Вы слишком самонадеянны. Возможно, он уже стал другим человеком.       — Это не важно, я пойду за ним до самого конца. — Музыка закончилась, и я, улыбнувшись, отошла от мужчины. — Он для меня важнее всех, поэтому я здесь.       Эрик выглядел немного удивлённым. Он прикрыл лицо рукой, будто ему больно, а после резко развернулся и направился к послам Тюрена. Я знала этот взгляд, он готов был умереть в любой момент, поэтому я так и не смогла оттолкнуть Лео и была с ним рядом.       — Если это ты, то я хочу, чтобы ты знал. Я люблю тебя… — Тихо прошептала я.       Внезапно мужчина замер на месте, будто услышал мои слова. Сколько бы не потребовалось времени, я подожду, и в этот раз точно защищу его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.