ID работы: 15052284

Фурина—девочка, которая выжила!

Джен
R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Счастье пришло, откуда не ждали

Настройки текста
Примечания:
За десять лет всё изменилось. Хотя нет, всегда есть исключения. Одним из таких исключений была Тисовая улица, особенно дом номер 4. Всё так же аккуратно подстрижены кусты, зеленеет газон, и в доме царит идеальный порядок. Однако даже здесь произошли некоторые изменения. Над камином появилось больше фотографий, на которых изображён полненький мальчик. И чем меньше времени прошло с момента появления фото, тем больше мальчик на них становится. Ничто в этом доме не указывает на то, что здесь живут сразу трое детей. Несмотря ни на что, Гарри и Фурина продолжали жить в доме Дурслей. В тот роковой Хэллоуин их не оставили на пороге дома, и за это уже можно было быть благодарными. Однако в остальном жизнь с Дурслями была совсем не сладкой. Иногда Фурина задумывалась о том, что лучше бы она осталась архонтом и продолжала играть свою роль. Но эти мысли быстро исчезали. Фурине не нравилось думать о прошлом, когда нужно было помогать брату. Она быстро привязалась к Гарри. Ей было приятно сознавать, что в её непростой жизни появился родной человек. За десять лет она полностью приняла Гарри как брата и старалась быть для него настоящей сестрой. Её размышления о брате прервал громкий голос тёти Петунии: — Вставай! Быстрее! Давай же! Фурина тяжело вздохнула и поднялась с кровати. Тётя продолжала стучать в дверь: — Поторопись! Тётя Петунья ушла, а на кухне уже жарился бекон. Когда Фурина спустилась, она увидела Гарри. — Доброе утро! — весело сказала Фурина. — Доброе, — грустно ответил Гарри. — Что случилось? — спросила Фурина. Гарри молча кивнул в сторону стола. Там лежала огромная гора подарков. Настроение у Фурины сразу испортилось. В кухню вошёл дядя. — Причешись! — вместо приветствия крикнул Гарри дядя Вернон. На Фурину он бросил презрительный взгляд. С волосами у Гарри постоянно происходили какие-то чудеса. Его стригли практически постоянно, но волосы постоянно приходили в исходный вид. Однажды тетя Петунья подстригла Гарри почти налысо, оставив только небольшой хохолок, который прикрывал его шрам. В тот день он весь извелся и почти нк выходил из чулана, но на утро волосы отрасли. За это Гарри посадили в чулан аж до летних каникул. Из этой ситуации Фурина сделала выводы, что Дурсли ненавидят паранормальщину. Когда Фурина помогала Гарри расставлять тарелки на переполненном столе, в кухню ворвался Дадли. За ним скромной походкой вошла тётя Петунья. Дадли был очень похож на своего отца, Вернона: крупное розовое лицо, маленькие глаза, густые светлые волосы и почти полное отсутствие шеи. Тётя Петунья часто называла Дадли «маленьким ангелом», а Гарри — «свиньёй в парике». Пока они расставляли тарелки, Дадли считал свои подарки. Когда он закончил, его лицо вытянулось. — Тридцать шесть, — возмущённо глядя на родителей, произнёс Дадли плаксивым голосом. — Это на два меньше, чем в прошлом году. — Дорогой, ты забыл о подарке от тётушки Мардж. Вот он, под нашим большим подарком! — затараторила тётя Петунья. — Но тогда получается всего тридцать семь, — в голосе Дадли послышалось больше плаксивых ноток. Заметив, что у Дадли вот-вот случится очередной приступ ярости, Гарри начал быстрее есть бекон. Фурина посмотрела на него, потом на Дадли и тоже ускорила свой темп. — Мы купим тебе ещё два подарка сегодня в городе. Как тебе, ангелочек? Ты доволен? Дадли задумался. Его лицо снова покраснело, а сам он нахмурился. Посидев так с минуту, он наконец открыл рот. — Значит... значит у меня будет тридцать... тридцать... — Тридцать девять, мой сладенький, — подсказала тётя Петунья. — А-а-а, — выдохнул Дадли. — Ладно... Дядя Вернон усмехнулся. — Этот парень своего не упустит — прям как его отец! — Он взъерошил Дадли волосы. Дадли начал разворачивать подарки. Он открыл гоночный велосипед, который Гарри и Фурина не понимали, зачем ему. Следующим был самолёт на дистанционном управлении. Затем видеокамера, коробочки с новыми видеоиграми и видеомагнитофон. Петунье позвонили, но она очень быстро вернулась. На её лице виднелось явное раздражение. — Вернон, плохие новости, — сказала она. — Миссис Фигг сломала ногу и не сможет взять вот этих. Рот Дадли раскрылся от ужаса, а Гарри отвернулся, скрывая улыбку. Фурине пришлось приложить усилия, чтобы скрыть радостный вскрик. Каждый день рождения Дадли их отправляли к миссис Фигг — сумасшедшей старухе, которая была помешана на своих кошках. В то же время Дадли и его друга отвозили в центр Лондона, где водили на аттракционы, в кафе и кино. — Может, отправим их к Тетушке Мардж? — Дорогая, Мардж их не переносит. А как насчёт твоей подруги? Ах да, Ивонн! — предложил дядя Вернон. — Она отдыхает на Майорке, — отрезала Петунья. Дадли громко разрыдался. Конечно, он не плакал уже несколько лет, но если он строил жалобную гримасу и начинал выть, то Петунья сразу же делала всё, что он хотел. — Дадли, дорогой, мы не позволим им испортить твой день рождения! — закричала Дурсль, обнимая сына. — Я... Я не хочу... Не хочу, чтобы они ехали с нами! — фальшиво всхлипывал Дадли. — Они всегда всё портят! Тут в дверь позвонили. — Господи, это они! Петунья сразу же засуетилась, готовясь к гостям. Она открыла входную дверь, и в дом вошёл лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, и его мать. Пирс был единственным худощавым мальчиком в компании Дадли. Чаще всего он держал жертв Дадли, чтобы те не вырывались. Увидев друга, Дадли прекратил притворяться. Через полчаса, не скрывая своего счастья, Фурина и Гарри сидели в машине дяди Вернона рядом с Пирсом и Дадли. Они впервые в жизни ехали в зоопарк. Конечно, Фурина уже бывала там когда-то, но воспоминания о прошлой жизни нагоняли тоску, а грустить сейчас совсем не хотелось. Перед тем как войти, дядя Вернон пригрозил запереть их по комнатам, если произойдёт что-то странное. Тетя Петунья и дядя Вернон ненавидели всё странное. Когда в машине Гарри сказал, что ему приснился летающий мопед, на него накричали. Фурина решила не говорить о том, что на мопеде сидел великан. С ними вообще много чего странного происходило. Например, однажды Гарри оказался на крыше школы, когда убегал от компании Дадли. А однажды Фурина затопила ванну, потому что вода становилась всё больше и больше, хотя кран был выключен. Но сегодня всё должно было пройти отлично. Пройдя в зоопарк, Дадли и Пирсу купили шоколадное мороженое, а Фурина и Гарри довольствовались лимонным фруктовым льдом. И то только потому, что мороженщица, обслужив Дадли и Пирса, спросила, чего хотят остальные дети. Побродив по зоопарку, они пообедали и отправились в террариум. Особой любви к змеям, ящерицам и черепахам Фурина не питала, но читать таблички было интересно. Они довольно быстро подошли к самой большой в мире змее, которая спала, свернувшись кольцами. Постучав по стеклу и не получив никакой реакции, Дадли быстро потерял интерес. Гарри же присел посмотреть на неё поближе. Тут Фурина заметила, что змея ей подмигнула. Она что-то зашипела, а Гарри внезапно начал отвечать. Это было странно, но она ведь тоже не обычный человек. По всей видимости, увлекательный разговор со змеёй прервал крик Дадли: — ПАП, ПИРС, ПОСМОТРИТЕ, ЧТО ДЕЛАЕТ ЭТА ЗМЕЯ! Фурина успела отойти от Дадли, и тот сбил Гарри, припав к стеклу. И тут произошло самое странное. Стекло, которое там было, просто исчезло, а змея выползла наружу. Люди с криками разбегались. Через полчаса они сидели в кабинете хозяина зоопарка, слушая его извинения. Миссис Дурсль налили чаю с ромашкой, а дядя Вернон попросил капнуть себе валерьянки. Сидя в машине, Пирс, опомнившись от шока, сказал: — А Гарри говорил с ней, да, Гарри? Лицо дяди Вернона побагровело, и, приехав домой, он зарычал: — Марш... В свою... Комнату. Будешь сидеть там... До летних каникул... Понял?! Гарри шустро убежал в чулан, и Вернон повернулся к Фурине: — И ты, сгинь с глаз моих, немедля! Кивая как болванчик, Фурина зашагала в комнату. Гарри и вправду не выпускали до летних каникул, а когда они наступили, он на глаза Вернону старался не попадаться. И вот одним непримечательным утром, когда Дадли выслали его новую форму из частной школы, в которую он пойдёт, вся семья Дурслей сидела за завтраком. Раздался звонок в дверь. — Дадли, сходи за почтой. — Пошли за ней этих! — Идите заберите почту. — Пошли за ней Дадли. — Дадли, ткни их своей палкой. Увернувшись от палки, Фурина пошла забирать почту. Гарри всё же остался стоять на кухне. Напевая незамысловатый мотивчик, она начала проверять почту и обомлела. Там было два одинаковых письма для неё и Гарри. Смекнув, что Вернону это может не понравиться, Фурина сунула письма в карман и вернулась к Дурслям. Здесь её очень удачно ткнул Дадли, и письма упали на пол. Захотев их поднять, Фурину оттолкнули, и Дадли сказал: — Пап, а этим двоим тоже пришли письма! Вернон забрал одно и заглянул внутрь, чем больше он читал, тем сильнее хмурился. — Пошли вон. — Отрезал дядя. — Там моё письмо, я хочу его посмотреть! — упёрся Гарри. — Я тоже хочу посмотреть, что им написали! — закричал Дадли. — Я. Сказал. Пошли. ВОН! Нырнув за дверь, они услышали лишь отрывки разговора, но было понятно, что Дурслям письмо не понравилось. Весь день проведя в мыслях о загадочных письмах, они еле-еле смогли уснуть. Завтрашний день начался ещё более неожиданно. Всё так же за завтраком, в дверь снова постучали. На этот раз дядя Вернон сам пошёл открыть дверь. Там его ждал очень неожиданный сюрприз. За дверью стояла пожилая дама, и Фурина её вспомнила. — Профессор МакГонакалл? — удивилась она. Это была та самая женщина, которая с Альбусом Дамблдором десять лет назад оставила их у Дурслей. —Очень приятно мисс Фурина, что вы меня знаете, но мне нужно поговорить с вашими опекунами насчет поступления в школу чародейства и волшебства "Хогвартс". Вы же прочитали письмо? —Никакое письмо они не прочитали! И я не отдам их к какому-то странному старикашке учиться.—Вспылил Вернон. —Именно это мы с вами сейчас и обсудим. Они ушли на кухню, а Фурина с Гарри остались стоять в прихожей. —Что это было? —Не знаю, но я точно видела эту женщину. По моему скоро все будет намного лучше. —А...ага. Через десять минут МакГонакалл позвала их. —Собирайтесь, вот письма, там список того, что вам нужно будет купить к школе. Ознакомьтесь, а я проведу вас по нужным магазинам. Взяв письма, полные радости Поттеры быстро собрались и стоя на пороге дома номер четыре, на Тисовой улице, готовились отправиться в Косой переулок. Как описала его МакГонакалл, поистине волшебное место.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.